Эван
Я: Привет. Просто проверяю, чтобы убедиться, что ты жива.
Жен: Ты задаешь мне этот вопрос через день в течение почти 2 недель. Все еще жива. Просто был занята работой.
Я: То же самое.
Жен: Ты понимаешь, обычно, когда парень «проверяет» в час ночи, это считается сексуальным вызовом?
Я: Богохульство! Я бы никогда так не запятнал твою чистоту.
Жен: Ахахха
Я: Честно говоря, я не могу уснуть.
Жен: То же самое.
Я: Ты в порядке, кроме того, что страдаешь бессонницей?
Жен: Все хорошо.
Я: Поужинаем как-нибудь на днях?
Я: Просто чтобы наверстать упущенное?
Прошло шесть часов с тех пор, как Жен перестала отвечать на мои сообщения. Помогая Мак накрывать стол для завтрака на веранде, я продолжаю чувствовать фантомную вибрацию в кармане, надеясь, что это она. Но нет. Сейчас прошло всего шесть часов сорок две минуты.
— Захвати салфетки, ладно? — Говорит Мак, передавая мне посуду, чтобы поставить ее на стол. Мои мысли где-то далеко, когда я ныряю внутрь, чтобы взять салфетки. Я думал, что мои дела с Жен становятся лучше. Последние пару недель мы переписывались то тут, то там, просто случайные шутки или быстрые приветствия. Однако каждый раз, когда я упоминаю о том, чтобы собраться вместе, она отключается и перестает отвечать. Я не могу даже ногой переступить порог. Она не пойдет пить кофе, не пообедает со мной — ничего. Она самый бесящий человек, которого я когда-либо знал. Хуже того, ей это нравится.
— Итак, какие у тебя планы на день? — Спрашивает Купер, когда мы садимся чтобы поесть. — Есть несколько сирот, которых нужно вытащить из горящего здания, или что?
Мак передает мне яичницу-болтунью.
— Все еще в доме престарелых?
Дейзи высовывает голову из-под стола, чтобы попросить кусочек колбасы. Когда я начинаю протягивать ей кусок, Мак направляет на меня нож.
— Не смей. Эта дрянь убьет ее.
Пока Мак занята тем, что отчитывает меня, Купер подсовывает кусочек к Дейзи, и я сдерживаю усмешку.
— В любом случае, нет, — говорю я в ответ на их приставания. — Мне не разрешено туда возвращаться с тех пор, как наш сумасшедший зверь съел птицу этого чувака.
— Подожди, что? — Тарелка Мак звенит, когда падает вилка. — Какого хрена?
— Ну, почти, вероятно, это преувеличение, — смягчаюсь я. — Я почти уверен большая часть птицы была целой, когда Дейзи выплюнула ее.
Куп разражается истерическим смехом, на что Мак стреляет в него угрожающем взглядом.
— Это случилось на прошлой неделе? — кричит она. — Почему ты мне не сказал?
— Я сказал Купу. Наверное, я забыл, что тебя там не было. — Купер упал на пол, когда я рассказал ему об инциденте с Ллойдом. На самом деле, он предложил держать это в секрете, потому что Мак взбесится. Думаю, я тоже забыл об этом.
— Ты не подумал упомянуть об этом? — Мак бросает свирепый взгляд на моего брата.
— Она собака, — беспечно говорит он. — Это то, что они делают.
— Это еще не конец, Хартли, — отвечает она голосом, который говорит, что он не получит минет в ближайшее время.
— В любом случае, у меня новый план, — продолжаю я, просто чтобы спасти Купа от тяжести надвигающегося наказания. — Я подписался, чтобы быть Старшим Братом.
Да, это так. Я запрыгиваю в лодку «Больших братьев».
Я попробовал несколько других волонтерских программ после того, как в доме престарелых ничего не вышло, самым последним из них была смена, собиравшая мусор на пляже. Все шло хорошо, пока на меня не напал бездомный чувак под дощатым настилом. Он прогнал меня, бросая бутылки мне в голову. Клянусь, никто не предупреждал меня, что гражданская ответственность так коварна. В любом случае, я решил, что какой-нибудь обездоленный ребенок должен быть менее опасен, чем бродяги и рукастые старушки.
— О, Боже, нет, — стонет Куп. — Ты понимаешь, что не можешь просто взять его в бар на четыре часа, верно?
— Отвали. — Только за это я краду последний блин. — Я буду великим образцом для подражания. Научу его всему тому, что взрослые не хотят рассказывать детям.
— Подвергать опасности детей — это преступление, Эван. — Мак ухмыляется мне. — Если копы обнаружат, что ты, спотыкаясь, выходишь из бара с десятилетним ребенком, ты окажешься в тюрьме.
— Как всегда, я ценю вашу поддержку, принцесса. — Их неуверенность разочаровывает, если не сказать неожиданна. — В любом случае, ему четырнадцать. Достаточно взрослый, чтобы понять, как устроен мир.
— Боже, помоги этому ребенку, — бормочет Куп.
Я понимаю. Они скорее будут держать меня в дурацкой коробке, чем поверят, что я эволюционирую. Я думаю, это не совсем необоснованно, но унция или две веры, небольшая польза от сомнений, были бы оценены. Они говорят так, будто я собираюсь убить бедного ребенка. Но насколько это может быть сложно? Накормите его, напоите, сдайте в конце дня. Я имею в виду, черт. Я уже брал машину напрокат раньше.
Это действительно так отличается?
Его зовут Райли, и он типичный тощий гнедой подросток с лохматыми светлыми волосами и летним загаром. Я представлял себе маленького панка вроде меня, какого-нибудь чувака с умным ртом и больше отношения, чем здравого смысла, готового сказать мне, чтобы я наклонился. На самом деле, он немного застенчивый. Глядел в землю, пока мы бродим по набережной, потому что я не слишком задумывался о том, что с ним можно сделать, чтобы не было никакой ерунды, которой я занимался в его возрасте.
Если честно, было странно идти в публичную библиотеку, чтобы встретиться с ним. Как будто просматриваешь библиотечную книгу, но при этом это, совершенно точно, чертов человек. Я вышел оттуда с человеком, моя работа — не потерять его и не получить увечья, и вдруг это кажется большой просьбой. Они даже не дали мне аптечку первой помощи.
— Так чем ты увлекаешься, малыш?
— Я не знаю, — говорит он, пожимая плечами. — Всякая всячина, я полагаю.
— Всякая всячина, вроде чего?
— Иногда хожу под парусом. Рыбалка. И, гм, серфинг. Но я не очень хорошо этим владею. Моя доска довольно старая, так что.
Он убивает меня. Он опустил голову и засунул руки в карманы, пот начинает сочиться из-под его тонкой копны волос.
Жаркий июньский день, и набережная кишит туристами, все жаркие и липкие. Мы как хот-доги в тележке на тротуаре, катаемся в поту друг друга.
— Эй, ты голоден? — Я спрашиваю, потому что здесь действительно слишком кипит, для того чтобы провести весь день, прогуливаясь.
— Конечно, я думаю.
Купер был прав — из-за отсутствия лучших идей я втягиваю Райли в бар. Ну, не совсем бар. Big Molly's — это кухонная туристическая ловушка, со случайными безделушками на стене и живой музыкой по выходным. Официантки бегают в откровенных нарядах. Оказывается, ребенок это замечает. Он оживляется, когда видит хозяйку в укороченном топе и крошечной юбке.
— Эй, ты, — воркует она вместо приветствия. — Давно не виделись.
Я улыбаюсь ей.
— Есть столик на двоих?
Стелла наклоняется над стойкой администратора, сводя вместе свои сиськи.
— Кто твой друг? — Она подмигивает ему, чего было бы более чем достаточно, чтобы в этом возрасте у меня был стояк. Это несправедливо, так мучить ребенка. — Он милый.
— Райли, это Стелла.
— Привет, милый, — говорит она, когда он не может придумать ответ.
— Давай, я помогу тебе сесть.
— Ты когда-нибудь бывал здесь раньше? — Я спрашиваю его, когда мы садимся за стол с высокой столешницей. Группа на сцене играет несколько каверов начала девяностых. У барной стойки парни из колледжа и отцы, сбежавшие, пока их жены ходят по магазинам, занимают старые деревянные табуреты.
Райли отрицательно качает головой.
— Моя тетя ненавидит эти места.
— Так что там за история? — Никто не попадает в подобную программу, если их жизнь идет полностью по плану. — Если ты хочешь поговорить об этом, то можешь это сделать.
Еще одно пожатие плечами.
— Я живу с сестрой моей мамы. Она медсестра Скорой помощи, так что она много работает. Моя мама умерла, когда я был маленьким. Рак.
— Где твой папа?
Он смотрит в свое меню, не читая его, щелкая ламинированным край ногтем.
— Попал в тюрьму около шести лет назад. Какое-то время он был условно-досрочно освобожден, но потом сбежал. Кажется, его снова арестовали. Моя тетя не любит говорить о нем, поэтому она мне ничего не рассказывает. Она думает, что это расстраивает меня.
— Так ли это?
— Я не знаю. Наверное, иногда.
Я начинаю понимать, почему они приставили его ко мне.
— Мой папа умер, когда я тоже был младше. — Райли встречается со мной взглядом. — Несчастный случай за рулем в нетрезвом виде, — добавляю я. — Моей мамы не было рядом с тех пор тоже.
— Тебе пришлось переехать жить куда-то? Например, в приемную семью или к другим родственникам?
— Мой дядя заботился о нас с братом, — объясняю я, и только в этот момент я задумываюсь о том, что могло бы случиться со мной и Купером, если бы Леви не было рядом. Забавно, как наши жизни балансируют на этих рельсах, скользя по краю темной неизвестности. Как легко упасть.
— Тебе нравится твоя тетя? Вы двое ладите?
Легкая улыбка стирает мрачность с его лица.
— Она милая. Но иногда она может быть чересчур. Она беспокоится обо мне. — Он тихо вздыхает. — Она думает, что у меня депрессия.
— Правда?
— Я так не думаю. Я имею в виду, у меня на самом деле не так много друзей. Мне нравится быть рядом с большим количеством людей. Я просто, я не знаю, тихий.
Я понимаю это. Иногда с нами что-то случается, когда мы молоды, и мы учимся оставаться внутри себя. Особенно, когда мы не знаем, как говорить о том, что происходит в наших головах. Это не всегда что-то значит или указывает на приступ депрессии. Быть подростком достаточно сложно и без того, чтобы настоящее дерьмо мешало.
— В этом нет ничего плохого, — говорю я Райли.
— Привет, мальчики. — Наша официантка ставит корзинку с хаш-пупсиками и соус для макания, а также два высоких стакана воды. — Как вы? — Брюнетка приветствует меня кривой улыбкой и выгнутой бровью, что говорит о том, что мне лучше доказать, что я ее помню. Давай же. Отдай мне здесь немного должного.
— Привет, Рокс. Как там у тебя?
На это она удовлетворенно улыбается.
— Еще одно лето.
— Я слышал, да.
Она окидывает ребенка беглым взглядом.
— Этот парень доставляет тебе неприятности, милый?
— Нет, — говорит он, ухмыляясь, как будто никогда не видел пару фальшивых сисек раньше. — Я в порядке.
— Хорошо. Что ты будешь?
Райли снова хватает свое меню и спешит просмотреть его спереди и сзади, понимая, что он на самом деле не читал его.
— Что свежее? — Я спрашиваю Рокс.
— Окунь хорош. Я бы сделала это по-каджунски.
Я бросаю взгляд на Райли.
— Тебе нравится морской окунь? — Мне приходит в голову, что он может чувствовать странно, что он должен заказать, когда какой-то чувак, которого он встретил только сегодня, платит. Я бы так и сделал.
— Конечно, — говорит он, выглядя почти с облегчением.
— Круто. Мы так и сделаем.
Когда она закончила принимать наш заказ, Райли задерживается на секунду, чтобы полюбоваться ее отступающим задом, прежде чем наклониться ко мне.
— Ты ее знаешь?
— В некотором роде.
— Привет, Эван. — Мимо проходит еще одна официантка. Касс, невысокая, симпатичная блондинка в майке, которую она обрезала ножницами, машет, проходя мимо нашего столика.
— Ты знаешь здесь много девушек, — замечает Райли.
Я проглатываю смех от того, насколько он похож на Маккензи в этом момент. Каждый раз, когда мы заходим в какое-нибудь заведение и девушка кивает мне, Мак закатывает глаза. Как будто мы не встретились, потому что она помогала своей соседке по комнате выслеживать меня для секса на одну ночь.
— Это маленький город.
— Так ты, типа, переспал со всеми ними?
Ну, это более прямолинейно, чем я думала, что он на это способен.
— В той или иной степени, да, конечно.
Тогда я понимаю, что его взгляд блуждает не потому, что он избегает зрительного контакта со мной. Когда я отслеживаю его внимание по залу, становится ясно, что он проверяет всех туристов-подростков, скучающих девочек, просматривающих свои телефоны, в то время как их семьи сидят за столами, поглощая начос и затягиваясь двухдолларовыми маргаритами. Внезапно я просто надеюсь, что этот парень не попросит меня купить ему презервативы. Не то чтобы я бы этого не сделал, но мне не нужно, чтобы меня выгнали из очередной волонтерской программы из-за того, что он идет домой и говорит своей тете, что я пытаюсь его заставить переспать с кем-то.
— А как насчет тебя? — Я возражаю. — У тебя есть девушка или что-нибудь в этом роде?
Он качает головой.
— Девушки думают, что я странный. Я не знаю, как поговорить с ними.
— Ты не странный, — уверяю я его. Да, он застенчивый, но от него не исходит никаких жутких вибраций. Ребенку просто нужен кто-то, кто укрепит его уверенность в себе. — Девушки могут быть сложными. Тебе просто нужно знать признаки.
— Признаки?
— Когда ты нравишься девушке. Когда она захочет, чтобы ты пришел и поговорил с ней.
— Например, что?
— Ну, например. — Я осматриваю комнату и нахожу горячую рыжую в девушку, ей чуть за двадцать. Она сидит со своими подружками вокруг аквариума с синим ликером с четырьмя соломинками. — Когда вы привлекаете внимание друг друга, и она улыбается тебе — это значит, что она считает тебя милым.
Райли следит за моим взглядом, его глаза слегка стекленеют. Рыжей требуется меньше двух секунд, чтобы заметить меня. A озорная улыбка изгибает ее полные губы. Я слабо улыбаюсь в ответ.
— И что тогда? — Теперь голос Райли звучит почти нетерпеливо.
— Ты иди представься. Узнай ее номер.
— Но как? — настаивает он, бездумно засовывая начос в свой рот. — Что ты посоветуешь им сказать?
Я, лично? Не так много, на самом деле. Но я не могу сказать ему купить ей выпить или спросить, не хочет ли она прокатиться на его мотоцикле. Когда у меня были водительские права, все, что мне нужно было сделать, это спросить цыпочку, дома ли ее родители. Но это ни к чему не относится. Я бы предположил, что Райли — чувствительный тип. К нему нужен другой подход.
— Хорошо, — говорю я ему. — Итак, если она одна — ты никогда не захочешь подходить к девушке, стоящей со своей семьей; папы — точный тормоз, но если она одна, ты подходишь и здороваешься.
— Привет? И это все? Но что мне сказать после этого?
— Спроси ее… — Я обдумываю это. Я не хочу, чтобы ребенок звучал как инструмент. Если я отправлю его туда, и это разобьет ему сердце, я не очень хороший Старший брат. — Хорошо, сделай это. Ты видишь девушку, которая тебе нравится, она улыбается тебе. Ты здороваешься, представляешься, а затем говоришь что-то вроде: Чем ты любишь заниматься на пляже? Затем какой у нее любимый день? Ее любимое время суток. И как только ты получишь эти ответы, достань свой телефон и скажи ей, что ты установил напоминание на этот день и время, чтобы забрать ее на свидание на пляже.
Райли изучает меня со скептической гримасой.
— Это кажется немного банально.
— Вау. Хорошо. Получаю насмешки от четырнадцатилетнего подростка.
Он фыркает от смеха.
— Смотри. Телкам нравятся уверенные в себе парни. Они хотят, чтобы ты взял ответственность за ситуацию. Покажи какую-нибудь игру.
Он качает головой, втыкая соломинку в стакан с водой.
— Я не думаю, что я смогу это сделать.
Я размышляю еще немного. Насколько трудно может быть подцепить девочку-подростка в наши дни?
— Хорошо, как насчет этого. Ты видишь девушку, которая тебе нравится?
Райли колеблется, оглядывая ресторан. За пределами бара в заведении царит обеденный ажиотаж. В конце концов, его взгляд останавливается на брюнетке, сидящей со своей семьей; она выглядит самой младшей из двух старших сестер. Пока девочки болтают между собой, мама хватает свою сумочку со спинки стула и направляется к туалетам.
— Быстрее, пока ее мама не вернулась. Ты идешь туда и говоришь ее сестрам: «Привет, я Райли, и я не очень хорош в этом, но я бы очень хотел пригласить твою сестру на свидание, и я надеялся, что ты сможешь мне помочь.»
— Я не знаю, — говорит он, наблюдая за ними с трепетом. — Что, если они будут смеяться надо мной? Или подумают, что я чудак?
— Они не будут. Поверь мне, они подумают, что это мило. Просто улыбайся, будь естественным. Ты красивый парень, Райли. У тебя такое милое мальчишеское личико, девушки такое любят. Имей хоть немного веры в себя.
На секунду или две мне кажется, что он собирается выйти из себя. Он остается приклеенным к своему стулу. Затем, глубоко вздохнув, он набирается уверенности и встает из-за стола. Он делает пару шагов вперед, прежде чем отступить назад.
— Подожди. Что мне делать, если она скажет «да»?
Я подавляю смешок.
— Возьми ее номер и скажи, что ты ей позвонишь сегодня вечером.
Кивнув, он уходит.
Рокс возвращается с нашей едой как раз в тот момент, когда он подходит к их столу, и мы вместе наблюдаем. Девушки выглядят неуверенно, сначала настороженно, но когда Райли произносит несколько слов, их лица смягчаются. Они улыбаются, забавляясь, глядя на свою сестру.
Покраснев, она что-то говорит в ответ, что ослабляет тревогу на лице Райли. Затем он отбрасывает волосы с лица и протягивает девушке свой телефон. Они обмениваются еще несколькими словами, прежде чем он возвращается к нам и бросает свой телефон на стол, как чертов герой.
— И что? — Я требую.
— Завтра мы собираемся поиграть в мини-гольф.
Я поднимаю ладонь, давая пять.
— Черт возьми, да.
Губы Рокс дико дергаются, как будто она борется с приступом смеха.
— Будь осторожнее с этим, — предупреждает Рокс Райли, указывая большим пальцем в мою сторону. — Он втянет тебя во всевозможные неприятности. — Подмигнув, она снова убегает.
Я улыбаюсь Райли, и странный прилив гордости наполняет мою грудь.
— Видишь, я же говорил тебе, малыш. Ты попал в игру.
После обеда мы проводим пару часов в зале игровых автоматов. Оказывается, я в некотором роде ублюдок, насколько это касается Большого Брата.
— Некоторые люди, — говорит Райли, когда мы уходим. — Некоторые люди могут счесть твое поведение безвкусицей.
— Нельзя ожидать, что жизнь даст тебе все, что ты хочешь.
Это началось в аэрохоккее. Пять игр подряд, во время которых я совершенно унизил его. В четвертой игре казалось, что он мог бы переломить ситуацию, набрав довольно неплохие очки, но потом он стал слишком доволен собой, и я отправил его на чистку.
— Я просто говорю.
— Для меня это звучит как нытье.
— Я просто говорю, что ты бы не пошел в детское онкологическое отделение и не сделал победные круги по комнате после победы над ними в Mario Kart.
Затем мы сыграли в Скибол. Я не знаю, из-за его тощих маленьких рук или отсутствия трапециевидных мышц, но в этом он тоже мне нравился. Если бы у него были деньги, я бы начал вкладывать деньги в эти игры.
— Кто сказал, что я бы не стал? Что им нужно делать весь день, кроме как оттачивать их навыки? У меня есть работа и обязанности.
— Это полный бардак.
Я почти начал чувствовать себя плохо из-за него. Даже подумывал о том, чтобы взять ребенка полегче. Пока он не начал говорить всякие гадости и не вызвал меня на игру в стрелялки в Парке Юрского периода. В тот момент это был образовательный императив — я должен был научить ребенка некоторым манерам.
— Ты же знаешь, что должен подавать мне хороший пример, верно?
— Это важные уроки. Поедание дерьма — это первый урок взрослой жизни.
— У тебя это ужасно получается, — сообщает он мне, закатывая глаза.
— Не за что.
Мы спускаемся по дощатому настилу к тому месту, где я припарковал свой Джип, когда в поле моего зрения появляется знакомое лицо. Она выходит из кафе в пяти футах впереди нас и оглядывается через плечо, чтобы встретиться со мной взглядом, как будто почувствовала, что я приближаюсь. Меня всегда поражает, как хорошо ее кожа выглядит под полуденным солнцем.
— Ты теперь следишь за мной? — Темные солнцезащитные очки скрывают выражение ее лица, но я знаю по подстрекательскому тону ее голоса, что она не совсем разочарована, увидев меня. Затем ее внимание падает на Райли.
— О боже. Этот человек беспокоит тебя?
— Почему все продолжают говорить мне это? — Я ворчу. — Неужели я похож на чувака, который водит фургон для перевозки панелей?
— Я Райли, — говорит подросток с застенчивой улыбкой.
— Женевьева, но ты можешь называть меня Жен. — Она кивает в направлении, куда мы шли и просит прогуляться с ней.
Когда мы идем в ногу с моей потрясающе великолепной бывшей девушкой, в Райли как будто щелкает выключатель. Все его поведение меняется, когда он наклоняет к ней голову.
— Что ты любишь делать на пляже, Жен?
Она вопросительно смотрит на меня, прежде чем ответить.
— Ну, я думаю, я люблю загорать и читать книгу.
— Какой твой любимый день?
— Э-э… В-воскресенье, я полагаю. — Жен облизывает губы, становясь все более скептически, поскольку допрос продолжается.
— Какое твое любимое время суток?
Я здесь, наблюдаю, как это происходит. И все же я не могу поверить в то, что я вижу. Сюрреалистично.
— Восход солнца. Когда все еще тихо. — Удивленная Жен наблюдает, как Райли достает свой телефон и набирает короткую заметку.
— Что ты пишешь?
— Вот так, — самодовольно говорит он. — Я просто установил напоминание, чтобы забрать тебя на свидание на рассвете на пляже в эти выходные.
— Вау. — Она поворачивается, выгнув бровь, и смотрит на меня поверх оправы ее солнцезащитных очков. — Могу я предположить, что это твоих рук дело?
— Они так быстро растут.
И снова меня буквально распирает от гордости. Я не знаю, Райли быстро учится или я выдающийся наставник, но я думаю, можно с уверенностью сказать, что он преодолел свою проблему с уверенностью. Хотя сверхсильная убедительность эффектной стойки Жен, возможно, имела к этому какое-то отношение. Малыш так пристально смотрит на меня, что я боюсь, как бы мне не пришлось везти его домой с косоглазием.
— Я могу выглядеть молодо, — говорит он ей. — Но я уверяю тебя, что я стар душой.
— Боже мой. — Жен игриво бьет его по лицу ладонью. — Где ты нашел этого парня, Эван?
— Я его старший брат.
Она недоверчиво усмехается надо мной.
— Нет, серьезно. Это младший брат Маккензи или что-то в этом роде, верно?
— Действительно. Я отдаю должное своему сообществу.
— Ха.
Я не уверен, что делать с ее ответом, но, по крайней мере, она не велит мне снова потеряться.
Когда мы подъезжаем к отелю Мак, Жен останавливается возле новой бело-зеленой вывески с элегантно нацарапанными словами «Отель Бикон». Потягивая коктейль, она осматривает здание. Снаружи больше ничего не происходит, что касается ремонта. Фасад полностью отремонтирован и покрашен. Большая часть работы, которую еще предстоит сделать, находится внутри. Декорирование, установка зеркал и светильников, все эти утомительные вещи. Мак с каждой минутой становится все более вредной из-за каждой микроскопической детали.
— Мне всегда нравилось это место, — говорит Жен, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Он еще не открыт? — Райли спрашивает с любопытством.
Я качаю головой.
— Скоро. Пару месяцев, я думаю.
— Женщина, которая владела этим местом, приходила в каменный двор иногда, — говорит Жен с далекой ноткой в голосе. — Она нанимала папу для сезонного озеленения. В ней было что-то такое очаровательное, даже в таком месте, как это. Она шла бы по каменной пыли и мульче, выглядя на миллион долларов. Раньше я говорила своим родителям, что когда-нибудь буду здесь работать.
— Мак нанимает людей, — говорю я ей.
Жен наклоняет голову, глядя на меня.
— Что, серьезно?
— Да. Купер доставлял ей неприятности из-за необходимости поторопиться и выбрать несколько человек, или она никогда не откроется. — Хотя я не вижу ее глаз, я чувствую интенсивность интереса Жен к тому, как она поджимает губы. — Я мог бы замолвить за тебя словечко, если тебе интересно.
Она колеблется на мгновение. Затем она медленно кивает.
— Да. Да. Я бы на самом деле, я очень ценю это. Если это не слишком сложно.
— Не парься. — Черт возьми, я просто счастлив, что она позволяет мне сделать это для нее, вместо того, чтобы превращать это в спор о том, чтобы позаботиться о себе или о том, чтобы я был слишком вовлечен в ее жизнь. — Дело сделано. — Тем не менее, мне действительно пора вернуть Райли в библиотеку. Меня по меньшей мере четыре раза предупреждали, что опоздания не одобряются. — Слушай, нам нужно идти, но я поговорю с Мак и дам тебе знать, как все пройдет. Круто?
— Круто. Еще раз спасибо. — Она прощается с Райли, и мы проходим через неловкую объятия, от которых у меня до сих пор бурлит кровь, как будто я месяцами не прикасался к женщине. Что-то в запахе солнцезащитного крема и ее цветочного шампуня делает меня глупым, и я не могу идти прямо. Дымка задерживается, пока мы расходимся в разные стороны.
Мы с Райли отошли на пять ярдов, прежде чем что-то остановило меня. Ноющее чувство денег, оставшихся на столе. Это был самый длинный разговор, который у нас с Жен был несколько недель, и я просто позволяю ей уйти? Что, черт возьми, со мной не так?
— Дай мне секунду, — говорю я Райли. Затем я срываюсь с места, бегу трусцой за Женевьевой. — Эй. Фред. Подожди.
Она останавливается, поворачиваясь ко мне лицом.
— Что случилось?
Я торопливо выдохнул.
— Без ерунды, я принял то, что ты сказала серьезно. Я беру себя в руки.
Бороздка врезается в ее лоб.
— Этот Старший брат и есть твой метод?
— Вроде того. Я исправился, — искренне говорю я. — И я могу тебе это доказать.
— Как это?
— Я намерен ухаживать за тобой.
Жен сдерживает смех, отводя взгляд.
— Эван.
— Я серьезно. Я собираюсь ухаживать за тобой. Все по-джентльменски и всякое дерьмо.
— Это твоя последняя творческая попытка раздеть меня?
Я еще не слышал «нет», так что воспринимаю это как хороший знак.
— Если мы сделаем это, секс не обсуждается. Я собираюсь доказать тебе, что я изменился. Ухаживать за тобой старомодным способом.
— Ухаживать за мной, — вторит она.
— Ухаживать за тобой, — подтверждаю я.
Скривив губы, изучая меня, Жен обдумывает мое предложение. Каждую секунду, пока она молчит, я знаю, что идея укореняется в ее мозгу. Потому что она хочет, чтобы я дал ей повод, чтобы было нормально сказать «да». Я знаю ее. Лучше, я знаю нас. Нет такого мира, в котором она могла бы держаться от меня подальше. Не больше, чем я могу терпеть расстояние от нее. Правда в том, что у нас никогда не было никакого сопротивления друг другу, никаких шансов разорвать неизменную связь, которая всегда сближает нас. И поскольку я не могу лгать ей, она знает, когда я искренен.
— Ты должен знать, — говорит Жен, — ты был бы не единственным моим поклонником.
Я сужаю глаза.
— Малыш-полицейский?
Она упрекает меня с гримасой.
— Харрисон пригласил меня на свидание на еще одно свидание, и я сказал «да». У тебя есть конкурент.
У нас очень разные концепции конкуренции, но, конечно, неважно. Если ей нужен парень, чтобы заставить меня ревновать, либо в качестве какой-то формы наказания, либо просто для поддержания интереса, это нормально. Это сделает победу еще более приятной. Потому что этот парень уже нокаутирован. Он просто еще не коснулся земли.
Я демонстрирую дерзкую кривую улыбку, которая, я знаю, сводит ее с ума.
— Заметано, детка.