Глава 20 Войти через выход

Поначалу я лежала неподвижно. Электричество отключилось, и органические стены погасли. Я легонько дёрнула запястьем, но оковы остались в прежней конфигурации. До меня дошло, что Ревик, возможно, не сможет дистанционно освободить меня без электричества…

Лили.

Я резко села, тяжело задышав.

Я дёрнула своё запястье, прикованное к стене. Когда оковы не поддались, я рванулась ещё сильнее, используя свой свет до тех пор, пока механизм не ударил по мне, и я издала сердитый крик. Я снова дёрнула оковы, в этот раз используя телекинез, но лишь заработала ещё более сильный удар.

Кто бы мог подумать, что вся чёртова комната отключится, но органика выдержит.

Изощрённо выматерившись и додёргавшись до боли в запястье, я заставила себя сесть смирно и дышать. Моё сердце бешено колотилось в груди, но я постаралась думать логически. Ревик. Ревик снаружи… предположительно там, где он может что-то предпринять. Даже если это проникновение или какое-то нападение, он найдёт способ добраться до меня.

Он первым делом придёт за Лили и мной.

Он придёт сюда или пошлёт кого-нибудь.

Изогнувшись к прикроватной тумбочке, которую я уже не могла видеть, я нащупала верх гарнитуры. Мои пальцы только-только сомкнулись вокруг неё…

Когда яркий свет заставил меня резко перевести взгляд к центру комнаты.

Ослепительный бело-синий свет полыхал как солнце чуть подальше изножья кровати, освещая всю комнату, кровать, мои голые ноги и ступни, ладонь, которую я подняла, чтобы заслонить глаза.

В центре света начал формироваться тёмный силуэт.

Я прищурилась, чтобы рассмотреть его, сжимая поднятой рукой гарнитуру Ревика. Я всё ещё пыталась узнать изменяющиеся контуры, когда силуэт резко обрёл трёхмерные очертания.

Посреди камеры резервуара стоял Териан.

Свет продолжал литься на него из того невидимого источника, купая его и комнату в мягком сине-белом свечении. Он моргнул, глядя на меня, и я вжалась спиной в стену, уставившись на него. Что-то в знакомости его образа заставило мой разум просто отключиться.

Он носил то своё тело, с которым я впервые столкнулась ещё в «Счастливом Котике» в Сан-Франциско. Золотисто-каштановые волосы спадали до плеч — длинные, по-модному взъерошенные, с чёрными и светлыми прядями. Они обрамляли высокие скулы, полные губы, острый нос, янтарные как у тигра глаза и лицо с поразительной мужской красотой.

Я моргнула. Образ не дрогнул.

Он улыбнулся, и один уголок полных губ приподнялся выше другого.

— Привет, Элисон, — сказал он.

Не знаю, что за выражение появилось на моём лице, но он заулыбался ещё шире.

— Не беспокойся, дорогая моя. Я бы хотел просто поговорить с тобой. Я тебе не наврежу. Обещаю. Я бы в любом случае не смог… ибо я на самом деле не здесь.

— Как, бл*дь, ты сюда попал?

Он поднял ладони.

— Это простой электронный трюк, сестра. Послание. Ничего опасного. В моём рукаве ничего не припрятано, — он по очереди дёрнул манжеты переливающейся зелёной рубашки, словно демонстрируя это. Рубашка резко контрастировала с рыжинкой его волос, бледной кожей и пронизывающими, янтарно-жёлтыми глазами. — Я принёс лишь себя, свой разум и полные любви мысли к тебе и твоему супругу. Я здесь не для того, чтобы в каком-либо качестве представлять Тень. Он понятия не имеет, где я сейчас…

— Хрень собачья, — холодно перебила я. — Чего ты хочешь, Терри?

К тому времени я уже знала, что смотрю на диаграмму. Но всё равно реализм был пугающим. Я не видела ни единого намёка на отсутствие настоящего физического тела, но я знала, что это должна быть голограмма или какая-то другая виртуальная программа.

Как он и сказал, на самом деле он находился не здесь.

— Я чувствую твой свет, — холодно заметила я. — Как это я чувствую твой свет, Терри?

Тот факт, что он каким-то образом взломал нашу электронную систему безопасности, уже сам по себе плох. То, что он сумел проникнуть в конструкцию резервуара — это намного, намного хуже.

— Сестра, дорогая сестра… не беспокойся об этом! — он поднял ладони. — Я не в вашей конструкции. Не в том плане, которого ты опасаешься. Не по-настоящему-настоящему. Как я уже сказал, это всего лишь электронная коммуникация. И даже если бы я находился внутри вашей весьма впечатляющей Адипанской конструкции, это была бы лишь незначительная деталь, потому что я бы никогда не навредил вам обоим.

Я с неверием уставилась на него.

Как он вообще ожидал, что я поверю в это, находилось за пределами понимания моего разума. Даже в свои лучшие времена Териан никогда не был особенно надёжным. После того, как он помог Касс похитить меня, похитить нашего ребёнка, едва не убить Ревика и остальную нашу команду в Нью-Йорке… я не видела повода когда-либо вновь верить его слову.

Я по-прежнему смотрела на его лицо, когда он заулыбался ещё шире.

Его глаза скользнули по моему телу, говоря мне — как будто я нуждалась в уточнении — что эта передача, хоть реальная, хоть нет, определённо была двусторонней.

— Боги, — пробормотал он. — Должен сказать, если ты будешь настаивать на разговоре со мной в таком виде, это будет невероятно отвлекать, дражайшая Элисон. Я ни на секунду не позволил себе подумать, что могу застать тебя в столь деликатном положении… когда Реви' нет в комнате, — взгляд его янтарных глаз скользнул вверх, уставившись на моё запястье, прикованное к стене. — Gaos. Это сделал Реви', да? Ну конечно. Он сделал тебе больно, сестра? Или оставил это на потом? Я знаю, что ему нравится боль в сексе…

Мои челюсти напряглись.

— Ты мастурбировала, дожидаясь его? Если так, то я с радостью подожду, — он уставился на меня. Исходящая от него боль в этот раз ощущалась не такой притворной. — Мне ненавистна мысль о том, что я мог прервать тебя прежде, чем ты удовлетворила себя. Просто разведи ноги чуть шире, сестра, если так. Я буду безмерно благодарен.

Схватив простынь, я резко дёрнула её на своё тело и слегка повернулась, чтобы поплотнее замотаться в неё. Прикрыв себя, я подняла гарнитуру, которую всё ещё сжимала в руке, и неловко вставила её в ухо, противоположное тому, на котором обычно носила гарнитуру.

— Элисон… дражайшее сердечко! Подожди! Подожди! — Териан издал смешок, показавшийся невольным и почти дружелюбным. — Прости! Но gaos, неужели ты ожидала, что я никак не отреагирую на то, что ты лежишь тут голая и прикованная к стене? Зная, что Реви' приковал тебя для своих пошлых развлечений? В конце концов, я всего лишь видящий…

Игнорируя его, я закончила вставлять гарнитуру в ухо.

Как раз в этот момент сработала сигнализация, сообщающая о проникновении.

В таком маленьком помещении она оглушала. Вздрогнув, я зажала одно ухо свободной рукой, послав команду для включения связи, затем вторую команду для соединения с Балидором. Мой разум бурлил, обдумывая то, как он мог проникнуть, надеясь, что я все же услышу 'Дора, если он ответит, но тут внезапно как будто сработал переключатель…

Сигнализация отключилась.

В то же мгновение голос Балидора взорвался в моём ухе.

— Элисон! — воскликнул он. — Элисон! Боги! Ты внутри?

Я переключилась на субвокалку, не утруждаясь приветствием.

— Где Лили?

В голосе Балидора прозвучала озадаченность.

— Лили? Лили в порядке, Элисон…

— Приставь кого-нибудь к ней… перемести её, если придётся. Я не думаю, что они полностью взломали конструкцию, даже в этом отделении, но проверь…

— Мы уже это проверяем. Во имя богов, Элли! Что происходит?

— Териан, — я хмуро смотрела на голограмму передо мной. — Какой-то электронный сигнал. Возможно, также aleimi-сигнал, хотя он это отрицает. Если это иллюзия, то чертовски хорошо проработанная. Он определённо взломал органику в комнате. Сигнал двусторонний, высокоскоростной, есть как минимум иллюзия aleimi-поля. Он один. Утверждает, что здесь не от лица Тени и просто хочет поговорить со мной. Он знал, что Ревика нет в комнате, так что они наверняка имеют доступ к системам наблюдения.

Gaos. Ты можешь оттуда выбраться? — спросил Балидор.

Я уныло посмотрела на своё прикованное запястье, затем перевела взгляд на образ Териана.

— В данный момент нет, — сказала я.

Териан усмехнулся, но я сосредоточилась на голосе Балидора.

— Ты пробовала обойти замок? — спросил лидер Адипана. — Ты должна суметь пересилить его, если просто…

— Я сейчас не могу это сделать, 'Дор, — сказала я, чувствуя, как мои челюсти сжимаются при повторном взгляде на прикованное запястье. — Слушай. Не беспокойся обо мне, ладно? Мне не грозит непосредственная опасность. Выясни, как они проникли. Привлеки к этому Данте, — мои губы поджались. — И обеспечь безопасность моей дочери, бл*дь. Я хочу, чтобы с ней находилась как минимум пара разведчиков. Охранники у двери и наблюдение за её квадрантом. Твои люди, 'Дор. Ничьи больше. Ревик знает?

— Ещё нет, но…

— Хорошо. Не говори ему, если не возникнет необходимости. Если он придёт сюда, скажи ему присмотреть за нашей дочерью. Она — приоритет… я серьёзно! Я делаю это приказом. В том числе и для Ревика.

Я буквально ощущала раздражение Балидора по связи.

— Элли, с Лили всё в порядке! — вспылил он. — Мы о тебе беспокоимся! Мы позаботились о твоей дочери. Чинья, Юми, Тарси и Деклан находятся с ней в эту самую минуту. У нас есть доступ ко всем отделениям резервуара, кроме вашего. Где твой муж?

— Откуда, чёрт возьми, мне знать? — раздражённо парировала я. — Я же не в конструкции, помнишь? Ты разве не чувствуешь его там?

— Нет.

Прикусив губу, я пожала одним плечом, не отводя взгляда от Териана, который скрестил руки на груди и теперь, похоже, ждал, пока я закончу говорить с Балидором. Он чуть ли не постукивал виртуальной ногой, наблюдая, как я смотрю на него.

— Ну, тут я тебе ничем не могу помочь, — сказала я. — Я сейчас поговорю с ним, — добавила я. — …С Терианом. Раз уж так получилось, можно узнать, чего он хочет.

— Что? Нет! Элисон, нет! Я настаиваю, чтобы ты не вступала в контакт…

Сняв гарнитуру с уха, я положила её на матрас, оставив канал открытым, чтобы у остальных имелась запись всего, что будет сказано. Поскольку Балидор считал, что у меня есть доступ к двери, Териан и его приятели, видимо, отрезали доступ к каналам наблюдения в комнате.

Я всё ещё слышала приглушённый до шёпота крик Балидора из гарнитуры, лежавшей возле моего бедра.

— Ладно, — сказала я Териану. — Говори.

Виртуальный Териан покачался на пятках, скрестив руки и заулыбавшись шире.

— Бедный брат Балидор, — он покачал головой, с сожалением прищёлкнув языком. — Ему очень не нравится, когда его отсекают от семейного воссоединения, да? — при виде моего бесстрастного взгляда он заулыбался ещё шире. — Спасибо, Элисон, что согласилась поговорить со мной. Я знаю, теперь мои слова мало для тебя значат, но клянусь тебе, сестра, я не желаю зла тебе или твоему супругу. Я определённо не желаю зла малышке Ками или…

— Ками? — я холодно уставилась на него, и мой свет заполнила ярость. — Если ты имеешь в виду мою дочь, Терри, то я посоветую тебе держать свой чёртов рот на замке…

— Элисон! — он поднял ладони, и его тон сделался покорным. — Успокойся! Успокойся, умоляю тебя! Я больше не буду говорить о ней. Не буду. Упоминать её было ошибкой, я это вижу. Я сожалею, очень сожалею. Поистине.

Когда я промолчала, он сделал вдох и продолжил мягким тоном.

— Высокочтимый Мост, я знаю, что Реви' не станет слушать меня. Только не после случившегося, — сделав очередной вдох, он сказал: — А ты можешь попытаться, Элисон? Ты можешь попытаться выслушать меня? Это очень важно. Вопрос жизни и смерти… и не только моей.

Я уставилась на него, подавляя злость в сочетании с нелепым желанием рассмеяться. Хотя бы корыстные интересы Териан никогда не скрывал.

И всё же сомнение мерцало в моём свете, пока я всматривалась в его глаза.

Смотрела ли я на Териана? Или на Фиграна?

Ревик, похоже, считал, что Тень убил Фиграна. По его словам, Тень разбил разум Фиграна на несколько десятков фрагментов, совсем как Галейт много лет назад, и тем самым превратил Фиграна в куда более смертоносного Териана.

Глядя на него теперь, я гадала.

Кем бы он ни был, Фиграном или Терианом, он шагнул ближе к краю кровати, делая миролюбивый жест в воздухе.

— Хорошо, хорошо, — он кивнул, улыбаясь. — Спасибо, Высокочтимый Мост. Спасибо тебе, прекрасная, прекрасная сестра…

— Не благодари меня, — сказала я. — Просто говори.

Поколебавшись, он окинул взглядом моё тело, поджав губы и словно размышляя.

Когда пауза затянулась, я скрестила руки на груди, чувствуя, что моё терпение на исходе.

— Ты уверен, что ты здесь не для того, чтобы отвлечь меня, Терри? Или отвлечь мою команду? — я заговорила резче, адресуя это и Балидору, и Териану. — Ты здесь для того, чтобы занять меня и моих людей, пока твой босс наводит на нас ракеты? Делегация для высадки уже в пути, Терри?

— Нет, нет! Я всё спланировал, сестра. Я спланировал! Он не знает!

— Хрень собачья. Что ты на самом деле делаешь здесь? Чего ты хочешь?

— Я подумал, что нам надо поговорить, сестра, — он встретил мой взгляд с улыбкой, но взгляд оставался знающим, почти хищным. — …Как брат с сестрой. Как пророк с пророком. Мне нужна твоя помощь.

Крепче обхватив свободной рукой простынь, я хмуро уставилась на него.

Когда он не продолжил, я прищёлкнула языком.

— С чем? С чем тебе нужна моя помощь?

Он склонил голову набок, не отводя от меня взгляда своих янтарных глаз.

Вместо того чтобы ответить на мой вопрос, он задал свой.

— Как думаешь, почему он ждал? Реви'? — эти тигриные глаза прищурились, изучая мои. — Я не имею в виду последующие разы. Я имею в виду первый раз. Когда вы были на том корабле. Ранее, в Ванкувере. В Сиэтле. Он мог бы поиметь тебя за недели до того, как я похитил его. Вы могли бы быть полностью связанными супругами с самого начала.

Он помедлил, склонив голову набок.

— Почему он ждал? Это был страх? Возможно, страх смерти? — его полные губы задумчиво поджались, пока взгляд не отрывался от меня. — …Страх стать тем, кем он был раньше? Или же это было что-то другое? Какой-то другой страх? — он нахмурился, всё ещё размышляя. — Мы знаем, что дело не в нехватке желания, да? Мы знаем, что дело не в этом, этого не может быть… он же помешался на том, чтобы трахнуть тебя, мастурбировал в душе, мастурбировал всякий раз, когда уходил от тебя, и ему снился секс. Он покидал твою кровать, ночь за ночью, чтобы не дать себе прикоснуться к тебе. Так что мы знаем, что дело не в нехватке желания, да?

Я нахмурилась, уставившись на него.

И всё же его слова вызвали непрошеную рябь боли, заставившую меня содрогнуться.

— Знаешь, это завораживало меня даже в то время, — добавил он, как будто не замечая моей боли или выражения на моём лице. — Тогда мне не снились сны. Я вообще не видел снов. Никогда. Так что для меня это была загадка. Для Реви' так нетипично проявлять сдержанность. Так нетипично отказывать себе в том, чего он столь сильно желал. Он никогда так не поступал. Никогда. Только с тобой.

Я крепче обхватила себя рукой, всё ещё хмурясь.

Я не могла решить, какое чувство во мне побеждало — раздражение или смятение.

— Терри, что ты…

— Ты скоро увидишь Слона, — перебил он как будто ни с того ни с сего. — Может, она знает. Может, она сумеет сказать тебе, почему. Она многое знает. Больше меня. Больше тебя.

Я моргнула, но в этот раз не сумела полностью скрыть свой интерес.

— Слон? Ты имеешь в виду Слона из списка элерианцев? — после его кивка я села, хмуро всматриваясь в его лицо. — Мы её скоро увидим? Ты уверен?

Он кивнул, его глаза оставались серьёзными.

Слон была одной из двух посредников в Списке Смещения, которых мы всё ещё не сумели отыскать. Мы почти ничего о ней не знали — только её имя и титул, пол, дату и место рождения, как и со всеми в Списках. Никто не знал, что означает Слон, если не считать смутных упоминаний в священных текстах.

— Первая, — сказал Териан. — Она была первой. Первая пророчица… — он поколебался, затем бросил на меня почти нервный взгляд. — Как Джон, Элисон? С ним всё хорошо?

Мой интерес к Слону померк.

Я наградила Териана жёстким взглядом.

— Держись подальше от Джона, Терри, — предостерегла я. — У Джона теперь есть муж. Оставь его в покое… иначе тебя ждут очень плохие последствия. Понял?

Териан кивнул, но я видела, как его кадык шевельнулся при сглатывании.

В его глазах отразилась печаль, когда он вновь кивнул.

— Чего ты хочешь, Терри? — спросила я по-прежнему жёстким тоном. — На самом деле? Зачем ты здесь?

Он встретился со мной взглядом. В этот раз в его глазах отразился страх.

— Ты должна найти меня, Элли, — сказал он.

Я озадаченно уставилась на него.

— Найти тебя? Разве ты не знаешь, где ты, Терри?

Он продолжал, будто я ничего и не говорила.

— …Мне нужно, чтобы ты нашла меня. Ты и Реви'. Ты, Реви', Кассандра. Четвёрка. Нам нужна Четвёрка. Все вместе. Вам нужен я. Иначе всё плохо. Я умру. Ты умрёшь. Реви' умрёт. Всё умрёт. Тьма заберёт всё. Девочка умрёт…

Я вздрогнула, нахмурившись, и моё сердце забилось чаще, но он, похоже, не заметил.

Он стиснул свои волосы, широко раскрыл глаза от страха и как будто уставился на что-то вдалеке. После небольшой паузы он покачал головой.

— Что-то плохое, сестра. Что-то очень, очень плохое. Дверь останется закрытой. Все миры будут кричать. Не только наш. Не только его. Все миры. Все.

— Терри, — произнесла я, прищёлкнув языком. — Ты несёшь какой-то бред. О чём ты говоришь?

Эти кошачьи глаза мерцали в тусклом освещении комнаты. Он поднял ладонь к лицу и прижал указательный палец к губам в жесте, призывающем к молчанию.

— Тихо, — сказал он едва слышно. — Нельзя, чтобы папочка знал.

— Папочка? — я нахмурилась ещё сильнее. — Ты имеешь в виду Менлима?

Он серьёзно кивнул, и янтарные глаза оставались неподвижными как стекло.

— Он хочет заполучить Реви', — прошептал Териан. — Он так сильно его хочет… так сильно, что это стирает его как камни. И ребёнка он тоже хочет, — он покачал головой, показывая обеими руками жесты отрицания. — Ты не должна ему позволить, Элисон. Он так рассердится. Так сильно рассердится из-за того, что ты делаешь. Нельзя, чтобы он знал про дверь. Нельзя, чтобы он знал. Он сделает всё, чтобы закрыть её, запереть. Он убьёт Дракона…

Я нахмурилась, пытаясь осмыслить это всё, но терпя неудачу.

— Какая дверь, Териан? — спросила я.

Но это, похоже, только снова спровоцировало его. Он начал бормотать, но большая часть этого бормотания была неразборчивой или, возможно, на незнакомом мне языке.

— Терри! — рявкнула я.

Он остановился, глянув на меня так, словно забыл о моём присутствии.

— Он всё ещё может измениться, знаешь, — серьёзно сказал он мне. — Реви'. Он может измениться. Обратиться, сломаться, пасть, — Териан, Фигран или кто он там был, сделал щелкающее движение пальцами возле своего уха. — Щёлкнуть переключателем, — прошептал он. — Снова сделать его плохим.

Я покачала головой.

— Нет, Терри. Это невозможно.

— Если ты заберёшь его, если ты украдёшь его насовсем, то звёзды выстроены…

— Какие звёзды? Что это значит?

— Звёзды! Когда они падут с неба…

Его голос дрогнул, а на лице появилось очередное отрешённое выражение. Его рот приоткрылся, когда он посмотрел вверх, как будто в никуда.

Я лишь озадаченно таращилась на него.

— Фигран, — я смягчила свой тон. — Ты пытаешься предупредить меня о чём-то?

Его взгляд сфокусировался обратно.

Посмотрев на меня, он серьёзно кивнул. Он превратился обратно в гипер-серьёзного мальчика-школьника, которого я помнила по времени, когда мы только нашли его в Сиртауне.

— Найди меня, Элли, — прошептал он. — Даже за звёздами небезопасно, — он покачал головой. — Небезопасно для тебя… небезопасно для девочки. Остерегайся папочки. Остерегайся. Осторожно, осторожно. Нужно разорвать связь. Для этого нужна Четвёрка. Ты можешь исправить, но исправить не по-настоящему. Для этого нужен я. Нужна Четвёрка. Тогда мы сможем открыть дверь. Большую дверь. Настоящую дверь. Понимаешь?

— Нет, — я изумлённо нахмурилась. — Ни капельки.

И всё же я старалась думать, глядя на него.

В этот раз я не могла точно сказать, имел ли он в виду Менлима, когда говорил «папочка», или он говорил о Ревике. Фигран часто это делал. Он использовал одни и те же существительные, одни и те же слова, для обозначения разных людей. Он делал это в одном предложении, иногда даже в одной фразе. Он использовал прозвища, косвенные отсылки, говорил абстракциями.

Это сводило с ума.

Это также вызывало у большей части допрашивавших его видящих желание придушить его.

— Он предупреждал тебя, — мрачно прошептал Фигран. — Сломанный элемент. Всё ещё сломанный, — он прикоснулся к своему виску, покрутив пальцем. — Он не помнит, как они умерли. Спроси его. Спроси его о девочках… женщинах. Спроси его об учительнице. Которая растлила его.

Я прикусила губу, хмурясь.

— Он не вспомнит, — сказал Фигран, качая головой. — Говорит, что помнит. Но он не помнит.

Учительница. Которая его растлила. Он говорил о женщинах из прошлого Ревика.

Женщинах, которых дядя Ревика приказал ему убить.

Я заставила себя заговорить.

— Ты имеешь в виду Ревика. Ты сейчас говоришь о Ревике, Фигран?

Он серьёзно кивнул.

— Войти через выход. Дальше внизу. Вниз.

Какая дверь, Фигран? Тебе нужно выразиться понятнее. Ты несёшь бред. Это та же дверь, с которой ты поможешь мне? Для открытия которой нужна Четвёрка?

— Нет, — его взгляд сделался отрешённым. — Так много дверей. Так много. Войти через выход, — он встретился со мной взглядом, глаза сфокусировались. — Звёзды падут. Он и тебя убьёт.

Я нахмурилась, качая головой.

— Ревик ни за что бы мне не навредил, Терри. Ты имеешь в виду Менлима? Ты теперь снова говоришь о Менлиме?

Серьёзно наблюдая за мной, Териан щёлкнул пальцами.

— Дверь выхода, — повторил он. — Дверь выхода…

— Фигран, ради всего святого…

— Нет. Больше никаких слов! — страх переполнил его глаза, и он покачал головой. — Спроси его! Спроси его, помнит ли он. Он не вспомнит. Он не вспомнит эту часть. Последнюю часть, когда уходит свет. Он скажет, что помнит… но он не помнит!

Воцарилась тишина.

Затем всё выражение лица Фиграна изменилось, сделалось суровым, повелительным. Его черты ожесточились, заставляя его выглядеть старше, как будто более присутствующим здесь, больше похожим на него самого. Его глаза светились тёплым бледным светом, неподвижные как стекло.

Следующие слова он рявкнул голосом, которого я никогда не слышала.

— Найди меня, Элли! Найди меня! Вы должны отправиться в Дубай! Чрезвычайно важно, чтобы вы добрались туда прежде! Прежде чем звёзды падут… — его губы поджались, и он покачал головой. — Ибо они падут. Теперь ты не можешь остановить это, не пожертвовав девочкой, и ты не станешь этого делать. И Реви' тоже. Вы пожертвуете собой, пожертвуете друг другом, пожертвуете всем ради девочки… и дверь по-прежнему должна быть открыта. Она должна быть открыта в конце, иначе всё потеряно.

Я могла лишь смотреть на него, ошеломлённая ясностью, которую я видела в тех янтарных глазах.

Мужчина в них был мне совершенно незнаком.

И всё же… знаком.

— Фигран? — позвала я.

Он моргнул, словно выходя из транса.

Затуманенный взгляд вернулся в его радужки.

Я озадаченно наблюдала, как Фигран мягкими взмахами и волнообразными движениями пальцев указывает вверх, словно изображает невидимый дым, поднимающийся к потолку резервуара. Я всё ещё смотрела, кусая губу и пытаясь решить, что спросить у него теперь, но тут он резко повернул голову и посмотрел через плечо назад.

Он застыл, неподвижно уставившись на что-то у своего бока.

Что-то, чего я не могла видеть.

— Боги, — прошептал он. — Папочка.

— Фигран…

— Встреча закончена, — он резко показал на моё тело под простыней, поджав губы. Мы увидимся за ланчем. Обменяемся любезностями. Скажи ему, чтобы в следующий раз привязал твои ноги раздвинутыми, дражайшая. Эстетически это намного приятнее.

Почувствовав, как моё лицо краснеет от злости, я открыла рот.

Прежде чем я успела издать хоть звук, раздался странный хлопок.

…и Фигран исчез.

Загрузка...