Три тещи для дракона (бонусная часть)

День весеннего равноденствия настал, и как обычно, со всего королевства съехались знатные семьи, привезли на смотрины дочерей. Сюда же слетелись и соискатели, а также множество гостей из разных стран, желающих выбрать себе жену из Илтирийских невест.

С олнце склонилось к закату, заливая красным золотом цветущие сады.

Летний дворец Илтирийских королей ненадолго затих в ожидании начала Весеннего бала Невест, словно в преддверии чуда. Таков уж эффект, который испокон веку производит Весенний бал на всех, кому выпадает на нем присутствовать.

А дворец был прекрасен. Живые цветы повсюду. Невероятных оттенков, пестрые, одуряюще пахнущие молодостью и весной. Стайки девушек в ярких платьях с цветами в волосах. Красиво.

В воздухе разлита магия.

Волшебно…

Невидимый Хатор стоял на террасе у дверей большого бального зала летнего дворца и смотрел внутрь. Ждал.

Скоро. Вот-вот начнется. Но время еще есть.

Пальцы невесомо прошлись по легкому шелковому лоскутку, обвязанному вокруг левого запястья. Шарф, подаренный дамой сердца. Талисман.

Дракон вздохнул и улыбнулся.

Он покинул этот дворец полгода назад. И вот, вернулся.

А за эти полгода, если вспомнить, много чего было.


Почти полгода назад...

Уйти прямо с коронации Филберта оказалось непросто. Хатор терзался, желая оттянуть отъезд хоть на пару дней, чтобы побыть еще немного с Бейли. Но так, одним махом. наверное, все же легче. А впрочем, дело сделано.

Танбор снова встретил его грязью и толчеей. Но теперь он прекрасно ориентировался в шумных, тесных и загаженных городах Шалинской Империи. Более того, теперь дракона с этими местами связывали приятные воспоминания.

К тому же в этот раз Хатор был не один, пользуясь случаем, захватил с собой графа Вержеса, которому предстояло сделаться послом Илтирии при дворе правителя Танбора принца Сэмреда. Зная тестя его величества Филберта, дракон был уверен, что скучать господину Вержесу на этой службе не придется.

Он даже решил немного помочь ошарашенному внезапными переменами в жизни графу с вхождением в новую реальность. Можно сказать, провести курс молодого бойца. Разумеется, начать это знакомство с жизнью самой большой провинции Шалинской Империи с посещения местной харчевни.

И первым пунктом программы, конечно же, был рубец.

Хатор с удовольствием уплетал густой белесый суп из потрохов и прятал усмешку, глядя, как граф подозрительно косится на содержимое своей тарелки. И вообще, с брезгливым ужасом озирается вокруг. Да, к местной эстетике надо суметь привыкнуть.

— Ешьте, граф, — многозначительно заметил Хатор, указывая на тарелку. — Чтобы понять образ мыслей жителей Шалина, вам непременно надо попробовать рубец.

— Э… кхххмм… — прокряхтел граф, опасливо поднося ко рту ложку варева.

Когда с мучительной для Вержеса процедурой было покончено, Хатор сдал его, а также письма от Филберта и Изольды на руки принцу Сэмреду. Тот сначала ознакомился с документами, а потом поднял на старину Вержеса взгляд и улыбнулся, изобразив оскал голодного тигра.

На этом Хатор счел тут свою миссию оконченной.

Его самого ожидали голодные тигры, в количестве трех штук.

Но прежде чем соваться к ним в пасть, дракон решил навестить Императора Шалина и получить необходимые сведения. Ибо, кто предупрежден, тот вооружен.

От Императора он выбирался несколько встревоженный, но по-прежнему уверенный в себе. А в памяти все вертелась странная фраза, невзначай оброненная Императором:

— Главное, не поддаваться на провокации.

Как-то это звучало… Подозрительно и многообещающе.

И да, предчувствия его не обманули.


Первый сюрприз ждал дракона, когда он только приблизился к границе владений клана Уйсари. Честно говоря, дракон был потрясен, увидев самую настоящую каменную стену. Высокую, толстую, с зубцами. И магическая защита так и искрит.

Конечно, ему ничего не стоило обернуться драконом и перелететь через это препятствие, но он не хотел ссориться с первого же дня. Кто знает, как эти матриархши отреагируют на несанкционированное вторжение.

И потому решил пойти легитимным путем. А легитимный путь лежал к небольшой зарешеченной дверце в той самой стене. Перед дверцей торчала неимоверной длины очередь. Множество молодых мужчин, и все красавчики, как на подбор.

Сама мысль торчать в этой очереди дракону казалась противоестественной.

Но в голове всплыли слова Императора:

«Главное, не поддаваться на провокации».

Провокации… ЭТО могло быть провокацией? А черт его знает.

Потому, проклиная все на свете, дракон таки присоединился к длинной гусенице желающих попасть на земли клана тигриц. Торчать в очереди было тошно и унизительно. А главное, он понятия не имел, за каким чертом все эти красавчики тут собрались. Ситуация Хатору не нравилась, а раздражение росло.

Кстати, хвост очереди за ним тоже все рос и рос. Да что ж им всем тут медом намазано, что ли?! Поневоле в голову полезли разные мысли. Все это еще усугублялось тем, что на него как-то странно поглядывали. Кто с неприязнью, а кто и с жалостью. Так и хотелось вызвериться.

Наконец дошла его очередь до вожделенного окошка. Дракон прокашлялся и доверительно проговорил, понижая голос:

— Я по личному вопросу.

Бородатый мужик взглянул на него косо с другой стороны:

— Тут все по личному вопросу.

— Нет, вы не понимаете…

Мужик поморщился, оглядывая его, и выдал:

— Простите, уважаемый, но с вашими внешними данными вы все равно кастинг не пройдете. Даже в своей возрастной группе. Так что…

— Что?! — оторопел Хатор.

— Впрочем, как знаете, — проворчал бородатый, пропуская его внутрь.

Хотелось высказать все что он думает, но дракон с достоинством поправил одежду и шагнул внутрь.


За этим впечатляющим забором начиналось царство тигриц.

К его эстетике, пожалуй, тоже надо было привыкнуть. Все ужасно вычурное, безумно дорогое, яркое и сверкающее драгоценными камнями. Хатору показалось, что у него рябит в глазах. После утонченной минималистской роскоши Джагарта, тут был просто какой-то рататуй. Он даже крякнул, озираясь.

И тут же услышал:

— Э… Проходите, не задерживайтесь.

Кругом сновали местные должностные лица и представители власти. В нелепых, вычурных и пестрых костюмах. Все увешанные драгоценностями, все в шароварах и жилеточках на голое тело. Дракона передернуло.

И главное, одни мужики кругом. В се красивые, рослые и плечистые. Бородатые или безбородые, коротко стриженные, бритоголовые, но в большинстве своем длинноволосые. И ни одной женщины. Это показалось Хатору очень странным и подозрительным. А еще матриархат.

Честно говоря, зная Бейли, он рассчитывал увидеть здесь свободных амазонок, а вместо этого…

И сплошная бюрократия.

Он еще не видел родственников Бейли, но уже прекрасно понимал, почему она сбежала. Однако пока бюрократическая машина работала, Хатор, прислушиваясь к разговорам красавчиков понял, что за кастинг, и в чем, собственно, дело. А заодно прояснил общую картину.

Королева Замира подбирает себе носителей опахала. В количестве двух штук.

Должность весьма почетная, потому такой ажиотаж.

Хатор отвернулся и закрыл лицо рукой.

Но он еще не все дослушал. Оказывается, им всем повезло, потому что в другое время пришлось бы не меньше месяца ждать, пока прошение будет доведено до королевы или одной из двух ее соправительниц, сестры Фитриссы или дочери Лимы. А уж получить тут разрешение на въезд — бывалые красавчики закатывали глаза.

То есть, ему повезло?!

Раз уж ему повезло, Хатор решил дождаться естественного развития событий. Это уже становилось игрой, а драконы в силу своего авантюрного характера обожают играть. Правда есть нюанс…

«Большинство Драконов способны так заигрываться, что теряют контроль и над собой и над игрой». (Жданова Светлана «Алауэн. История одного клана»)


Всех соискателей почетной должности ждало путешествие по землям клана. Городов здесь не было, только небольшие поселения, скорее деревни. Пару раз попадались в отдалении дворцы местной знати. И все это посреди влажного тропического леса.

Сама королева Замира с соправительницами проживала в огромном, просто гигантском дворце. Будь они тут мужчинами, Хатор непременно подумал бы, с чем связан этот «комплекс гигантомании». Но они были дамами, а дамская логика вообще не поддается определению.

Как бы то ни было, до дворца главы клана добрались. А вот дальше предстояла процедура, которую Хатор счел откровенно унизительной и потому категорически отказался. Полная дэпиляция и переодевание в облегающие полупрозрачные шароварчики!

На это ему открытым текстом сказали, что и у него и так практически не было шансов, а теперь вообще может попрощаться с мыслью еще когда-нибудь попасть сюда снова. Дракон улыбнулся, мысленно послав всех лесом.

Да на черта ему еще когда-нибудь попадать сюда?! Ему бы закончить тут свои дела и побыстрее свалить! Он еще в глаза не видел ни одну из предполагаемых тещ, а уже чешуя дыбом встопорщивалась от одной только мысли.


Однако за всеми процедурными вопросами, каждый раз вызывавшими у Хатора всплеск раздражительности, настала его очередь предстать пред светлые очи королевы Замиры, ее сестры Фитриссы и дочери Лимы. Распорядитель чопорно произнес:

— Лорд Хатор из Джагарта.

И его пропустили в просторный, богато изукрашенный зал, больше похожий на некие золотые соты. Именно такое впечатление создавали тускло сиявшие золотом потолок и стены этого зала. Хатор мрачно огляделся и прошел на середину.

В конце зала на возвышении, к которому вели покрытые пестрым ковром ступени, на трех золоченных диванчиках сидели женщины. Надо сказать, молодые и красивые, но стервозные женщины. И по их виду было не определить, кто тут королева, кто моложе, кто старше.

Хммммм… так вот они какие, его три тещи…

Чтобы не попасть впросак Хатор, изобразил галантный светский поклон всем одновременно и выпрямился, собираясь представиться. Выражение на лицах женщин дракону не понравилось. Дамы переглянулись и нахмурились.

— Какого черта? — спросила одна низким грудным голосом.

Все трое дружно на него уставились, одинаково выгнув бровь. Мол, испарись.

Не самая благоприятная обстановка, однако фактор внезапности мог сработать на него. Хатор решил, пора.

— Прошу прощения, миледи, я пришел просить руки принцессы Бейлиситы.

Несколько секунд стояла звенящая тишина. Потом дамы оглушительно расхохотались. Но Хатор нисколько не смутился, он просто спокойно ждал, когда красавицы наконец надорвут свои изящные полуголые животики и угомонятся. Кстати, красота старших родственниц будущей жены в его глазах выглядела приятным бонусом, чего нельзя было сказать об их стервозности

Наконец, дамы успокоились. Одна из них, сидевшая на диванчике слева, даже слезла на пол, спустилась с возвышения и подошла к нему, весьма скептически оглядела, скривила губки и спросила:

— Ну и зачем нашей девочке эта старая развалина? Пфффф…

Обошла его кругом, фыркнула и пошла обратно, махнув рукой:

— Можете быть свободны.

Как это задело Хатора!

Значит, если он не полуголый и не в прозрачных шароварчиках, его фигуру можно называть развалиной?!

— А вот х*** вам! — подумал дракон и стал невозмутимо расстегивать свою глухую темную одежду.

Делал он это нарочито медленно, не спеша обнажая идеальное, по-настоящему красивое без всяких ухищрений мужское тело. Три дамы замерли в удивлении. Когда он остался в одних брюках и мягких сапогах, та, что сидела в центре, переглянулась с остальными, потом сошла с возвышения и приблизилась.

— Хмммм… — проговорила, беря его за руку.

Отпустила. Снова хмыкнула.

— Сними обувь.

Внимательно посмотрела на его босые ступни, потом спросила:

— Ты точно не хочешь стать носителем опахала?

— Нет, — твердо ответил Хатор. — Так что с тем вопросом, по которому я обратился?

— Ответ нет. У Бейлиситы уже есть жених, — проговорила она, удаляясь.

Снова устроилась на диванчике и объявила:

— Следующий.

Однако добавила, видя, что он не собирается уходит:

— Но ты можешь погостить у нас, лорд Хатор из Джагарта. Е сли хочешь.

Больше всего это походило на провокацию. И Хатору стоило определенного труда, чтобы не сорваться. И все же, подумав пару секунд, он пришел к выводу, что в какой-то мере приблизился к достижению своей цели. Надо просто запастись терпением. Потому постарался вложить как можно больше обаяния в улыбку и галантно поклонился:

— Благодарю.

А дама (как он понял, это и была глава клана королева Замира), обратилась к той, что сидела справа:

— Лима, прикажи устроить нашего гостя, так, чтобы ему было удобно. Ну ты знаешь, куда.

Хатора мало интересовало, куда его устроят, он тут задерживаться не собирался. Понял одно, третью из тещ звали Фитрисса, и эта самая Фитрисса весьма неприязненно на него смотрела. В отличие от двух других, в глазах которых читалась некоторая заинтересованность.

Та, кого звали Лима, встала:

— Пойдемте, лорд Хатор, — и повела его за собой по коридорам этого огромного дворца.

Оказалось, в какие-то покои, тоже напоминавшие золотые соты, Хатора уже слегка мутило от этой дикой роскоши. Хотелось остаться одному поесть и поспать.

— Не желаете помыться? — спросила дама. — Тут отличная ванная с бассейном. Обед вам сейчас принесут. Чувствуйте себя как дома.

И царственно удалилась.

Уммммм! Помыться…

Черт побери, после всего, случившегося за день, он просто мечтал помыться. Сбросил с себя всю одежду и вошел в ту дверь, на которую указала его будущая теща Лима. И чуть не шарахнулся обратно.

Просторный отделанный золотистым мрамором зал, в центре которого находился довольно большой бассейн, был полон голеньких красоток. Они были везде, в воде, сидели на бортиках, рядом с подносами фруктов, лежали на диванчиках…

И все дружно встрепенулись при его появлении, заулыбались и как по команде потянули к нему руки.

Глаза у дракона мгновенно разбежались, а разум завопил ПРОВОКАЦИЯ!


Хатор понял, что его проверяют, еще поди и подглядывают, что он станет делать. Помнится, у них в нагорном дворце тоже был такой бассейн. Однако сбежать было бы слишком позорно.

Дракон принял игру. И, вместо того, чтобы стоять столбом, невозмутимо вошел внутрь. К нему тут же потянулись ближайшие красотки, но он вскинул руки, останавливая их на подходе.

— Леди, — улыбнулся всем сразу. — Очень рад был вас всех видеть.

Леди заулыбались в ответ и только собрались облепить его со всех сторон, как он изобразил низкий драконий рык:

— Но это моя ванная. И поэтому попрррррошу оставить меня одного!

Надо сказать, подействовало безотказно. Красотки тут же испарились, исчезнув за дверью в дальнем углу. А он, спокойно выдохнул, забрался в бассейн, и лежа в теплой воде, подумал, что в другое время он не стал бы э… сопротивляться.

Но то было бы в другое время.


На следующий день увидеть тигриц ему не удалось, и на следующий тоже. Ему мило улыбаясь сообщали, что королевы заняты, предлагали пока отдохнуть. Хатора мурыжили неделю, и все это время едва одетые красотки постоянно вертелись у него перед носом. Это начало всерьез надоедать.

И тут его наконец приняли. Чтобы открытым текстом заявить:

— Ты не можешь даже рассматриваться на роль жениха для Бейлиситы.

— Почему? — мрачно поинтересовался Хатор.

— Потому что ты импотент, — ехидно хихикнула третья теща, которая Фитрисса.

— Что??? — обалдел Хатор. — Я импотент?! Да у меня гарем больше тысячи наложниц! И никто еще не жаловался!

Только после того, как слова вылетели, Хатор осознал, ЧТО сказал. И застыл, глядя на примолкших тещ, с досадой думая:

"Идиот! Не мог держать язык за зубами! Чистой воды же провокация! Беспроигрышная!"

А впрочем, если бы всех переимел, сказали бы, что развратник.

Однако старшая из дам, королева Замира неожиданно повела бровью, прищурилась и сделала губы уточкой:

— Гарем, говоришь? Угуууу… Гарем, это хорошо.

Хатор даже приоткрыл рот от удивления. Однако радоваться было рано.

— И все-таки, мы ничего не будем менять. У Бейлиситы уже есть жених. Кстати, познакомься…

В зал вошел, поигрывая мускулами, рослый блондинистый красавец. Нет, даже на так. КРАСАВЕЦ.

Почти такой же красивый, как Хаториан. Но если на лице братца Хаториана всегда читалась печать глубокого интеллекта, то тут кроме спеси и самовлюбленности — ничего.

— Принц Виджай, жених Бейлиситы.

Красавец смерил его надменным взглядом и устроился рядом с одной из тигриц. Хатор кивнул, скрыв презрительную улыбку. На месте Бейли он бы тоже сбежал подальше от такого замужества.

— Виджай, дорогой, — промурлыкала тигрица. — Лорд Хатор из Джагарта претендует на руку твоей невесты Бейлиситы. Что ты скажешь?

Тот скривился, артистично выгнув бровь:

— Этот сморчок? Пусть убирается подобру поздорову, пока я не свернул ему шею.

Из этого всего Хатор понял только одно. Не важно, что они тут говорят и думают. Этот Виджай не любит Бйли. Более того, ему на нее плевать. Да и остальным теткам тоже плевать, раз они принуждают ее выйти замуж за этого пустоголового, самовлюбленного придурка.

— Это мы еще посмотрим, кто кому шею свернет, — проговорил Хатор, глядя на женишка исподлобья. — Иди сюда котик, и выщипаю твои усишки. И даже не стану применять магию.

Дракон был зол как черт, кулаки так и чесались хорошенько подраться. Разумеется, дамы тут же ухватились за идею посмотреть на поединок. Виджай был крупным тигром оборотнем, выше Хатора почти на голову. Но Хатор не афишировал, кто он на самом деле, а внешность бывает обманчива. Вполне ожидаемо, что его сочли слабым противником.

Показательный поединок должен был состояться тут же на террасе дворца. Хатор действительно не стал даже магию применять. Вполне хватило его силы и скорости. Не прошло и нескольких секунд, как он уже сидел верхом на принце Виджае и выворачивая ему за спину руку, приговаривал:

— Понадобится полная депиляция, котик, обращайся ко мне.

Принц Виджай вращал глазами и отчаянно вопил, что бой не по правилам.

— Довольно, — проговорила королева Замира, кивая красавчику, стоявшему за ее спиной с опахалом.

Хатор слез с женишка Бейли и отошел в сторону, поправляя одежду, глядя, как оскорбленный принц Виждай уходит, оскорбленно задрав нос. С минуту царила тишина, потом тигрица Лима с извиняющейся улыбкой проговорила:

— Может быть, ты и хорош, но это ничего не меняет.

Понимая, что сейчас просто сорвется, Хатор вдохнул поглубже и мысленно сосчитал до трех, а потом еще до трех. Но злость никуда не делась.

— Я люблю Бейли, и она любит меня! — низко пророкотал он, сжимая кулаки.

— Да? А чем ты докажешь, что она тебя любит? — тут же спросила королева Замира.

Это было неожиданно, он даже слегка растерялся. И неожиданно для себя выпалил:

— Она… обещала мне маленькую беленькую кошечку.

Женщины мгновенно переглянулись, лица их сделались серьезны, королева сказала:

— Что бы она тебе не обещала, если родится девочка, она будет принадлежать нам!

И тут Хатор наконец не выдержал. Его собственническое нутро просто взорвалось от возмущения. На террасе уже не было одетого в скромное темное платье мужчины, там сидел огромный черный дракон.

И дракон проревел:

— Бейли моя! И белая кошечка моя! И вы их у меня никогда не отнимете!

Эффект был неожиданный. Тигрицы переглянулись и захихикали, а потом королева Замира сказала:

— Ну наконец-то. Давно бы так.

Дракон аж подавился словами, которые так и перли из него.

Она встала, подошла к огромной драконьей морде, шевельнула бровью и обернувшись к другим, спросила:

— Хорош? А?

— Кхммм… Определенно, — кивнули две другие.

— Вот тебе мое слово, дракон. Мы согласны.

Хатор от внезапного облегчения даже не заметил, как снова обернулся человеком.

— НО! У меня есть условие. — проговорила старшая теща Замира и подняла руку.

Конечно. Как же без условий.

— Полгода. Вы не встречаетесь с ней полгода. Через полгода, если Бейли по-прежнему будет хотеть выйти за тебя, наденешь ей на палец вот это кольцо.

Она сняла с шеи ожерелье, отделило от него центральную висюльку, и впрямь оказавшуюся кольцом и положила в раскрытую ладонь Хатора.

После чего не без ехидства добавила:

— А пока можешь показать нам дом, в который собираешься привести жену. И гарем тоже…

Вот тогда-то Хатор понял, что он попал.

Но с другой стороны, теперь беленькие кошечки ЕГО. И это даже не обсуждается.


Так вот оно в жизни дракона и пошло.

Три его тещи спелись с Феодорой.

Гарем? Один проход трех огромных рычащих кошек по гарему — и девочки сами помчались просить, чтобы их срочно выдали замуж.

А Бейли все это время жила то у Виль с Хаторианом, то у Филберта с Изольдой. Видеться им было нельзя, но он иногда появлялся незримый, чтобы хоть услышать ее голос. Это было тяжело.

Ну вот, полгода истекли сегодня.

А сегодня Весенний бал. И…

Тут он замер, потому что в двери большого бального зала входила его белая кошка. В переливающемся льдисто-голубом платье и с горными эдельвейсами в волосах. Рядом с ней были Изольда и Вильгельмина, и вообще, множество народу. Но сейчас он смотрел только на НЕЕ. И ведь удивительно, но невидимость так и не сбросил.

А она незаметно озиралась по сторонам. Немного грустная и задумчивая.


Сейчас начнут играть первый весенний танец, Бейли решила выйти на террасу, чтобы не мешать остальным. Драконы всегда танцевали эти танцы, хотя выбор был давно сделан.

А в этом году и вовсе народу было о чем судачить, король Филберт по традиции должен был приглашать на весенние танцы королеву королеву Изольду, а потом проводить под аркой из цветов. Все бы ничего, да только королева уже была на седьмом месяце беременности. Еще один прецедент, которому суждено будет попасть в летописи.

Сейчас на террасе было пусто, все в зале. Можно насладиться пестрой красотой весенних цветов и не думать, что дракон обещал вернуться к Весеннему балу. И так и не пришел.

— Леди, позволите пригласить? — услышала неожиданно у самого уха.

И резко обернулась. Он! Хатор. Ее дракон. Успел. Не соврал.

Бейли даже задохнулась. Столько чувств пронеслось в душе…

— На весенний танец? — спросила она, вкладывая свою руку в его ладонь, и скептически прищурилась.

Дракон торжественно кивнул, потом вдруг спохватился и полез за пазуху, вытаскивая кольцо.

— Подожди, надо уладить одну формальность… Вот! Кх-кхмммм…! Бейли, ты выйдешь за меня?

— О, только не говори, что тебе удалось уломать маму, бабушку и тетю?!

— Не трать время на глупые вопросы, милая, — пробормотал он, быстренько надевая ей на палец бабкино кольцо. — А теперь танцевать! Всегда было любопытно, что ж это за чудо такое, весенние танцы.

И уже ведя ее под руку в зал шепнул на ушко весьма угрожающе:

— А потом ритуал, и ты у меня месяц не из постели вылезешь!

Тигрица закатила глаза. Вряд ли у нее были возражения, но если и были, она просто не успела их высказать, потому что в этот миг заиграли тягучую и нежную мелодию весеннего танца. И все высказанное и невысказанное растворилось в музыке, осталась только древняя магия, прекрасная как сама весна.

* * *

Министр финансов Илтирии, господин Тан, тоже решившийся наконец порвать с холостяцкой жизнью, стоял всматриваясь в ряды красавиц — невест. Все были хороши, как на подбор. Молоденькие, нарядные, цветы в волосах. Но как будто чего-то на его придирчивый вкус не хватало.

И тут его взгляд упал на одну из красоток, стоявших даже не во втором, в третьем ряду. Девица была хороша…

Во-первых, не молодая, как все эти легкомысленные девчонки. Во-вторых, обладала выдающимися телесами. И в-третьих, у нее были маленькие темные усики. Усики решили судьбу старого солдата.

Тан внезапно застыл, как громом пораженный, а потом решительно направился приглашать даму… практически под венец.


Ибо, кому суждено жениться на Весеннем балу Невест, тот судьбы своей не минует.

Загрузка...