ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Посмотрите, на что похожи столы в зале! — резко говорила Рейчел. — Почему я должна повторять дважды? Вы уверены, что скатерти чистые, а цветы на столах свежие? — Она отвернулась от обиженного метрдотеля и обратилась к шеф-повару, монументальная фигура которого возвышалась над ней: — Пьер! Мне бы хотелось, чтобы вы обращали больше внимания на обслуживание гостей в зале. Они очень ценят внимание персонала. Это дает им возможность почувствовать особую атмосферу нашего отеля. Бог свидетель, за свои деньги они вправе рассчитывать на это. Я убедилась, что все ваши усилия сосредоточены на кухне. Вам не слишком нравится общаться с посетителями, но впредь будьте добры выполнять мои указания.

Рейчел повернулась и пошла прочь. Выходя из кухни, она почувствовала, как ее начала бить мелкая дрожь, и удивилась, что успела так быстро дойти до крайности, позволив напряжению, усталости и огорчениям так подействовать на нее.

Жан-Люка не было уже пять дней. Сегодня ей исполнилось двадцать пять лет, и никто даже не вспомнил о ее дне рождения. Конечно, глупо расстраиваться по такому поводу.

Она проснулась, полная каких-то чудесных предчувствий, и сразу бросилась смотреть почту, надеясь получить хотя бы открытку. Как было бы мило: несколько строк от Жан-Люка. Ведь единственное, что она получила от него, — то злополучное письмо, открывшее ей, что между ними все кончено.

В почте ничего не оказалось, даже счетов. Чего она, собственно, ждала? Цветов? Лент? Воздушных шариков? Правда, Рейчел не была уверена, сообщала ли Жан-Люку дату своего рождения. Тем не менее все равно ждала.

Проходя через холл, она заметила, что портье нет на месте. Две супружеские пары дожидались его. Рейчел оправила на себе тонкое зеленое платье, улыбнулась самой приветливой улыбкой и сама занялась оформлением вновь прибывших.

Время шло. Портье как в воду канул. Рейчел закипала. Ее бросило в жар, она все больше раздражалась: регистрационной книги не было на месте, телефон звонил как оглашенный.

— Никогда больше не оставляйте пост, не найдя замены! — отрывисто выпалила Рейчел, когда портье наконец появился в дверях. — Вы достаточно опытны, чтобы понимать, ваше присутствие здесь жизненно важно. Вы первое лицо, встречающее посетителя, и, как правило, формируете основное впечатление обо всем отеле. Не могу поверить, что множество так называемых профессионалов так легко нашли здесь работу!

Она прервала свою отповедь на полуслове, краем глаза заметив Жан-Люка. Видимо, у нее галлюцинация…

Нет. Не галлюцинация. Сердце Рейчел подпрыгнуло. В двери отеля входил Жан-Люк с кожаным портпледом в одной руке и черным кейсом в другой.

Их глаза встретились. Рейчел захлестнула такая волна чувств, что она чуть не упала в обморок. Неизвестно, что в конечном счете оказалось тяжелее перенести, изумление от его внезапного появления или тоску разлуки.

Жан-Люк был одет в белую рубашку-поло, подчеркивающую его бронзовый загар, и синий, под цвет брюк, кашемировый пуловер, облегающий широкие плечи.

Облегчение, которое Рейчел испытала при появлении Жан-Люка, казалось буквально осязаемым. Ей хотелось броситься ему на шею.

Жан-Люк чувствовал ее напряжение. Он все время думал об их отношениях, пока был далеко от нее: как лучше сохранить их любовь, как поддержать, какие ошибки прошлого можно исправить.

Легкой походкой Рейчел подошла, постукивая каблучками по плиткам пола.

— Привет! Ты вернулся.

Вот она стоит перед ним, застенчиво улыбаясь, и опасается, что он слышал ее гневную тираду.

— Да. Я как будто попал в другое измерение.

Взгляд темных глаз скользнул по бледному лицу Рейчел. Жан-Люк улыбался одними губами, в то время как глаза смотрели хмуро и настороженно.

— Никогда не слышал, чтобы ты с кем-то так разговаривала. — Он взглянул в сторону столика портье. — Он действительно заслужил такой разнос?

— Наверное, нет. Сожалею.

— Ты выглядишь усталой. Колин сказал, что ты слишком много работаешь.

— Колин? — до Рейчел с трудом доходил смысл его слов. — Ты говорил с ним?

— По телефону. Хотел узнать, как идут дела.

Он дотронулся до ее щеки.

— Но я же тебе все рассказывала, — нахмурилась Рейчел. — Держала тебя в курсе дел.

— Что касается отеля — да. Но ты ничего не говорила о себе. Почему не сообщила, что у тебя какие-то трудности?

— Так сказал Колин?

— Я и сам вижу. Это на тебя не похоже. Я не знал, что ты выходишь из себя по пустякам. Если будешь продолжать в том же духе, весь персонал разбежится.

— Так вот почему ты вернулся? Чтобы предотвратить массовые увольнения? Чтобы убедиться, что компания не теряет свои инвестиции? — холодно поинтересовалась Рейчел.

— Я вернулся из-за тебя и только из-за тебя.

— Извини! — Рейчел провела рукой по лбу, досадуя, что Жан-Люк застал ее похожей на ведьму, в ярости. — Я скучала по тебе.

— Я тоже. Целых пять долгих дней.

Его темные глаза смотрели на нее с нежностью.

Рейчел замялась.

— Как Мария? — наконец спросила она.

— Лучше. — На лице Жан-Люка читалось облегчение. — Несколько недель назад ей сделали операцию. Можно было ожидать осложнений. Но сейчас все стабилизировалось, и прогноз благоприятный.

— Я рада, — мягко улыбнулась Рейчел, в глубине души желая побольше знать о его пребывании во Франции.

— Как Наоми? — в свою очередь спросил он.

— Она медленно поправляется. Подвижность руки восстановилась, но незначительно. Речь до сих пор неразборчива.

— Ты видела ее сегодня?

Рейчел решила, что настал удобный момент рассказать о своих трудностях.

— Я не ходила к ней. Такое впечатление, что ее огорчает мое присутствие. Не знаю, в чем дело. Врачи попросили меня пока не посещать ее.

— В самом деле? Мне очень жаль. Тебе это, наверное, тяжело.

Он нахмурился, затем наклонился и поцеловал ее, чуть дотронувшись до ее губ.

— Да.

Глаза Рейчел наполнились слезами. Ей отчаянно хотелось прижаться к нему.

— Если бы ты знала, как я хотел тебя видеть. Подожди минуточку, я переоденусь с дороги, и мы сможем побыть вдвоем и спокойно поговорить.

— Дать тебе ключи от коттеджа? Они у меня с собой.

— Я остановлюсь в Грейндже. Колин уже приготовил мне апартаменты.

— В Грейндже? А я думала…

— Рейчел, не смотри на меня так. Я не подразумевал ничего плохого. Давай не будем торопить события. Мы все обсудим чуть позже. Дай мне час привести себя в порядок и кое-что сделать. Встретимся здесь же в четыре.

— Но я…

— В четыре, — твердо сказал он, предупреждая тем самым любые попытки Рейчел продолжить разговор. — Захвати с собой теплую одежду.

— Мы куда-то поедем?

— Скоро узнаешь.


Они ехали в спортивном автомобиле с откидным верхом. За рулем сидел сам Жан-Люк. Рейчел придерживала рукой волосы, чтобы их не трепало ветром. Она недоумевала, куда они держат путь.

— Сколько у тебя машин? — спросила она, лишь бы не молчать. — Эта новая?

Жан-Люк повернулся к ней.

— Нет, просто я дал Эмилю выходной. Ты какая-то скованная.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Рейчел.

Жан-Люк широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Переключив передачу, он преодолел крутой поворот на узкой дороге.

— Смотри! Это здесь.

Она проследила за направлением его руки. Перед ней было скошенное поле со стогами желтой соломы. Обыкновенный сельский пейзаж. Рейчел обернулась и вопросительно посмотрела на Жан-Люка.

«Мерседес» преодолел следующий крутой поворот и остановился у края поля.

Рейчел увидела грузовик, большую плетеную корзину и… огромную кучу ярко раскрашенных шелков, лежащих на земле.

В растерянности она никак не могла понять, что же это такое.

— Ах, нет! В самом деле?

— С днем рождения! Четверть века. Тебе нравится?

Он наклонился к ней и нежно поцеловал.

— Восхитительно, Жан-Люк!

Рейчел потрясла головой. Ее голубые глаза наполнились слезами. Лицо светилось восторгом. Она обернулась на звук рычащего пламени горелки, при помощи которой наполнялся воздушный шар.

— Как ты догадался? Я всю жизнь об этом мечтала.

— Как узнал, какого числа? У меня хорошая память.

— Разве я говорила тебе?

Он кивнул.

— А о воздушном шаре?

— Всего один раз. Мы только познакомились. Было раннее туманное утро. Я чистил инвентарь, а ты шла мимо. Над Грейнджем проплыл воздушный шар, вот тогда ты и сказала о своей мечте. Я запомнил. Тебе понравился мой сюрприз?

— О! Спасибо тебе, — прошептала Рейчел, сжимая Жан-Люка в объятиях.

Через некоторое время шар был наполнен. Жан-Люк предусмотрел все.

Рейчел сидела на коврике с бокалом шампанского. Между ними стояла открытая корзина для пикника, наполненная лучшими деликатесами из кухни Грейнджа.

Жан-Люк не отрывал от нее глаз. Ему нравилась ее улыбка, манера держаться, живость выражения ее лица. Ему нравилось в ней все.

— Почему ты так смотришь на меня?

— У тебя удивительная улыбка.

— Как хорошо, что ты думаешь обо мне, но… Ты хочешь жить в Грейндже. Почему?

Жан-Люк поставил свой бокал на тарелку китайского фарфора и взял Рейчел за руку.

— Но мы же вместе.

— Не всегда.

— Последние дни были трудными, но это позволило мне поразмышлять о нас с тобой.

— Ты решил, что не хочешь быть со мной?

— Нет, Рейчел, не так. Я хочу, чтобы мы смотрели на наши отношения открытыми глазами.

— Мои глаза открыты, и все, что я вижу, — это ты.

— Как раньше? Ведь я теперь стал другим человеком. Это сделала со мной ты.

— Как? Я не понимаю!

Голубые глаза Рейчел сузились. Он молчал, не зная, как сказать ей то, что томило его многие годы: порвав с ним, она нанесла ему незаживающую рану. Но нет, сегодня должен быть счастливый день. Не время обвинениям. Он поцеловал ее.

— Давай не будем говорить об этом сейчас. Шар уже ждет нас. Я хочу, чтобы в свой день рождения ты только радовалась.

— С нами кто-нибудь полетит?

— Надеюсь. У меня много разных талантов, но мне никогда не приходилось управлять воздушным шаром.

— А как долго мы будем летать?

— Столько, сколько захочешь: час, два, до вечера. Ведь этот полет для тебя и только для тебя.

Внезапно он крепко прижал ее к себе и страстно поцеловал в шею так, что у Рейчел перехватило дыхание.

О таком полете Рейчел не могла и мечтать. Когда корзина поплыла над холмистой местностью, она в молчаливом восхищении ухватилась за край, не в силах оторвать глаз от великолепной панорамы. Под ними расстилались поля и луга со стадами коров и овец, деревни со шпилями церквей и разбросанные домики ферм.

— Нравится?

Рейчел откинула волосы, растрепанные ветром, и с восторгом кивнула.

— Ой, посмотри! — нетерпеливо, как ребенок, закричала она. — Там река. Как блестит на солнце! А вон Грейндж. Боже мой! Он выглядит просто великолепно. Ой! — вскрикнула от испуга Рейчел, когда пилот открыл клапан и языки пламени ударили у них над головой.

Жан-Люк улыбнулся, обняв ее за талию.

— Ты скоро перестанешь обращать внимание на пламя.

— Далеко мы полетим? — Рейчел окинула взглядом горизонт и поняла, что до деревьев под ними совсем недалеко, и постаралась не думать о высоте.

— Миль двадцать, может быть, пятьдесят.

— А как вернемся?

— Не беспокойся. Лучше посмотри вон туда. Видишь грузовик? — Жан-Люк указал вниз. — Он следует за нами. Когда мы приземлимся, он заберет нас.

— Прекрасная долгая прогулка, — пробормотала девушка, чувствуя рядом тепло его тела.

— Правда здорово? Никакой суеты, никто не мешает. Только небо, солнце и мы. Мне кажется, я мог бы остаться здесь навсегда.

— Что вдруг случилось с финансовым воротилой? Тебя же увлекает рискованный бизнес и создание собственной империи?

— Бизнесмен отдыхает.

— Отдых не помешает после трудной работы. — Она прижалась к нему и поцеловала в загорелую шею. — Но я не настолько наивна, чтобы поверить, будто один выходной что-то меняет.

— Звучит мрачно и цинично. Не надо так! — Его губы коснулись ее губ.

— Мария красивая? — спросила Рейчел и сразу же пожалела.

— Только не сейчас. Не порти праздник.

— Извини…

— Какая разница, красивая или нет? — Жан-Люк убрал прядь волос с лица Рейчел.

— Мне хотелось знать. Но ты прав, я спросила, не подумав. Просто я очень скучала без тебя.

— Тебе не о чем беспокоиться.

— Она была твоей женой, а узы брака… Можешь себе представить, что я чувствовала, оставаясь в Грейндже?

— А если бы я сказал, что она ангельски хороша, это что-нибудь изменило бы? — грубовато спросил Жан-Люк.

— Это правда?

— Что правда? — Он начинал сердиться. — Да, так и есть.

Рейчел вздохнула:

— Ты сказал, что причинил ей боль. Что произошло? — Она упорно смотрела вдаль.

— Это было пять лет назад. Я был не рад, что женился, — принимал ее любовь и в то же время пренебрегал ею. — Жан-Люк замолчал, потом развернул девушку к себе, заставляя смотреть в лицо. — Рейчел, почему ты об этом спрашиваешь? Для чего тебе это? Разве можно портить такой счастливый день?

— Ничего не могу с собой поделать. Мне необходимо знать.

Он стиснул зубы.

— Тебе будет лучше, если ты узнаешь, что после того, как мы с тобой расстались, я совершенно потерял голову?

Казалось, они забыли, что не одни. Внезапно послышался предостерегающий возглас пилота, затем шар неожиданно пошел вниз, задевая верхушки деревьев.

Рейчел испуганно вскрикнула, и Жан-Люк тут же обхватил ее за плечи. Шар с шумом приземлился на краю поля. Корзину несколько футов протащило по земле, чуть не перевернув.

— Рейчел, ты в порядке?

Она некоторое время ошарашенно молчала, глядя в небо, потом перевела дыхание.

— Неожиданное приземление предусмотрено для остроты ощущений?

— Это я тебе и без того обеспечу.

— Извини, что завела подобные разговоры. Я не хотела расстраивать тебя.

— Мы оба не хотели зла и в то же время во многом виноваты. Это свойство человеческой натуры.

— Так я прощена?

На лице Жан-Люка отразилась борьба чувств.

— Я простил тебя, — тихо сказал он.


Обратный путь показался на удивление коротким. Жан-Люк поставил «мерседес» на небольшой площадке перед коттеджем.

— Настроена принять гостя?

— Ты собирался поселиться в Грейндже…

— Для тебя не секрет, что я собираюсь сделать. А ты не против… — игриво улыбнулся Жан-Люк.

Весь вечер они самозабвенно занимались любовью. Разлука последних дней только разожгла их пыл. Жан-Люк был страстен, как никогда.

Потом они лежали, прижавшись друг к другу. Рейчел наслаждалась эротизмом милых французских словечек, проскальзывающих у Жан-Люка.

Около четырех утра Рейчел сонно повернулась к Жан-Люку, положила руку ему на грудь, прижалась поближе и удовлетворенно улыбнулась.

Жан-Люк почувствовал ее прикосновение. Его тело напряглось. Это никуда не годилось. Он глубоко вдохнул, пытаясь расслабиться. Ни одна женщина в мире не могла так вознести его на вершину счастья и повергнуть в такую пучину отчаяния.

Пальцы правой руки вдруг нашарили на полу какой-то предмет. Вот в ладони оказались часы на металлическом браслете. Часы Шона! Он живо вспомнил, как они красовались на его запястье. Дорогие, броские, призванные привлечь внимание.

Жан-Люк сделал еще один глубокий вдох. Этого не может быть! Мужские часы в спальне Рейчел? У него стеснилось в груди. Все прежние опасения насчет отношений с Рейчел пронзили сознание, как стрелы. Жан-Люк пытался убедить себя невинными сценариями, объяснявшими, как рядом с кроватью Рейчел оказались часы Шона. Но мозг был в таком состоянии, что предполагал только худшее.

Как долго он лежал, раздираемый подобными мыслями? Бросив взгляд на светящийся циферблат, он решил, что прошло больше часа.

Колин доложил ему о частых посещениях Шона, но Жан-Люк, пребывая в эйфории от встречи с Рейчел, предпочел не придать значения этой информации. Теперь он взглянул на дело с другой стороны.

Его душу раздирали такие же жестокие сомнения, как шесть лет назад, когда он понял, что любит Рейчел.

Она снова пошевелилась во сне, и он ощутил знакомое волнение. Она была так хороша в своей наготе, что не мог бы устоять ни один мужчина.

Нет сомнения, Шон использовал болезнь Наоми, чтобы снова снискать расположение Рейчел.

Воображение услужливо предлагало самые пикантные картинки. Он отсутствовал пять дней. Разговоры по телефону были натянутыми, но не вызывали беспокойства — до сегодняшнего дня.

Рейчел заворочалась. Ее рука скользнула по его обнаженной груди, губы приникли к его плечу. Жан-Люк изо всех сил старался остаться равнодушным. Испытывая душевную боль, он был напряжен и полон подозрений и в то же время страстно желал обнять ее, вдохнуть аромат шелковистой кожи, ощутить гибкость и тепло ее тела.

Жан-Люк, лежа без сна, уставился в потолок. Рейчел, проснувшись, долго вглядывалась в его профиль в полумраке. Как прекрасно проснуться рядом с ним!

— Ты не спишь? — хрипло пробормотала она.

Он не ответил.

— Жан-Люк! Что случилось?

Рейчел приподнялась на локте и отбросила с лица волосы. Жан-Люк сел. Простыня соскользнула, обнажив могучий торс.

Уже почти рассвело. Он посмотрел на нее, но ни в линиях рта, ни в глазах не было нежности. Рейчел почувствовала неладное.

— Жан-Люк! Ты не заболел?

Она села и протянула руку к его мрачному лицу, не стыдясь своей наготы.

— Скажи, ты встречалась с Шоном в мое отсутствие? — со злобным спокойствием спросил Жан-Люк. — Он бывал здесь?

— Почему…

— Ответь на простой вопрос!

Рейчел дотронулась до его щеки.

— Пожалуйста, не будь таким.

Жан-Люк поймал ее руку и стиснул запястье сильными пальцами.

— Так бывал?

— Нет.

— Лжешь, — вяло сказал он и отпустил ее руку.

— Хорошо, он бывал у меня, но…

— Ты спала с ним?

Повисло тягостное молчание. Она не отрицала.

Пожалуйста! — безмолвно умолял Жан-Люк. — Пожалуйста, развей скорее мои подозрения.

— Что с тобой стряслось? — Рейчел пристально смотрела в напряженное лицо Жан-Люка. — Как ты мог подумать? Ты что, не доверяешь мне? — Ее глаза сузились.

— Я нашел здесь его часы.

— Где? — Рейчел была слишком удивлена, чтобы подумать, как прозвучал ее вопрос.

— Сбоку от кровати.

— Не может быть! Мы с ним не заходили сюда.

— Хотелось бы верить.

— Ах, тебе хотелось! — резко выкрикнула Рейчел. Она схватилась за голову. — И давно ты так лежишь и фантазируешь? Непостижимо, что за вздор ты несешь! После всего, что нас соединило…

— Соединило? Ты забыла, что мы прожили шесть лет врозь? — прорычал он сквозь зубы. — Что у нас осталось общего?

Рейчел закусила нижнюю губу, чтобы не зарыдать.

— Ты действительно не доверяешь мне. Просто мавр какой-то!

— Ты часто виделась с Шоном в мое отсутствие, но ничего мне не сказала.

— Не думаю, что это важно.

— Достаточно важно, если я обнаружил его часы рядом с твоей кроватью, где мы…

— Ты несправедлив ко мне. — Рейчел отвернулась, чтобы он не видел ее слез. — Я уверена, ты не думаешь обо мне так.

— Ты пытаешься оправдать меня?

Рейчел сглотнула ком в горле.

— Что за высокомерие? Ты говоришь совсем не как Жан-Люк, с которым я когда-то встретилась.

— Наверное, потому, что его больше нет. Шесть лет!

— Не нужно напоминать мне. — Она всхлипнула. — Эта ложь между нами, как выжженная земля, породила чувство опустошенности.

— Ты не задумывалась, как мне было тяжело все это время? Совсем не задумывалась.

— Ты женился.

— Да, женился. Но все кончилось, даже не начавшись!

Она увидела, что его лицо стало унылым.

— Должно быть, ты любил ее.

— Только из-за того, что Мы обменялись кольцами и что она красиво смотрелась в белом платье?

— Она прекрасно выглядела?

Рейчел не щадила себя. Его глаза блеснули.

— Как принцесса.

— Понимаю.

— Ничего ты не понимаешь! Наверное, я ошибся, вернувшись сюда. Вообразил, что смогу справиться с нашими взаимными обвинениями, лишь увижу тебя, но это оказалось сложно для нас обоих.

— О чем ты? — прошептала Рейчел.

— Думаю, ты знаешь. Я очень сильно хочу тебя. Но не могу забыть прошлое. Мы оба не можем. Эта боль терзает меня. — Он стиснул зубы. — Шон был здесь, в твоей спальне. Зачем отрицать?

— В самом деле, зачем? — Горло Рейчел свело спазмом, ей хотелось плакать, но она справилась со своими эмоциями. — Ты сейчас похож на… — Она посмотрела ему в глаза и увидела страдания человека, принимающего трудное решение. — Ты прав. Мы не можем так больше продолжать. — Холодное, жесткое выражение появилось на ее лице. — Желание, влечение, то, что делает нас такими… — Она старалась оставаться спокойной. — Без взаимного доверия все бессмысленно.

— Хочешь порвать со мной?

— Когда мы занимаемся любовью… ты единственный, кто мне нужен, но ты заставляешь меня чувствовать…

— Что? — Жан-Люк нахмурился, глядя ей в лицо.

— Страх! Я не могу пройти через все это снова.

— А ты думаешь, я могу?

— Вот почему нам лучше…

Если он любит меня, почему не сказал об этом до сих пор? Ведь когда-то говорил. Потом он покинул меня. Теперь неважно, что именно послужило причиной разрыва, думала Рейчел.

— Да, — вслух сказала она. — По-моему, нам стоит расстаться. Так будет лучше для нас обоих.

— Неужели ты и правда не изменилась?

Голос Жан-Люка вдруг стал груб. Он принялся тихо и отрывисто ругаться по-французски. Рейчел бросила на него взгляд, полный муки:

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Нужно было остаться во Франции! Немедленно уезжаю! Туда! Мне все это слишком дорого обходится. А тебе следует вернуться к нему.

Жан-Люк бросил на кровать часы, затем откинул одеяло и совершенно голый принялся собирать свою одежду.

Рейчел была в отчаянии.

— Жан-Люк!

— Что ты со мной сделала? Как могли мы надеяться… Прошлое слишком важно. Я был дураком, что думал иначе. — Его голос дрожал от горечи. — Оно во все вносит свои поправки.

Отбросив гордость, Рейчел заставила себя задать вопрос, чтобы все встало на свои места:

— Ты меня не любишь?

— А если и так? — жестко спросил Жан-Люк. — Глупый вопрос. Шесть лет назад… — Он потряс головой. В глазах мелькнуло что-то, похожее на боль. Затем прибавил более сухим, деловитым тоном: — Я уезжаю из Грейнджа. Тебе нет необходимости заботиться о моих инвестициях. Все пойдет само собой.

— Зачем ты вообще сюда приехал? Только затем, чтобы вновь заставить меня страдать?

— И в самом деле, зачем? Мне следовало сказать тебе раньше, что в этом мало смысла. Я допустил ошибку. Давай расстанемся.

— Уезжай! Уезжай, если тебе хочется. Ты все разрушил, спрашивая о Шоне. Как только ты мог подумать обо мне такое?! Уезжай! Я не хочу больше тебя видеть!

Загрузка...