ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Нет! — Дейзи вскочила на ноги. Ее громкий голос и внезапное движение заставили Мэгги спрыгнуть на пол. — Я не сдам тебе коттедж!

— А в чем проблема? — наивно поинтересовался Алекс, недружелюбно глядя на выходящую из комнаты Мэгги.

— В тебе. Я не хочу тебя впускать в мой дом.

Мэрили издала странный звук, и Дейзи показалось, что еще чуть-чуть, и она потеряет сознание.

— Почему?

— Потому что я… — Дейзи посмотрела на него с недоверием. Ее тянет к нему, а этот глупец принимает ее за алчную до чужого богатства пустышку. — Ты знаешь почему.

— Я думал, мы уже разрешили наше маленькое недоразумение.

— Недоразумение? — произнесла Мэрили. Ее взгляд блуждал от Дейзи к Алексу и обратно, а нарядная шляпка слегка съехала набок.

— Произошло досадное недоразумение, в результате чего я был несдержан и невольно оскорбил мисс Мэйсон, — спокойно объяснил Алекс. — Я был не прав и теперь раскаиваюсь.

Ну да, раскаивается он, как же, подумала Дейзи. Не было никакого недоразумения, он предельно ясно высказал свое мнение на ее счет, которое, она не сомневалась, никогда не изменится.

Мэрили развела руками.

— Все мы ошибаемся, мистер Стоун. Я уверена, что Дейзи поймет это и примет ваши извинения. Нет причин, которые могут помешать вам снять коттедж. Все, что мне от вас нужно, это чек.

— Нет! — воспротивилась Дейзи.

Даже сейчас, только взглянув, как модная рубашка обтягивает его фигуру, она теряет голову. Только полный идиот поверит в его слова. Конечно, ей не чужда романтика, но она не слепая и не глупая.

— Я не сделаю этого.

— Дорогая, конечно же, сделаешь, — в голосе Мэрили появилось напряжение. — Мистер Стоун уже подписал договор.

— Я же сказала — нет!

Агент натянуто улыбнулась.

— Дейзи, ну что ты, в самом деле! Мистер Стоун уже извинился за недопонимание, которое возникло между вами, и хочет поселиться в коттедже. Что тебя не устраивает?

— Есть кое-что.

— Господи, что же?

— Действительно, Дейзи, в чем проблема? — спросил Алекс.

Она уловила вызов в его взгляде. Проблема была в том, что она не верила этому мужчине и не сомневалась в мотивах его поступка.

— Дело в том, что мистер Стоун адвокат, а я не переношу юристов.

От возмущения у Мэрили перехватило дыхание, но она заставила себя улыбнуться.

— Дорогая, это не причина отказывать. В договоре указаны условия, которые должен выполнить арендатор. Мистер Стоун со всем согласен. Он арендует коттедж на шесть месяцев и готов платить вперед. Отказать ему только потому, что он адвокат, это просто… Знаешь, это дискриминация.

— Пусть подаст на меня в суд.

Агент нахмурилась.

— Вообще-то он имеет право, и это будет справедливо. И, если быть до конца честной, мое агентство также выдвинет против тебя иск. В подписанном тобой контракте оговорено, что если мы находим тебе подходящего клиента, который соглашается со всеми твоими и нашими условиями, а ты отказываешься выполнить свои обязательства без видимой причины, то агентство вправе потребовать свои комиссионные. Они должны быть выплачены в любом случае: состоялась ли сделка или сорвалась по твоей вине.

Дейзи быстренько подсчитала сумму этих самых комиссионных и ужаснулась. Без дохода от аренды она не сможет выплатить и половину. Голова пошла кругом, под взглядом темных глаз Алекса невозможно думать, но надо очень постараться и найти выход из ситуации. Наверное, не веди она себя вчера вечером по-другому, ее положение было бы не так плачевно, как сейчас. И что будет, если она пустит его в свой дом? Дейзи не сомневалась, что Алекс думает о ней так же плохо, как и раньше. Конечно, он по-прежнему убежден, что у нее с Кевином роман.

И что с Кевином? Что будет, когда он вернется? Что, если Кевин приедет с женой? Если Алекс правильно оценил настроение и высказывания брата, то это вероятно. Она даже не хотела думать, как Алекс может отреагировать на эту новость. Как быть с ролью Кевина? Он обещал вернуться к премьере. Предположим, Алекс убедит Кевина оставить театр и вернуться в Бостон. Что будет с пьесой? Она так и не нашла достойную замену Кевину.

— Дейзи? У тебя есть другая причина? — агент внимательно смотрела на свою клиентку.

— Я передумала сдавать коттедж.

— О, Боже! Дорогая, ты ставишь меня в неловкое положение. Ты же подписала контракт, дата истечения которого наступит только через два месяца. Согласно политике агентства мы не можем разорвать этот контракт до конца августа. На составление договора было потрачено много времени и усилий. Мы выполнили свою работу. Так что, дорогая, приготовь всю сумму положенных мне комиссионных или будь добра подписать договор и передать мистеру Стоуну ключи.

Ох, ну и история! Дейзи опустила глаза на лежащий перед ней контракт и отыскала дату его истечения. Если она подпишет договор, то Алекс будет пользоваться ее коттеджем до декабря. Как же…

Тут ее осенила идея.

— На самом деле, Мэрили, проблема в другом. Боюсь, я ошиблась в сроке, на который хочу сдавать коттедж мистеру Стоуну или любому другому. Я хочу, чтобы мой коттедж арендовали на год и заплатили всю сумму сразу, иначе я не смогу этого сделать.

Мэрили смотрела на нее широко раскрытыми от удивления и ужаса глазами.

— Дейзи, ты не вправе заявлять о таких существенных изменениях сейчас. Клиент уже найден. Кроме того, не думаю, что кто-нибудь согласится на это.

— Но только при этих условиях я пущу нового жильца в свой дом.

— Я согласен.

— Ты не можешь… — Мэрили перевела взгляд на Алекса: — Простите, что вы сказали?

— Я согласен. Я снимаю коттедж на год и плачу всю сумму сейчас же. — Он достал чековую книжку из одного кармана и ручку из другого.

Пока Дейзи пыталась свыкнуться с неожиданным поворотом дела, Алекс написал на чеке пятизначное число и поставил свою подпись. Он взглянул на ошарашенную Дейзи, затем вырвал чек из книжки и передал его агенту. В глазах мистера Стоуна светилось торжество воина, только что одержавшего победу.

— Я бы хотел въехать в дом сегодня же, если можно.

Дейзи стояла молча, пока Мэрили вносила в договор поправки.

— Порядок, дорогая. Теперь дело за тобой. Поставь свою подпись там, где я отметила. Вот твой чек, — обратилась она к Дейзи, положив перед ней документы.

Дейзи взглянула на баснословную сумму, затем на лежащий рядом с договором счет за рекламную статью. Она все еще колебалась. Просто глупо отказываться от таких денег. Эта сумма поможет решить все ее проблемы. К тому же вряд ли Алекс станет жить здесь весь год. Неделю, от силы две, решила она. Конечно, к тому времени уже вернется Кевин, и Алекс уедет в Бостон. Неважно, с братом или один.

— Давай же, Дейзи, подписывай, — подзуживал ее Алекс.

Она задержала на нем взгляд дольше положенного, и ее сердце забилось в два раза быстрее. Она вспомнила репетицию, поцелуй и то, насколько она была близка, чтобы его повторить.

— Если, конечно, у тебя нет личной причины держаться подальше от меня.

Дейзи показалось, что происходящее попросту забавляет его. Наверняка он знает, как привлекает ее. Раздосадованная, она резко выхватила протянутую им ручку и расписалась.

Секунду спустя документы были в руках у Мэрили, и та, во избежание еще каких-нибудь сюрпризов, поспешила забрать свою копию договора и передать вторую Алексу. После чего удалилась, оставив Дейзи и Алекса наедине.

— Я не знаю, зачем ты арендовал коттедж, но если цель этого — помешать нашему с Кевином роману, то ты зря потратил столько денег. — Дейзи помахала чеком в воздухе. Затем сложила его вдвое и спрятала в карман рубашки. — Потому что нет никакого романа.

— Это я уже слышал.

— Так и есть.

— Охотно верю.

Зачем он кривит душой? Совершенно очевидно, что он ей не верит. Алекс взял со стола фото с тремя сестрами Мэйсон. Не сказав ни слова, Дейзи выхватила у него из рук фотографию и поставила на место.

— Если ты не собираешься нам мешать, зачем арендовал коттедж?

Алекс улыбнулся, и у Дейзи мурашки побежали по коже.

— Я прекрасно здесь отдохну от городской суеты.

— Но ты же не собираешься жить здесь постоянно? — с испугом поинтересовалась Дейзи. — День-другой, максимум неделю… — Если так, то ей не составит труда избегать его.

— Возможно.

— Возможно? — переспросила она с тревогой в голосе.

— Я вдруг понял, что очень давно не отдыхал. Последний отпуск у меня был несколько лет назад. Может, я возьму пару недель и…

Дейзи сузила глаза. Если верить Кевину, Алекс не оставляет свою работу и на день. Возможно, именно поэтому его компания процветает. Были открыты новые филиалы в нескольких крупных штатах Америки и в Европе. Кроме того, у него собственный бизнес, притом довольно обширный. Кевин рассказывал, что женщины, которых, учитывая внешность брата и материальное состояние, было в его жизни немало, всегда отходили на второй план, уступая место делам.

— А как же ваша фирма?

— А заместители на что?

Дейзи задумчиво свела брови.

— Но кто будет управлять твоим… твоим конгломератом, пока ты здесь будешь пропитываться луизианской влагой?

Он удивленно приподнял бровь.

— Моим конгломератом?

Ее щеки вспыхнули.

— Кевин рассказывал, что ты преуспевающий бизнесмен и занимаешься многим помимо юридической практики.

— Да, так и есть. Кстати, это одна из причин моего желания видеть Кевина адвокатом. Тогда бы он смог помочь мне с семейным бизнесом.

Похоже на правду, решила Дейзи. Конечно, он старался, чтобы младший брат получил все самое лучшее. Тем не менее Кевин хочет совсем иного.

— А что, если Кевин хочет другого, если он не настроен быть юристом или руководить бизнесом? Что тогда?

— В таком случае я попытаюсь переубедить его.

— Он хочет стать актером.

— Он слишком молод, чтобы знать, чего в действительности хочет. Но сейчас я намерен поговорить о другом.

Алекс отошел от стола и встал прямо перед ней. Дейзи еле удержалась, чтобы не отступить назад. Его глаза потемнели, взгляд скользнул на ее губы, и Дейзи почувствовала, как кровь застучала в висках. Она протянула ему ключ, который все это время держала в руке.

— Вот ключ от коттеджа.

Алекс взял протянутый ключ, словно невзначай прикоснувшись к ее руке.

— Ты покажешь мне местность?

Дейзи отдернула руку.

— Извини. Я очень занята. Если хочешь, я попрошу Чарли показать тебе интересные места.

— Не надо, — сказал он, хитро улыбнувшись, — я подожду, когда ты освободишься.

* * *

— Проклятье! — Алекс швырнул в раковину бритву, которую купил вечером в местном магазинчике, и зажал пальцами кровоточащую ранку на подбородке.

Через минуту он уже смывал остатки пены для бритья и вытирал лицо. Затем налил на ладонь немного лосьона и похлопал себя по щекам. Изучая результаты своей работы в старинном зеркале, он вздохнул. Скорее бы пришли документы. Он уже успел позвонить помощнику с просьбой выслать кое-какие бумаги.

Алекс причесался, натянул светло-зеленые свободные брюки, зеленую рубашку и легкие ботинки, которые приобрел вместе с бритвой и лосьоном. Он приехал сюда в деловом костюме и не успел захватить что-нибудь подходящее для такой жары.

— На свою беду, попал в самый разгар лета, — пожаловался он своему отражению.

Решив поехать в Нью-Орлеан, он не планировал оставаться здесь больше нескольких часов. Этого как раз хватило бы на беседу с братом. Но все пошло не так, как он предполагал, — Кевина не оказалось в городе. Уж чего-чего, а арендовать коттедж у Дейзи Мэйсон на целый год он точно не планировал. И то, что эта женщина привлечет его, тоже не входило в его планы.

Привлечет, беззвучно усмехнулся он. Крайне скромная оценка для его реакции. Он вспомнил, как ее золотистые пряди спадали на оголенные плечи и как ему хотелось прикоснуться к ним, запустить пальцы в шелк волос, поцеловать соблазнительные губы. Возбуждаясь от этой мысли, недовольный собой, Алекс быстро вышел из комнаты. Идея приезда состояла в том, чтобы вытащить брата из ловушки этой ведьмы, а не угодить в нее самому.

Похоже, его добровольное воздержание слишком затянулось, если, конечно, это вожделение к Дейзи Мэйсон может служить индикатором. Она даже не в его вкусе, напомнил он себе, проходя в гостиную. И все же он проворочался всю ночь без сна, думая о ней.

Надо дождаться Кевина, а пока держаться от нее подальше. Может, она не лжет, говоря об их с Кевином отношениях. Но не повредит узнать о ней побольше, решил он и сделал пометку в своем еженедельнике: «Позвонить детективу».

Стараясь не думать о Дейзи, он сосредоточился на делах. Размышляя о контракте с компанией Харрисона, который лежал у него на столе в бостонском офисе, он потянулся к факсу. Ах да, факса-то здесь нет… Как и телефона.

Зайдя на кухню, он направился к висящим на стене полкам. На них расположилось огромное количество жестяных банок, и среди них Алекс отыскал одну с надписью «Кофе». Он снял крышку и скривился. Пусто. В животе заурчало уже в третий раз за сегодняшний день.

Он открыл холодильник: шесть банок кока-колы, бутылка белого вина и ведерко со льдом. Алекс вздохнул и захлопнул дверцу. Пора запастись продуктами. Но сначала — телефонный звонок и чашечка кофе. Он захватил со стола ключи и направился в «Дом Магнолии».

Проезжая по извилистой дороге мимо озера, Алекс невольно залюбовался открывшимся видом. Две белки, перебежав дорогу, лихо вскарабкались на раскидистый дуб, где уже раскачивался на ветке кот. Он хмыкнул, вспомнив о зверинце Дейзи. После столкновения с Мэгги он запасся лекарствами, но все же содрогнулся при мысли об ее четвероногих друзьях.

Припарковав машину, Алекс поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Дверь распахнулась. Зайдя в дом, он совсем не удивился, обнаружив пустующий стул администратора. Не зная, где искать Дейзи, чтобы попросить разрешения воспользоваться телефоном и кофейником, Алекс решил в первую очередь заглянуть в ее кабинет. Не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал голоса. Он повернул в ту сторону, откуда слышался шум и веяло ароматом свежего кофе и бекона. Маленькая комната была забита до отказа — многих он видел на репетиции. Только теперь все были одеты в футболки и шорты, а не в свадебные наряды.

Алекс вздрогнул — дверь слева от него резко отворилась, и в комнату вошла Дейзи, аккуратно неся глубокую тарелку, наполненную бисквитами. У Алекса перехватило дыхание. Он даже не заметил, что она задела его дверью. Как зачарованный, он уставился ей вслед. Белые шорты и желтая блузка подчеркивали грациозную прелесть ее точеной фигурки. На этот раз ее рыжие волосы были собраны лентой на макушке в конский хвост, соблазняюще открывая изящную шею.

— Ребята, сюда! — сказала Дейзи, ставя тарелку на стол.

За лакомством со всех сторон потянулись руки, и блюдо мгновенно опустело. Она засмеялась.

— Лучше растянуть удовольствие. Гарри сказал, что на сегодня это последнее угощение.

Все еще улыбаясь, она повернулась и заметила Алекса. Улыбка застыла на ее лице. Поколебавшись минуту, Дейзи направилась к нему. Алекс обратил внимание, как выгодно подчеркивает блузка линию груди.

— Доброе утро, адвокат. Ранний подъем?

— Здравствуй, — еле выдавил он из пересохшего горла.

Молчание повисло в воздухе.

— Я надеюсь, в коттедже ты нашел все необходимое, — заговорила Дейзи первой.

Он заставлял себя вспомнить, что же хотел у нее спросить. Бесполезно.

Дейзи склонила голову набок и с опаской посмотрела на него.

— Ты все нашел?

Алекс тряхнул головой, пытаясь обрести потерянное самообладание.

— Да. Я… я хотел позвонить отсюда и попросить чашечку кофе. Не успел запастись продуктами.

Именно в этот момент в животе забурлило, и Дейзи засмеялась.

— Похоже, чашки кофе будет маловато. Позавтракаешь?

— Я не знал, что здесь продают еду.

— Не продают.

— Но все эти люди… — кивком головы он указал на присутствующих.

— О, нет, это не клиенты. Некоторые — работники, остальные — соседи. У нас репетиция. Они решили прийти пораньше.

Алекс посмотрел на мужчину, в котором узнал О'Рейли — жениха. Он намазывал масло и джем на свой бисквит.

— Ты кормишь их бесплатно?

— Плата? За завтрак? Эти люди мои друзья, — сказала она удивленно.

Он-то думал, что мисс Мэйсон сдает коттедж, чтобы поправить свое финансовое положение. Но если такие трапезы происходят регулярно, тогда понятно, почему Дейзи с трудом сводит концы с концами. Или же она никчемный коммерсант, или же самая добрая душа на свете, которую он когда-либо встречал.

— И часто такое происходит?

Она сердито свела брови и уставилась на него так, будто он сумасшедший.

— Что именно?

— Часто твои друзья собираются на бесплатный завтрак?

Несмотря на то что он был выше ее сантиметров на пятнадцать, она смотрела на него с превосходством.

— Не знаю, как у вас в Бостоне, но у нас на юге мы не требуем плату за гостеприимство.

По ее реакции Алекс понял, что этот завтрак — обычное дело. Еще одна причина заполучить состояние Кевина. Чтобы продолжать в таком духе, этой леди понадобится изрядная сумма.

— Так ты будешь завтракать или нет?

— Буду.

Если она кормит всю эту толпу, рассуждал он, идя за ней на кухню, еще одна порция не сыграет большой роли.

— Садись, — сказала Дейзи, указывая на столик и два стула. — Я сейчас вернусь.

Алекс расположился на соломенном стуле и проводил ее взглядом. Остановившись около плиты, она обвила руками огромного мускулистого мужчину, которому было лет пятьдесят. На его руках красовались татуировки.

— Девочка, перестань, — проворчал он.

— Гарри, нельзя так говорить с тем, кто тебя любит.

Алекс смотрел на этого здоровяка с завистью и любопытством, пока Дейзи звонко целовала его в щеку. Краска залила лицо и лысую голову Гарри.

— Я же сказал, довольно. — Он схватил когда-то белый передник и стер им помаду, которую Дейзи оставила на его щеке. — Ну посмотри, что ты наделала! Как я теперь объясню Моне эти пятна на фартуке?

Дейзи улыбнулась.

— Скажи ей правду. Что я набросилась на тебя, а ты отверг меня… как всегда.

Мужчина хрюкнул, и улыбка слегка тронула его суровый рот.

— Да ладно тебе… Что будешь есть? Бисквиты? Бекон?

Дейзи встала на цыпочки и прошептала что-то ему на ухо. Он кивнул в ответ.

— Ладно. Теперь иди отсюда. Я скажу, когда будет готово.

Игнорируя грубость и хмурый вид Гарри, Дейзи снова чмокнула его. Покинув повара, она направилась к кофеварке, налила две чашки и, добавив теплого молока, вернулась к Алексу.

— Тебе повезло, — сказала она, ставя чашку перед ним. — Гарри согласился приготовить нам овсянку и яичницу.

Она села напротив него. Алекс поднял бровь.

— Так весь этот спектакль был ради моего завтрака?

— Вообще-то, — сказала Дейзи, широко улыбаясь, — ради нашего завтрака. Я не успела перекусить и теперь умираю с голоду.

Она сделала глоток и вздохнула.

— М-м-м… Нет ничего лучше новоорлеанского кофе.

Алекс посмотрел на стоящую перед ним чашку. По сравнению с тем кофе, к которому он привык, этот походил на слабенький чаек.

— Попробуй, — видя его нерешительность, подбодрила Дейзи, — это светлый кофе с молоком.

— Я пью черный.

— Ты в Луизиане, Алекс, — наставительно сказала она. — Никто в Новом Орлеане не пьет черный кофе.

— Но мы не в Новом Орлеане, — заметил он. — Мы в Мэдисонвиле.

Она поморщилась.

— Мы рядом с озером. Давай, попробуй. В кофе добавлен цикорий, поэтому его подают с молоком, чтобы смягчить вкус.

— Откуда ты знаешь о местных обычаях? Кевин говорил, что ты с западного побережья.

Ее брови поползли вверх.

— Я полагаю, ты помнишь об этом благодаря своим исключительным способностям. Кевин рассказывал, что ты очень умен. Просто гений.

Алекс покраснел. Интересно, о чем еще успел поведать его братец этой язве. Дейзи усмехнулась.

— Вообще-то я родилась в Чикаго. А на западном побережье жила недолго, перед тем как переехала сюда. Я жила почти во всех штатах. Но это единственное место, где я решила остаться и обзавестись собственным домом. Мне кажется, что это место создано для меня.

Это точно, подумал Алекс, помешивая свой кофе миниатюрной ложечкой и все еще не решаясь сделать глоток.

— Попробуй, не бойся. Если не понравится, я принесу другой, без молока. Но думаю, не придется.

Она была права. Он выпил три чашки светлого кофе, съел вкуснейший завтрак и, конечно же, забыл причину своего прихода.

Данная себе клятва — держаться от Дейзи подальше — также была забыта.

Его всегда привлекали утонченные женщины, умеющие со вкусом одеваться, интересующиеся бизнесом, активно участвующие в благотворительности и отстаивающие свои убеждения.

И вот — девушка без макияжа, с голыми ногами, актрисочка, говорящая о бродвейских пьесах. И все это пленило его! Хуже того, сексуальное влечение, которое он чувствовал сегодня, было вдвое сильнее вчерашнего. Ему хотелось опрокинуть стол и, схватив ее, впиться поцелуем в дразнящие губы. Вместо этого он крепче сжал свою чашку.

— Ты намереваешься раздавить ее? Или выжать последние капли?

Алекс моргнул и поднял глаза на стоявшего рядом мускулистого мужчину, в фартуке и поварском колпаке. Алекс подумал, что этот Гарри похож скорее на боксера-профессионала, чем на шеф-повара. Он поставил чашку на стол.

— Спасибо за завтрак. Все было просто превосходно.

Повар только хмыкнул.

— Гарри, это Александр Стоун. Он брат Кевина.

— Ты тоже актер?

— Нет, я адвокат.

Гарри издал странный звук, и Алекс понял, что не впечатлил его своей профессией.

— Это лучше, чем ничего или актерское безделье. — Здоровяк забрал тарелку и чашку Алекса и переключил свое внимание на Дейзи.

— Ну что, девочка, ты собираешься доедать свой бисквит или будешь играться с ним?

— Не торопи меня, Гарри. Ты же знаешь, я наслаждаюсь каждым кусочком. Есть слишком быстро вредно для желудка.

— Никогда не видел другой женщины, которая может превратить десятиминутный завтрак в двухчасовую трапезу.

Повар забрал тарелку прямо у нее из-под носа, но Дейзи успела подхватить недоеденную половину бисквита.

— Это потому, что ты так вкусно готовишь.

Алекс наблюдал, как Гарри сложил тарелки в раковину и вышел из кухни.

— Он не похож на обычного повара.

— Гарри? Он прелесть. — Дейзи намазывала на бисквит толстый слой клубничного джема.

— Да? Никогда не видел подобную «прелесть» — с кулаками размером с кувалду и татуировкой на бицепсах.

Дейзи усмехнулась.

— Раньше Гарри служил на флоте и ушел в отставку два года назад. Он привык готовить еду в больших количествах.

— Может, ему устроиться в «Макдоналдс»?

— Он пытался, но это не для него. И, как ты понимаешь, Гарри не вписывается в интерьер дорогих ресторанов. У него были тяжелые времена — никто не хотел брать его на работу, несмотря на то что он потрясающе готовит.

— Никто, кроме тебя?

— Почему нет? Мне нужен был повар, и мне очень повезло, что я нашла Гарри. Он хорош в своем деле — теперь ты сам это знаешь. — Дейзи положила нож. — Хочешь?

— Нет, спасибо.

Она откусила кусочек и вздохнула. Эта женщина даже ела чувственно.

— У тебя над губой остался джем, — сказал он. Но вместо того, чтобы воспользоваться салфеткой, она попыталась слизнуть джем языком. У Алекса мурашки пробежали по коже.

— Все?

— Нет.

Розовый язычок показался снова, сводя Алекса с ума. Неужели нельзя взять салфетку, как нормальный человек? Или она делает это специально?

— О Боже, подожди, — сказал Алекс и встал со стула.

Он подошел к ней, взял за подбородок, собираясь вытереть остатки джема своей салфеткой. Стоило ей только поднять голову и посмотреть на него своими зелеными глазами, как желание вспыхнуло в нем, будто сухое дерево от спички. Словно обезумев, он набросился на нее с поцелуями. И… не встретил никакого сопротивления.

Рыжие пряди рассыпались по ее спине. Дейзи отвечала ему с неменьшей страстью.

— Алекс, — выдохнула она, и звук его имени послал новую теплую волну через все тело.

— Я хочу тебя, — прошептал он охрипшим голосом. — Здесь. Сейчас. Я хочу тебя. — На столе, на полу, ему все равно где, только как можно быстрее.

— Да, — пробормотала она, обдав его жаром своего дыхания.

Он ждал только этого одобрения, дрожащими руками поднял ее и усадил на стол. Это безумие, повторял он себе, продолжая целовать ее. Но когда их языки встретились, больше не рассуждал. Провел рукой по бедрам, сжав упругое тело, и принялся за поиски застежки ее шорт.

— Стоп!

Дейзи покрывала его лицо все новыми поцелуями, добираясь до мочки уха, и Алекс, уже отыскав пуговицы, еле расслышал этот возглас. Его пальцы остановились при звуке разбивающегося вдребезги стекла, сопровождающемся яростными ругательствами. Через секунду дверь кухни распахнулась.

— Ах ты, грязная скотина, ну погоди, я вырежу твое паршивое сердце!

Он отскочил от Дейзи как раз вовремя, чтобы увидеть Гарри, врывающегося в кухню с ножом в руке.

Загрузка...