Джули не помнила, сколько просидела без движения в своей комнате. Должно быть, долго, потому что в доме стало совсем тихо и темно.
Немного придя в себя, она принялась за дело. Бросила на кровать чемодан и стала запихивать туда свои и детские вещи. Джули неясно понимала, куда пойдет и что будет делать. Самое главное — как можно скорее уехать отсюда.
Дети были слишком сонными, чтобы задавать вопросы, когда Джули одела их потеплее и вывела из дома. К счастью, машина Клэя стояла у крыльца, и в замке торчал ключ зажигания. Ночь была темной и пугающей. То и дело раздавались крики каких-то животных и ночных птиц. Когда машина тронулась с места и фары осветили дорогу, в голове Джули созрел план. Через Хифту время от времени проезжали автоколонны. Если она доберется до деревни, то сможет отправиться в путь с другим водителем. Через два-три дня они будут на побережье, а оттуда паромом доберутся до Англии.
Джули посмотрела на часы — половина двенадцатого. Ездят ли здесь по ночам? Она на это надеялась, иначе придется ехать одной. Джули хотелось как можно скорее оказаться подальше от Бонголы. Ей не приходили в голову мысли о том, что у них нет паспортов и что она фактически похитила Марка с Джанет.
Что касается Клэя, то он волен поступать как пожелает.
Джули казалось, что она едет уже целую вечность, но Хифты по-прежнему не было видно. Она могла поклясться, что ехала по этой же каменистой дороге сегодня утром, но где же деревня? Она должна была показаться уже давно. Возможно, ей просто не терпится добраться туда. Утренняя поездка заняла всего несколько минут, но тогда Джули была погружена в свои мысли. Впереди по-прежнему была чернильная темнота, но теперь свет фар выхватывал толстые стволы деревьев. Неужели она сбилась с пути? Джули взглянула на часы, и на лбу у нее выступил пот. Половина первого! Она едет уже час, а деревни все нет!
Джули ничего не оставалось, как продолжать путь. Крепко держа руль, она пристально вглядывалась в темноту. Ни малейшего намека на дорогу. Тропа под колесами машины поросла жесткой травой и кустарником. Машина то проваливалась в яму, то подпрыгивала на ухабах. Повсюду росли деревья.
Джули резко нажала на тормоза и остановилась в нескольких дюймах от огромного колючего ствола. Она обеспокоенно оглянулась, но Джанет с Марком даже не проснулись. Джули подала машину назад, и тут она ни с того ни с сего остановилась.
Джули от волнения прикусила губу. Она сильнее нажала на педаль газа, но все тщетно. Стояла мертвая тишина. Ей потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться. После этого оставалось лишь выйти из машины и осмотреться. Фонарика под рукой не было, поэтому Джули пришлось довольствоваться светом фар. Через пять минут она поняла, что ситуация безнадежна. Похоже, они заехали в лес. Только по счастливой случайности машина не врезалась в дерево. Джули села за руль.
Воздух был прохладен, и она прикрыла дверцу. Стоит ли оставлять фары включенными? Да, пожалуй, они отпугнут животных.
Сердце Джули забилось, но она взяла себя в руки, чтобы не впасть в панику. Да, они заблудились, и им придется заночевать в лесу, но пока они остаются в машине, ничего не случится. Когда взойдет солнце, они пешком дойдут до дороги.
Ночь длилась целую вечность. Когда небо немного прояснилось, она выключила фары. Скоро взойдет солнце, а до дороги совсем немного. Возвращение в Бонголу исключено. Несмотря ни на что, они будут двигаться в противоположном направлении в надежде, что их подберет машина. Кто-нибудь обязательно поможет им добраться до Англии.
Дети зашевелились на заднем сиденье, и Джули с радостной улыбкой повернулась к ним:
— Пора вставать, сони!
Марк улыбнулся и вытащил из-под одеяла пухлую ручку, но тут же сунул ее обратно — было прохладно. Джанет немедленно вскочила и принялась с интересом оглядываться.
— Почему мы в машине?
— Она сломалась прямо посреди леса. Нам придется выйти на дорогу и найти человека, который смог бы ее починить.
— Мой папа ее починит, — мечтательно протянул Марк.
— Ну что, идем? — дрожащим голосом спросила Джули. — Если будем идти по следам шин, то скоро окажемся на месте.
Дети покорно вылезли из машины, но, оказавшись снаружи, испуганно прижались к няне. Джули вынуждена была признать, что раскидистые деревья, покрытые серой дымкой, выглядели пугающе.
— Марк, бери меня за руку, и ты, Джанет!
Идти им мешали кочки, поросшие колючей травой. В некоторых местах на влажной земле четко виднелись следы машины. Джули не смела поднять глаза. Марк начал тянуть ее за руку.
— Я устал, у меня болит нога, и мне жарко!
— Мы передохнем и снимем курточки, — предложила Джули.
Джули заметила на колене у Марка кровь — он порезался об острый стебель травы.
— Кажется, у меня был чистый платок. Сядь на бревно, Марк. Сейчас мы перевяжем твою ногу.
Джанет с любопытством водила пальчиком по пыльным следам от шин на земле, а Марк гордо рассматривал свою перевязанную ногу.
— Можно мне теперь попить?
— У меня с собой ничего нет, милый, но мы почти уже на месте.
Джули взяла Марка за руку и огляделась в поисках Джанет.
— Джанет!
На лужайке было пусто.
— Джанет! — вновь позвала Джули, стараясь прогнать тревогу из голоса.
— Я здесь! Иду по следам, как ты сказала!
Джули вздохнула с облегчением и крикнула:
— Оставайся на месте, иначе мы тебя никогда не догоним!
Наконец Джули нашла девочку.
— Никуда не уходи, милая, ты можешь потеряться.
Джули опустила глаза, но на земле не было никаких следов. Она вся поросла жесткой травой. У Джули забилось сердце.
— Джанет, ты же сказала, что идешь по следам?
— Да, но я их потеряла, — спокойно ответила девочка. — Когда мы сможем попить?
Джули подняла голову. Здесь деревья росли намного плотнее, и машина ни за что бы не проехала между ними. Она была так озабочена поисками Джанет, что совершенно позабыла про следы. Что ж, остается только вернуться назад. Итак, откуда пришли они с Марком? Мимо серого кривого ствола дерева слева? Или со стороны того цветущего куста? Нет, она бы запомнила. Джули охватили сомнения. Дети, почувствовав ее неуверенность, подняли испуганные глаза. Нельзя паниковать, сказала себе Джули, и повернулась спиной к цветущему кустарнику. Надо идти в сторону кривого дерева. С каждым шагом ее уверенность все возрастала. Деревья встречались все реже. Сердце Джули радостно забилось. Скоро они выйдут на дорогу, и теперь им уже не надо искать на земле следы машины.
Солнце палило нещадно. Джули не знала, что на такой высоте может быть подобная жара.
Прошло около часа с тех пор, как они потеряли следы машины. Часы Джули остановились уже давно. Дороги по-прежнему не было видно. Земля была вся в кочках и поросла желтовато-зеленой травой. Единственными деревьями, попадавшимися на пути, были уродливые баобабы с искривленными стволами. Толстые ветки тянулись к небу, словно хотели сбросить с себя мешающие листья.
Марк снова начал плакать. Он то и дело спотыкался на неровной земле. Наконец Джули приняла решение. Им надо остановиться среди деревьев, иначе у них случится солнечный удар. Они заблудились. Было бы безумием продолжать путь. Джули с трудом сдерживала слезы. Она подхватила Марка на руки.
— Держись за мое платье, Джанет, и пойдем поищем тень. Нам надо как следует отдохнуть.
— И мы сможем поесть и попить?
— Да.
Блаженная прохлада леса была спасением. Она посадила детей на зеленую лужайку, окруженную деревьями и кустарником.
— А теперь послушай меня, Джанет. Я хочу, чтобы ты сидела рядом с Марком и не двигалась. Поняла меня?
— Ты пойдешь за Клэем?
— Нет.
— Куда ты тогда идешь?
Джанет взяла Марка за руку, и ее губы задрожали. Джули с трудом нашла в себе силы весело ответить:
— Я никуда не иду, милая. Ты будешь меня все время видеть, а я буду видеть вас. Просто хочу осмотреть местность. Думаю, мне удастся найти следы машины, а может, даже и ручеек, чтобы мы все смогли попить.
— И мы сможем поймать рыбу, — серьезно ответила Джанет.
— Да, а теперь сидите тихо.
Джули была уверена, что дети никуда не уйдут, но она все равно не собиралась отходить далеко. Она то и дело оборачивалась и видела две пары глаз, напряженно следящих за каждым ее движением.
В этой части леса было намного прохладнее благодаря пышной растительности. Почти до самой земли свисали гроздья восковых цветов и ярких ягод размером со сливу. Вид у них был очень аппетитный. Джули облизнула пересохшие губы, протянула руку, но тут же отдернула. Ягоды могут быть ядовиты.
Сколько раз им твердили это в школе? Никогда не ешьте незнакомые ягоды! Но это было в Англии, а здесь Африка. С трудом отведя взгляд от золотистых гроздьев, Джули пошла вперед, надеясь услышать журчание воды, но до ее слуха доносились лишь детские голоса. Она обернулась. Дети немного успокоились и принялись весело болтать. Джули залюбовалась красивыми восковыми цветами. На ощупь они оказались гладкими и нежными, как шелк.
Внезапно Джули поняла, что до ее слуха не доносится вообще никаких звуков. Она мгновенно обернулась. Дети по-прежнему сидели на месте. Марк поднес руку ко рту, а Джанет пыталась что-то поднять с земли. Нет, только не ягоды!
Джули на негнущихся ногах побежала обратно.
— Джанет, нет!
Но из ее пересохшего горла не вырвалось ни звука. Должно быть, она добежала до детей за пару секунд, но опоздала.
Джули хотелось куда-то бежать, звать на помощь, но что это даст? Кто ее услышит? Здесь некому ей помочь. Она с трудом сдержала рыдания и отбросила в сторону надкушенную ягоду. Если Джанет и Марк отравились, то что она сможет сделать? Наверное, им нужно дать молока. Молока! Здесь нет даже воды. Джули была на грани истерики. Неудивительно, что дети набросились на ягоды. Но вместо того чтобы их предупредить, она принялась восторженно любоваться цветами.
Послышался легкий вздох. К своему ужасу, Джули увидела, как Марк, изумленно глядевший на нее, сонно повалился на землю. Через секунду она услышала его тяжелое дыхание. Скоро Джанет последовала примеру братика.
«Я должна позвать на помощь!»
Джули побежала, но тут же остановилась, глядя на неподвижно лежащие тела детей. Как она может оставить их одних в лесу? Джули не знала, что делать, и уже не сдерживала слез. Все пошло не так с той самой минуты, когда она выехала с фермы. Она проехала мимо деревни, потеряла дорогу, и даже следы машины исчезли. Вместо того чтобы направляться к побережью, они заблудились в самом сердце Африки.
Джули опустилась на влажную землю и невидящими глазами уставилась перед собой. Она не знала, сколько так просидела. Возможно, несколько минут или часов… Тут ей показалось, что впереди что-то шевельнулось. Треснула ветка.
Кто-то идет!
— Сколько раз я тебе говорил, что здесь не Кенсингтон-Гарденз!
Джули глядела на толстые замшевые ботинки, брюки для верховой езды и клетчатую рубашку. Загорелое лицо побледнело, по вискам струился пот…
— Клэй!
Сильные руки помогли ей подняться. На что она похожа с поцарапанными ногами, в запачканном платье, со спутанными волосами? В этот момент Джули было все равно. Клэй долго держал ее в объятиях, очевидно не зная, что сказать.
— Клэй! — Джули высвободилась. — Я так боялась… Дети съели какие-то ягоды!
Она показала ему на дерево, и Клэй с мрачным видом оторвал гроздь ягод. Через секунду его лицо прояснилось.
— У них забавное название, но они совершенно безвредны.
— Но ты только посмотри на них! — Джули указала на неподвижные фигурки. — Они не шевелятся.
Клэй склонился над детьми и устало улыбнулся.
— Они просто очень устали.
— И все? Я чуть с ума не сошла от страха!
— И не ты одна! Дурочка, я ехал по твоим следам… Ты гнала как сумасшедшая. Не знаю, как только вы не врезались в дерево!
Джули с трудом улыбнулась:
— Новичкам везет. Как ты нас нашел?
— Недалеко отсюда валяется одежда.
Так вот в чем дело! Они ходили по кругу. Еще несколько ярдов, и они бы вышли к машине. Стыдясь своего страха, Джули спросила:
— Откуда ты узнал, что мы уехали ночью?
— Я и не знал. Просто утром ты не вышла к завтраку. Я вошел в твою комнату и увидел, что постели не тронуты. Насколько я понял из слов Темкина, накануне Стефани рассердилась на Джанет. Об остальном было нетрудно догадаться.
Джули пробормотала:
— Может, стоит разбудить детей?
— Пусть пока поспят. Я вернусь за ними. Ты можешь идти?
И не успела она ответить, как Клэй подхватил ее на руки. Джули не возражала.
Она открыла глаза, когда ее лица коснулись лучи полуденного солнца. Мгновение она не могла вспомнить, что произошло, но потом в памяти пронеслись события сегодняшнего утра. Она крепко зажмурилась, а потом опять открыла глаза. Это была Хифта. Тропический лес остался далеко позади. Джули лежала, наслаждаясь покоем. Теплый ветерок доносил жужжание насекомых и пение птиц.
Неужели в этот самый день она брела по бесконечному зеленому лесу? В этот же самый день боялась за жизнь Джанет и Марка? Джули слышала детские голоса и переливы смеха на площади и с любопытством подошла к окну.
Клэй лежал на лужайке, держа под мышкой извивающегося Марка, а Джанет крохотной ручонкой тянула его в другую сторону. Увидев Джули, он добродушно улыбнулся:
— Я думал, ты собираешься спать вечно. Спускайся сюда, мне с ними не справиться.
Джули сочувственно улыбнулась.
Чемодан лежал на полу в комнате, и Джули решила, что, спеша покинуть Бонголу, наверное, забыла взять запасное платье. К счастью, нет. Просторный сад перед гостиницей порос тропическими деревьями и кустарником. Дети бросили игру и зачарованно смотрели на сонную ящерицу. Клэй с облегчением усмехнулся:
— Предпочитаю работать на нефтяных месторождениях.
Он подвел Джули к одному из столиков во дворе и принес напитки.
— Что с машиной, Клэй? Она сильно повреждена?
— Учитывая жестокое обращение, она еще легко отделалась. Ее привезут через пару часов.
— Мне очень жаль.
— А мне жаль, что ты вот так вот сбежала.
Джули опустила глаза:
— Пойду уложу детей…
— Не надо.
— Ты возвращаешься в Бонголу?
— Да.
— Жаль, что я потеряла дорогу. Мы бы добрались до побережья.
— И что потом? Ладно, оставим это. Почему ты вчера сбежала? Я знаю, что ты беспокоилась за детей, но что заставило тебя броситься в ночь, очертя голову и рискуя их жизнью и своей?
— Стефани ударила Джанет и… Я видела, как ты обнимал Стефани, — внезапно выпалила Джули.
Клэй не спеша отпил из стакана:
— Жаль, что ты не досмотрела до конца, а то бы поняла, что таким вот странным образом Стефани хотела меня отблагодарить — Не обращая внимания на ее презрительный взгляд, он продолжал: — Я убедил Мейхью, что, возможно, будет лучше, если они вернутся в Найроби.
— И он вот так вот просто взял и согласился?
Клэй пожал плечами:
— Похоже, он давно стал сомневаться в своем успехе, просто боялся в этом признаться даже самому себе.
— И что будет с Бонголой?
— У него есть определенные обязательства перед правительством, но все можно решить. Я предложил ему передать ферму моим знакомым братьям-холостякам. Они с радостью схватятся за это предложение.
— И конечно же Стефани в восторге от того, что они покидают Бонголу?
Клэй ухмыльнулся:
— Не думаю, что и Джон долго выдержал бы.
— Тогда зачем он привез сюда жену?
— Кто знает? Это их дело.
— Клэй, я видела, что ты тоже целовал Стефани…
— Ты забываешь, что я мужчина, а не каменная статуя. Но я легко представил вместо Стефани другую женщину.
— И кого же? — с невинным видом осведомилась Джули.
— Не уверен. Возможно, некую юную дурочку, которая посреди ночи ринулась в самое сердце Африки.
— Клэй, прости за все беды, что я тебе причинила. Я совершила глупость. Наверное, думала, что если увезу детей от Стефани…
— Когда мы приехали в Бонголу, мне там понравилось не больше, чем тебе. Но я хотел все взвесить.
— Стефани по-прежнему опекун?
— Только если сама пожелает.
— Хочешь сказать, она передумала?
— Мне кажется, она не планирует брать их с собой в Кению.
Джули не знала, печалиться ей или радоваться. С одной стороны, Джанет и Марку было лучше вдали от равнодушной тетки, но с другой — у них опять не было своей семьи.
— Кажется, ты сказал, что возвращаешься в Бонголу?
— Мне надо забрать наши вещи. Мы выезжаем рано утром.
— Хочешь сказать, что дети поедут с нами?
— До Хартума. Мы остановимся в том же отеле.
— А что потом?
— Увидишь. — Клэй встал из-за стола. — Я поставил в соседний номер детские кроватки.
— Клэй, ты можешь объяснить…
— Терпение. Постараюсь вернуться поскорее.
Он зашагал к машине, а Джули осталась сидеть за столом.
Что задумал Клэй? Других родственников у детей нет. Джули с печалью взглянула на две светлые головки. Подозвала детей к себе и крепко обняла, уже не в первый раз подумав, что их ждет впереди.