ГЛАВА 12

Наблюдательный пункт был выбран очень удачно. Джефф Херст, в голубой хлопчатобумажной рубашке, джинсах и темных очках, сидел за маленьким кованым столиком уличного кафе рядом с фонтаном. Отсюда прекрасно просматривалась дорога, которая вела к дому Луизы. Был понедельник, около десяти утра, дул легкий ветерок, а большой зонтик с рекламой «Мартини» укрывал от солнца. Народа на площади было не очень много, люди бродили туда-сюда, разговаривали, обменивались новостями, и Джефф вполне вписывался в эту картину, ничем не выделяясь среди других. На столике перед ним стояла большая, наполовину уже пустая чашка с черным кофе и пустая тарелка с крошками от рогалика. Еще на столе лежали пачка сигарет, коробок спичек, а в пепельнице дымилась недокуренная сигарета. Молодой одинокий турист, возможно, ожидает кого-то, а может, просто решил отдохнуть немного. Никто не обращал на него внимания, чего Джефф и добивался. Но его глаза, спрятанные за темными очками, не пропускали ничего. Он наблюдал за всеми.

В семь часов утра Джефф проехал мимо дома Луизы, увидел машину перед домом, отметил для себя, что ставни на всех окнах закрыты. Отъехав подальше, он остановился, сверился с картой, подождал около часа, а потом вернулся назад, снова проехав мимо дома. Никаких изменений, за исключением того, что ставни на окнах уже были открыты. С дороги Джеффу не виден был номер машины. Она могла принадлежать Луизе, но, вполне возможно, и Девлину. Джефф мысленно отругал себя за то, что не поинтересовался у Сэма, водит ли Луиза машину. Но сейчас он не собирался задавать Сэму никаких вопросов. Пока во всяком случае…

Пистолет, находившийся в кобуре, пристегнутой к левой лодыжке, нагрелся от жары. Меньше нагрелся нож, прикрепленный к другой лодыжке. Джефф потихоньку прихлебывал кофе, а когда подошедший официант поинтересовался, не надо ли мсье еще что-нибудь, он заказал минеральную воду. Пожалуй, настало время задать официанту несколько ненавязчивых вопросов.

— Прекрасное место, — сказал Джефф, когда официант вернулся с минеральной водой. — Мы с женой подыскиваем здесь небольшой домик или квартиру. Как вы думаете, сможем купить?

Официант, бородатый провансец лет тридцати с небольшим, кивнул.

— Да, действительно хорошее место, — согласился он. — Сейчас здесь много туристов, и это здорово! А зимой, пока еще тепло, туристов гораздо меньше. Конечно, дома здесь продают. Чуть дальше, за плошадью, находятся два агентства по торговле недвижимостью.

Официант указал направление, и Джефф кивнул.

— Спасибо, прогуляюсь туда попозже, когда отдохну. Моя жена немного рисует, а пейзажи здесь потрясающие. Уверен, она полюбит это место, как полюбил его я.

Продолжать Джеффу не понадобилось, официант расплылся в улыбке.

— Конечно! Это рай для художников! В Сен-Доминик живут несколько художников… Здесь много маленьких ателье и студий, где они демонстрируют и продают свои работы. Рекомендую мсье посетить их, просто погуляйте по боковым улочкам, и мимо вы не пройдете!

— Спасибо, я так и сделаю. — Джефф сделал глоток минеральной. — А художники приходят сюда пить кофе? Или они слишком заняты своей работой?

Джефф улыбнулся своей шутке, и официант улыбнулся в ответ.

— Разумеется приходят, мсье, и очень часто. Вот, например… — Официант назвал несколько имен, но Джеффа интересовало только одно имя, и оно прозвучало. — Мадам Лавалье, она живет вон там, на холме. Какая приятная, элегантная дама, совсем не похожа на экстравагантных представителей богемы. Она иногда встречается здесь со своими подругами.

— Лавалье, Лавалье, — пробормотал Джефф. — Наверное, жена слышала о ней, надо будет запомнить имя и рассказать. А кто знает, может, я даже сегодня увижу мадам Лавалье?

— Вряд ли. Она повредила ногу около недели назад, поэтому ходит с палочкой. Последний раз я видел ее на празднике в компании подруг. Ох, вы же знаете, как это бывает, когда женщины собираются вместе! — Официант пожал плечами. — Но я не жалуюсь, мы всегда рады клиентам!

— Не сомневаюсь.

Джефф закурил и предложил сигарету официанту. Вообще-то он не курил, но в этой стране курильщиков не следовало выглядеть чужаком.

— А вот ее подруга, молодая красивая женщина, даже не посидела у нас. Ах, какие у нее ноги, мсье. Потрясающая женщина! — Официант вздохнул с притворным сожалением. Джефф моментально понял, что речь идет о Кэтрин, но ничем не выдал своего интереса. — Она, к сожалению, зашла только для того, чтобы отвезти мадам домой. С ней еще был мужчина, здоровый такой. — Официант рассмеялся. — Муж, наверное…

И Девлин здесь. Вот так удача! — подумал Джефф. Он допил минеральную воду, поднялся и достал из кармана деньги.

— Приятно было поговорить с вами, мой друг. Погуляю немного, но, пожалуй, попозже вернусь, чтобы выпить чашечку вашего превосходного кофе.

Он расплатился, добавив не слишком щедрые, но и не маленькие чаевые, чтобы не перебрать ни со щедростью, ни со скупостью, и попрощался.

Дополнительная информация о Луизе могла оказаться полезной. Значит, эта женщина ходит с палочкой. При мысли о Девлине у Джеффа свело челюсти. Неужели этому негодяю удалось одурачить Кэтрин и затащить в постель? Джефф почувствовал, как к горлу подступил ком и сдавило виски. Он отправился бродить по деревне, без какой-то определенной цели, погруженный в свои мысли. Наблюдать за домом Луизы будет очень сложно. Если Девлин действительно такой опытный, как все говорят об этом, — а у Джеффа не было причин сомневаться в этом, агентов понапрасну не хвалят, — то следует быть очень осторожным. Он остановился перед витриной агентства по торговле недвижимостью, делая вид, что рассматривает ее, но на самом деле перед глазами Джеффа стоял только образ Кэтрин, улыбающейся этому типу, которого он теперь ненавидел до рези в желудке. Ему необходимо поговорить с Кэтрин наедине, все объяснить ей. А потом он сумеет сделать то, ради чего приехал сюда.

Джефф отошел от витрины, поскольку сидевший в конторе клерк с надеждой уставился на него, и глубоко вздохнул. Сейчас требуется максимальная собранность, в этой смертельно опасной игре нельзя расслабляться ни на минуту. Быстрым шагом Джефф направился в противоположную от дома Луизы сторону. Ему требовалось снять напряжение и тщательно продумать свои дальнейшие действия.


— Я начинаю вспоминать, — сказал Джон, — и все постепенно становится на свои места.

Он держал в руке драгоценный листок бумаги, который несколькими днями раньше Девлин тщательно скопировал. Рука Джона тихонько дрожала, когда он рассматривал изображенные на нем значки и символы. А Девлин разглядывал копию, одновременно молча наблюдая за Джоном. Они вдвоем сидели на террасе, а Кэтрин и Луиза тем временем готовили обед. Девлин досконально обследовал сад и убедился, что если кто-то попытается подкрасться к ним, они обязательно услышат.

— Мы так развлекались, — продолжил Джон. — Это мы с Жюлем придумали этот шифр. — Он устремил задумчивый взгляд на дорожку, которая вела к теплице. — Никогда не представлял себе, что мне придется снова воспользоваться им в подобных обстоятельствах.

Джон нежно погладил листок.

— Я сообщал Жюлю о том, как у меня идут дела, потому что уже в самом начале операции у меня было такое чувство, что что-то здесь не так… Ну, ты знаешь, как это бывает, да? — Девлин кивнул. — А ведь Жюль должен был ехать вместе с нами. Господи, я ведь не знал, что он уже болен раком. Мне показалось тогда важным вести дневник… Это помогло не сойти с ума.

Джон помолчал, выпил минеральной воды. Девлин, безмолвный словно статуя, продолжал слушать, позволяя ему выговориться. Сейчас слова, мысли и воспоминания, запертые столь долгое время, выплескивались из Джона, словно поток, прорвавший дамбу.

— Мы связались с Бэзилом, агентом «Немезиды», который уже находился на месте. Мы и до этого пользовались услугами этого американца бразильского происхождения. Именно он сообщил нам, где следует искать Йозефа фон Штафеля.

Джон продолжал говорить, а Девлин тем временем сменил кассету в диктофоне. Джон, похоже, даже не заметил этого. Постепенно в воображении Девлина начала складываться картина приключений Джона в джунглях. Он почти ощущал влажную жару лесов и запах солоноватой воды, когда Джон описывал поездку на лодке по притоку Амазонки к немецкой колонии. Зашифрованными бумагами можно было заняться и позже, после того как Джон закончит свой рассказ, когда к нему полностью вернется память. Девлин понимал, что кошмарный сон Джона прорвал блокаду памяти, но, несмотря на видимое улучшение его умственных способностей, до полного выздоровления было еще далеко. Джону требовались спокойствие и уход, поэтому, заметив, что он побледнел, Девлин выключил диктофон.

— Хватит, отдохни, Джон. Сделаем небольшой перерыв. Тебе принести что-нибудь?

Джон покачал головой и улыбнулся.

— Не надо ухаживать за мной, как за младенцем.

Девлин усмехнулся.

— Я понимаю, но просто не хочу слишком утомлять тебя. Иначе Кэтрин мне голову оторвет.

— Она трясется надо мной, как наседка над цыплятами, — пожаловался Джон.

— Да я вижу. Так что сделаем перерыв. — Девлин взял со стола стакан с минеральной водой, сделал глоток и поднялся. — Пойду принесу еще воды.

Джон кивнул.

— Хорошая мысль. А она дома?

— Кэтрин? Конечно. Я просто попросил женщин некоторое время не мешать нам. Позвать?

— Не надо, я просто спросил. Из дома они не выходят?

— Без меня — нет. Я предупредил обеих.

— Думаешь, нас могут разыскивать?

Девлин, уже направившийся в дом, остановился.

— Вполне возможно, Джон. Я просто принял дополнительные меры предосторожности, вот и все.

— Я знаю, кто следил за Кэтрин.

Девлин замер.

— Что?

Нехорошее предчувствие холодком пробежало по его спине.

— Это группа немцев… В семидесятых годах они откололись от террористической группировки… У них более изощренные и искусные методы. Они знают о документах, поэтому будут пытаться отыскать и документы и нас. Но не для того, чтобы вернуть сокровища законным владельцам, а чтобы самим завладеть ими. На Дальнем Востоке существует огромный черный рынок ценностей… — Джон помолчал, потом добавил: — Девлин, часть бумаг до сих пор находится у меня.

— Где они?

Девлин почувствовал, как учащенно забилось сердце. Только что Джон небрежным тоном, как бы между прочим, сообщил самое важное из всего того, что он услышал сегодня.

Джон улыбнулся, словно с запозданием, но все же оценил изумление Девлина.

— В абонентском ящике, в небольшой деревне в Ирландии… — Улыбка Джона стала еще шире, когда он заметил реакцию Девлина на эту новость. — Но у меня с собой есть копия.

Девлин облегченно вздохнул и снова уселся за стол.

— Где? — тихо спросил он.

— В моих вещах, наверху. Записи зашифрованы, это шифр внука фон Штафеля. Я долго бился с этим шифром, но сейчас чувствую, что смогу с ним справиться.

Некоторое время на террасе стояла тишина, пока Девлин переваривал свалившуюся на него информацию.

— Я хочу увидеть эти документы, — почти шепотом произнес он. — И в первую очередь те, которые у тебя в комнате. — Джон кивнул. — Но как, черт побери, тебе удалось сохранить их?

Джон усмехнулся.

— Вижу твое удивление, дружище. — Усмешка переросла в смех. — Очень приятное чувство. Никогда не думал, что увижу когда-нибудь, как Девлин, такой невозмутимый, умеющий держать себя в руках, потеряет дар речи от удивления!

Девлин тоже усмехнулся, обнажив белые зубы, напряженное выражение исчезло с его лица.

— Должен признать, Джон, что выдержка у тебя будь здоров. Ты здесь уже два дня…

Он замолчал и с улыбкой покачал головой.

— Я должен был убедиться…

— Во мне?

— Да, в тебе, — очень спокойным тоном подтвердил Джон. — Прошло столько времени… Я уже не знал, кому могу доверять… Ты ведь понимаешь меня?

Девлин кивнул.

— Прекрасно понимаю. — Он посмотрел Джону прямо в глаза. — Но теперь ты мне доверяешь?

— Я ничего бы не сказал, если бы не доверял. И если бы ты даже обыскал мои вещи, пока я спал… А эти два дня кто угодно мог рыться в них, потому что я, похоже, только ел и спал… Так вот, как я уже сказал, если бы ты обыскал мой скудный багаж, то не нашел бы бумаги!

— Может, поспорим? — предложил Девлин.

— Ха! Ты проиграешь! Забудь о подкладках и прочих обычных тайниках… о подошвах… каблуках…

Слова Джона заинтриговали Девлина.

— А давай все-таки посмотрим, смогу ли я…

Джон поднялся.

— Ладно, сейчас принесу вещи.

Девлин тоже вскочил с кресла.

— Я сам принесу. Оставайся здесь.

Он стремительно скрылся в доме, оставив Джона с задумчивой улыбкой на бородатом лице. Через минуту Девлин уже вернулся и поставил на стол сумку.

— Ну, удиви меня еще раз, — сухим тоном предложил он.

— Ладно. Можешь тщательно обыскать сумку.

— И обыщу!..

Девлин опустошил сумку, выложив на стол все содержимое: сандалии на веревочной подошве, нижнее белье, джинсы, бумажник, большой кусок ванильного мыла, газетные вырезки и несессер. Сначала Девлин тщательно, изнутри и снаружи, обследовал пустую сумку, проверил каждый шов и остался доволен своей работой, потому что ничто крупнее пушинки не могло ускользнуть от его внимания.

— В сумке ничего нет, так?

Он посмотрел на Джона.

— Да, в сумке нет, — подтвердил Джон, улыбаясь еще шире.

— Не радуйся раньше времени, — буркнул Девлин.

Он понимал, что эта игра важна для Джона. Она не только позволяла отдохнуть от дел, в чем он сейчас очень нуждался, но и возвращала Джону уверенность профессионала. Девлин начал перебирать вещи. Сначала нижнее белье, его он сразу сунул назад в сумку, поскольку в нем явно ничего нельзя было спрятать. Затем джинсы, их Девлин обследовал так же тщательно, как и сумку. Далее шли сандалии, ему хватило минуты, чтобы проверить подошвы и каблуки на предмет наличия тайников. Девлин вернул их в сумку, вопросительно посмотрев на Джона.

Тот кивнул.

— Да, в них ничего нет, — спокойным тоном подтвердил он. — Можешь продолжать.

— Мало того, что ты возомнил о себе, так ты еще и садист, — пошутил Девлин. — Мои мучения доставляют тебе удовольствие.

— Огромное, — сознался Джон. — Может, сказать тебе, когда будет теплее? — Девлин с угрожающим видом уставился на Джона, и тот рассмеялся. — Ладно, не буду.

Затем Девлин осмотрел бумажник, хотя и сомневался, что в нем может быть что-то спрятано. Но он извлек из бумажника небольшую лупу, какой обычно пользуются ювелиры. У Девлина было такое предчувствие, что она может ему понадобиться.

На столе остались газетные вырезки, кусок мыла и несессер. Проверив несессер самым тщательным образом, Девлин убрал его в сумку. Он уже начал волноваться. Настал черед газетных вырезок. Девлин внимательно прочитал их, просмотрел на свет на предмет наличия тайнописи между строк, но ничего не обнаружил. Остался только кусок мыла. Девлин посмотрел на него, затем на Джона. Тот улыбался уже во все лицо.

— Джон, неужели я что-то пропустил? — удивился Девлин.

— Пока нет.

Девлин взял кусок мыла и посмотрел его на свет.

— Здесь? — тихо спросил он, и Джон в ответ кивнул. — В этом куске мыла? — Девлин повертел мыло в руках. Совершенно обычный кусок мыла, такие продают по всей Франции, в каждом магазине сувениров, в каждом придорожном киоске. Девлин понюхал мыло — натуральный запах ванили, вес и форма тоже в норме. Он покачал головой. — Неужели бумаги спрятаны здесь?

— Часть бумаг, — поправил его Джон.

— Но оно совершенно нетронутое!..

Девлин взял со стола лупу — не зря он чувствовал, что она ему понадобится, — и сантиметр за сантиметром осмотрел кусок сверху, снизу, сбоку. Никаких швов, ничего подозрительного. Еще раз осмотрев мыло, Девлин покачал головой. Джон с довольным видом уселся в кресло.

— Я испортил семь кусков, прежде чем добился желаемого результата, — поведал он. — А ванили нанюхался на всю жизнь.

Джон рассмеялся.

— Да, мастерская работа, — признал Девлин. — Держа кусок мыла в руке, он потряс его, словно надеялся, что там внутри что-то может загреметь. — Ты удивил меня, нет слов.

Джон хмыкнул с довольным видом.

— Да, стоило потрудиться ради того, чтобы увидеть изумление на твоем лице. Ладно, вскрывай его.

— Боюсь, что могу повредить содержимое. — Девлин протянул кусок мыла Джону. — Так что давай-ка сам.

Он нагнулся к лодыжке, достал нож и протянул его Джону. Тот вскинул брови.

— Тяжело отвыкнуть от старых привычек, — заметил Джон, принимая нож.

А Девлин тем временем быстро огляделся вокруг, испугавшись, что Кэтрин может стоять где-нибудь в тени и наблюдать за ними. Он не желал повторения той сцены, что разыгралась несколько дней назад.

— Ладно, приступим…

Джон аккуратно разрезал мыло, внутри оказалась полость размером чуть меньше, чем сам кусок. Девлин тихонько присвистнул. Он не ожидал от Джона такого мастерства.

Очень осторожно Джон вытащил плотно сложенные листы тончайшей бумаги, такой, какая была спрятана в шкатулке, но только в этом случае листов было гораздо больше. Девлин замер, наблюдая, как Джон разворачивает листок за листком и складывает их на стол.

Их оказалось как минимум сорок. Девлин в изумлении уставился на листки, пока Джон слегка дрожащей рукой разглаживал их.

— Боже мой, — прошептал он, — вот они!

— Да. И теперь у нас с тобой начинается настоящая работа, — тихо промолвил Джон.


На следующее утро Девлин нашел Джона на террасе, тот сидел за столом, погруженный в расшифровку бумаг. Девлин не стал мешать, а просто наблюдал за ним. Сейчас Джону уже не требовалась чья-либо помощь. Со вчерашнего дня, когда воспоминания буквально хлынули из него и на свет были извлечены спрятанные бумаги, Джон здорово изменился. Это признали и Луиза с Кэтрин. Ночью Джон спал как убитый, его не мучили кошмарные сны.

Вроде все шло хорошо, но все же что-то не давало покоя Девлину, интуиция подсказывала, что надо быть начеку. А поскольку интуиция крайне редко подводила его, ее нельзя было игнорировать. Девлину казалось, что за ними наблюдают, и ему очень не нравилось это ощущение. И дело здесь было даже не в боязни, а скорее в том, что он не владел ситуацией, не знал точно, кто работает против него. Прошедшей ночью, где-то около часа, Девлин оделся во все черное и обследовал территорию вокруг дома, стараясь уловить каждый звук, заметить малейшее движение, любую тень.

Ничего. Никаких необычных звуков, машин, притаившихся наблюдателей. И все же в голове засело нечто такое, что не давало ему покоя. Однажды, когда Девлин служил в спецназе, молодой коллега поинтересовался у него, на что похоже ощущение тревоги. И Девлин сравнил его с нарастающим напряжением музыки в кинофильмах, когда понимаешь — вот сейчас что-то случится. И сейчас Девлину казалось, что эта музыка звучит в его голове.

Он настолько погрузился в свои мысли, что с опозданием почувствовал, как Кэтрин тронула его за плечо. Девлин повернулся, приложил палец к губам и тихонько затолкал Кэтрин назад в дом.

— Он с головой ушел в работу, — пояснил Девлин, — не будем ему мешать.

— Но я просто хотела спросить, не хочет ли отец пить.

— Пока не хочет. А позже я сам спрошу его об этом.

— Но он уже сидит там два часа!..

— Знаю. — Девлин отвел Кэтрин в гостиную и закрыл за ними дверь. — А где Луиза?

— Рисует.

— Очень хорошо.

Девлин продолжал держать Кэтрин за руку, но она вдруг высвободила ее.

— Я все равно отнесу отцу попить. — Кэтрин с вызовом посмотрела на Девлина. — Меня не волнует, что ты говоришь, и я не помешаю…

— Нет, помешаешь! Он оторвется от работы, ты спросишь, как у него дела, пойдут разговоры… Пойми, Кэтрин, он занят сейчас очень важным делом.

— Но он же еще болен…

— Сейчас его состояние гораздо лучше, чем было, когда он приехал сюда, — оборвал ее Девлин.

— Я понимаю, что это ты нашел его. И бесконечно благодарна тебе за это. Но ты не смеешь командовать!

— А кто смеет? Ты? — Глаза Девлина гневно сверкнули. — Может, и дом ты будешь охранять? Что ж, пожалуйста!

— Оставь свой сарказм, — промолвила Кэтрин, по лицу было видно, что ее потрясла вспышка Девлина. — Да что с тобой?

— Кто-то крутится возле нас. Вот что со мной. И не спрашивай, откуда я это знаю, слишком долго объяснять.

— Боже мой! Кто?

— А вот этого я не знаю. Прошлой ночью я осматривал сад, но ничего не обнаружил.

— Ты выходил из дома! — встревожилась Кэтрин. — Во сколько?

— В час, примерно. Вы все спали.

— Ты должен был предупредить меня.

— А зачем?

Девлин внимательно посмотрел на Кэтрин, по крайней мере, своим рассказом он отвлек ее внимание от отца.

— Я бы тебе помогла…

— Я прекрасно справился один. — Девлин улыбнулся. — Но, если хочешь, можешь сегодня ночью сама…

Кэтрин схватила его за плечи, даже сама не заметив этого.

— Послушай меня, Девлин. Теперь мы — команда. Нас четверо. Мы работаем вместе.

Девлин уставился на Кэтрин, его даже забавляла ее решительность.

— Это ты сама придумала, да? Так, значит, мы команда. Что ж, тогда давай распределим обязанности. Ты оставляешь отца в покое, пока я не скажу… Или пока он сам не решит, что на сегодня работу закончил. Я, если понадобится, отправлюсь на разведку, а ты можешь сидеть в своей спальне у окна и наблюдать, вдруг заметишь что-нибудь подозрительное. Как тебе такой расклад?

Кэтрин просто обескуражила дерзость Девлина, но именно этого он и добивался.

— Записывай номера проезжающих машин, — продолжил он. — У меня есть бинокль, можешь им воспользоваться. Только смотри, чтобы с улицы не было заметно бликов. Ну, так что, ты займешься этим?

— Если это действительно нужно для дела, то займусь, — согласилась Кэтрин.

Глядя на нее; Девлин подумал: как же она красива, как приятно находиться рядом с ней. Но он тут же усилием воли отогнал эти мысли.

— Пойду принесу бинокль.

— Подожди, — остановила его Кэтрин. — Я пойду с тобой и начну наблюдение прямо сейчас. Мне все равно нечего делать.

— Вот и хорошо.

Девлин открыл дверь, пропустил вперед Кэтрин и пошел следом за ней. Он изо всех старался не смотреть на изгибы ее бедер, на талию, на длинные, очень длинные ноги… Когда они поднялись наверх, Кэтрин резко остановилась, и Девлин врезался в нее, поскольку глядел себе под ноги. Он машинально ухватил Кэтрин за плечи, чтобы она не упала, но она дернула плечами, сбросив его руки, и прошла в свою спальню.

Девлин зашел туда через минуту с биноклем, а Кэтрин поставила стул сбоку от окна, чтобы его частично прикрывали распахнутые ставни.

— Так нормально? — спросила она.

— Да. — Девлин протянул ей бинокль. — Я пошел вниз.

Выйдя из спальни Кэтрин, он довольно улыбнулся. Интересно, сколько она высидит там? Сколько ей понадобится времени, чтобы понять, что ее просто убрали, чтобы не мешала? Догадается ли она, что когда ведут наблюдение за домом, то не разгуливают перед ним? Господи, а как же она разозлится, когда разгадает его трюк. Когда Девлин сбежал по лестнице вниз, улыбка уже исчезла с его лица.

Ни Девлин, ни Кэтрин даже не подозревали, какие далеко идущие последствия будет иметь его уловка.

Кэтрин отрегулировала резкость и изумилась, ей показалось, что деревня находится совсем рядом. Она разглядывала людей, гулявших по площади, создавалось такое впечатление, что она может слышать их голоса, но, конечно же, слышать она ничего не могла. Интересно, что так тревожит Девлина? По идее он должен только радоваться тому, что разгадка тайны близка, а вместо этого он чем-то недоволен. Ох уж эти мужчины, они говорят, что не понимают женщин, но их самих понять невозможно. А Девлин вообще сложный человек, таких сложных она еще не встречала. Он не мог забыть обо всем, что произошло между ними, только потому, что здесь находится ее отец. Но, похоже, он просто выбросил ее из головы. Конечно, она согласна с тем, что говорил Девлин в тот вечер, когда привез отца, да, он был прав, но все же как было бы чудесно хоть иногда, хоть на несколько секунд почувствовать его ладонь на своей щеке. Возможно, Девлин считает, что только полное безразличие к ней может удержать его от необдуманных поступков.

— Ну и черт с ним!.. — пробормотала Кэтрин, но легче ей от этого ругательства не стало.

Скоро уже обед, и она спустится вниз. Ведь не надеется же он, что она вечно будет торчать здесь? Интересно, как дела у отца… А Девлин, наверное, сейчас смеется в душе над тем, как ловко избавился от нее. Эта мысль вызвала улыбку у Кэтрин. Она решила записывать номера машин, нашла в сумке блокнот и ручку, а когда через несколько минут Девлин вошел в ее спальню, спросила:

— Если машина проезжает мимо дома несколько раз, то на это надо обратить внимание?

— Разумеется. Как дела?

— Отлично, спасибо. Деревня, как на ладони. Мне кажется, я могу слышать, что говорят люди.

— Да, я понимаю, о чем ты говоришь. Луиза прислала меня сообщить, что обед будет скоро готов. Ты отлично справляешься с заданием.

С этими словами Девлин вышел из спальни. Кэтрин показала ему вслед язык, и вот от этого ей стало легче.


Джефф сидел в машине. Он уже составил план действий. Все произойдет сегодня ночью, в три часа, это самое темное время, потому что луна в это время закрыта горами, и все будут крепко спать. Никакой сигнализации вокруг дома он не заметил, однако Девлин наверняка придумал что-нибудь. Надо будет принять все меры предосторожности, а когда он проникнет в дом, то первым делом найдет Девлина. Машина Джеффа стояла на дороге, но не на той, которая вела к дому Луизы, и довольно далеко от деревни. Движения на дороге практически не было, время обеда для французов было почти так же священно, как время ужина. Джефф вспомнил шутку: в полуденную жару на улицу выходят только бешеные собаки и англичане. И в этом чудесном уголке Франции особенно ощущалась ироничная справедливость этой шутки.

Джефф продолжал обдумывать детали своего плана. Полностью черное одеяние, инфракрасные очки, чтобы свободно двигаться в полной темноте, черные спортивные туфли на мягкой подошве, в них можно двигаться бесшумно, как призрак. Набор отмычек лежал в кармане, в бардачке хранились липкая лента и стеклорез. Джефф размял пальцы, мысленно он уже повел отсчет времени, хотя до начала операции оставалось пятнадцать часов. Первым делом надо хорошо выспаться в маленьком пансионе на другой стороне деревни, потом провести рекогносцировку местности, наметить наиболее удобное окно или дверь. Затем проникнуть в дом. Мысль о том, что Девлин и Кэтрин могут спать в одной кровати, была настолько невыносимой, что Джефф тут же отогнал ее. И только когда он обезвредит Девлина, можно будет звонить Сэму.

Кэтрин. Как там она? Джеффу просто необходимо было снова увидеть ее. Пусть это не входит в его план, но, пока не увидит ее, он не узнает, что ей мог наговорить Девлин. Возможно, чтобы увидеть Кэтрин, потребуется время, но в некоторых случаях Джефф готов был запастись терпением. Кроме того, он проголодался, пора поесть в том уютном кафе у фонтана. Оно, во всяком случае, не будет закрыто, как все остальные. Джефф завел двигатель и развернулся.


Бумажной салфеткой Кэтрин вытерла с лица капельки пота. В ее спальне было жарко, как никогда, несмотря на широко распахнутые окна. Пообедав, она вернулась на свой наблюдательный пункт, однако это занятие начало уже надоедать ей, тем более что у нее уже появилась почти стопроцентная уверенность — Девлин очень доволен тем, что она никому не мешает, особенно отцу. Изменения в поведении Девлина, пусть и не слишком заметные, были налицо. Он явно сторонился ее, нет, он не был холоден с ней, но Кэтрин все было ясно.

— Ну и наплевать! — громко произнесла она, а теплый воздух вынес ее слова через окно, где они и растаяли на солнце.

Кэтрин все прекрасно понимала, и в этом заключалась ее трагедия. Вполне понятно, что Девлину больше не надо выполнять роль ее защитника. Во время бегства из Инглетона в коттедж, а потом сюда, во Францию, Девлин полностью отвечал за нее, и Кэтрин это чувствовала. Он никогда не пытался заигрывать с ней, все произошло совершенно неожиданно, на следующий же день после их приезда, после гуляния на празднике. Ощущение безопасности обоим вскружило голову, они радовались тому, что находятся в Провансе, за много миль от Инглетона и всего того, что было связано с ним… А потом их ведь тянуло друг к другу. Девлин и в сексуальном плане был необычайно сильным мужчиной, и его страстное желание передалось ей.

А теперь, когда все закончилось, Кэтрин видела, что для него те пылкие ночи были просто мимолетным эпизодом, проявлением слабости, которую он сумел подавить в себе. Девлин больше не желал ее, его мысли были сосредоточены на том, чтобы выяснить все тайны, хранившиеся в памяти отца. Кэтрин тяжело вздохнула и бросила взгляд на постель.

— Боже мой, как же мне было хорошо с тобой! — прошептала она. — Ты был просто великолепен…

Она снова тяжело вздохнула. Постоянные мысли о Девлине уже начали терзать ее. Кэтрин почувствовала, что полна энергии, которая нуждается в выходе. Но какой она могла найти выход? Луиза была занята рисованием, отец и Девлин с головой ушли в работу… И Девлин запретил всем выходить из дома без него.

Да плевать мне на его запреты, подумала Кэтрин. Он пытается напугать меня разговорами о том, что кто-то следит за домом. Это еще одна его маленькая хитрость, но с меня хватит. Я пойду гулять. Кэтрин улыбнулась. Решение оказалось до смешного простым. Она сбежала вниз по лестнице и постучала в дверь студии. Когда Луиза откликнулась, Кэтрин вошла.

— Простите, что потревожила, но я там, наверху, просто с ума схожу. Я решила пойти погулять.

— Ох, нет! Ты же слышала, что Девлин…

— Луиза, да он просто перестраховщик. Просто хочет, чтобы мы сидели возле него… И еще он очень любит командовать.

Кэтрин говорила убежденно, стараясь в первую очередь убедить себя. Луиза бросила на нее проницательный взгляд, словно почувствовала в ее словах нечто большее, чем Кэтрин хотела сказать.

— Но он, наверное, прав. И здесь, под его присмотром, я чувствую себя в безопасности.

— Но вы заняты своими картинами. А я полдня торчу у окна и смотрю в него, чуть косоглазие не заработала. — Кэтрин яростно помотала головой. — На улице никого нет, я несколько часов наблюдала за этой чертовой дорогой.

— Поговори с Девлином.

— Как я могу с ним поговорить? Они с отцом заняты бумагами… Девлину сейчас не до меня. — Кэтрин подошла к Луизе и посмотрела на изображение собаки, которую Луиза срисовывала с большой фотографии, прикрепленной сбоку к ее мольберту. — Как здорово!.. Вот видите, у вас есть занятие, а мне выть с тоски хочется.

— Давай я поговорю с Девлином.

Луиза сделала попытку встать, но Кэтрин удержала ее.

— Нет, прошу вас, не надо. Я ведь просто хочу прогуляться, подышать свежим воздухом.

Луиза посмотрела на Кэтрин, увидела решительное выражение на ее лице и покачала головой.

— Тебя уже не отговорить?

— Да.

— Тогда послушай меня. Надень шляпу или прикрой волосы, не забудь темные очки и мой жакет. И только до деревни и обратно, хорошо?

— Обещаю вам. — Кэтрин обняла Луизу. — Спасибо, что поняли меня.

— Ох, дитя мое, я все прекрасно понимаю.

Через десять минут Кэтрин вышла из дома, одетая в просторный бежевый хлопчатобумажный жакет, волосы убрала под соломенную шляпу, на нос водрузила темные очки. Луиза дала ей тридцать франков на тот случай, если захочется попить. Бодрым шагом Кэтрин направилась по дороге к деревне, глубоко вдыхая чудесный воздух.

Ее держали взаперти сначала в Инглетоне, потом в коттедже, и вот теперь она и здесь начала чувствовать себя пленницей. Так что эта прогулка была для нее как глоток свободы, а вернувшись, она решит, рассказывать о ней Девлину или нет. При этой мысли Кэтрин едва не рассмеялась вслух. Она уже наметила план действий: посидит в кафе у фонтана, не спеша выпьет кофе или еще чего-нибудь, понаблюдает за людьми на площади, а потом вернется домой. Девлин ничего и не заметит.

Усевшись за столик, Кэтрин заказала подскочившему официанту кофе. Вокруг сновали машины, мимо проходили болтающие женщины с покупками в руках… Все было нормально. Официант принес кофе, бросив на Кэтрин восхищенный взгляд, и она с удовольствием сделала глоток. Глаза ее были спрятаны под очками, волосы под шляпой.

Кэтрин совершенно не ощущала никакой опасности. Взгляд ее упал на лежавшую на столе потрепанную газету «Утренняя Ницца», на которой кто-то что-то написал, и она невольно уставилась на нее, подумав, почему французская письменность так отличается… Однако надпись была сделана по-английски, а потом так тщательно зачеркнута, что можно было разобрать только два слова и несколько цифр. Цифры обозначали номер мобильного телефона, а слова: «Сэм, в любое…»

От внезапно охватившего ее страха у Кэтрин все похолодело внутри. Она приподнялась, чувствуя, как колотится сердце, снова посмотрела на газету, но у нее уже все плыло перед глазами. На плечо Кэтрин легла рука, она усадила ее на место, а очень знакомый голос прошептал в ухо:

— Кэтрин… Слава Богу, это ты!..

Повернув голову, Кэтрин увидела перед собой своего бывшего любовника Джеффа Херста, он смотрел на нее и улыбался.

Загрузка...