Заметив, что Стейси и Кристофер покинули ресторан, Эдгар извинился перед Кэтрин и быстро вышел в фойе. Не найдя их там, он подошел к стойке администратора и спросил, как найти господина Рэнднаффа.
— Он только что поднялся в свой номер и попросил его пока не беспокоить, — последовал ответ.
Эдгар нахмурился и покосился на лифт. О том, что Стейси встретится с Кристофером, он догадался, когда позвонил в «Стаффорд-хаус» и узнал, что она уехала в Лондон по делам. Заметив, как Стейси побледнела, увидев его с Кэтрин в зале, он испытал легкое злорадство. Сейчас его подмывало ворваться к Рэнднаффу в номер и силой увести оттуда Стейси. Эдгар сжал от злости кулаки: ну как же она не осознает всей пагубности своего легкомыслия?! Рэнднафф ловко изображает из себя саму любезность, но Кэтрин раскрыла ему глаза на подлинную сущность этого обольстителя женщин, который, оказывается, имеет болезненное пристрастие к быстротечным любовным романчикам.
Эдгар согласился встретиться с Кэтрин, лишь надеясь, что и Рэнднафф пригласит Стейси в этот же модный ресторан. Однако он никак не ожидал, что Стейси захочет провести с Кристофером ночь, и сейчас томился желанием увести ее от негодяя даже силой, если потребуется. Но Эдгар понимал, что не имеет на это права, и это его бесило.
— Эдгар! — К нему подошла Кэтрин, встревоженная долгим отсутствием своего кавалера. — Что случилось?
— Ничего, все в порядке, я хотел кое о чем поговорить со Стейси.
— Понимаю. — Кэтрин вздохнула. — Она позволяет морочить ей голову. Неужели не догадывается, что Кристофер лишь притворяется влюбленным? Ведь он мог бы выбрать кого-то помоложе и с более эффектной внешностью! — В голосе ее слышалась досада. Заметив, что Эдгар смотрит на нее с подозрением, Кэтрин поспешно добавила: — Разумеется, ты обязан ее защищать! Она же не чужой тебе человек, вдова твоего покойного кузена. Мне искренне ее жаль. Она испытает горькое разочарование, когда Кристофер ее бросит. Но стоит ли нам портить себе из-за них вечер? Я не могу пригласить тебя в свой номер, это неблагоразумно… Но мы могли бы поехать к тебе!
Эдгар покачал головой.
— Мне эта идея не по душе.
Он не мог лечь в постель с Кэтрин, когда Стейси не выходила у него из головы, да и Кэтрин он был не очень-то нужен, ей просто хотелось с кем-то переспать. Боже, что же вытворяет эта Стейси? Не тронулась ли она умом?
Не дожидаясь, пока Кэтрин начнет протестовать — а она, как можно было догадаться по ее лицу, именно это и намеревалась сделать — Эдгар отступил на шаг и решительно заявил:
— Пожалуй, я пойду. Утром мне рано вставать, вылетаю в Канаду.
Командировка обещала быть непростой, и менее всего Эдгару хотелось приступать к работе со взвинченными нервами.
Он вышел на улицу и с наслаждением вдохнул прохладный ночной воздух, швейцар поймал ему такси, Эдгар сел в машину и назвал водителю адрес маленькой гостиницы, в которой заказал номер. Тихий и уютный, этот отель славился отличным обслуживанием и относился к той же небольшой группе элитных заведений, что и «Стаффорд-хаус».
Спустя четверть часа Эдгар вышел из такси и вошел в фойе. Дежурившая за стойкой девица оживленно болтала о чем-то с одним из гостей. Эдгар назвал свою фамилию, взял ключ и на лифте поднялся на свой этаж.
Первое, что его поразило, когда он вошел в номер, был знакомый аромат духов. Эдгар включил ночник и увидел спящую Стейси. Ее волосы разметались по подушке, она словно ребенок свернулась калачиком под одеялом и тихонько посапывала.
Сердце Эдгара тревожно забилось: как она здесь оказалась? Он нахмурился, вышел в коридор и тихонько притворил за собой дверь.
Дежурный администратор все ему объяснила:
— Миссис Стаффорд? Да, она в номере шестнадцать.
Номер шестнадцать! — удивился Эдгар. Но ведь его заказал я! Несомненно, случилось недоразумение. Только он раскрыл рот, чтобы сообщить об этом сотруднице отеля, как к стойке подошла взволнованная супружеская пара.
— Уличный свет и шум беспокоят мою жену, — сказал мужчина, — нельзя ли нам перебраться в другое крыло здания?
— Сожалею, но свободных номеров сейчас нет вообще! Заселилась большая группа туристов…
Итак, номеров нет, следовательно, остается попросить предоставить мне комнату, заказанную миссис Стаффорд. Ее поместили в мой номер, так как нас приняли за супругов. А впрочем… Эдгар усмехнулся и направился к лифту.
Спустя пять минут он снова смотрел на спящую Стейси.
Если она заказывала номер, подумал он, значит, вовсе и не собиралась остаться у Кристофера Рэнднаффа на ночь. Выходит, я напрасно ревновал…
Эдгар тихо окликнул Стейси, но она спала крепко и не проснулась. Рассудок и правила приличия требовали, чтобы он ее разбудил, объяснил ситуацию и заночевал в кресле. Однако утром предстояло долгое и утомительное путешествие и перспектива мучиться всю ночь в неудобной позе Эдгара не прельщала.
Он быстро отпер дверцу стенного шкафа, в котором стояла его сумка, повесил пиджак и пошел в ванную. Полотенца, которыми он пользовался, висели, аккуратно сложенные, рядом с полотенцами Стейси. Он улыбнулся, разделся и встал под душ.
Стейси проснулась от шума воды, и спросонья ей показалось, будто пошел дождь. Но потом она сообразила, что это не так, и решила, что душ шумит в соседнем номере. Когда же она наконец оторвала голову от подушки, то увидела свет, пробивающийся из-под двери ванной, и обмерла: почему в ее номере кто-то моется?
Забыв об осторожности, Стейси вскочила с кровати, надела халат и, подойдя к двери ванной, распахнула ее настежь.
Эдгар едва успел схватить полотенце и прикрыть свою наготу.
— Ой! Что ты здесь делаешь?! — воскликнула Стейси.
— А ты как думаешь? — невозмутимо спросил он.
— Это мой номер! Как ты вошел сюда? И почему моешься?
— Во-первых, это наш общий номер, — мрачно поправил ее Эдгар. — Произошла досадная ошибка, нас разместили в одной комнате, скорее всего потому что мы носим одну фамилию и живем по одному и тому же адресу. Впрочем, это меня не волнует. Могу лишь сообщить, что свободных номеров здесь больше нет.
— Что?
Стейси потерла глаза, чувствуя себя так, словно очутилась в каком-то фантастическом кошмаре. Что за немыслимая путаница с номерами? Она хотела заявить, что не верит Эдгару, но, взглянув на его мрачное и усталое лицо, смекнула, что делать этого не следует. Да и какой смысл ему врать? Внезапно ее пронзила жутчайшая догадка.
— Надеюсь, ты никого не пригласил к себе в гости? — спросила Стейси упавшим голосом.
Эдгар хмуро посмотрел на нее, пожевал губами и ответил:
— Нет, успокойся!
— Слава Богу!
После снотворного ее тянуло в сон, тяжелые веки смыкались, а ноги были как ватные. Она зевнула, прикрыв ладошкой рот, и полы халата распахнулись, обнажив нежную, шелковистую кожу груди.
Эдгару показалось, что ему изо всей силы нанесли удар в солнечное сплетение. Его неудержимо влекло к Стейси, безумно хотелось ее обнять и прижаться щекой к ее шее, запустить пальцы под халатик и ласкать ее тело. Чтобы как-то унять желание, он напомнил себе, зачем она отправилась в Лондон, и в припадке ревности закричал:
— Скажи, какого черта ты здесь делаешь?! Рэнднафф вполне мог предложить тебе одну из комнат в своих апартаментах, если не захотел делить с тобой постель.
Стейси отказывалась верить своим ушам. Да как он смеет ее оскорблять? Что за неслыханное хамство? И почему он орет? Если бы не выпитая таблетка, она бы разрыдалась от стыда и обиды.
— Не суди других по своей мерке! Кристофер предлагал мне остаться у него, он готов был предоставить в мое распоряжение не одну комнату…
На глаза Стейси навернулись крупные слезы. Эдгар пожалел о своей несдержанности и тихо чертыхнулся: какого дьявола он вдруг сорвался?
— Похоже, ты принимаешь меня за вышедшую в тираж бабенку с куриными мозгами, готовую повиснуть на шее у любого мужчины. Но это еще не означает, что я такая и есть на самом деле. — Стейси густо покраснела. — Не понимаю, что тебе от меня нужно, Эдгар! То ты говоришь, что я чересчур усердствую, храня верность памяти своего мужа, то приписываешь мне комплексы неудовлетворенной женщины бальзаковского возраста!
— Стейси! — воскликнул Эдгар и протянул руку, чтобы помешать ей уйти, но она сделала слишком резкое движение, и ее халат остался у него в руке.
Стейси отчаянно ойкнула и, обернувшись, попыталась ухватить сползающий халат. Но было поздно…
На мгновение оба замерли, пытаясь осмыслить происходящее. Эдгар залюбовался наготой Стейси, а она всем своим существом ощутила исходящее от него естественное мужское желание. Ей казалось, что все это не наяву, что это не она, а другая женщина стоит, обнаженная, в ванной, с набухшими грудями и призывно торчащими сосками, и боится вздохнуть, чтобы не спугнуть сладкое и томительное ощущение внизу живота, к которому прикован взгляд темных глаз Эдгара.
Эдгар шевельнулся — Стейси попятилась, бормоча:
— Нет… Нет…
— Стейси!
Эдгар крепко схватил ее за предплечье, намереваясь накинуть на нее халат. Однако это благое намерение тотчас же оказалось вытесненным куда более сильным желанием. Он уронил халат на пол и обнял Стейси.
Она попыталась его оттолкнуть, но не смогла. Стейси не кривила душой, говоря себе, что Кристофер со всем его мужским очарованием и обаянием ей не нужен. Но вот Эдгар… Он совсем другой — любимый, желанный, долгожданный. И она издала сдавленный стон и обмякла, почувствовав, как страстно Эдгар хочет ее…
Нет! Не здесь и не сейчас! — пронеслось в голове у Стейси. Ведь ему нужна лишь моя плоть, а мечтает он о другой женщине! Странно, что он не притащил в номер Кэтрин… Ведь эта мерзавка откровенно давала понять, что готова ему отдаться. Неудивительно, что Эдгар так возбужден. Шея Стейси пылала от поцелуев его горячих губ.
Полуприкрыв глаза, Стейси взглянула в зеркало: бронзовокожий Эдгар обвивал руками ее нежно-белое тело, мужская сила и женская хрупкость сливались в поразительной гармонии, прекраснее которой ничего нет на свете.
Вот он положил ладони на ее груди, и Стейси вздрогнула, будто от удара током, и закрыла глаза. Крохотные дразнящие огоньки пробежали по ее телу, доставляя неописуемое удовольствие.
Впервые за свою взрослую жизнь Стейси ощутила вожделение — столь острое, что захотела испытать все, чего ей так не хватало и в годы замужества, и в пору отказа от плотских забав после гибели мужа. Она выстрадала право на наслаждение и желала отведать всего, что уготовил для нее Эдгар, выпить до капли пьянящий нектар любви.
Она стала гладить его гладкие мускулистые руки, наслаждаясь его ответными поцелуями на ласки и еще сильнее от них возбуждаясь. Да, подумала вдруг Стейси, Генри по сравнению с Эдгаром, сильным и уверенным, был просто мальчишкой.
— Стейси! — глухо воскликнул Эдгар, лаская ее.
Она услышала в его голосе, бархатистом и чуточку хрипловатом, страстный призыв, на который живо откликнулась, ликуя, что способна быть желанной. Она осыпала жадными поцелуями его лицо, возбуждающе колючий подбородок, и сладострастно застонала. Словно угадав ее желание, Эдгар стал тереться щекой о ее чувствительную кожу, еще больше возбуждая Стейси, распаляя в ней пламя страсти.
Словно завороженная, она смотрела ему прямо в лицо и представляла, что они исполняют магический танец под волшебную музыку, слышную только им двоим. Он стал целовать ее пальцы столь чувственно и пылко, что в этот миг Стейси поняла: она уже не робкая девушка, а женщина в расцвете сил, а Эдгар — ее мужчина.
— Сними полотенце! — властно попросила она. — Я хочу видеть тебя всего.
Эдгар повиновался. Стейси сделала глубокий вдох, затаила дыхание и резко выдохнула. Руки ее сами принялись лихорадочно гладить его плечи, спину, ягодицы… Стейси часто и громко задышала, ее глаза подернулись поволокой.
— Стейси!
Его резкий голос поверг ее в оцепенение. Она задрожала, ожидая, что сейчас Эдгар запретит ей прикасаться к нему, и, мгновенно вернувшись к реальности, покраснела, устыдившись своего поведения. Но он прохрипел:
— Стейси, если не хочешь моей смерти, продолжай, но сперва посмотри, что ты сделала со мной.
Эдгар отстранился, и Стейси словно обдало жаром: от одного только взгляда на его естество она поняла, что изнемогает от желания заполнить пустоту своего лона, и едва не разрыдалась.
— Пожалуйста, Эдгар… — умоляюще прошептала Стейси.
Он подхватил ее на руки и понес к кровати, на ходу шепча глухим срывающимся голосом:
— Если бы ты знала, как долго я хотел тебя, как ждал этого момента… Но даже в самых буйных своих фантазиях я не представлял, что это будет столь чудесно.
Он опустил ее на кровать и стал покрывать поцелуями тело, вознося к неведомым высотам блаженства. Стейси извивалась и кричала в экстазе, погружаясь все глубже в пучину сладострастия — в волшебное царство, куда она не осмеливалась ступить раньше, боясь сгинуть. Но сейчас она безрассудно отдалась на волю судьбы, уже не в силах остановиться и повернуть вспять.
Стейси приподнялась и потянула Эдгара на себя, шепча:
— Возьми же меня скорее… Я так давно этого хочу!
— Мы оба давно хотим этого, — накрывая ее своим разгоряченным телом, прохрипел он.
— Очень давно… — выдохнула Стейси, трепеща в предчувствии долгожданного и пугающего мгновения.
Это не шло ни в какое сравнение с тем, что она испытала с Генри. Но Стейси и не хотелось сравнивать: просто она впервые почувствовала себя женщиной. Эдгар стал ее первым мужчиной, а не влюбленным мальчиком. С каждым новым мощным движением он все глубже проникал в ее лоно, и Стейси, крепко вцепившись в его плечи, двигалась в одном с ним ритме.
Это походило на песню, на парение, на полет, на погоню за облаками и ветром, на стремительную езду верхом. Истомленное долгим воздержанием тело Стейси ликовало, и у нее не было слов, звуков и мыслей, чтобы выразить всю гамму переживаемых божественных ощущений.
Эдгар содрогнулся, и Стейси унеслась куда-то в безвоздушное пространство. Она еще долго парила над облаками, не понимая, что Эдгар ей шепчет, а спустившись на землю, молча прижалась к нему и смогла лишь улыбнуться в ответ: на разговоры у нее не осталось сил.
Эдгар нежно убрал с ее лица прядь волос. Он так долго ждал и мечтал об этом, но даже представить не мог, что возможно нечто подобное. Он был умудренным в плотских забавах мужчиной, но в его жизни было все, кроме настоящей радости любви. Ни одна из любовниц не дарила Эдгару такого наслаждения.
Его переполняло желание сказать Стейси, как он обожает ее и как безумно ревновал сегодня, увидев с другим. Но, приглядевшись, Эдгар понял, что она крепко спит.
Он осторожно поцеловал Стейси, выключил ночник и еще долго лежал, глядя в потолок и не веря, что все, о чем он так долго мечтал, свершилось.
Стейси приснилось невероятное: будто бы она спит в одной постели с Эдгаром и даже обнимает его.
— Эдгар… — прошептала она.
— Стейси! — Он обнял ее одной рукой и улыбнулся.
— Эдгар! — вскрикнула Стейси и открыла глаза.
О Боже, это вовсе не сон! Я действительно в одной постели с Эдгаром! Стейси рывком села в кровати, и он тихо рассмеялся.
— Раз уж ты разбудила меня, хотелось бы знать, что ты намерена со мной делать.
Он протянул руку и игриво дотронулся до ее груди. От прикосновения пальцев Эдгара Стейси окончательно проснулась и, вспомнив все, что произошло ночью, покраснела от смущения.
— Тебе нечего мне сказать? Ну тогда…
И Эдгар стал целовать ее грудь, плечи и шею, поглаживать спину и бедра. Стейси невольно охнула от того, что он с ней делал, но не стала противиться.
— Вот так, хорошо, — шептал он, — я хочу ощутить тебя всю, целиком…
Ласки Эдгара стали настойчивее, его пальцы и язык приводили Стейси в невообразимое волнение. Она беспомощно постанывала, чувствуя все новые и новые приливы желания. Наконец, вняв ее бессвязным призывам, Эдгар соединился с ней, и Стейси пустилась в плавание по волнам наслаждения, которые очень скоро превратились в грозные валы, а наслаждение — в утонченную сладостную пытку.
— О, Эдгар… — глухо простонала Стейси и плотнее прижала его к себе, умоляя проникнуть еще глубже.
Он отреагировал столь живо, что Стейси чуть не задохнулась от его страстного напора.
— Тебе не кажется, что мы не должны были этого делать? — спросила Стейси.
— Почему? — удивился Эдгар. — Разве мы не свободные люди? Чего нам бояться?
Стейси поджала губы и замолчала.
— В чем дело? — забеспокоился он. — Не молчи, пожалуйста.
Но Стейси не могла говорить, внутри нее все кипело от возмущения. Свободные люди! А что он делал с Кэтрин? Я видела их вместе за столиком в ресторане! Какими Кэтрин смотрела на него влюбленными глазами! Не случайно Джесс хочет сосватать эту нахалку Эдгару. Боже, что скажет дочь, если узнает?..
Стейси четко представила, что ожидает ее в недалеком будущем: бессмысленное одинокое существование, постоянная необходимость лгать. И ради чего? Да, недолгое опьянение любовью обернулось страшным похмельем, я ступила на минное поле, добровольно превратила свою жизнь в ад. Как я смогу смотреть на воркующих Кэтрин и Эдгара, испытав только что райское наслаждение в его объятиях? Всякий раз, когда мы с Эдгаром будем встречаться, я невольно буду вспоминать, как…
— Стейси! — снова позвал Эдгар.
Она не ответила и демонстративно повернулась к нему спиной. Стейси хотелось встать и уйти, но она слишком ослабла и буквально сразу же, едва смежила веки, провалилась в сон.
Услышав ее ровное дыхание, Эдгар тихо чертыхнулся. За окнами еще не забрезжил рассвет…
Какого дьявола она вдруг надулась, стоило лишь мне сказать, что мы свободные люди? — недоумевал Эдгар. Неужели у нее все-таки что-то было с Рэнднаффом? Уж не влюблена ли она в него? Может, со мной она только самоутверждается?.. Хочет проверить, насколько сильна ее любовь к этому самоуверенному индюку?
Эдгара подмывало разбудить Стейси и обо всем расспросить с пристрастием. Она тихонько застонала во сне и перевернулась на другой бок. Присмотревшись, Эдгар увидел, как по щеке Стейси течет слеза. На душе у него потеплело, злоба исчезла.
Как же долго он хотел эту женщину! Как долго втайне любил! Эдгар влюбился в Стейси с первого же взгляда, но в то время она принадлежала Генри, и ему приходилось скрывать свои чувства. Эдгар был человеком строгих правил, имел устоявшиеся взгляды на супружество, к тому же Генри был его двоюродным братом, Эдгар не мог испортить жизнь ему и себе.
Но какими бы крепкими ни были родственные узы, связывающие их с Генри, Эдгар предложил кузену превратить «Стаффорд-хаус» в их общее жилище вовсе не из привязанности. И не заботой о кузене руководствовался он, беря на себя финансовую часть их совместного предприятия, а ведение хозяйства фактически оставляя Стейси. Просто сердце Эдгара сжалось от боли, едва он увидел ее, бледную и потерянную, в той холодной и сырой квартире. Он готов был прикончить своего легкомысленного братца. Стейси нуждалась в уходе и заботе, и будь она его, Эдгара, женой…
Эдгар тяжело вздохнул: по крайней мере, ему удалось хоть как-то устроить потом жизнь Стейси и Джесс.
Джесс… Эдгар с волнением вспомнил, как девочка появлялась на свет. В больнице его приняли за мужа Стейси и разрешили присутствовать при родах. Она так сжимала его руку во время схваток, что пальцы потом некоторое время не шевелились, побелев и потеряв чувствительность.
Эдгар очень боялся за роженицу, требовал, чтобы врачи сделали что-нибудь и облегчили ее страдания. Но измученная схватками Стейси слабым голосом уверяла, что с ней все в порядке, скорее всего не осознавая даже, что рядом с ней не муж, а деверь. А потом свершилось чудо — на свет появилась Джесс!
Все эти годы Эдгар спрашивал себя, не потому ли он так привязан к племяннице, что она родилась на его глазах? Возможно, так оно и есть, но странно, что и Джесс любила его как родного отца.
После кончины кузена Эдгар позволил себе надеяться, что его заветная мечта осуществится, но Стейси загубила ее на корню, заявив абсолютно определенно, что всегда любила только Генри и останется ему верна до самой смерти.
Эдгар старательно прятал свои чувства за маской холодного равнодушия, но порой притворство доставляло ему невыносимую боль, и тогда он находил спасение в длительных командировках. А недавно решил вообще перебраться из «Стаффорд-хаус» в соседнюю усадьбу.
Ему давно пора было бы остыть, он уже не мальчик, но с годами его любовь к Стейси только крепла и распалялась, а не ослабевала и затухала, как это случается у мужчин его возраста. Эдгару было жаль и своей невостребованной любви, и уходящей молодости, но оставалось только злиться и бессильно сжимать кулаки и стискивать зубы: Стейси оказалась на редкость упрямой. Вновь и вновь она повторяла, что никогда не полюбит ни одного мужчину после Генри.
И Эдгар много лет сдерживал свои порывы, не позволял себе открыться Стейси, скрывал свои чувства, подавлял желания! Она же бессердечно твердила, что в ее сердце нет места ни для кого, кроме Генри! И вот после многих лет самоистязания, после стольких клятв Стейси вдруг решила нарушить обет безбрачия, едва лишь познакомилась с Кристофером Рэнднаффом…
Все это не укладывалось у Эдгара в голове. Он полагал, что свыкся с тем фактом, что Стейси столь глубоко ушла в образ вдовы, хранящей верность погибшему супругу, что вряд ли когда-нибудь взглянет на него, Эдгара, иначе, чем как на кузена Генри.
Глаза Эдгара покраснели от напряжения и бессонницы, а ведь спустя два часа ему предстояло ехать в аэропорт. И ему совершенно не хотелось покидать Стейси и предоставлять Кристоферу полную свободу действий. А уж тот-то, опытный ловелас, умел утешать и обольщать обиженных судьбой женщин.
Ну что она нашла особенного в этом смазливом типе?! — сердито думал Эдгар. Почему вдруг отдала ему предпочтение? Чем я хуже?
Он откинул одеяло и встал с кровати. Стейси так крепко спала, что было жаль ее будить. А Эдгар знал, что если останется с ней, то обязательно разбудит и учинит ей допрос.
Однако он мужчина и должен держать эмоции в узде. И все же, мысленно отметил Эдгар, если говорить об одиночестве и незащищенности, особого различия между людьми разного пола нет.
Задерживаться нет смысла, уверял он себя, лучше сейчас же одеться и поехать в аэропорт. Будить Стейси и расспрашивать об их с Рэнднаффом отношениях бесполезно, все закончится тем, что она будет рьяно отстаивать свое право встречаться, с кем ей хочется, в том числе и с Кристофером.
Даже спустя полчаса после того как Эдгар, боясь разбудить Стейси, осторожно закрыл дверь номера, он все еще не мог отделаться от мысли, что, окажись на его месте другой, мужскому самолюбию этого другого наверняка польстило бы, что Стейси отдалась ему, а не влюбленному в нее по уши Рэнднаффу. Но он, Эдгар, не из категории тщеславных самцов! Ему в первую очередь нужна любовь Стейси, а не ее тело.