Мэг удовлетворенно вздохнула — мягкий шерстяной креп скользнул по телу, облегая. Да, к такому можно и привыкнуть. Она пригладила руками ниспадающую юбку и глянула в зеркало.
Мэг была благодарна Марианне Ричарде за свой новый облик. Теперь она выглядит как раз для той роли, которую ей придется сыграть через пару минут.
Мэг осторожно поправила волосы, опасаясь испортить прическу. Волосы стали короче. Но с новой прической казались длиннее и пышнее. Уложенные, они подчеркивали ее скулы и глаза.
В дверь тихонько постучали. Мэг скользнула в туфли на высоких каблуках; на них настояла Марианна. Теперь в ней все шесть футов. Ей очень хотелось сбросить туфли и опустить плечи, чтобы скрыть высокий рост. Но она, напротив, выпрямилась и гордо вскинула голову.
Экономка Эдварда терпеливо дожидалась в холле. Женщиной она была неплохой, но держалась несколько отстраненно. Дженни любовно звала ее Томми. Но Мэг пока еще не придумала, как ей пробиться к этой женщине сквозь броню профессиональной выучки.
— Ну, миссис Томпкинс, — произнесла Мэг. — Ведите меня к «волкам» на растерзание.
«Волки» ожидали в кабинете Эдварда. Кабинет был сплошь из кожи и из темного полированного ореха. Там сидели трое — Фэллон Тиг и двое помощников, сопровождавших его. Мэг увидела всех троих еще в открытую дверь.
Глазами она поискала Лукаса и… нашла. Лукас стоял в глубине кабинета, у одной из книжных полок высотой от пола и до потолка. Сердце ее забилось чаще, совсем как в тот раз, когда он коснулся рукой ее щеки. Ожидающие в кабинете юристы вдруг перестали страшить Мэг, и ее робость в одно мгновение исчезла. Она все смотрела на Лукаса. Внезапно Лукас повернулся и заметил ее. Глаза их встретились. Едва заметная улыбка — одобрения? — озарила его хмурое лицо.
Мэг шагнула через порог и оказалась в комнате. Фэллон и двое его подручных подняли головы. Они сидели в креслах, составленных перед огромным столом Эдварда.
Мужчины изучающе смотрели на нее, Мэг — на них.
Первым поднялся Фэллон. За ним — помощники. Все хранили молчание, будто в ожидании чего-то… Чего?
Наконец тень улыбки, показавшаяся на лице поверенного, вознаградила ее терпение.
— Мисс Карлтон, — торжественно объявил Фэллон, — добро пожаловать домой.
Когда мужчины покинули кабинет, Мэг опустилась в глубокое кожаное кресло, стоявшее рядом с камином. Для первой встречи недурно. Фэллон мягко, но настойчиво допытывался о событиях двадцатипятилетней давности, от которых у Мэг остались лишь отрывочные воспоминания, полузабытые за столько лет. В определенный момент Лукас положил конец расспросам.
Но это далеко не конец. Завтра и послезавтра… по мере того, как Мэг будет входить в жизнь, о которой даже и не мечтала. По мере того, как она, последовав их совету, будет делать все для того, чтобы обезопасить Дэнни от возможных посягательств отца и деда с бабкой. В свое время они отвернулись от Дэнни, но могут проявить интерес к нему и богатству Карлтонов, случись что с ней самой.
Но об этом завтра.
Взгляд ее остановился на камине. А не зажечь ли его?
Почему нет? Интересно, если бы ее воспитали, как Мэган Карлтон, стала бы она разжигать камин сама? Или позвала бы прислугу? Неважно. Она же Мэг Карлтон. О, господи, Мэган Карлтон тоже ведь она!
Мэг качнула головой, избавляясь от внезапного страха, бросившего ее в холод. И выбралась из глубокого кресла. Чиркнула спичкой, сунула ее в кучку щепы и завороженно глядела, как языки пламени лижут поленья, поднимаясь вверх. Наконец, деревяшки занялись.
А если бы она была воспитана, как Мэг Карлтон, встретила бы она Лукаса Ламберта? Разве стоял бы он в глубине комнаты, в то время как она беседовала со светилами юриспруденции?
— Ты, я вижу, совсем освоилась.
Вернулся. Мэг почувствовала, как лицо ее глупо расплывается в улыбке.
— Разве? Просто задумалась.
Лукас прислонился к двери и какое-то время молча разглядывал Мэг. Вдруг с суровым видом кивнул, точно пришел к какому-то решению.
— Тебе не мешало бы проветриться. Дэнни с Джейми отправились на прогулку. Так что ты свободна. Пойдем, познакомлю тебя с окрестностями.
Лукас Ламберт переехал в Авалон семь лет назад. При первом же знакомстве и городок, и его обитатели показались ему ограниченными снобами. Они произвели на него впечатление безнадежной отсталости, но Лукас посчитал, что остаться в этом городишке будет его искуплением; Алисия в то время мучилась от непрекращавшихся адских болей. Первое время единственным его утешением была Джейми, нежданно-негаданно обретенная дочь.
Он рассматривал назначение на должность шерифа, как пощечину своей гордости. Но согласился. Лукас решил встряхнуть городишко. И кроме того, имея такую должность и полномочия, он сможет помочь многим и многим. Хотя временами он все еще сталкивался с самодовольством и чопорностью жителей Авалона. Но мало-помалу городок чудесным образом успокоил его изрядно потрепанные нервы.
Как потом излечил Дженни и Эдварда.
И Мэг излечит тоже.
Лукас с тихой радостью наблюдал, как открыто восторгается Мэг всему, что встречалось им на пути, пока они шли по городку, точной копии типичного английского поселения. Городок зародился в лесистых горах Нью-Мексико в девятнадцатом веке; постепенно разрастаясь, он сохранился до наших дней.
— Какая красота, — заключила Мэг, когда они вернулись к воротам усадьбы. — Но как же все-таки…
Это же самое заинтересовало в свое время и Лукаса. Каждого новичка занимало одно и то же.
— Поселение основали британские лорды, — с воодушевлением начал Лукас. — Во второй половине девятнадцатого века они пустились в далекое плавание и прибыли сюда. То были младшие сыновья благородных семейств, вторые, а то и третьи отпрыски. Думаю, родители, не сумев привить им серьезное отношение к жизни, предприняли последнюю отчаянную попытку. Раз те не могли жить по законам цивилизованного общества, родители вынуждены были отослать их с глаз долой. Многие молодые люди все же вернулись домой. Но кое-кто разглядел на новом месте такие возможности, какие никогда бы не представились на родине в Англии. Видно, они все же чему-то научились в своих престижных колледжах на родине, иначе у них едва ли что вышло бы. Да и в отношении их жизненных принципов родители несколько погорячились. Потому что поселенцы завели на новом месте такие же порядки, что и дома.
Мэг усмехнулась.
— Должно быть, первое время этим парням пришлось несладко.
В свое время он тоже вначале подумал именно об этом. Лукас вдруг понял, что смеется вместе с ней. И это оказалось так легко. Слишком легко.
— А твои предки? Они тоже из горстки этих знаменитых первопроходцев?
— Нет. Кое-кто из моих родичей к тому времени уже был согнан с этих земель, еще до британцев. Остальные двинулись дальше Восточного Берега и осели в глубине страны.
— Интересно, — произнесла она. — Ну а как же ты разыскал это чудное местечко?
Вот этого-то вопроса он и боялся.
— Ты не проголодалась? — сменил он тему разговора. — Похоже, время обеда уже прошло.
Мэг усмехнулась.
— И правда. Но я не сильна в тамошнем протоколе. Что делать, если мы пропустили обед? Придется ли мне готовить самой, или все, что я должна сделать, это щелкнуть пальцами и сказать: «Слуги, еду госпоже!»
— Ни то, ни другое, — улыбнулся Лукас. — Я дам знать прислуге, где нас искать в случае чего, а уж потом лишь щелкни пальцами и произнеси: «Лукас, еду госпоже!»
В глазах Мэг заплясали искорки смеха и удовольствия. Лукас дотронулся до ее руки и слегка сжал. Они идеально подходили по росту. Ему стоило сделать всего один шаг, и он привлек бы ее к себе. Шагнув всего раз, он обхватил бы ее стан. Склонился бы к ее губам и смахнул поцелуем этот вопросительный изгиб. Один лишь шаг…
— Итак… — Он выпустил ее руку и сделал этот шаг… Назад. — Известим прислугу?
Она судорожно перевела дыхание.
— Конечно, будь так любезен.
Лукас повез ее в «Охотничий домик», типичное заведение в английском стиле на окраине Авалона. Они приехали туда далеко за полдень; обеденные часы давно уже закончились. Но владелец заведения, Норрис Хакстабл, встретил их радушно. Он провел своих гостей в импровизированный клуб английских джентльменов и усадил в роскошные кресла, стоявшие вокруг столов. Рядом находился огромный камин, выложенный камнем. Мэг устроилась в удобном кожаном кресле с подлокотниками и принялась разглядывать залу. Лукас ушел позвонить по телефону. Мэг сидела одна, окруженная со всех сторон предметами роскоши, свидетельствовавшими о достатке.
Она все еще не могла отделаться от ощущения, будто маленькой девочкой играет в переодевание с одеждой и с украшениями, до которых ей запретили дотрагиваться. Она будто знала, что будет поймана с поличным и отослана в свою комнату без ужина, но в то же время не могла противиться соблазну. Но она не маленькая девочка. И это ее мир. Если она постоянно будет напоминать себе, если Лукас то и дело будет говорить ей об этом, однажды она, возможно, поверит.
Мэг подумала, что готова поверить всему, что скажет Лукас.
И это беспокоило ее почти так же, как и ее новое положение.
Как только дошло до этого? С самого начала Лукас не выходил за рамки служебных отношений. Сам он и шагу не сделал к их сближению, да и не видно было, чтобы ожидал инициативы с ее стороны. Ни шагу, если не считать то легкое прикосновение, когда они шли по дороге. Ни шагу, за исключением вчерашнего случая, когда он коснулся ее щеки, убирая выбившуюся прядь. Ни шагу, если забыть, как он помог ей выйти из машины в первый день.
Мэг помнила каждое мгновение до мельчайших подробностей.
Она вздохнула и закрыла глаза. Ее обделили, как же ее обделили! А она и не подозревала, чего была лишена — нет, не денег, не материальных благ. Семьи. Семьи, которая бы приняла ее. Семьи, где бы се любили. Семьи, где не отвергли бы ее любовь. Где на долю Дэнни не выпало бы столько разочарований и страданий…
Лукас вернулся мрачный. Таким она его впервые увидела в кабинете дознания ФБР в Тулсе. Но все же улыбнулся. Подойдя к камину, он принялся ворошить угасающие головешки тяжелым чугунным прутом.
Мэг не выносила неопределенности.
— Что случилось?
— Я надеялся, у нас будет больше времени — ты бы попривыкла к произошедшим переменам. Но кому-то трудно было удержать язык за зубами. Похоже, ты станешь главным событием в вечерних новостях. Самые крупные телекомпании уже осаждают мой участок в надежде разузнать о вас с Эдвардом.
— Блейк!
— Он не узнает. Не сейчас. Пока ФБР не задало еще своих вопросов, все сведения о тебе — кто ты, что, откуда и чем занималась — держатся в тайне. Но это лишь вопрос времени. Он обязательно узнает, Мэг. Он и другие, кто знал тебя раньше.
Она язвительно заметила:
— Спорим, в самое ближайшее время меня окружат такой семейной любовью, какой я не видывала за всю жизнь?
— Я не позволю им приблизиться к тебе.
Глаза Мэг заблестели — она не могла бороться со слезами; может, потому, что чувствовала — нет нужды притворяться перед ним.
— Ах, Лукас! Они не могут причинить мне большей боли, чем уже причинили. Но Дэнни нужен отец. И еще он не понимает, почему бабушка с дедушкой не желают видеть его. Он беззащитный, такой…
— Ну-ну. Дэнни уже не маленький и способен отличить пустые слова, за которыми ничего не стоит.
— Но он же…
— Фэллон подготовит бумаги об опекунстве, которые будут подписаны, прежде чем эта шайка из Калифорнии разыщет тебя.
Мэг хихикнула.
— Шайка из Калифорнии?
— Эдварду хорошо известно, что может сделать страсть наживы с неокрепшей детской душой. Он позаботится о том, чтобы с Дэнни такого не произошло, даже если этой компашке и случится проскользнуть мимо нас с тобой. Теперь у Дэнни есть семья, Мэг, и его будут любить без всяких условий. К тому же его любишь ты!
Да. Да, она любит своего сына. Мэг заморгала часто-часто, гоня обратно предательскую сырость, грозившую вот-вот пролиться слезами и подмочить великолепный макияж, которому ее научила Марианна. Мэг дотронулась до щеки Лукаса.
Тот опешил. Он посмотрел на ее руку, заглянул в блестящие глаза.
— Все будет хорошо, Мэг. Обещаю.
— Я знаю, — откликнулась Мэг; она верила ему. Невозможно было усомниться в несокрушимой силе, что чувствовалась в нем. — Я знаю.
За дверью послышались шаги. Лукас обернулся. И встал; он будто бы обрадовался внезапному вторжению. Хозяин вкатил столик на колесиках, покрытый льняной скатертью. На столике был их обед.
Уже вечерело, когда они вернулись в усадьбу. Время бежало неумолимо, тени начали удлиняться, и наступил момент, когда Лукас обернулся к Мэг с немым вопросом во взгляде. Молодая женщина поборола желание вцепиться в его руку и не отпускать. Вместо этого она вздохнула и покорно кивнула.
Миссис Томпкинс сообщила им, что дети внизу, в игровой, и Джейми дожидается, когда отец заедет за ней. Там они их и нашли. Дэнни и Джейми растянулись перед мягким диваном; они с головой ушли в компьютерную игру. Заслышав взрослых, оба подняли головы. Джейми тут же вскочила, ей словно передалось напряжение, не отпускавшее Мэг.
— Ты ведь еще не знакома с моей дочерью? — спросил Лукас.
Мэг покачала головой. Нет, не знакома. Но сомнений быть не могло — перед ней стояла дочь Лукаса, такая же смуглая и высокая. Ее сложение еще принесет ей гонорары на подиуме, подумала Мэг, если у нее окажется подходящий для такой профессии характер и возникнет желание.
— Нет, — ответила Мэг. — Рада познакомиться с тобой, Джейми.
— А я — с вами. — Девочка шагнула навстречу Мэг. Она улыбалась открыто, уверенная в том, что ей действительно рады, уверенная в себе. Мэг почувствовала, как улыбка слетает с ее лица, но приложила все усилия к тому, чтобы удержать ее. Когда ей было столько же, сколько Джейми сейчас, она была такой же худющей и высоченной, но и только. В остальном они ничуть не походили друг на друга. Она увидела, как Лукас обнял дочь. Мэг попыталась припомнить, обнимал ли ее кто-нибудь, кроме Дэнни, радовался ли ей.
Что же, если и нет, какое это имеет значение? Все осталось в далеком прошлом.
Дэнни оторвался от пульта.
— Привет, ма!
— Привет, сынуля! — Ему не понравится, но Мэг ничего не могла с собой поделать — подошла и взъерошила сыну волосы. Глянув на экран, Мэг тут же узнала игру. Одна из самых любимых у Дэнни. Они частенько брали ее напрокат и играли вдвоем по выходным. — Кто впереди?
Дэнни всего передернуло, то ли от того, что она взъерошила ему волосы, то ли ему не понравился вопрос и не поймешь даже. Мэг подозревала, что и от того, и от другого. Наверняка парню было досадно, что новая знакомая, девчонка, обыграла его в игре, в которой он давно уже считал себя докой.
— Что случилось? — ответил он вопросом на вопрос.
Случилось, Дэнни, и немало, подумалось Мэг, но вслух она этого не произнесла.
— Нам надо поговорить. Но можешь доиграть.
Дэнни покосился на Лукаса.
— Да нет, — небрежно бросил он. — Если Джейми пора, пусть идут. Еще наиграюсь. Тут этих игр полный шкаф. — И вдруг позабыл все свое напускное безразличие, с таким тщанием выстраиваемое. — Ты ведь еще придешь, Джейми?
— Джейми с мистером Лукасом еще не уходят.
— Прошу прощения. — В дверях появилась миссис Томпкинс. В руках она держала радиотелефон, взгляд ее был обращен на Лукаса. — Мистер Карлтон на проводе.
— Спасибо, Томми. — Лукас взял у нее телефон. — Меня или Мэган?
— Вас, сэр.
Лукас бросил быстрый взгляд на Мэг. Это могло быть извинением, а могло быть и чем угодно другим. Он поднял трубку с телефона.
— Да, Эдвард. Да. Да, я знаю. Нет. Да, есть. Все в порядке. Понимаю. Да. Скажи ей… скажи… — весь город переживает тут за нее. — Лукас улыбнулся; его голос потерял официальные нотки шерифа при исполнении. — Ну, вы с Мэг стоите друг друга. Конечно же, она хочет. — Лукас протянул трубку Мэг. — Он не был уверен, хочешь ли ты говорить с ним.
Эдвард Карлтон не был уверен, хочет ли она говорить… с ним? Мэган взяла телефон из руки Лукаса и опустилась на диван, утонув в нем.
— Привет!
— Привет, Мэган! — Голос се брата ничуть не изменился — такой же, каким она впервые услышала его. Единственно, что не такой уверенный. — Извини, что оставил тебя одну.
— Да ну, пустяки какие…
— Нет, не пустяки. Мы должны быть рядом. Как только Дженни оправится настолько, чтобы одолеть перелет, мы тут же вылетим.
— Как она?
— Отдыхает. Операцию отложили дня на два, но ухудшения нет. Матильда, медсестра, что ухаживает за ней, все-таки выдворила меня из палаты. Ты-то как?
Мэг диву давалась. Дженни тяжело больна, а Эдвард не забыл и про нее, Мэг. Господи, да она сейчас разревется.
— Я… я привыкаю.
Он засмеялся. Не усмехнулся, не хохотнул, а засмеялся от души; в его смехе ей почудилось понимание.
— Да уж, представляю. А Дэнни? Тоже привыкает, а?
Мэг глянула на сына. Тот изо всех сил делал вид, будто его нисколечко не интересует разговор.
— По-своему.
Эдвард снова захохотал. Но когда заговорил, в его голосе не было уже и намека на веселье.
— Как бы мне хотелось сейчас к вам. Журналистская братия замучит вас — повезло им на сенсацию. Этим до всего будет дело. Но ничего, вскоре появится что-нибудь еще и о вас все позабудут. Что же до твоей родни… едва они узнают о тебе после вызова в ФБР, как ринутся сюда.
— Представляю.
— Хочешь пообщаться с ними?
— Я… не знаю.
Помолчав, Эдвард вздохнул.
— Так я и думал. Прости меня, Мэг. Если бы я мог чем помочь, я бы с радостью. Но раз тут я тебе не помощник, так хоть позабочусь о твоей безопасности. Мы с Лукасом уже решили. Он задействует дополнительную охрану. Если ты захочешь, если тебе понадобится уехать, — какова бы ни была причина, — у нас есть несколько тихих мест и самолет. Все это в твоем распоряжении. Только скажи Лукасу. Он хороший парень, Мэгги. Я бы никому больше не доверил твою безопасность.
— Я… — Сейчас она разрыдается. — Спасибо.
— Не благодари меня, пока еще не за что. Будь молодцом, Мэгги. Знаю, тебе и так достается. Но пока все, что мы можем сделать, это затаиться и выжидать.