ВИННИ
— Ты сегодня в хорошем настроении, — голос моей сестры Милли был вежливым, но слегка подозрительным.
Сидя напротив неё за столом, я подняла глаза от записей, которые делала по поводу свадьбы, которую у нас только что заказали. — С чего ты это взяла?
— Ты не перестаёшь напевать.
— Правда?
— Да. По крайней мере, я думаю, что это пение — по тебе это трудно понять.
— Очень смешно. — Моё ужасное пение было постоянной забавой в нашей семье. У меня совершенно не было музыкального слуха, а голос был похож на скрипучую дверную петлю.
Милли с любопытством смотрела на меня, делая глоток кофе. — Так в чём дело?
— Ни в чём, — быстро ответила я, опустив глаза на список поставщиков, который я составляла. — Эй, что ты думаешь о том, чтобы предложить Сиси Карсвелл в качестве видеографа? Невеста сказала, что хотела бы получить более кинематографическую съёмку, возможно, не полностью панорамную.
— Я думаю, она бы отлично для этого подошла.
— Круто. Я отправлю невесте её контактную информацию. — Я встала, чтобы уйти, но Милли подняла палец.
— Не так быстро. С тобой что-то происходит, и я хочу знать, что именно. Обычно ты не напеваешь.
— Я напеваю, — сказала я. — Фальшиво и ужасно, но я напеваю. Все напевают.
— Я знаю тебя, Винифред Макаллистер. Выкладывай.
Вздохнув, я снова опустилась в кресло. — Хорошо, но не надо сходить с ума по этому поводу. Это не так уж важно.
— Что «не так уж важно»?
— То, что я сделала прошлым вечером.
Её глаза расширились, как вдруг кто-то постучал в открытую дверь её кабинета.
— Тук-тук, — сказала Элли, входя. — Вот ты где. Я только что видела твоего отца в главном офисе, и он сказал, что ты здесь.
— Мы как раз заканчиваем, — сказала Милли. — Заходи и присаживайся. Винни сейчас расскажет нам, что она сделала прошлым вечером.
Элли бросилась ко второму стулу напротив стола Милли, и обогнув его, опустилась на сиденье. — О, я здесь для этого. Ты соблазнила мужчину постарше?
— Какого мужчину? — вскрикнула Милли.
— Горячий отец-одиночка, который поселился по соседству с ней в прошлые выходные, — объявила Элли, затаив дыхание. — Он собирается стать её соседом с привилегиями, пока она отдыхает от отношений.
Милли с грохотом поставила свою чашку. — Подождите, а как же пари? Разве это не значит, что она проиграла?
Элли пожала плечами. — Я вроде как дала ей поблажку ради этого парня.
— Это было мило с твоей стороны.
— Ну, она заслужила это после того, что пережила с Мерриком. И она понимает, что это сугубо секс. Никаких чувств.
— Ты будешь рассказывать историю или я? — спросила я нетерпеливо.
— Ты. — Она скрестила ноги, положила локоть на колено и подпёрла подбородок рукой. — Расскажи нам всё.
— Ну, когда я вчера вечером вернулась от тебя домой и вышла на террасу, чтобы полить свои растения, он был там и пил пиво.
Глаза Элли загорелись. — Отличный ход с растениями.
— Спасибо, я тоже так думала. — Я заправила волосы за уши. — Он купил мебель для своей террасы и пригласил меня зайти и посмотреть на его новые кресла… — Я сделала паузу. — Короче говоря, я села к нему на колени, как ты и предлагала.
Элли захлопала в ладоши. — А потом?
— Потом мы зашли внутрь, и всё произошло.
— В его спальне?
— Нет. — Я засмеялась, качая головой. — Мы и метра не прошли от двери.
— О, боже, — восхищённо сказала Элли. — Ну и как это было?
— Горячо.
— Насколько горячо?
— Он повалил меня на пол и порвал моё платье.
— О, боже! — У Элли отвисла челюсть. — Твой ворчливый мужик — просто зверь.
— Он не совсем зверь — потом зашил дырку.
Милли, которая всё это время ошеломлённо молчала, изобразила руками «таймаут». — Минутку, минутку. Постойте. Кто этот парень?
— Он мой новый сосед, — сказала я. — Он переехал в прошлую субботу.
— Почему он ворчливый?
— Он не всегда ворчливый. Он просто… часто бывает серьёзным. У него спокойное ворчливое лицо.
— И он старый?
— Ему тридцать четыре, — сказала я. — Он выпустился вместе с Чипом — они были хорошими друзьями в старших классах.
На её лице мелькнуло осознание. — Это тот парень, который был на вечеринке по случаю помолвки Чипа и Мэрайи? Тот, с двумя маленькими девочками?
— Да, — сказала я. — Он разведён.
— Также он бывший морской котик, — добавила Элли.
— Я немного поболтала с ним на вечеринке. — Милли улыбнулась. — Похоже, он хороший парень. И его девочки очаровательны. Они рассказывали мне о коробке ругательств, которую они сделали, потому что их папа слишком много ругается, и о том, как они собирают деньги на кота.
— Он слишком много ругается при них, — сказала я, — но он действительно хороший отец.
— Ну, я рада за тебя. Я думаю, это… — Внезапно моя сестра замолчала и разразилась смехом.
— Что смешного? — спросила я.
— Боже мой, ты что, не видишь? — Она покачала головой, её глаза слезились. — Ты влюбилась в папу, Винни!
Я выпрямила спину. — Нет!
— Ещё как: бывший военный, разведённый отец-одиночка с дочерями, слишком много ругается. — Она откинулась на стуле и закинула ногу на ногу. — Это вылитый папа. А ты — Фрэнни, с огромной разницей в возрасте! Только не дай его дочерям застать вас целующимися в шкафу, как застали их мы.
— Это совсем не та ситуация, — возразила я. — Папа и Фрэнни были влюблены. У них были настоящие отношения, которые они пытались скрыть. Декс и я — просто друзья.
Одна бровь Милли поднялась, когда она взяла свой кофе. — Похоже на то. Мои друзья постоянно валят меня на пол и рвут мою одежду. А потом предлагают её зашить.
Закатив глаза, я встала. — Просто забудь об этом. Я же сказала тебе, что ничего особенного не произошло. Я даже не знаю, повторится ли это снова.
— А почему бы и нет? — спросила Элли.
Я пожала плечами. — Может быть, это была одна из тех вещей, которую мы должны были вывести из нашей системы, понимаете?
— Да-да. — Милли понимающе улыбнулась. — И сегодня ты чувствуешь это? Он вне твоей системы?
Конечно, нет.
Я не могла думать ни о чём другом с тех пор, как покинула его дом прошлой ночью — я даже толком не спала.
Моё лицо запылало.
— Я так и думала. — Ухмылка моей сестры была самодовольной. — Удачи в поддержании непринуждённости.
— Мне не нужна удача, — сказала я, прижимая блокнот к груди. — Потому что я хозяйка своих чувств.
— Ну, конечно. — Она начала петь песню, которую я напевала до этого, только она действительно умела петь. — L is for the way you look at me (прим. пер.: L.O.V.E — Frank Sinatra)…
— Пойдём, Элл, — сказала я. — Пойдём посмотрим на каменное патио.
— Ладно. Пока, Милли. — Элли встала и пошла за мной к двери.
Мы слышали, как моя сестра напевала, пока мы шли по коридору.
Позже, во второй половине дня, у стойки регистрации было тихо, и я нашла минутку, чтобы проверить свою электронную почту. В основном это был спам, но было и сообщение от женщины по имени Сандра Элсон, которая прошлой весной проводила со мной собеседование на должность в отеле на Манхэттене. Я не получила работу, что оказалось даже к лучшему, но после этого она прислала мне милое письмо, в котором говорилось, что, хотя я была очень подходящим кандидатом, должность была отдана кому-то внутри компании.
Её адрес электронной почты указывал на то, что она теперь работает в новом отеле, а тема письма гласила: «Не пропустите! Новая вакансия».
Из любопытства я открыла его.
Дорогая Винифред,
Здравствуйте! Надеюсь, у вас всё хорошо. Я хотела связаться с вами по поводу вакансии в «The Alexander», бутик-отеле в бывшем летнем домике в Ньюпорте, штат Род-Айленд. Недавно я устроилась сюда на должность менеджера и ищу специалиста по организации мероприятий, который будет координировать не только крупные праздники, такие как корпоративные выездные мероприятия и свадебные приёмы, но и небольшие мероприятия для наших гостей.
«The Alexander» — это фешенебельный отель, всего на двадцать два номера, расположенный в особняке XIX века, который был построен наследницей Серебряного века и её мужем-романистом. В двадцатые и тридцатые годы здесь устраивали знаменитые вечеринки — на одной из них выступал Гарри Гудини! — и дом был показан в нескольких голливудских фильмах. На территории особняка разбит великолепный сад роз и открывается захватывающий вид на океан.
Здесь есть несколько помещений, идеально подходящих для проведения свадеб и приёмов, включая роскошный бальный зал позолоченного века, террасы с видом на сады и внутренние помещения для более скромных торжеств. Когда я впервые увидела всё это, я сразу же подумала о вас. Как вы знаете, ваше портфолио и персональное собеседование произвели на меня большое впечатление.
Если вам интересно поговорить о работе, пожалуйста, позвоните мне. Я думаю, вам понравится атмосфера и творческая свобода, а я сделаю всё, чтобы вы остались довольны.
Искренне,
Сандра Элсон
Под её электронной подписью был указан номер телефона, а также веб-сайт «The Alexander». Я сразу же перешла по ссылке, желая увидеть то, что она описала.
Когда сайт открылся, я ахнула. Слова Сандры едва ли отдавали ему должное — я не удивилась, что это место снимали в голливудских фильмах, потому что оно выглядело как съёмочная площадка. Я могла представить Ретта Батлера, несущего Скарлетт О'Хара по широкой каменной лестнице, или Грейс Келли, скользящую по полу элегантной гостиной с бокалом мартини в руке, на которую надета перчатка, или Фреда Астера и Джинджер Роджерс, вихрем кружащихся в огромном бальном зале с оркестром в углу.
От розариев захватывало дух, убранство было роскошным и восхитительным. Здесь были и мраморные камины, и обитые бархатом диванчики, и потолки, украшенные фресками и фризами. Всё вокруг излучало роскошь и романтику ушедшей эпохи. Просматривая сайт, я загорелась идеями свадебных церемоний, торжественных приёмов и уютных, скромных ужинов с вином. Организация мероприятий в таком месте стала бы для меня работой мечты.
Я тут же напечатала ответ, поблагодарив её за то, что она вспомнила обо мне, и сообщив, что с удовольствием пообщалась бы с ней об этой вакансии, но не смогла заставить себя нажать кнопку «Отправить».
Я стояла и смотрела на экран, минуты шли, а мои пальцы не могли нажать на синюю кнопку.
Это было невероятное предложение, на которое я должна была сразу же согласиться.
Но что меня сдерживало?
Когда моя смена портье закончилась, я просунула голову в кабинет отца. — Привет.
Он поднял голову и улыбнулся, в уголках его глубоких голубых глазах появились морщинки. — Привет, милая. Работаешь допоздна?
— Я уже закончила. — Я вошла и опустилась на стул перед его столом. — Есть минутка?
— Конечно. — Он закрыл свой ноутбук. — Что такое?
Я рассказала ему о письме, которое только что получила от Сандры Элсон.
— Это потрясающе, Вин. Ты, должно быть, действительно сразила её наповал на том интервью. Ты ответила?
— Да. Я сообщила ей, что заинтересована. — Я покачала головой. — Но я не отправила письмо.
Он откинулся в своём кресле. — Почему?
— Точно не знаю. Может быть, потому что это очень далеко?
— Ты собиралась переехать в Нью-Йорк, не так ли?
— Верно, но тогда всё было по-другому. Я переезжала с кем-то, кого я знала. В Род-Айленде я бы никого не знала.
— Я не сомневаюсь, что ты мгновенно найдёшь друзей. У тебя всегда был такой дар.
Я закатила глаза. — Прекрати.
— Я серьёзно, Вин. Твои учителя всегда говорили о том, как ты дружелюбно относишься ко всем. Они всегда сажали новеньких за соседнюю парту, потому что знали, что ты будешь доброй и приветливой. А помнишь скамейку дружбы в начальной школе? Ты не давала никому и минуты посидеть на ней, не подбежав и не предложив поиграть.
— Да. — Я улыбнулась воспоминаниям. — У меня сердце разрывалось, когда дети сидели там одни.
— Потому что ты душа компании. Тебе нравится делать людей счастливыми, и это притягивает к тебе людей. Именно это делает тебя такой естественной в этой сфере.
— Так ты думаешь, что я должна сообщить ей о том, что заинтересована, да?
— Я думаю, ты должна принять собственное решение и не бояться. — Он развёл руками. — И, хотя я буду скучать по тебе, а мама, возможно, свернёт мне шею за то, что я подтолкнул тебя к переезду, я считаю, что ты должна делать то, что тебе предназначено. Если для этого тебе придётся уехать из дома, то так тому и быть.
— Не говори ей пока, хорошо? Я просто хочу проветрить голову и подумать. — Мой взгляд прошёлся по полкам позади него, где знакомые старые фотографии стояли среди книг, сувениров из отпуска и других мелочей, которые мы с сёстрами дарили ему на протяжении многих лет. Я заметила фотографию в рамке, на которой мы с моими старшими сёстрами и нашим отцом были запечатлены почти двадцать лет назад. Я сидела на его плечах, а Милли и Фелисити повисли на его бицепсах. Это напомнило мне о том, что Хэлли и Луна делали с Дексом. Я слегка рассмеялась. — Боже, эта фотография такая старая.
Мой отец оглянулся, чтобы посмотреть, о чём я говорю. — Я так постарел. Тогда у меня даже не было седых волос. И я был в такой хорошей форме.
— Ты всё ещё в хорошей форме, папа. — Это была правда — даже в свои пятьдесят с небольшим лет мой отец по-прежнему тренировался почти каждый день. — Держу пари, ты всё ещё можешь поднять меня на плечи.
— Но долго я не протяну.
Я рассмеялась. — Это было на пикнике для сотрудников фермы «Кловерли»?
— Думаю, да. Я почти уверен, что мама сняла его до того, как мы поженились.
— Когда вы тайком прятались в шкафах?
— Возможно.
Я покачала головой. — Вы, ребята, были так очевидны. Мы с Милли как раз говорили об этом сегодня.
Он усмехнулся. — Да.
— А потом ты попытался разорвать отношения, помнишь? И нам пришлось созвать семейное собрание, чтобы сказать тебе пару ласковых.
— Я помню. — Он ещё мгновение изучал фотографию и снова посмотрел на меня. — Хорошо, что у меня были вы трое, чтобы сказать мне, что я был идиотом.
Я рассмеялась. — Мы так не говорили.
— О, да, говорили. Я отчётливо помню, как Милли произнесла именно эти слова.
— Ну, это была правда. И мы не хотели, чтобы ты совершил огромную ошибку. Просто подумай, может быть, ты бы не женился и не родились бы Эммелина и Одри, если бы не те жёсткие слова.
— Я определённо самый везучий парень в мире, — сказал он. — Всё, что мне было нужно для счастья, было прямо передо мной.
— Это везение, — мягко сказала я.
— Но до этого момента мне пришлось сделать выбор, который дался мне нелегко. — Он пристально посмотрел на меня. — Не бойся делать то, что кажется страшным. Даже совершать ошибки. Так ты растёшь и учишься.
Я улыбнулась. — Говоришь как настоящий отец.
— Эй. В душе мы те, кто мы есть.
Поднявшись со стула, я подошла и поцеловала его в щеку. — Мне будет не хватать этого, если я уеду: приходить сюда и доставать тебя, пока ты пытаешься работать.
— Мне бы тоже этого не хватало.
Направляясь к двери, я помахала ему рукой. — Пока, папа. До завтра.
— Пока, Вин.
После работы я пошла на занятия по пилатесу, а затем отправилась домой. Я продолжала ломать голову в поисках какой-нибудь веской причины, по которой мне не следует отправлять ответ Сандре, и ничего не придумала. Плюсы были очевидны, а все возможные минусы основывались исключительно на страхе, а я не хотела быть человеком, который не смог исполнить свою мечту из-за страха.
Но очень скоро мои мысли переключились на Декса. Я думала о нём в душе, пока вода стекала по моему телу. Мне было интересно, как он выглядит обнажённым. Как бы его руки ощущались на моей коже, если бы он был здесь прямо сейчас. Что бы он мог сделать со мной или сказать мне.
Вода была горячей, но меня пробирала дрожь.
Я всё ещё не могла поверить, что у меня хватило смелости вот так забраться к нему на колени, флиртовать с ним, целовать его и провоцировать. Я чувствовала себя такой сильной, смелой и сексуальной. И нет, он не был нежным, но каждый раз, когда я думала о том, как он зашивает моё платье, моё сердце таяло. И я весь день улыбалась тому, как он пожелал мне спокойной ночи, уверяя, что не любит меня.
Он был способен рассмешить меня. С ним было так легко.
Я вышла из душа, за пять минут высушила волосы феном и надела обрезанную кофту и шорты. Спустившись вниз на кухню, я начала думать над ужином, когда кто-то постучал в мою дверь.
Мой пульс участился.
Несмотря на то, что я должна была вести себя спокойно, я почти бегом направилась к двери. Положив руку на дверную ручку, я заставила себя сделать вдох и принять непринуждённое выражение лица. Затем я открыла дверь.
— Привет, — сказал он, выглядя невероятно сексуально. Его волосы были влажными и растрёпанными, как будто он только что вышел из душа, но не удосужился их расчесать. Его взгляд сразу же остановился на моём обнажённом животе.
— Привет.
— Не переживай, я не принёс тебе «Фрости».
Я рассмеялась и пригрозила ему пальцем. — Хорошо.
— Я хотел спросить, нет ли у тебя копчёной паприки.
— Копчёная паприка? Я не уверена, но заходи, я посмотрю.
Он последовал за мной на кухню, заставив Пятачка бежать со всех ног. — Я решил опробовать свой новый гриль, приготовив гамбургеры. Паприка нужна для мариновки.
— Звучит здорово. — Я открыла дверцу шкафа и вытащила несколько сушёных трав и специй. Заметив в глубине немного копчёной паприки, я взяла её и положила на столешницу. — Держи, сосед.
— Спасибо. Ты уже ела?
— Нет, я как раз собиралась приготовить ужин.
— Хочешь зайти? У меня много всего. Я купил полкило мяса.
— Да ты и сам можешь съесть полкило мяса. — Я игриво ткнула его в живот, который был твёрдый как камень.
Он отмахнулся от моей руки и схватил меня за запястья, скрутив их за спиной. — То, что я могу сделать, и то, что я должен сделать, иногда оказываются совершенно разными вещами.
Горячая искра пробежала по моему позвоночнику. — О, мы снова играем в эту игру?
— Разве это похоже на игру? — Его бёдра прижали мои к тумбе.
— Такое ощущение, что ты пришёл сюда не за копчёной паприкой, а за чем-то другим.
— Может быть.
— Также возникает ощущение, что меня арестовали.
— Я не полицейский. — Обхватив одной рукой мои скрещённые запястья, он провёл другой по моему животу и задрал кофту. На мне не было лифчика, и его ладонь накрыла одну грудь. — Сейчас даже я не уверен, что я из хороших парней.
Мой сосок покалывало, когда он дразнил его пальцами, ущипнув достаточно сильно, чтобы я застонала. Тепло начало скапливаться в моём центре.
— Я думал о тебе весь грёбаный день, — прорычал он, запуская руку в шорты, забираясь в нижнее белье. — О том, какая ты на вкус. О том, как ты двигаешься. О звуках, которые ты издаёшь, когда я провожу языком прямо здесь. — Он слегка провёл кончиками пальцев по моему клитору, и я тихо застонала. — Да, — прошептал он. — Вот такой.
— Что ещё? — спросила я, тяжело дыша. — О чём ещё ты думал?
Он ввёл свои пальцы в меня. — Я думал о том, какой мокрой ты была прошлой ночью. О моём члене внутри тебя. О том, чтобы трахнуть тебя.
Мои ноги дрожали, когда он вводил и выводил свои пальцы из моего тела, потирая медленными, упоительными круговыми движениями мой клитор. Я прижалась к нему задом, и он рассмеялся, низким и хриплым смехом.
— Ты снова хочешь мой член? — Он опять ввёл свои пальцы в меня. — Прямо здесь?
— Да, — вздохнула я.
— Ты должна сказать это.
Я на секунду закусила губу. Смогу ли я?
— Скажи это, — потребовал он, его рука замерла на месте. — Или я не дам тебе то, что ты хочешь.
— Я снова хочу твой член.
— Скажи «пожалуйста». — Он снова начал поглаживать меня.
— Пожалуйста, — прохныкала я.
— Хорошая девочка. — Он потёр меня немного сильнее и быстрее в нужном месте. — Но сначала ты кончишь вот так. — Он отпустил мои руки, и я рухнула на тумбу, упираясь ладонями в столешницу. Свободной рукой он собрал мои волосы в кулак и крепко сжал, удерживая мою голову на одном месте. Я поморщилась от боли, пронзившей кожу головы, но это был восхитительный контраст с трепещущим удовольствием, что нарастал между ног. Мышцы нижней части моего тела начали гудеть, а мышцы сердцевины напрягались всё сильнее и сильнее, напряжение было захватывающим и восхитительным. Мои колени подогнулись, когда оргазм захлестнул меня.
Мгновение спустя он уже стягивал с меня шорты и нижнее бельё. Выпрямившись, он развернул меня и начал расстёгивать свои джинсы.
Затем он вдруг закрыл глаза и нахмурился. — Блять!
— Что? — Ещё не отдышавшись, я посмотрела на него, моргая.
Он вздохнул. — У меня нет презерватива.
— Оу.
— Я не предполагал, что…
Я покачала головой.
Он сделал ещё один глубокий вдох и натянул джинсы. — Ладно. Игра окончена.
— Так, подожди минутку. Она не обязательно должна быть окончена. — Я опустилась перед ним на колени и снова расстегнула пуговицу на его джинсах.
— Эй. — Он положил пальцы мне под подбородок.
Я подняла на него глаза, расширенные от фальшивой невинности, пока расстёгивала молнию на его джинсах. — Что?
— Ты не обязана этого делать.
— Ты не хочешь, чтобы я это сделала? — Я толкнула его бедра назад к стойке и стянула с него джинсы и трусы до колен. Его член выбрался на свободу, длинный, толстый и твёрдый.
Он упёрся ладонями в край гранитной столешницы. — Я этого не говорил.
— Я так и думала. — Обхватив его внушительную эрекцию обеими руками, я облизала губы, а затем провела языком по головке. Он был тёплым и гладким, и мне нравилось, как учащалось его дыхание, когда я обводила головку, скользила руками вверх и вниз по длине его члена, вводила немного между губ и нежно посасывала.
— Блять, это так приятно. — Его голос был сиплым от возбуждения, и я почувствовала, как его член набух и запульсировал, под моими ладонями. Я застонала, слизывая солёную капельку с верхушки. Он продолжал стонать, рычать и ругаться, пока я медленно облизывала его от основания до кончика, намеренно не беря его глубже в рот. Когда я дразнила и забавлялась, я чувствовала сдержанность в его теле — как сильно он старался сохранить контроль и не удерживать мою голову неподвижно, чтобы он мог засунуть свой член мне в глотку. Всякий раз, когда он выгибал бёдра, я отступала назад, тихонько смеясь.
Наконец, он положил руки мне на голову, запустил пальцы в мои волосы и заставил меня встретиться с ним взглядом. — Ты что, блять, издеваешься надо мной?
— Я не знаю, о чём ты, — сказала я, глядя на него с изумлением.
Он сжал челюсти, разрываясь между вожделением и яростью. — Винни.
— Что?
— Ты знаешь, чего я хочу.
— Возможно, — застенчиво сказала я, когда его член снова запульсировал в моих руках. — Но ты должен сказать это.
Его тёмные глаза сверкнули пониманием. — Ты заставляешь меня отвечать тем же.
— Я просто продолжаю игру, которую ты начал. — Я соблазнительно ухмыльнулась. — Так что давай. Скажи мне, чего ты хочешь.
На секунду я подумала, что он не собирается этого делать. Я видела по его лицу нежелание быть грубым со мной в этой ситуации — я знала, что всё, о чём он мог думать, это насколько я моложе. Но я также знала, как сильно он этого хотел, и это придало мне уверенности оставаться на месте.
В общем, на коленях.
— Я большая девочка, Декс. — Я лизнула его снова. — Я могу вынести это.
Его руки сжались в моих волосах. — Я хочу, чтобы мой член был у тебя во рту.
Я обхватила его губами, скользнув языком по чувствительной головке, и переместила руки на его мускулистые бёдра.
— Я хочу видеть, как ты глубоко возьмёшь его. Я хочу видеть, как ты сосёшь его так, словно не можешь насытиться. Я хочу трахать твой рот, пока не кончу. — Сначала он двигался медленно, вводя и выводя его обратно, заставляя меня каждый раз принимать его немного глубже, пока, наконец, кончик не достиг задней стенки моего горла. Я немного запаниковала, потому что не могла дышать, и слегка оттолкнулась от его ног.
Он немного отстранился, но не вышел. — В чём дело, большая девочка? Не можешь вынести это?
Решив доказать, что я достойна его фантазий, способна исполнить его желания, я перевела дыхание и переместила руки на его бёдра, крепко обхватив их и всасывая его с громкими, жадными звуками. Он застонал и на минуту замер, наблюдая, как я работаю ртом по его члену, который стал ещё твёрже и толще. Я чувствовала, как близок он был.
Затем он взял управление на себя, толкаясь глубоко, жёстко и быстро, ругаясь и рыча, его руки удерживали мою голову на месте, пока он трахал мой рот, так, как ему хотелось. Я держалась изо всех сил, стараясь не задохнуться или не подавиться, отчаянно надеясь, что смогу продержаться до тех пор, пока он этого сделать не сможет.
— Блять, я сейчас кончу, — прорычал он, предупреждая меня.
Но я хотела, чтобы он кончил именно так, поэтому я осталась на месте и провела одной рукой между его бёдер, скользя пальцами по сгибам и обхватывая его яйца. Они напряглись, когда его тело перестало двигаться, и через несколько секунд я почувствовала быструю пульсацию и горячий поток его кульминации, услышала резкий вдох, а затем низкий, протяжный стон его удовольствия.
Когда пульсация утихла, я рухнула на пятки и, задыхаясь, вытерла рот рукавом.
— Господи Иисусе. — Декс выглядел ошеломлённым, возможно, немного испуганным. — Это было безумие.
— Но хорошее?
Он посмотрел на меня. — Да. Ты выиграла игру.
Я торжествующе рассмеялась, поднимаясь на ноги. — Что скажешь, если мы назовём это ничьей?
— Мне подходит. — Он застегнул молнию на джинсах, и я пошла взять бутылку воды из холодильника, но он поймал меня за руку. — Эй.
— Да?
— Однажды я действительно сниму с тебя всю одежду.
Я улыбнулась. — Посмотрим.