Жан-Люк Мануар нахмурился, не уверенный в правильности своего решения. Но отступать было поздно. Они прибыли на место. Жан-Люк тронул шофера за плечо. И машина притормозила.
Высокие ржавые ворота в каменной ограде пробудили горестные воспоминания. Он с трудом перевел дыхание.
— Поехали, Эмиль!
Машина двинулась. Покрышки захрустели по гравию.
Стояла та чудесная пора ранней весны, когда почки уже набухли и деревья окутались изумрудно-сиреневым туманом. Столетняя липа напоминала декорацию, на фоне которой дом выглядел пустым и неказистым.
Зазвонил мобильный телефон. Жан-Люк ждал этого звонка. Его ответы были лаконичны. Личный помощник докладывал из Парижа, что важная сделка прошла без помех.
Теперь нужно сосредоточиться на деле. Жан-Люк давно готовился к встрече, с того самого момента, как обнаружил в английских газетах сообщение об этой смерти.
Мысли о Рейчел, которые он долгое время гнал от себя, преследовали его. Он не мог спать, потерял аппетит и интерес ко всему. Рейчел на все согласится. Она совершенно разорена.
А если откажется?
Остановись, безумец!
Жан-Люк чертыхнулся, отгоняя видение прежних дней: золотые волосы Рейчел, рассыпавшиеся по подушке, глаза, светящиеся любовью и доверием. Как она встретит его? Изменилась ли она? Не нужно думать. Ему необходимо держать себя в руках. Дело, и только дело.
— Вот ты где! Я не могла понять, куда ты пропала.
Рейчел порывисто обернулась. Она смотрела на приближающуюся Наоми с вымученной улыбкой.
— Как ты догадалась, что я здесь?
— Я заметила тебя из окна верхнего этажа. — Наоми скрестила руки на необъятной груди и вздохнула. — Клара, твоя тетушка, обросла таким количеством ненужных вещей. Предстоит разобрать столько хлама.
— Да, я иду. — Рейчел поднялась. — Извини, Наоми. Мне просто необходим был глоток свежего воздуха.
— Девочка моя, я не жалуюсь. Конечно, тебе нужно было передохнуть. Со времени похорон твоей дорогой тетушки прошла неделя, и у тебя не было ни минуты. — Она сочувственно обняла Рейчел за плечи. — Я разыскала тебя, потому что у нас гость.
— Неужели еще кредитор? Мне казалось, что их было предостаточно.
— Мне тоже, но это не тот случай. Вот его карточка. Я ничего не могу прочесть без очков. — Наоми протянула Рейчел карточку с золотым обрезом. — Если судить по его машине и внешнему виду, он преуспевающий делец.
Рейчел пожала плечами, прочитав: «Корпорация ЖСД».
— Название мне ничего не говорит, похоже на другие, которые промышляли здесь с попустительства банка. — Она вздохнула. — Давай вернемся. Я разберусь, чего он хочет, и покончим с этим. Так или иначе завтра — решающий день. Я должна встретиться с управляющим банком, чтобы точно выяснить, насколько серьезны проблемы с недвижимостью, и решить, что делать.
— Моя дорогая, настали трудные времена. Если бы я раньше поняла, что происходит, ты бы не попала в беду.
— Это не твоя вина. — Голос Рейчел звучал ласково. — Ты не должна корить себя. Тетя Клара была своенравной женщиной. Не слушала ничьих советов. Когда она решалась что-то предпринять, то стояла только на своем, кто бы что ни говорил. Никто из нас ничего не мог поделать, как бы ни пытался. Ты знаешь это не хуже меня.
— Сущая правда! — Морщины на лбу Наоми обозначились резче. Она с минуту помолчала. — Чуть не забыла, опять звонил Шон.
Рейчел вздохнула.
— Наоми, пусть это останется между нами. Ты в восторге от него, но…
— Я уверена, вы прекрасно подходите друг другу.
— Нет, — покачала головой Рейчел, — Наоми, я не хочу тебя огорчать. Шон твой племянник…
— Внучатый племянник, — поправила Наоми. — Его мать приходится дочерью моей сестре.
— Словом, родственник, — продолжала Рейчел. — Он мне нравится, даже очень, но… между нами ничего нет.
— Тебе просто необходим кто-то вроде Шона, — с твердой уверенностью изрекла Наоми.
Рейчел прекратила бессмысленный спор. Наоми во многом напоминала ее тетушку Клару — такая же упрямая и самоуверенная. Эти две женщины прожили всю жизнь вместе, хотя одна была госпожой, а другая — прислугой.
Рейчел с Наоми молча прошли в отдаленную часть дома, такие разные по возрасту и внешнему облику, каждая думая о своем.
— Я проводила его в студию, — объявила Наоми, поравнявшись с дверями кухни. — Не хочешь чуть-чуть привести себя в порядок, прежде чем выйти к нему?
Рейчел взглянула на свое отражение в окне кладовой. Ее светлые чисто вымытые волосы блестели, хотя немного растрепались. Она подняла руки и крепче перевязала ленту, съехавшую на спину.
— Не так уж плохо, правда?
— Твоя одежда не похожа на траур, — сказала Наоми со своей обычной прямотой, — но она подходит, чтобы произвести впечатление.
Рейчел посмотрела на свой удобный, хотя и не новый, фиолетовый хлопчатобумажный джемпер.
— Не стоит переодеваться. Я скоро вернусь и продолжу разбирать вещи тетушки Клары. Я все еще наивно надеюсь, что обнаружу спрятанные сокровища, которые спасут нас от кошмара, — забытую картину Констебля или редкое издание, что-нибудь в этом роде.
— Здесь у тебя столько же шансов, сколько у меня — выиграть в лотерею.
— Но ты же никогда не покупаешь лотерейные билеты, — возразила Рейчел, думая о встрече с очередным кредитором.
Рейчел чувствовала себя бесконечно усталой. Внезапная смерть тети сама по себе была несчастьем, а весть о разорении окончательно повергла Рейчел в отчаяние.
Итак, ей предназначено пройти сей тягостный путь до конца. Она чувствовала себя обязанной сделать все, что в ее силах, чтобы сохранить Грейндж. Семья владела усадьбой из поколения в поколение.
Соня, женщина из поселка, которая на памяти Рейчел все время работала в Грейндже, сочувственно улыбнулась ей, спускаясь по лестнице с очередным мешком старья из комнат тетушки Клары. Рейчел улыбнулась ей в ответ, открывая дверь студии.
— Извините, что заставила вас ждать, — отрывисто бросила она, входя в комнату.
Мужчина, стоявший у камина, обернулся. Внезапно узнав его, она застыла от неожиданности, не в силах оторвать широко раскрытых глаз. Нет. Не может быть! Только не он! Она задержала дыхание. Время замедлило свой бег.
Зрение не обманывало, и она не лишилась рассудка. Это был Жан-Люк собственной персоной посреди светлой солнечной студии с ее линялой ситцевой обивкой и эклектичным нагромождением цветов, книг и китайских орнаментов. Рейчел пристально рассматривала его темные волосы, волевой подбородок и красиво очерченные губы. У нее закружилась голова. Жан-Люк! Она пошарила трясущимися руками, ища опору, и ухватилась за спинку ближайшего стула.
— Здравствуй, Рейчел. — Его голос был мягок и звучен — без прежнего сильного акцента, но все такой же чарующий. — Как дела?
Помедлив минуту, он подошел к ней, протягивая руку для рукопожатия — как будто, подумалось ей, приветствовать ее таким образом было самой естественной манерой.
Он представлял себе ее несколько иной, а она внешне не изменилась. Узнав о ее карьере, Жан-Люк был убежден, что она предстанет перед ним суховатой дамой вроде тех, с которыми он встречался в бизнесе. Но оказалось не так. Вот она, шестью годами старше, но все так же молода и прекрасна.
Рейчел отвела глаза от лица Жан-Люка. На мгновение ее взгляд задержался на его сильных загорелых пальцах, она с удивлением обнаружила, что пожимает ему руку.
— Хорошо, — пробормотала она, — уже лучше.
— Я приехал в печальный момент.
— Да. — Ей не удавалось сосредоточиться.
Она не знала, что и думать. Он возмужал, стал еще более привлекательным, чем прежде. Более резким, холеным, более лощеным и рафинированным, не таким, каков был Жан-Люк Мануар, которого она знала и любила.
— Я был очень огорчен, узнав о кончине твоей тетушки.
— В самом деле? — Сейчас, когда прошел первый шок, мысли Рейчел понемногу прояснились. — Не понимаю, отчего. Она тебе никогда не нравилась.
— Но это же не значит, что я желал ей смерти, правда? — Его голос был тих, но окончания четко выговариваемых фраз отдавали металлом.
— Нет, конечно же, нет.
— Твой голос звучит утомленно. Ты выглядишь…
Обычно она смотрелась безукоризненно, как того требовала должность менеджера маленького престижного отеля в Котсвулде.
— Давай оставим пустые любезности, — сказала Рейчел. — Мне бы хотелось, чтобы ты наконец объяснил мне, что привело тебя сюда.
— Здесь почти ничего не изменилось, — проронил Жан-Люк, оглядев комнату. Его темные глаза остановились на бледном лице Рейчел. — Разве что за исключением тебя.
— Я стала старше, — равнодушно бросила Рейчел. Но определенно не поумнела, подумала она с грустью, прислушиваясь к тому, как колотится сердце.
— И беднее, насколько мне известно. — Взгляд Жан-Люка был холоден, почти жесток.
Он сам был удивлен, что смог вести себя так, как если бы ее вид был ему безразличен. Он преуспел в борьбе с препятствиями, но сейчас испытание было более серьезным, чем ему когда-либо приходилось преодолевать — за исключением, может быть, попыток забыть о ней.
Рейчел холодно встретила его бесцеремонный взгляд, в глубине души поражаясь собственной способности держать себя в руках.
— Да, я нищая, — ледяным тоном произнесла она.
— Это катастрофа, — продолжал Жан-Люк, — твоя тетка всегда производила впечатление обеспеченной женщины.
— Она и была такой, но несколько раз неудачно вложила деньги, — мгновенно парировала Рейчел. — Позволю себе предположить, что ты проделал весь этот путь, чтобы принести соболезнования. Ты немного опоздал. Похороны состоялись на прошлой неделе. Как ты, наверное, заметил, — прибавила она, окинув взглядом захламленную комнату, — уборка в самом разгаре. Поэтому извини, но мне нужно…
— Рейчел, ты не поняла, — сухо ответил Жан-Люк. — Это вовсе не светский визит. Наоми передала тебе мою визитную карточку?
Рейчел совсем забыла о ней. Сунув руку в карман, она извлекла карточку. Помедлив мгновение, подошла к столику, где на подносе стояли бутылки и бокалы. Налив себе минеральной воды, она сделала большой глоток.
— Корпорация ЖСД. Еще один безликий конгломерат, и ты действуешь в его интересах?
— Вроде того. — Жан-Люк подошел к Рейчел. — Можно?
Прежде чем она успела что-то ответить, он налил себе в бокал немного виски.
— Странно, что ты не слышала о ней. ЖСД фигурировала в очень крупных делах. — Жан-Люк скороговоркой перечислил несколько известных проектов, которые привлекли внимание журналистов всего мира. Легким кивком головы Рейчел признала, что слышала о некоторых из них.
Она подошла к окну, глядя на автомобиль, припаркованный на подъездной аллее, поросшей сорняками.
Машина была большой, роскошной и очень дорогой, вполне соответствуя новому имиджу Жан-Люка, который хочешь не хочешь, нельзя не заметить.
Он явно преуспел. Рейчел представляла свою карьеру в гостиничном бизнесе как весьма успешную, учитывая, что она начала с низшего уровня, в качестве младшего портье с неполным рабочим днем, но было ясно, что ее достижения не шли ни в какое сравнение с этим. Машина с шофером свидетельствовала о таком высоком положении в обществе, какого она не надеялась достичь.
Отвернувшись от окна, Рейчел сказала:
— Извини меня за тупость, но я все еще не поняла, что могло здесь заинтересовать компанию ЖСД. Сельские постройки вроде этой?
— Аббревиатура названия компании тебе ничего не говорит?
— Нет, — пожала плечами Рейчел. Она снова отвернулась к окну и изо всех сил зажмурилась от мучительных воспоминаний. — Почему это вообще должно мне что-то говорить?
— Жан-Люк Саул Джером. Я всегда считал, что имен слишком много, но у моих родителей всего один ребенок.
— ЖСД? — Рейчел потребовалось какое-то время, чтобы вникнуть в его слова. — Так это твоя компания?
Несмотря на все усилия, Рейчел не удалось скрыть удивление в голосе. Она смотрела на этого нового, холодного Жан-Люка, столь отличавшегося от того, которого любила, и пыталась приспособиться к разнице между сегодняшним днем и впечатлениями шестилетней давности. Студент Жан-Люк превратился в крупного магната…
— Шесть лет — большой срок, — тихо проговорил он. — А что ты думала? Время остановится? Что я все еще ухаживаю за чужими садами?
— Нет, конечно же, не думала. — Голос Рейчел прозвучал резко. — Тем не менее срок не так уж велик. — Она собралась с мыслями и направилась к дверям, еле переставляя ноги. — Будь любезен, уезжай. — Девушка надеялась, что он не заметил блеска слез в ее глазах. — Нам не о чем говорить.
— Как любезно, мисс Шоу! — шутливо произнес Жан-Люк. — Я вижу, ты не утратила изящные английские манеры, которые мне так нравились.
— Я не хочу с тобой говорить! Не понимаю, зачем ты приехал.
— Эта недвижимость отягощена большими долгами. Над тобой нависла угроза потерять все. Ведь так, не правда ли?
Его сухие слова тронули ее за живое.
— Как ты осведомлен! — бросила Рейчел. — Итак, мои финансовые трудности стали известны всем?
— Нет, просто я хотел разобраться, что здесь происходит, только и всего.
— В самом деле? А зачем? Видимо, мне должно льстить такое проявление внимания?
— Льстить? — Жан-Люк бросил на нее задумчивый взгляд, от которого ей захотелось провалиться сквозь землю. — Я не думаю, что лесть включена в эту формулу. Да, понимаю, — прибавил он, — может быть, ты вообразила, что я следил за этой усадьбой из-за старых воспоминаний? — Он криво улыбнулся, блеснув ровными белыми зубами. — Я не сентиментален.
Рейчел приложила руку ко лбу. Уже то плохо, что впереди у нее потеря дома, но еще хуже Жан-Люк, указывающий на этот ужасный факт.
— Итак, чего ты хочешь? — спросила она с заметной неприязнью.
— Я могу помочь.
Рейчел посмотрела в его темные глаза.
— Помочь мне? Ты с ума сошел? — Она сделала глубокий вдох, пытаясь справиться со своим голосом. — Ты в самом деле думаешь, что я захочу принять от тебя какую-то помощь?
— Хочешь ты того или нет, не имеет значения, — холодно парировал он. — Ты кругом в долгах из-за неспособности твоей тетки прислушиваться к деловым советам. Завтра банк откажет тебе в праве выкупа закладной. Разве я не прав?
— У меня есть собственные деньги, — неуверенно проговорила Рейчел, — я не богата, но у меня есть средства.
— Достаточные, чтобы спасти дом? — Жан-Люк покачал головой. — Не обманывай себя. В последние годы ты, должно быть, экономила каждое пенни, но это чепуха в сравнении с тем, что тебе понадобится, чтобы расплатиться с долгами и оплачивать содержание такой крупной недвижимости. Ты готова потерять этот дом только из-за того, что слишком упряма, чтобы слушать меня? — Его тон был груб и насмешлив. — Мне не верится, что ты настолько глупа.
— Верь во что хочешь! — дрожащим голосом бросила Рейчел. — Помимо прочего, когда-то я была настолько глупа, что позволила сладкоречивому французу уложить себя в постель.
Рейчел задохнулась, почувствовав его руку, схватившую ее, чтобы помешать уйти. Жан-Люк притянул ее к себе и заглянул в испуганное лицо. Ей вдруг показалось, что не было шести лет разлуки, разве что теперь в выражении его лица вместе с нежностью и чувственностью ощущалась грубая сила.
— Этот дом много значит для тебя. Не глупи и не позволяй старым предрассудкам застилать тебе глаза только из-за того, что мы однажды…
— Отпусти меня. — Рейчел вырвалась из его объятий. Ей не надо было напоминать, что они когда-то значили друг для друга. Все ее тело трепетало от невыносимо острого желания, вспыхнувшего, когда она узнала его. — Ты считаешь, что после стольких лет запросто можешь вернуться и рассуждать о моих чувствах?
— Я не рассуждаю, а знаю.
Все как и ожидалось: горечь, сарказм, про себя отметил Жан-Люк. Подумать только, когда-то он был настолько глуп, вообразив, что она полюбила его так же сильно, как и он ее. Он сухо подытожил:
— Рейчел, я приехал сюда с деловым предложением. Перестань капризничать и выслушай меня, или ты все потеряешь.