— Месье Уитмен!
Маленький француз, организатор празднества, поспешил к ним навстречу.
— Машины готовы. Не могли бы вы поехать в последней, а мадемуазель сядет с остальными женщинами? — живо спросил он.
Клэй кивнул, и Джули втиснулась в длинный автомобиль, битком набитый туристками. Они весело смеялись и болтали, очевидно довольные праздником. Джули уговаривала себя, что так намного лучше, чем на верблюде наедине с Клэем.
Когда она вернулась в гостиницу, мысли о Клэе не давали ей покоя. Девушка даже рассердилась на себя. Естественно, приехав в Джалду, Клэй захотел немного развлечься. Несомненно, в Триполи он встречался и с другими девушками. Вначале Джули думала, будто он согласился пойти на праздник лишь из вежливости, но теперь поняла: Клэй просто обрадовался, что не придется искать развлечений на стороне. Она просто оказалась под рукой.
Завтра он вернется к своим людям, забыв обо всем, кроме нефти и труб. А Джули надо будет позаботиться о том, чтобы подобное не повторилось. Вдалеке раздавались мелодичные голоса жительниц Джалды, обсуждающих события прошедшего дня. Джули легла в постель.
На следующий день они завтракали рано. Клэй вел себя как обычно, а Джули тщетно пыталась позабыть о случившемся. Она ожидала, что они уедут на рассвете, но Клэй не торопился.
Когда первые лучи солнца коснулись земли, они зашагали к воротам Джалды. Недалеко от ворот на пологом холме отдыхали верблюды, а рядом погонщики разогревали на костре чай. Они радостно приветствовали Клэя. Джули предложили сесть на мешок с зерном. Она смотрела, как на угли поставили чайник, и уже через несколько секунд вода в нем весело забурлила. Рядом поставили второй. Затем последовал целый ритуал переливания из одного чайника в другой, чтобы добиться нужной крепости чая. К удивлению Джули, в каждый стакан бросили горсть поджаренных над огнем земляных орехов, а затем залили горячим чаем. Однако ей не было суждено узнать, какова эта смесь на вкус, потому что, когда подошла ее очередь, Клэй с улыбкой отказался за нее, быстро сказав несколько слов по-арабски.
По дороге к воротам Джули спросила:
— Почему вы отказались за меня?
— Я сказал им, что у нас нет традиции, чтобы женщина пила чай вместе с мужчинами. Понимаете, в пустыне опасно пить из бог знает какого источника.
— Но вы же пили! — встревоженно произнесла Джули.
— Я привык. А теперь нам пора собираться, пока солнце еще не печет.
Сидя в машине, Джули размышляла над словами Клэя. Да, за время своих поездок он успел привыкнуть ко многим вещам. Теперь он вел машину со спокойной расчетливостью человека, который твердо намерен попасть из точки А в точку Б за кратчайшее время, и очень скоро на горизонте показались газовые вышки Гучани. Джули казалось, что она вернулась домой. Странно, как можно привыкнуть к месту, где пробыл совсем немного.
«Лендровер» остановился в облаке пыли, и по ступеням бунгало Клэя лениво спустилась высокая фигура. Было что-то знакомое в этих вьющихся светлых волосах.
— Алан! Алан Мур! — вскрикнула девушка.
— Джули, дорогая! Тебя занесло далеко от Триполи.
Алан притянул ее к себе и поцеловал в щеку. Джули с трудом скрыла смущение. Терпеть поцелуи Алана, когда Клэй стоял рядом, было сущим мучением. К тому же в Лондоне они с Аланом при встрече всего лишь пожимали друг другу руки.
— Когда ты приехал?
— Вчера днем. — Искоса взглянув на Клэя, Алан повел ее в бунгало. — Я не знал, что ты отправилась смотреть достопримечательности.
В его голосе звучало раздражение, и Клэй мягко вмешался:
— Путешествие было очень утомительным. Это я решил переночевать в Джалде.
— Думаю, вы правы. — Алан раздраженно вздохнул и снял галстук. — Есть что-нибудь выпить?
Клэй вернулся с подносом, налил виски и подал Алану.
— Рад слышать, что вам удалось потушить пожар на месторождении.
— Мы справились. Вам бы хотелось понаблюдать?
— Нет. Вообще-то я приехал, чтобы помочь с отчетностью, пока вы не найдете замену Стиву Роуленду.
— Очень мило с вашей стороны.
Клэй взял пустой стакан.
— Странно, я никогда не слышал, чтобы вы показывались на месторождениях.
— Полагаю, у вас есть свободное бунгало?
— Вы могли бы поселиться со мной. У меня есть свободная комната.
— Спасибо. — Алан растянулся в кресле. — И скажите вашему Мохаммеду, чтобы он принес выпивку. Я люблю днем пропустить глоточек.
— При такой жаре я бы не советовал. — Клэй взглянул на Джули и колко добавил: — А теперь прошу меня простить, но мне надо идти.
— Ты правда никогда не был в лагерях нефтяников? — спросила Джули Алана, когда они остались одни.
— Не обращай внимания на Клэя, куколка, мы всегда друг друга недолюбливали. Он хотел сказать, что у меня просто не было возможности приехать.
Алан поднялся и притянул Джули к себе, внимательно разглядывая ее.
— Странно, ты стала совсем другой.
— И ты тоже. — Джули с улыбкой высвободилась.
Алан пожал плечами и закурил.
— Это не Лондон. Должен признать, что крепко выругался, когда обнаружил, что ты не в отеле «Джерард».
— Здесь моя работа, — спокойно ответила Джули. — Надеюсь, и ты нам поможешь.
Алан от души рассмеялся и бросил недокуренную сигарету на пол, растерев ее своим дорогим замшевым ботинком.
— Я приехал сюда не для того, чтобы заниматься скучной работой.
Его глаза сверкнули, как у человека, привыкшего к быстрым победам. Джули поспешно произнесла:
— Алан, думаю, мы должны обсудить еще кое-что относительно моего пребывания в Триполи.
— Тебе не нравится работа?
— Дело не в работе. Спасибо, что взялся платить за мое проживание в отеле, но я бы предпочла сама оплачивать счета.
— Не понимаю.
— А я не понимаю тебя. Ты ведешь себя словно на свидании, хотя за все эти годы мы виделись всего несколько раз.
— Верно, верно. — На пухлых губах Алана играла мальчишеская улыбка. — Но только сейчас я понял, что ты выросла. Тебе хотелось получить работу за границей, и я подумал, что здесь, в Ливии, мы сможем узнать друг друга получше.
— Не могу поверить, что это тот самый Алан Мур, которого я знала в Лондоне.
— Должно быть, все из-за жары.
— Странно, но на меня она так не влияет.
В комнату бесшумно вошел Мохаммед. Джули воспользовалась моментом и выскользнула на улицу.
— Я должна бежать. Накопилось много работы. Если захочешь помочь, офис второй с конца.
Закрыв дверь, она глубоко вздохнула. Алан Мур в Гучани! Зачем он прилетел? Уж точно не для того, чтобы работать. Джули вспомнила о вечеринке в Лондоне, куда был приглашен Алан. Она танцевала с ним, а когда речь зашла о путешествиях, вскользь обронила, что хотела бы оставить модельный бизнес и попытаться найти работу за границей.
Алан предложил ей место в фирме своего отца, и Джули с радостью ухватилась за это предложение. Меньше чем через неделю она получила письмо. Ей предстояло лететь в Триполи и поселиться в отеле «Джерард», где Алан уже успел зарезервировать для нее номер. Девушку ждала работа секретаря в офисах нефтяной компании «Давах».
Джули без колебаний согласилась. Алан для нее был всего лишь другом, который замолвил за нее словечко. А теперь оказалось, что не все так просто.
Бывшая модель никогда не питала никаких иллюзий насчет Алана Мура. Ему было двадцать восемь лет, он был богат, красив и обаятелен. Он ездил на быстрой машине, имел собственный самолет и часто выходил в море на яхте в компании девушек. Джули и помыслить не могла, что он вдруг обратит внимание на нее.
Войдя в офис, она, к своему удивлению, обнаружила там нового работника. Ганс, светловолосый немец, которого Джули видела на веранде клуба, вскочил с места при виде ее. Он почти не говорил по-английски, но Джули поняла, что Клэй поручил ему работу в офисе, пока они не подберут новых сотрудников. Ганс был очень молод, не больше двадцати лет, и очень застенчив. Однако он оказался инициативным работником и уже через час вовсю трудился над бумагами. Под конец дня появился Алан и подошел к столу, за которым сидела Джули, лениво разглядывая стопки бумаг. Он нехотя предложил помощь и с облегчением ухмыльнулся, когда Джули сообщила, что на сегодня работы больше нет. Девушка повернулась к Гансу и, поблагодарив за работу, отпустила домой.
Юный немец нервно улыбнулся и покинул офис.
— Как насчет партии в теннис? — предложил секретарше Мур.
Алан был в безоблачном настроении. Он принял душ и переоделся. Глядя на его дружескую улыбку, Джули готова была поклясться, что все произошедшее раньше ей только привиделось.
— Хорошо. Дай мне полчаса.
До приезда Алана Джули приходилось вести уединенную жизнь, но теперь она наконец ощутила вкус свободы. После игры они поужинали в клубе. Некоторые мужчины играли в бильярд.
Потом они отправились на барбекю, которое устраивали каждую вторую ночь в пустыне. Там оказалась отличная площадка для гольфа.
Инженер Карл Вайдт особенно сильно ударил по мячу, и он взмыл в ночное небо, приземлившись где-то далеко в пустыне. Араб бросился за мячом, но Алан удержал его.
— Все в порядке, старина. Мы его принесем.
Он взял Джули за руку и повел в ту сторону, куда улетел мяч. Какое-то время они шли по песку.
— Мы его никогда не найдем, — скептически заметила Джули. — Уже темно.
Она так пристально вглядывалась себе под ноги, что у нее закружилась голова. День выдался тяжелый, и у Джули не было желания бродить по пустыне.
— Ты действительно пошла сюда за мячом? — изумленно спросил Алан.
— А за чем же еще?
Он откинул голову и громко рассмеялся. Несмотря на свое раздражение, Джули не могла не заметить, как Алан красив. Над высоким лбом вились светлые волосы, а зубы были ровными и белоснежными. Когда он наконец подошел к ней, его глаза горели решимостью.
— Я никогда не видел девушек, подобных тебе.
— Рада, что тебе со мной весело, — чуть язвительно ответила Джули. — И поскольку мяча мы все равно не найдем, предлагаю вернуться. Я устала.
Алан чуть заметно нахмурился и притянул Джули к себе.
— Знаешь, а ведь большинство девушек отдали бы все на свете, чтобы сейчас оказаться на твоем месте.
— И что же это за место? — беспечно спросила Джули, сделав вид, что не поняла. — Я забрела в самое сердце пустыни. У меня был тяжелый день, у меня болят ноги, и становится холодно. Думаю, нам пора вернуться.
Джули повернулась и быстро пошла назад. Алан догнал ее с мрачной улыбкой.
— Эта игра в кошки-мышки — нечто новое для меня, но должен признать, что она придает еще больше пикантности ситуации.
Когда они прибыли в лагерь, Алан проводил девушку до бунгало.
— Если это и есть настоящая жизнь, то дайте мне цивилизацию, — с отвращением произнес Мур.
— Да, это несколько отличается от того, к чему ты привык, — с улыбкой ответила Джули.
Очевидно, Алан не разделял ее энтузиазма насчет барбекю в пустыне и песен у костра. Джули порывисто взяла его за руку.
— Алан, я так и не успела тебя толком поблагодарить за то, что ты устроил меня в фирму своего отца.
— Неужели тебе здесь действительно нравится? Бывшей лондонской модели тут совсем не место.
— Да, мне нравится. И я хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне помог. — Джули сжала его руку и улыбнулась, только в эту минуту заметив темную тень на веранде.
— Вы могли предупредить меня, чтобы я не ждал вас к ужину, — недовольно заметил Клэй.
Карие глаза его холодно блестели. Они вместе вошли в гостиную, Алан лениво потянулся к подносу с бутылками, а Джули смущенно извинилась. Конечно, было неправильно исчезать, никому не говоря ни слова, но у Клэя нет причин для недовольства. Она заставила себя взглянуть ему прямо в глаза, и через пару секунд он нетерпеливо отвернулся. Алан плюхнулся в кресло и улыбался про себя, глядя в стакан с янтарной жидкостью. Странно, подумала Джули, как он оживает, когда дело касается выпивки. В этот момент она уловила шум снаружи. Вдали раздавались какие-то крики.
В следующую минуту дверь распахнулась, и на пороге появился араб. Его глаза были испуганы, и он что-то неразборчиво пробормотал на своем родном языке. Алан перекинул ногу на ногу и развалился в кресле.
— Двое рабочих повздорили. Один из них выхватил нож и угрожает убить другого, — пояснил Клэй.
Он пошел к двери, но на пороге обернулся и взглянул на Алана и Джули.
— Вам пора ложиться спать.
Как только дверь за Клэем захлопнулась, девушка поднялась со стула.
Джули уже собиралась пожелать Алану спокойной ночи, когда он вдруг схватил ее за руку.
— Почему так скоро? Ночь только началась.
— Но не для меня. Я на ногах с пяти утра.
Джули попыталась высвободить руку, но Алан держал ее стальной хваткой.
— Тебе не надо работать. Я мог бы отвезти тебя в Каир, Марракеш, Истамбул, куда пожелаешь… Роскошные отели, пальмы на солнечных пляжах. Не говори, что тебе это не по душе.
— Если только я сама плачу за это, — ответила Джули. — Ты забываешь, Алан, я должна сама зарабатывать себе на жизнь.
— Ты и будешь зарабатывать.
Его лицо, покрасневшее от выпивки, придвинулось совсем близко к ней. Безумный блеск в глазах Алана напугал Джули, и она нетерпеливо произнесла:
— Моя жизнь меня вполне устраивает. А теперь, если ты отпустишь меня, я пойду спать. Завтра у меня опять трудный день.
Джули повернулась, надеясь, что Алан отпустит ее, но он с такой силой дернул ее за руку, что она упала ему на грудь.
— Мы такие самодовольные, да? Я здесь босс, и все делают, что я захочу.
— Значит, моя работа зависит от того, как я буду вести себя с тобой? — дрожащим голосом переспросила Джули.
— Теперь ты поняла!
Она только могла с молчаливым отвращением смотреть на Алана, и, приняв этот взгляд за согласие, он жадно впился губами в ее губы. Джули попыталась крикнуть, но крик застрял у нее в горле. Алан крепко прижимал ее к себе. Почувствовав, как его пальцы чуть ослабели, она бросилась прочь. В этот момент поднос с бутылками с грохотом упал на пол.
— Могу только сказать, — произнесла Джули, вытирая губы дрожащей рукой, — что с этой минуты я осталась без работы.
— А может нет, — злорадно ухмыльнулся Мур и принялся медленно наступать на нее с горящими от возбуждения глазами.
Джули не помнила, как оказалась загнанной в угол. С побелевшим лицом она отступала на негнущихся ногах, и, словно чтобы показать свою силу, Алан схватил попавшийся под руку стул и с грубым смехом отбросил его в сторону. На мгновение сердце Джули забилось сильнее, потому что в комнату вошел привлеченный шумом Мохаммед. Широко раскрыв глаза, он мгновенно развернулся и выбежал.
Не успела Джули глазом моргнуть, как Алан схватил ее и принялся осыпать поцелуями. Рядом в небольшой нише на полке стоял стакан с цветами. Джули схватила его и выплеснула воду Алану в лицо. Он на секунду отпустил девушку, и она бросилась бежать. Но Мур ухитрился схватить ее за блузку. Он рванул, и все пуговицы отлетели. В эту минуту в комнату вошел Клэй. Рядом с ним стоял Мохаммед, обеспокоенно разглядывая Джули. С трудом сдерживая ярость, Клэй преградил ей путь. Он успел заметить полные слез глаза и порванную блузку.
— Этого вы хотели? — отчеканил он.
— Прошу, позвольте мне…
— Оставайтесь на месте!
Клэй шагнул за порог, разглядывая разбитые бутылки. Поднял с пола стул, поставил стакан на полку. Мохаммед исчез. Алан вытирал лицо носовым платком и глупо улыбался.
Клэй спокойно произнес:
— У вас есть полчаса, чтобы убраться отсюда.
— Не вам мне приказывать, старина!
— Полчаса, — повторил Клэй, и глаза его сверкнули. — Я велел Мохаммеду собрать ваши вещи.
Алан сунул платок в карман, и улыбка исчезла с его лица.
— Возможно, вы забыли, кто я. Если я уеду, Джули поедет со мной.
— Она останется.
— А, понимаю! Как я раньше не догадался.
— Мисс Ламберт приехала сюда, чтобы работать. Ей осталась еще одна неделя.
— Неплохая идея — привезти сюда свою девушку, — усмехнулся Алан. — А ведь компания запрещает женский труд на месторождениях.
Клэй вскинул голову. Его лицо было мрачно, но говорил он подчеркнуто спокойно:
— Понимаю, вам трудно понять, что значит работа. Мисс Ламберт помогает нам, пока мы не подберем другого сотрудника.
— Неужели? Тогда почему она не прилетела сюда на самолете компании, как другие? Зачем вы сами повезли ее?
— Каким образом я доставляю своих сотрудников в лагерь, никого не касается!
На мгновение показалось, что вот-вот вспыхнет драка. Джули затаила дыхание. В эту минуту открылась дверь, и Мохаммед робко поставил чемодан у ног Алана.
— Я все расскажу отцу!
— Валяйте!
Алан вышел, с силой захлопнув за собой дверь. Джули вздохнула с облегчением. Если бы не суровый взгляд Клэя, она бы упала в кресло.
На следующее утро за завтраком Джули не видела Клэя. Мохаммед с обычной дружелюбной улыбкой прислуживал ей, и она поняла, что хозяин рано уехал на месторождения. Так продолжалось до конца недели. Джули завтракала одна, а потом весь день работала в офисе с Гансом. Иногда ее приглашали поужинать на веранде клуба.
Наступил последний день, и к вечеру Джули принялась складывать вещи. Сотрудники, которые должны были улететь вместе с ней, были в приподнятом настроении. В последнюю минуту появился Клэй на своем «лендровере». На мгновение Джули решила, что он тоже полетит с ними, но одного взгляда на его рабочий комбинезон было достаточно, чтобы понять, что она ошиблась.
К аэродрому они ехали молча.
В самолете Клэй нашел для Джули место рядом с веселым мужчиной средних лет. Позже она узнала, что это Тед Уорнер.
В последний момент Клэй положил руку ей на плечо:
— До свидания, юная Джули. Берегите себя!
Джули выдавила улыбку и кивнула. Вот и все. Он вежливо простился с ней и даже не попытался разузнать, не встретятся ли они вновь в Триполи. Но почему он должен был это делать? Клэй — босс крупного нефтяного месторождения, а она всего лишь одна из его сотрудников.
Самолет оторвался от земли. Джули взглянула на рыжие пески внизу и горящие месторождения газа.
Вечные огни, так называл их Клэй. У Джули сжалось сердце. Неужели это любовь? Вечное пламя, которое невозможно потушить. Чтобы заглушить боль, она принялась болтать со своим соседом.
Было уже темно, когда вдали показались огни Триполи. Под крылом самолета чернела пустыня. Пустыня с блестящим синим небом и удушающей жарой, поселения туарегов, оазисы, саранча и пустынные цветы, ночные поездки на верблюдах, дикая музыка…
Пустыня — перевернутая страница ее жизни.
Самолет приземлился, и Джули как во сне добралась до отеля «Джерард». Машина неслась по пыльной дороге, отделявшей аэропорт от города. Ночной воздух был теплым и, словно шаль, обнимал плечи Джули. То и дело из-за перистых листьев финиковых пальм выглядывала луна, освещая приземистые дома.
Вскоре показался отель, и при виде аккуратного белого здания, окруженного лужайками и террасами с видом на гавань, у Джули полегчало на душе. Ее номер отличался необычайной роскошью, и, хотя позднее ей придется подыскивать себе более скромное жилье, почему бы сегодня не воспользоваться тем, что есть? Заплатив водителю, она представила, как примет теплую ванну, а затем наденет красивый кружевной пеньюар, который был табу в Гучани. Затем поужинает на балконе, глядя на широкий бульвар, ведущий к гавани.
Джули поднялась по лестнице в фойе. Она тут же узнала смуглого молодого человека за стойкой.
— Привет, Цезарь! Я вернулась.
Джули улыбнулась и поставила чемодан на пол. Молодой человек повернулся к ней и нервно улыбнулся в ответ. Он потянулся было за ключом от номера, но передумал и подозвал к себе посыльного. Они принялись о чем-то беседовать шепотом, причем Цезарь то и дело бросал в сторону Джули извиняющийся взгляд, после чего посыльный исчез.
Джули терпеливо ждала ключа. В этот момент скрипнула дверь, и по роскошному ковру к ним зашагал управляющий отелем.
— Мисс Ламберт! Значит, вы вернулись? Мы не ожидали, что вы так задержитесь. Целый месяц, не так ли? Нам ужасно жаль, но пришлось сдать ваш номер другим гостям.
Джули улыбнулась с облегчением:
— Конечно же нельзя было ожидать, чтобы номер пустовал все это время. Я с радостью возьму другой.
— Вы не понимаете, мисс Ламберт. У нас нет свободных номеров.
Джули широко раскрыла глаза от изумления, и управляющий, не выдержав ее взгляда, отвернулся.
— Мистер Мур сообщил нам, что вы желаете как можно скорее оплатить счет, так что если вы соблаговолите проследовать в мой кабинет…
— Конечно же я все оплачу прямо сейчас, но…
Упоминание имени Алана заставило Джули призадуматься. Что у него на уме? Она сказала ему, что хочет сама платить за свое проживание в гостинице. Джули была готова поспорить, что у них полно свободных номеров, а управляющий ее обманул.
Почему? Неужели это тоже приказ мистера Мура? Он прекрасно знал, что она с легкостью подыщет себе более скромное жилье, но не мог удержаться, чтобы не унизить ее, выставив из дорогого отеля.
Очевидно, у нефтяной компании в этом городе большие связи. Покинув кабинет управляющего, Джули убедилась, что ее выводы были правильными.
Джули шагнула на улицу и обнаружила свои чемоданы на тротуаре. Глядя на сумрачную улицу, она поняла, что глупо было приезжать в Северную Африку, полагаясь только на дружеское расположение Алана.
Прямо к ней направлялся запряженный лошадьми экипаж, Джули шагнула вперед и с изумлением увидела коренастую фигуру Теда Уорнера. Он устало улыбнулся.
— Вы так быстро исчезли из аэропорта, что я потерял ваши следы. — Он с отвращением взглянул на экипаж. — Это единственное, что удалось найти, но мне кажется, что пешком я бы дошел быстрее.
— Не знаю, зачем вы здесь, но я ужасно рада вас видеть! Не могли бы вы подсказать мне какой-нибудь относительно дешевый отель? Боюсь, я оказалась в затруднительной ситуации.
— Не знаю, что произошло, но Клэй подозревал нечто подобное. Хорошо, что он попросил меня проследить, чтобы вы устроились в этом городе. — Тед принялся засовывать чемоданы в экипаж. — Сейчас искать отель уже поздно, но я могу пригласить вас к нам домой, если хотите. Это довольно далеко от города, рядом с американской воздушной базой, но Мэй будет вам рада. Джанет, наша младшенькая, сейчас в школе, так что у нас есть свободная комната. Можете оставаться сколько захотите.
Устрашающего вида кучер в вязаной шапочке с негодованием слез со своего места и принялся разглядывать чемоданы. Джули ничего не видела вокруг, потому что в ушах у нее звучали первые слова Теда. Значит, Клэй предвидел, что сегодня вечером ее вышвырнут из отеля. Как досадно, что он намного лучше знал характер Алана, хотя видел его всего несколько раз. У Клэя Уитмена был талант заставить Джули почувствовать себя наивной и глупой.
— Вы очень добры, Тед, но я не хочу навязываться. Уверена, вам очень хочется побыть с женой после долгой разлуки, а я буду только мешать.
Тед принялся отнекиваться, но по его взгляду Джули поняла, что права. Внезапно ей пришла в голову мысль:
— Я вдруг вспомнила про один отель. Кажется, «Виктория». Вы о нем слышали?
— Да, он недалеко отсюда.
Джули кивнула:
— Не знаю, почему сразу о нем не подумала. Возможно, это как раз то, что мне нужно. Доктор Рахмид там жил, прежде чем отправиться в Гучани.
— Тогда давайте попробуем.
Тед помог ей сесть в экипаж.
— Еще раз спасибо, Тед, — улыбнулась Джули.
Она могла только посочувствовать Теду, потому что его боссом был Клэй Уитмен. Бедняга Тед наверняка получил строгий наказ не ехать домой, пока не выполнит свой долг. Нет, конечно, Клэя не очень-то заботило благополучие Джули. Просто он хотел, чтобы последнее слово осталось за ним.
Какое счастье, что теперь он не ее босс. Чем скорее Джули прекратит всякие отношения с нефтяной компанией, тем лучше, но для начала надо подыскать жилье в Триполи. В отеле «Виктория» ее с радостью приняли, и, как только она вселилась в номер, Тед поспешно простился и ушел.
Парадный вход отеля «Виктория» был не столь внушителен, как в «Джерарде», но, поднявшись наверх, Джули увидела сверкающий мрамором коридор и вазы с цветами в стенных нишах. Комнаты были просторными и опрятными. И хотя в отеле в основном была итальянская кухня, там предлагали и английское меню. Но самое главное то, что цены оказались вполне доступными.
Распаковывая чемоданы на следующий день, Джули решила, что сначала надо зайти в офис. И хотя у нее был официальный двухнедельный отпуск, надо будет сообщить о своем возвращении и получить чек. Джули улыбнулась про себя. Теперь, когда почти все деньги ушли на оплату проживания в отеле «Джерард», лишние средства будут очень кстати.
Джули беспечно шагнула на улицу. Скоро крики толпы и рев ослов остались позади. Она вышла на бульвар, повсюду были видны пальмы, сады и белые здания, а гавань в форме полумесяца уступала место широкому пляжу. У Джули перехватило дыхание. Ни за что на свете она не отказалась бы от этой поездки в Ливию. Чувствуя себя расточительницей, она взяла такси и поехала в офис компании «Давах».
Скоро перед ней возникло здание, всегда напоминавшее ей военный штаб. Девушка с нетерпением думала о встрече с другими секретаршами.
Однако впереди ее ждал неприятный сюрприз.
Ее тут же направили в узкий коридор, который заканчивался маленьким окошечком в стене. Она постучала и в ответ получила большой сверток. В нем были личные вещи с ее рабочего стола, чек и вежливое уведомление об увольнении. Через пять минут Джули оказалась на улице, проклиная свою глупость. Конечно же Алан сдержал свое обещание. Он ее уволил! Выбранные им девушки могли получить любую работу, но только при условии, что будут ему угождать. Джули почувствовала, что у нее горят щеки. Почему то, что в Лондоне выглядело так невинно, обернулось таким унижением?
Неудивительно, что Клэй в день их встречи смотрел на нее с такой неприязнью. Джули замедлила шаг. Знает ли отец Алана о проделках своего сына? Она могла бы связаться с ним, но что это изменит? Кроме того, мужчины обычно закрывают глаза на подобные вещи.
Джули зашла в кафе, чтобы успокоиться и все разложить по полочкам. Надо взглянуть правде в глаза. Она оказалась без работы, и у нее совсем мало денег. Единственным разумным шагом будет вернуться в Англию. К тому же языковой барьер… Значит, решено: она возвращается домой.
Возможно, если бы Джули отправилась в отель на такси, она и правда бы сразу улетела в Англию. Но она решила пойти пешком.
Джули пришло в голову, что она так и не успела еще как следует осмотреть Триполи. С момента своего приезда она с головой погрузилась в работу, а потом ей пришлось отправиться в самое сердце пустыни. Что ж, зато теперь у нее полно времени. Джули задумчиво глядела на огромное здание итальянской почты, экзотического вида кафе. Может, стоит остаться на пару дней? По деньгам она себе это может позволить. Почему бы и нет? Жалко упускать такой случай.
Джули легко зашагала вперед. На улицах было полно европейцев, арабов, итальянцев и смуглых уроженцев Судана. Джули разглядывала белоснежные дома, вдыхала густой аромат жасмина и эвкалиптов и, наконец, подошла к арке медового цвета, которая отделяла арабский квартал от нового города.
Здесь ее поджидали лабиринт пыльных улочек, двориков и частных домов с тяжелыми дверями и решетчатыми турецкими окнами и конечно же местные базары. Повсюду бурлила жизнь. Кузнецы весело стучали молотками, ювелиры длинными чуткими пальцами взвешивали на миниатюрных весах сверкающие ожерелья, а их помощники, сидя на корточках за прилавками, по очереди заваривали крепкий чай.
Джули очарованно глядела, как пекари в белых одеяниях суетились перед огромными кирпичными печами. Они работали с улыбками и песнями. В это мгновение кто-то легко коснулся плеча Джули, и она подпрыгнула от неожиданности.
— Доктор Рахмид! — Джули не могла скрыть радости. — Вы все еще в Триполи! Я думала, вы давно уехали.
— Еще нет. Я должен остаться на неделю. А пока, как говорят, убиваю время.
— Возвращаетесь в Индию?
— Нет. Я устроился врачом на лайнер «Террана». Он прибывает в пятницу.
— Это же замечательно! — радостно воскликнула Джули, хотя у нее было ощущение, что сам доктор не очень-то рад.
— А как вы? Отдыхаете после работы?
Джули поморщилась:
— Компания отказалась от моих услуг. Я решила побыть тут пару дней, прежде чем вернуться в Англию.
— Где ваш спутник? — внезапно спросил доктор.
— Спутник?
— Вы же не можете бродить по старому Триполи одна?
— Так и есть!
Доктор ответил со спокойной улыбкой:
— Я не могу позволить вам гулять одной. Позвольте мне быть вашим спутником, пока я в городе.
Джули была тронута и с улыбкой согласилась:
— Обещаю вас не очень утомить.
— Это не так легко. — Доктор усмехнулся и подхватил ее под руку.
Скоро Джули стала понятна причина грусти доктора Рахмида. На третий день они решили осмотреть развалины римской крепости в нескольких милях от Триполи. Джули широко раскрытыми глазами смотрела на длинные, обсаженные кипарисами улицы, которые вели к развалинам, огромный театр, в котором могло разместиться пять тысяч зрителей. Потом они присели отдохнуть на потрескавшемся камне, глядя на плещущееся внизу изумрудное море.
Доктор был, как обычно, вежлив, но его мысли витали где-то далеко. Джули долго смотрела на него, а потом решилась спросить:
— Скажите, почему вы не можете вернуться в Индию?
Доктор с улыбкой повернулся к ней:
— Почему вы спросили?
— Потому что вижу, как вы скучаете по дому. Вы ведь родом из Бомбея? Прошу прощения, это не мое дело… — Щеки Джули вспыхнули от смущения.
— Не надо извиняться, — мягко перебил Рахмид. — Конечно, вы правы. Больше всего на свете я бы хотел оказаться в Индии.
— Тогда почему…
Доктор пожал плечами и уставился прямо перед собой.
— Я единственный сын в известной семье врачей. Мой прадед был хирургом, а мой отец, как и дед, — главным медицинским консультантом в госпитале Бомбея, а я… набравшись ценного опыта за границей, скоро стану корабельным врачом.
— Вам ведь не нравится ваша работа?
— Нет, но я буду продолжать.
— Наверное, ваш отец не знает. Если вы никогда не намекали ему, то откуда ему догадаться, что вы терпеть не можете работу? Если вы будете терпеть только потому, что в вашем роду все были врачами, это не принесет вам успеха. Уверена, если бы ваш отец хотя бы немного догадывался о ваших сомнениях, он не стал бы вас заставлять.
— Когда я появился на свет, мой отец уже выбрал для меня профессию. Ему будет больно узнать, что я не оправдал его надежд.
— Ему будет еще больнее, если он поймет, что вы стали плохим врачом.
— Вы правы. Я очень плохой врач, но всегда скрывал это от своего отца. Когда я был моложе, то упорно занимался, много работал, думал, что привыкну… — Доктор пожал плечами.
Вдруг Джули спросила:
— У вас девушка есть?
— Да. Ниджа изучает искусство. Она хочет открыть художественный салон на улице Калабуд в Бомбее. Во время каникул я сам немного рисовал.
— Могу поспорить, что это ваше любимое занятие, — догадалась Джули. — Гопал, Триполи — настоящий рай для художников, а вы ходите словно с закрытыми глазами.
— Я не смею их открыть, но если бы Ниджа была рядом… Да, рай…
— Когда я работала в Лондоне моделью, то в один прекрасный день просто остановилась и подумала. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на работу, которая тебе не по душе.
Доктор обнял Джули за плечи:
— Таких философских высказываний я не читал в своих медицинских учебниках!
Они вместе рассмеялись.
На следующий день доктор Рахмид отправился на работу в медицинский центр, а Джули решила поискать Тамару. Она отправилась в дом, где жили сотрудники нефтяной компании, и постучала в дверь. Ей никто не ответил. И тут Джули вспомнила, что сегодня рабочий день. Конечно же Тамара уже в офисе. Однако по телефону ей сообщили, что мисс Стивенз недавно уволилась. Джули уже собиралась повесить трубку, когда голос на другом конце провода произнес:
— Мисс Ламберт? О вас спрашивал мистер Уитмен. Сообщить ему, что вы здесь?
— Нет! — в панике вскричала Джули, но тут же поправилась: — То есть да, спасибо.
Клэй в Триполи?
Отбросив все мысли о Клэе, Джули принялась размышлять, чем занять день. Неплохо было бы сходить на пляж. Джули надела легкое платье медно-красного цвета, белую шляпу, сандалии и сунула в соломенную сумку купальник и полотенце. Она уже знала, что все городские пляжи разбиты на три части. Первый использовали в основном местные жители, второй — итальянцы, а третий — англичане и американцы, поскольку он граничил с американской воздушной базой.
От центральной площади до третьего пляжа Джули довез старый, скрипучий автобус.
Повсюду были маленькие ресторанчики, пляжные кабинки и несколько больших цветных зонтов для тех, кто предпочитал тень. По другую сторону пляжа находилась площадка для гольфа, на которой маячили две мужские фигуры. Джули переоделась в купальник и пошла купить какой-нибудь прохладительный напиток. Возможно, через час она даже решится искупаться в море.
В это время из дверей кафе вышла группа молодых людей, и Джули остановилась, чтобы уступить им дорогу. Казалось, они никуда не торопятся и кого-то поджидают. В это время на пороге появилась женщина. Из-под большой соломенной шляпы выбивались темные волосы с рыжеватым оттенком. Джули сразу же узнала Тамару.
— Джули, милая! — Тамара сняла темные очки. — Откуда ты взялась?
— Привет, Тамара, — застенчиво поздоровалась Джули, отвечая на дружеские улыбки молодых людей. — Я приехала на автобусе.
— Она приехала на автобусе! — В голосе американцев слышалось недоумение.
Тамара поспешила объяснить:
— Не обращай на ребят внимания, они с воздушной базы и привыкли к роскоши.
— Я отвезу вас обратно в город, — предложил крепкий молодой человек.
— Минуточку! Я ее первый увидел! — Другой мужчина взял соломенную сумку Джули, а третий, бесцеремонно обняв ее за талию, шепнул:
— Не слушай их, Джули. Моя машина поет, как пташка, я ее только что купил.
Джули улыбнулась. Американцев не заботили условности. Для них она была просто Джули, и они приняли как должное то, что теперь она будет в их компании.
Потом они играли на пляже в огромный надувной мяч. Когда девушки легли позагорать, Тамара спросила:
— Когда ты вернулась в Триполи?
— Несколько дней назад. — Джули достала сигарету. — Я потеряла работу.
— Знаю. Я была там, когда Алан Мур вернулся из Гучани. Говорят, ты нарушила инструкции…
Джули открыла было рот, чтобы возразить, но Тамара весело взглянула на нее:
— Не переживай. Могу представить, что это за инструкции. Правда, меня кое-что смущает. Я думала, вы с ним…
— Похоже, я единственная не думала, что мы с ним… — поморщилась Джули. — Алан был всего лишь другом, хотя, вынуждена признать, он предпринимал попытки, чтобы эта дружба переросла в нечто иное.
— Тебе повезло, что ты от него отделалась, детка.
Джули со вздохом кивнула:
— Мне жаль работы. Хотелось бы остаться в Триполи. А как у тебя дела?
— С работой? Давай взглянем правде в глаза, она была не для меня. Сидеть с унылым лицом за пишущей машинкой, перепечатывая скучные тексты, — какой ужас! — Тамара передернула плечами. — Нет, у меня есть более интересная задумка. Возможно, меня возьмут на работу на воздушную базу.
— Надеюсь, тебе повезет, — искренне сказала Джули.
— Я тоже. Я всегда питала слабость к легкой жизни. Кстати, что случилось с твоим номером в «Джерарде»?
— Теперь его нет. Моя комната в «Виктории» намного скромнее.
— Но зато по средствам. Знаю, ничего не говори. Мы с тобой сестры по несчастью. Я тоже поселилась там на прошлой неделе.
— Но я тебя не видела! — удивленно воскликнула Джули.
— Это потому, что я воспользовалась широко известным американским гостеприимством, пока приходилось заполнять кучи анкет. Но сегодня придется вернуться в спартанскую обстановку «Виктории».
Джули встала и отряхнула песок с загорелых ног. Ее бледно-желтый купальник почти сливался со светлыми шелковистыми волосами, а густые ресницы отливали золотом. Сердце девушки бешено забилось, когда она увидела крупного мужчину, шагавшего в их сторону.
— Кстати, — поинтересовалась Тамара, — как работа на нефтяном месторождении?
— Обычная рутина, — отмахнулась Джули.
— И как тебе работалось с Клэем Уитменом?
— Как и везде.
— Угадай, кто сюда идет? — весело спросила Тамара. — Сам мистер Рутина.