ГЛАВА 3

— А у вас странная манера приветствовать людей, — буркнул Девлин. — Сначала «люгер»… а теперь эта пулеметная очередь из вопросов. Оригинально. — Он помолчал некоторое время. — Я принес вам кофе. Садитесь, я налью.

— Нет.

Кэтрин приблизилась к Девлину. Сейчас они находились не в ее доме, поэтому не было необходимости хранить молчание и выполнять приказания Девлина. На нем больше нет его черного наряда, в котором он был похож на японского воина из древних времен. И Кэтрин хотелось получить ответы на свои вопросы, причем немедленно.

— Скажите, что вы имели в виду, когда предложили мне вспомнить все о моем отце. Какая связь между людьми, следившими за мной, и «жучками» в моем доме? Скажите мне, Девлин. Мы не в моем доме, где не было времени для разговоров и приходилось хранить молчание. Мы с вами здесь… хотя я и не знаю где, потому что этого мне тоже никто не сказал. И вы приказали мне, да, это прозвучало как приказ, вспомнить все, что происходило со мной в последнее время. Я хочу знать, почему? Почему вы… а не Сэм или кто-то еще. Вы понимаете меня?

— Я понимаю то, что принес вам кофе, освободив от этого Маргарет, и сейчас мне хочется, чтобы меня не беспокоили, — ответил Девлин спокойным, почти насмешливым тоном. — И еще я понимаю ваше удивление, но Сэм лучше всех сумеет вам все объяснить, поэтому я и прошу вас подождать. Садитесь. Я хотел выпить с вами кофе, но, похоже, у меня пропало такое желание.

С этими словами Девлин повернулся, но Кэтрин схватила его за руку.

— Не смейте уходить! — почти выкрикнула она.

— А я и не собирался. — Девлин уже явно с трудом сдерживал смех. — Просто хотел принести из буфета сахар. — Он посмотрел на ладони Кэтрин, вцепившиеся в его руку. — А вы очень импульсивная, да? Неужели вам не говорили, что довольно глупо хватать мужчин за руку? Это может быть неверно истолковано. — Кэтрин отдернула ладони, и Девлин удовлетворенно кивнул. — Вот так-то лучше. Можно мне принести сахар? И вообще пошевелиться?

— Убирайтесь к черту, — пробормотала Кэтрин, тяжело дыша, и уселась на стул, а Девлин рассмеялся.

— Похоже, все рыжеволосые такие, — сказал он, возвращаясь с сахаром и усаживаясь рядом с Кэтрин. — Ладно, обещаю, больше никаких шуток по поводу цвета волос. А теперь вернемся к Сэму. Он едет сюда, вот тогда и поговорим обо всем. Кстати, я еще несколько дней буду присматривать за вами.

Кэтрин в изумлении уставилась на Девлина, а он кивнул, как бы подтверждая свои слова.

— Да, именно так. Но я буду вести себя как джентльмен. А потом, если захотите, мы сможем даже погулять. — И тут же, совершенно не меняя тона, добавил: — Кому это вы звонили в три часа ночи из туалета на станции техобслуживания?

— Что?! — задохнулась Кэтрин.

Девлин уперся в нее взглядом.

— То, что слышали. Кому вы звонили? Приятелю?

— Не ваше дело, — огрызнулась Кэтрин.

Откуда же он узнал? Этот разговор с Джеффом, мужчиной, которого она любила, был просто необходим ей, чтобы ощутить реальность. Ведь кто-то должен был убедить ее в том, что она не сошла с ума.

— Ладно, мы это выясним.

— Выясните? Что вы хотите этим сказать? — Кэтрин даже задохнулась от возмущения. Ее сумочка, в которой находился мобильный телефон, лежала рядом на стуле, и Кэтрин невольно бросила взгляд на нее. — Я не преступница, Девлин.

— А я этого и не говорил. — Он проследил за взглядом Кэтрин. — Значит, вы захватили телефон с собой на завтрак, да?

— Не смейте трогать мою сумочку…

— Ох, да я и не собираюсь ее трогать. В доме есть другие телефоны, и вы можете воспользоваться ими…

— А вы подслушаете и запишете мои разговоры!

— А откуда вы знаете, что ваш мобильный телефон не прослушивается точно так же, как домашний, а? Об этом вы не подумали.

Потрясенная Кэтрин уставилась на Девлина, а он кивнул.

— Да, да, такое возможно. Так что если вы сказали ему, что убегаете на север, это может осложнить дело. — В голосе Девлина зазвучали строгие нотки. — Дайте мне ваш телефон, Кэтрин, я его осмотрю. — Он протянул руку, и Кэтрин, вытащив из сумочки трубку, отдала его Девлину. Он положил телефон на стол. — Кэтрин, что вы сказали ему?

— Ничего. Мне просто надо было поговорить с ним, чтобы обрести уверенность. Я сказала ему, что мне не спится… он в Аризоне, слишком далеко, чтобы помочь мне. И я не стала его беспокоить рассказом о своих делах.

— Очень хорошо. — Девлин налил кофе в две чашки, и одну из них подал Кэтрин. — Что бы вы хотели съесть?

Кэтрин пожала плечами.

— Мне все равно.

Слова Девлина поумерили ее пыл.

— И не надо жалеть себя, — добавил Девлин уже резким тоном.

— А я и не жалею. Мне просто не нравится, когда со мной обращаются, как с ребенком.

— Но Сэм не воспринял ваш звонок как ребяческий. Он отнесся к нему вполне серьезно и принял меры. Вы хоть понимаете, как быстро он действовал, чтобы организовать ваше исчезновение? — Говоря это, Девлин не отрывал взгляда от Кэтрин. — Я вам расскажу. Сэм задействовал все свои возможности и лучших людей… Слава Богу, все прошло удачно! Он совсем немного поспал, а теперь едет сюда из Лондона.

Взглянув в глаза Девлина, Кэтрин поняла, что он говорит правду и очень сердится.

— Простите, я не оценила…

— Вот именно. И там, в вашем доме, я не просто ради забавы просил вас вспомнить все о вашем отце… теперь вам должно быть ясно, что он имеет отношение…

— Но он же умер! — воскликнула Кэтрин и заметила, что при этих ее словах в глазах Девлина появилось что-то жуткое. Ее охватил внезапный испуг… Кэтрин почувствовала себя совсем беззащитной. Пытаясь успокоиться, она положила руки на стол. — Отец умер два года назад… в… в…

Она не могла продолжать. А Девлин сделал нечто удивительное. Он своей ладонью накрыл ладони Кэтрин, словно хотел унять охватившую ее дрожь.

— Простите, — промолвил Девлин, — я напугал вас… очень сожалею об этом.

Однако его слова не успокоили Кэтрин, дрожь не проходила. Ей не давало покоя то, что она видела в глазах Девлина. Словно он знал что-то страшное… ужасное… чудовищное…

— Я не могу… не могу… — начала Кэтрин, но Девлин поднял ее на ноги, обнял и крепко прижал к себе.

Объятия эти были скорее отеческие, будто Девлин обнимал ребенка, которому больно. Так он держал Кэтрин, пока дрожь ее не унялась, а она даже не делала попыток высвободиться из его объятий, в которых чувствовала себя в безопасности. Кэтрин глубоко вздохнула и подняла взгляд на Девлина. Он слегка ослабил объятия.

— Вам лучше?

— Я… не знаю. То, что я увидела в ваших глазах…

И тут Девлин, обращаясь скорее к самому себе, произнес непонятную фразу:

— А я и не подозревал, что вы ничего не знаете.

— Боже мой, — прошептала Кэтрин, — расскажите же мне.

Сейчас Девлин был похож на человека, которому нанесли сильный удар.

— Я думал, что вам известно…

— Что? — Слезы хлынули из глаз Кэтрин и покатились по щекам. — Что мне известно?

— То, что ваш отец жив. Кэтрин, я… — Но самых последних слов Девлина Кэтрин уже не услышала. Она потеряла сознание и обмякла в его объятиях, но он не дал ей упасть. В этот момент дверь в столовую отворилась, и Маргарет, удивленная увиденным, остановилась в дверях. — Покажите мне, где ее комната, — попросил Девлин.

— Идите за мной.

Маргарет распахнула дверь пошире, проследовала к лифту и нажала кнопку. Двери кабинки открылись, и она внимательно посмотрела на безжизненное, пепельного цвета лицо Кэтрин, лежавшей на руках Девлина.

— Я зашла спросить, что она хочет поесть, — сказала Маргарет и перевела взгляд на Девлина.

— Выяснилось, она ничего не знала о своем отце, — пояснил он.

— Бедная девочка! — Маргарет заморгала, отгоняя навернувшиеся на глаза слезы. — Не удивительно, что она лишилась чувств.

— А я оказался тем жестоким человеком, который сразил ее этой новостью. Проклятье!

— Но вы же не виноваты.

— Я должен был знать это! Сэму следовало предупредить…

Маргарет приложила палец к губам и кивнула, указывая на Кэтрин, у которой, мелко дрожа, разомкнулись веки.

— Я принесу нюхательную соль.

Проводив их до комнаты, Маргарет распахнула дверь, и Девлин внес Кэтрин, уложил на постель и снял с нее сандалии. Кэтрин посмотрела на Девлина, он нагнулся и поправил подушку, чтобы ей было удобно лежать. В глазах Кэтрин стояла пустота, она явно пребывала в шоке.

Девлин посчитал у нее пульс, который оказался учащенным, и аккуратно убрал волосы с лица.

— Все в порядке, отдыхайте.

Постепенно расплывчатое пятно перед глазами Кэтрин приобрело четкие очертания, и она узнала склонившееся над ней лицо Девлина.

— Зачем… вы сказали это… так жестоко…

— Вы думаете, что я солгал? — Голос Девлина звучал приглушенно и хрипло, на лице его и в глазах Кэтрин заметила выражение боли, но за его жестокость ей захотелось заставить его страдать еще больше, как страдала она. Сказать, что ее отец, любимый человек, которого убили… Вскрикнув, Кэтрин бросилась на Девлина с такой силой, о существовании которой и не подозревала, нанося ему по лицу удары обеими ладонями. Она настолько вошла в раж, что не сразу поняла, что Девлин крепко сжимает запястья ее рук. Кэтрин выгнулась всем телом, продолжая бороться, но силы уже покидали ее.

— Ради Бога, прекратите, — взмолился Девлин, — вам самой от этого будет только хуже.

— Я хочу убить вас, — вскричала Кэтрин, тяжело дыша. — Негодяй!

Краем уха она услышала, как открылась дверь, и слова Девлина:

— Маргарет, оставьте соль на столе.

И снова перед ее глазами возникло его лицо. Через всю щеку Девлина протянулась царапина, из которой сочилась кровь. Силы покинули Кэтрин, а Девлин, крепко держа ее за руки, еще и уселся ей на ноги, поэтому она вообще не могла пошевельнуться.

— Послушайте меня. Прошу вас, послушайте. Ударить меня вам больше не удастся, так что лежите спокойно. — Внимательный взгляд сверкающих голубых глаз Девлина буквально пронзил Кэтрин, а она не могла даже отвернуться. — Я думал, что Сэм сообщил вам… иначе я ни слова не сказал бы о вашем отце. Вы меня слышите?

Кэтрин глубоко вздохнула. Вместе с силами ее покинула и ярость. Девлин понял это и медленно отпустил запястья Кэтрин, поднялся и встал возле постели.

— Это правда? — прошептала Кэтрин. — Мой отец жив?

— Да, Кэтрин. Я ни за что бы не стал обманывать вас, понимая, насколько это серьезно. — Девлин провел ладонью по щеке и с удивлением обнаружил на ней кровь. Он вытащил из кармана носовой платок и вытер щеку. — Я предполагал, что Сэм вам все рассказал… поэтому вы и позвонили ему. — Девлин не выглядел разгневанным, он вообще не выглядел никак, лицо его хранило бесстрастное выражение, и, казалось, он тщательно подбирает слова. — И не мое дело было сообщать вам об этом. Я очень сожалею.

— А где мой отец?

Голос Кэтрин звучал уже чуть сильнее, чем шепот. Она даже удивлялась той ярости, с какой набросилась на Девлина, не подозревала, что может испытывать такую сильную злобу по отношению к другому человеку.

— Мы не знаем. В этом и заключается проблема. Но он жив… Сэм расскажет подробнее.

Девлин устремил на Кэтрин напряженный взгляд, ожидая ее реакции на свои слова.

Кэтрин кивнула.

— Я расцарапала вам щеку, простите.

— Ничего страшного, бывало и хуже.

— Но это была не просто злоба, а нечто более сильное.

— Я вас понимаю. Кровь еще идет?

— Немного. — Кэтрин закусила губу. — Со мной никогда раньше такого не было.

— Наверное, у вас просто не было повода для такого поведения. — Губы Девлина скривились в легкой усмешке. — Я благодарен судьбе, что у вас под подушкой не оказалось «люгера».

Кэтрин закрыла глаза.

— Теперь я вообще ничего не понимаю, — пробормотала она. — Мне кажется, что все в этом мире перевернулось вверх дном. Я даже думать не могу.

Кэтрин откинулась на подушку, ее яркие рыжие волосы только подчеркивали бледность ее лица. Взгляд Девлина на мгновение потеплел.

— Дать вам нюхательную соль? — спросил он.

— А мне станет от этого легче?

— Боюсь, что нет. Может, хотите, чтобы я ушел?

— Нет. Я хочу, чтобы вы рассказали мне об отце… как вы узнали, что он жив… прошу вас.

— Я не могу. И не потому, что не хочу, а просто не знаю.

— Но хоть что-то вы мне можете сказать?

Девлин покачал головой.

— О вашем отце ничего. И о том, что ищут эти люди.

— Ищут? — Кэтрин нахмурилась. — Так вот почему они следили за мной… Они думают, что у меня что-то спрятано?

— Возможно. Несколько месяцев назад к вам в дом проникли воры, да? Что они забрали? Обычные для воров предметы?

— Да. Телевизор, видеомагнитофон, радиоприемник, несколько недорогих украшений… — Внезапно Кэтрин осенило. — Вы думаете, что именно тогда они и установили микрофоны?

— Вероятно. А что-нибудь из вещей нашлось впоследствии?

— Нет.

— Так, понятно. Они просто уничтожили все краденые вещи, чтобы они не могли вывести на их след. А слежку вы обнаружили всего несколько дней назад?

— Да, дня четыре как. Точнее не могу сказать.

— Понимаю. Но постарайтесь вспомнить, не было ли, скажем, за последнюю неделю каких-нибудь странных телефонных звонков или посетителей?

— Я… — Кэтрин замолчала. Что-то промелькнуло в ее памяти… буквально на секунду… и пропало. Как будто она краешком глаза заметила какую-то тень, которая тут же исчезла. Она нахмурилась. — А почему вы спросили об этом? — прошептала Кэтрин.

Девлин заметил ее реакцию, заметил, как расширились зрачки, сел на кровать рядом и взял Кэтрин за руку.

— Значит, было, да? — Он понизил голос. — Было?

— Нет! — выпалила Кэтрин, но даже сама поняла, что произнесла это слово слишком поспешно. — Нет, это был сон… я уверена… — она не закончила фразу.

— Что это было, Кэтрин?

Девлин снова понизил голос, как бы стараясь не спугнуть ее. Она вырвала руку и посмотрела на Девлина.

— Нет, прошу вас, не будем об этом… просто мне приснилось…

— Расскажите мне свой сон. — Девлин усадил Кэтрин на кровати, она не сопротивлялась, и его ладони так и остались на ее плечах. — Обещаю, это останется между нами.

— Нет, я вам не верю. Я вообще не знаю, кому можно доверять. Я не могу… отпустите меня, пожалуйста.

— Расскажите, и я вас отпущу, — медленно произнес Девлин.

— Я видела сон, и во сне отец позвонил мне… но это был сон… только сон… неужели вы не понимаете?

Из груди Кэтрин вырвались всхлипывания, полные страданий.

— Но что вам сказал отец? — настаивал Девлин.

Он был вынужден повысить голос, чтобы Кэтрин услышала его.

— Я не могу вспомнить.

Девлин почувствовал, что Кэтрин на грани истерики, он положил ладони ей на спину, поддерживая в сидячем положении, и ощутил, как напряглось все ее тело. Внезапно, удивляясь самому себе, он подумал о Кэтрин, как о красивой и беззащитной женщине. Едва уловимый запах ее волос щекотал ноздри Девлина, и он вдыхал этот запах, чувствуя нарастающее желание и одновременно презирая себя за то, что его тело так бурно реагирует на близость Кэтрин. Девлин понимал, что следует отпустить ее, иначе он мог не сдержаться.

— Ложитесь, а я накрою вас, — предложил Девлин, неимоверным усилием воли заставляя свой голос звучать спокойно. — Так вам будет теплее.

Он надеялся, что, уложив Кэтрин в постель, сможет уйти. Девлин прекрасно осознавал, что находится здесь для того, чтобы охранять Кэтрин, а не для того, чтобы испытывать страстное желание, которое, возможно, через минуту не сможет сдержать.

— А вы останетесь со мной?

— Да, если вы ляжете в постель. А я принесу вам что-нибудь поесть. Вам обязательно надо есть, иначе вы совсем ослабеете. Это важно!..

Кэтрин, казалось, задумалась над словами Девлина, и он уже начал потихоньку отстраняться от нее… но в этот момент Кэтрин прильнула губами к его щеке и поцеловала царапину.

— Я подумала… что вы очень разозлились на меня, — прошептала она.

— Мог бы разозлиться, но я сам виноват в том, что произошло.

Девлин чувствовал на щеке тепло ее поцелуя, и ему захотелось, чтобы Кэтрин поцеловала его в губы, а не в щеку. Да он и сам хотел припасть губами к ее мягким, пухлым губам, почувствовать ее нежные, теплые груди прижатыми к своей груди… Собрав все силы, Девлин отстранил Кэтрин от себя, а она посмотрела на него с таким видом, словно он ударил ее, и второй раз за сегодняшнее утро он почувствовал себя жестоким человеком.

— Мне не следовало обнимать вас, Кэтрин, — промолвил Девлин. — Наверное, не надо объяснять почему, да? — На его лице появилось угрюмое выражение, голос звучал приглушенно и хрипло. Кэтрин поняла состояние Девлина и уже сама тихонько отстранилась от него. — Я здесь для того, чтобы охранять вас, а не заниматься с вами любовью. Вам это понятно?

Кэтрин кивнула.

— Но я просто… поцеловала вас в щеку… чтобы она не так болела. — Она попыталась улыбнуться, но из этого ничего не вышло. — Я сама виновата, простите…

— Ради Бога, не извиняйтесь, — оборвал ее Девлин. — Дело не в поцелуе, я едва не потерял контроль над собой. Но больше такого не повторится.

— Может быть, теперь вы уйдете? Мне надо умыться и отдохнуть до приезда Сэма. Я не забыла, что мне придется много рассказывать.

Девлину показалось, что Кэтрин, как и он сам, только что взяла себя в руки. И все же что-то в ее поведении настораживало. Он внимательно наблюдал за тем, как Кэтрин поднялась с кровати и глубоко вздохнула.

— А вы в порядке, я могу вас оставить?

— Да, я в полном порядке. Я выносливая, я сильная… я непобедимая… я женщина, — спародировала Кэтрин старую песню.

Однако глаза ее сверкали, казалось, она из последних сил держит себя в руках и может сорваться в любую минуту.

— Я пришлю Маргарет, — сказал Девлин. — Она принесет вам…

— Мне не нужна никакая Маргарет. Мне вообще не нужна ничья помощь, — возразила Кэтрин. — Неужели вам это не понятно? Я хочу остаться в спальне одна, а когда буду готова, что займет минут десять, может, чуть больше, я спущусь вниз. У вас с Сэмом будет время поговорить и решить… что рассказывать мне, а что нет. — Кэтрин устремила на Девлина решительный взгляд. — Уходите!

Некоторое время Девлин смотрел на нее, затем повернулся и вышел. Несмотря на протест Кэтрин, он намеревался попросить Маргарет немедленно подняться в спальню.

После ухода Девлина Кэтрин снова уселась на кровать. Она понимала, что происходит с Девлином, поскольку почувствовала напряжение, исходившее от его тела, словно через него пробегал электрический ток. Кэтрин ощутила охватившее Девлина желание и поцеловала его, непонятно даже почему… Ведь она любила Джеффа. И все же ей было приятно оказаться в объятиях Девлина, захотелось, чтобы он тоже поцеловал ее. Кэтрин дотронулась пальцами до губ, ей показалось, что они пылают и ноют, как будто Девлин действительно крепко целовал ее. Она представила себе, как они занимаются любовью, сердце бешено застучало в груди, и ее охватило пьянящее желание. Боже мой, он такой большой и сильный, наверняка пылкий и опытный любовник. Кэтрин несколько раз с трудом сглотнула слюну, затем прошла в ванную и выпила стакан воды.

Лицо у нее пылало, и Кэтрин сполоснула его холодной водой, от чего ей стало немного лучше. Потом погладила груди, посмотрела в зеркало и представила себе, что это ладони Девлина лежат на ее груди, почувствовав при этом, как затвердели соски. Кэтрин не понимала причины возникновения таких похотливых мыслей. Но она знала, что хочет Девлина. Очень сильно хочет его.


Сэм находился в просторном кабинете, который использовал как офис, когда приезжал в Инглетон Манор. Как только в кабинет вошел Девлин, Сэм поднялся из-за стола, стоявшего возле окна, и пошел навстречу, чтобы поздороваться. Ростом чуть более ста восьмидесяти, стройный, одет в твидовый пиджак спортивного покроя и брюки из диагонали, Сэм ходил и разговаривал, как бывший офицер гвардии, каковым на самом деле и являлся. В свои пятьдесят пять он находился в отличной форме: седые волосы, усы, симпатичное лицо. Сэм был одним из самых образованных людей, с которыми приходилось встречаться Девлину, жизнелюб, ценивший хорошую еду и вино, что также импонировало. Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Расскажи мне обо всем, что произошло, — попросил Сэм. — Где она сейчас?

— Наверху, в своей комнате. Я попросил Маргарет побыть с ней. Знаешь, я ее просто огорошил. Я совершил ошибку, сообщив, что ее отец жив… но я думал, что ей уже известно об этом… Тебе следовало предупредить меня.

Сэм тихонько присвистнул.

— И как она среагировала на это известие?

— Плохо, — ответил Девлин сухим тоном, и Сэм вскинул брови.

— А эта царапина на твоей щеке, она как-то связана с этим?

Девлин пожал плечами, а Сэм понимающе кивнул.

— Да, извини меня, я действительно должен был предупредить… но, что сделано, то сделано. Ладно, возможно, благодаря этому она станет более податливой.

— О чем ты говоришь?

— Она что-то знает, но не хочет говорить.

— Я так не думаю, — возразил Девлин.

Сэм прищурился.

— Откуда ты знаешь? Ты уже допрашивал ее?

— Нет, просто задавал разные вопросы.

— И получил на них ответы?

— Пока нет. Сейчас с ней трудно разговаривать, ей нужно день-два, чтобы отойти ото всего, что случилось. Ты же сам просил меня обращаться с ней поласковее, помнишь?

— И еще я помню, как в три часа ночи ты сказал мне, что находишь ее чертовски привлекательной. Уж не растаял ли ты, а?

Девлин посмотрел собеседнику прямо в глаза.

— Я профессионал. И не растаял, как ты говоришь. Ты прекрасно знаешь, что если бы подобный вопрос задал мне кто-то другой, он тут же ощутил бы на себе, растаял я или нет. Но поскольку это говоришь ты… — Девлин улыбнулся, — я не стану обращать внимания.

— Ох, большое спасибо тебе за это, — ласковым тоном поблагодарил Сэм. — Ладно, рассказывай все.

— Хорошо. Я подошел к задней двери дома в девять пятьдесят семь, через несколько секунд услышал, как отодвинулись засовы…

Сэм слушал очень внимательно, изредка кивал.

— Вот так обстоят дела на данный момент, — закончил Девлин.

За пятнадцать минут он представил полный и подробный отчет. Правда, опустил при этом некоторые моменты, которые, по его мнению, не представляли интереса для Сэма, да и не касались его.

— Хорошо. Все прошло гладко. А в доме ты ничего не нашел?

— Нет. Я оставил ее в кухне, а сам обследовал дом. Мне хватило минуты, чтобы обнаружить «жучки» в каждой комнате, они находились в предсказуемых местах. И если только в доме нет сейфа, спрятанного глубоко под полом в подвале, то значит, что там вообще ничего нет.

— Гм, а это мысль, — пробормотал Сэм. — Пока она здесь, я пошлю к ней домой пару человек… она ничего не узнает, они будут работать очень аккуратно.

— Как знаешь. А что конкретно мы ищем?

Сэм огляделся вокруг, словно проверяя, нет ли в кабинете посторонних людей.

— Я не говорил тебе всего, Девлин. Раньше в этом не было необходимости, но теперь тебе следует знать суть дела.

Девлин подошел к столу и уселся в кресло, чувствуя, что надо сосредоточиться. Сэм начал свой рассказ.

— Джон Мид в течение пятнадцати лет работал на МИ-99. Мы вместе учились в Оксфорде, я знал его семью… жену Энн, мать Кэтрин, которая умерла около трех лет назад. Кэтрин я знаю с младенчества, люблю ее так, как любил бы собственную дочь… если бы у меня была дочь… однако это не означает, что я не приложу все усилия, чтобы выяснить то, что она знает или слышала. Мне надо знать, не оставлял ли ей отец какие-нибудь пакеты с бумагами. Да, я могу допустить, что шок после твоих слов о том, что ее отец жив, не был притворным… но вдруг этот шок был вызван тем, что она оказалась не единственным человеком, которому известно, что Джон не был убит? Труп, найденный в джунглях Амазонки, был не его, но убитого американца звали Джон Л. Мид… Согласись, потрясающее совпадение… Однако внешне они не похожи, и это выяснилось совсем недавно. Так почему же Джон скрылся? Наверное, он хочет, чтобы мы считали его мертвым. Похоже, это его очень устраивает…

— Ты хочешь сказать, что он стал предателем?

— Такое бывало не раз, Девлин, особенно когда дело касалось больших денег. Тем более, что… — Сэм сделал паузу, записки Йозефа фон Штафеля, скопированные его внуком Эриком, исчезли одновременно с Джоном. Два года Джон охотился за фон Штафелем в джунглях. Немец был уже дряхлым стариком, но в конце войны, когда ему удалось похитить содержимое сейфов нескольких высокопоставленных нацистов, он был молодым человеком. Говорят, что перед смертью, пытаясь облегчить совесть, фон Штафель письменно изложил свои похождения, а его внук зашифровал эти бумаги и намеревался передать их правительству Германии. Чтобы тайник не отыскали чужие люди, он использовал шифр, основанный на древнееврейских шифрах… Какая тонкая ирония, тебе не кажется? А Джон Мид опытный криптолог, один из лучших в своей области.

Девлин молча слушал Сэма, потом поднялся из кресла и подошел к окну.

— Ты думаешь, что Джон отправил Кэтрин копию бумаг на хранение?

— Вот это и надо выяснить.

Больше Сэм ничего не успел сказать, поскольку раздался стук в дверь, Девлин подошел к двери и распахнул ее. На пороге стояла Кэтрин, бледная, но спокойная.

— Сэм здесь? — спросила она.

Девлин кивнул и распахнул дверь пошире. Перед разговором с Сэмом он намеревался попросить шефа поручить охрану Кэтрин кому-нибудь другому, однако его намерение резко изменилось за те несколько минут, пока он слушал Сэма. Интуиция подсказала Девлину ничего не говорить шефу о так называемом ее сне. И сейчас, глядя на нее, Девлин понял, что только он сумеет защитить Кэтрин от тех, кто может причинить ей зло.

Загрузка...