Глава 21

– Я все еще не в восторге от твоей поездки, – сказала Белинда на следующим вечером.

– Со мной все будет в порядке, мама, – заверила ее Эбигейл. – Меня не будет всего несколько дней.

Мэдисон примостилась на краю больничной койки в отдельной палате их матери.

– Мне это кажется захватывающим. Как супершпионы с супергероями. Жаль, что я не могу поехать.

– Мы будем ночевать в пещерах, – пробормотала Эбигейл.

– У тебя не будет ванной? – глаза Мэдисон расширились от ужаса. – Или телевизора? Как же ты выживешь?

– Со мной все будет в порядке, – Эбигейл перевела взгляд на маму.

Мэдисон на секунду смутилась, потом с энтузиазмом кивнула.

– О! Точно. С ней все будет в полном порядке, мама. Я покажу ей все хорошие шоу. И китайцы никогда ее не поймают.

Белинда застонала и прижала руку ко рту.

– Не волнуйся, милая, – папа похлопал жену по плечу. – Эбби будет с самыми могущественными охранниками на планете. И Грегори пообещал охранять ее.

– Где этот Грегори? – Белинда указала на окно. – Стемнело час назад.

– Я уверена, что он скоро позвонит, – сказала Эбигейл, хотя ей было интересно то же самое.

После нескольких часов занятий любовью в его квартире он телепортировал ее обратно в лабораторию, чтобы она могла одеться. Она ушла с работы, позволив агенту Секретной службы отвезти ее домой, чтобы все выглядело нормально. Потом он телепортировался в ее спальню в Белом доме, и они еще больше повеселились в душе.

Перед уходом он предупредил ее, чтобы она собрала вещи и была готова к отъезду на следующий вечер. Ее рюкзак теперь стоял рядом с комодом в больничной палате матери, а она прощалась.

– Надевай побольше одежды, – предупредила ее Белинда. – И не пейте воду. Даже когда чистишь зубы.

– Да, мам, – зазвонил телефон Эбигейл. – Должно быть, это он, – она отошла в угол комнаты и сняла трубку.

– Готова идти? – спросил Грегори.

– Да. Почему так долго?

– Мы просмотрели все отчеты ребят. Сообщения приходят в течение дня и накапливаются. Кроме того, нет никакой необходимости торопиться. Мы не можем начать телепортироваться, пока солнце не сядет в Калифорнии.

– О.

Его голос смягчился.

– С тобой все в порядке, Ученый?

Она повернулась лицом к стене, чувствуя, как жар заливает ее щеки.

– Да.

– Ты в своей спальне?

– Я в больнице. Моя мама хочет встретиться с тобой перед отъездом. Хорошо?

– Конечно.

– Ты можешь телепортироваться прямо сюда. Я в отдельной комнате моей матери. Мой отец и Мэдисон тоже здесь.

Рядом с ней появился Грегори.

Белинда ахнула.

Мэдисон усмехнулась.

– Так круто.

Ее отец шагнул вперед, протягивая руку.

– Добрый вечер, Грегори.

– Сэр, – Грегори пожал ему руку, затем наклонил голову в сторону Белинды. – Как поживаете, миссис Такер?

Ее глаза расширились.

– Так ты действительно вампир?

– Да, мэм.

Она оглядела его. На нем были брюки цвета хаки, рубашка цвета хаки и коричневая куртка-бомбер.

– Ты не очень-то похож на вампира.

– Он изображает Индиану Джонса, – сказала Мэдисон матери и нахмурилась. – Ты забыл шляпу и хлыст. Знаешь, аксессуары действительно создают образ.

Белинда протянула руку.

– Пожалуйста, подойдите сюда.

Грегори подошел и взял ее за руку.

Она вгляделась в его лицо.

– Мой муж считает, что вам можно доверять, что вы будете хорошо заботиться о нашей Эбби. Это правда?

– Да, мэм.

Сердце Эбигейл потеплело от искренности в его голосе. Она придвинулась ближе, чтобы видеть его лицо.

– Эбби сказала мне, что ты молодой вампир и никогда не кусал человека ради еды, – продолжила Белинда.

– Да, мэм, это правда.

Белинда улыбнулась.

– Ты кажешься хорошо воспитанным для вампира.

Он улыбнулся в ответ.

– Моя мать будет рада это услышать.

– Твоя мать все еще жива?

– Да, мэм.

– Я встречалась с ней, – сказала Эбигейл матери. – Она смертная. И твой большой поклонник.

Белинда пожала Грегори руку и отпустила.

– Очень хорошо. Счастливого пути. И, пожалуйста, верните мою Эбби домой в целости и сохранности.

– Я так и сделаю, – он посмотрел на Эбигейл. – Готова идти?

Она кивнула. После серии слезливых объятий и прощаний она перекинула рюкзак через плечо.

– Идем.

– Первая остановка – Роматек, – Грегори обнял ее, и все вокруг потемнело.

Они приземлились у бокового входа, и Грегори приложил свою карточку, чтобы открыть дверь. Он повел ее в офис Службы безопасности, где она смогла просмотреть отчеты ребят из Китая. Обе базы были созданы, и они телепортировали припасы.

Вскоре кабинет наполнился вампирами и смертными, желавшими им доброго пути. Эбигейл представили Ангусу и Робби Маккею, которые должны были телепортироваться вместе с ними до Токио. Когда пришло время уходить, оба Маккея отвели своих жен в сторону, чтобы попрощаться.

Эбигейл была тронута явной любовью на их лицах.

Она наклонилась к Грегори и прошептала:

– Их жены – вампирши?

– Эмма – вампир, – прошептал он в ответ. – Оливия смертная. И ждет первого ребенка.

Эбигейл открыла рот и посмотрела на Робби и Оливию, которые крепко обнимались.

– О Боже, – она схватила Грегори за руку и прошептала:

– Мы не пользовались никакой защитой прошлой ночью. И мы сделали это пять раз. Я едва могу ходить.

Грегори поморщился, когда по комнате прокатились смешки.

– Эбби, нет смысла шептаться рядом с вампирами. Они все слышат.

– О, – жар прилил к ее щекам.

– Не волнуйся, – Грегори поцеловал ее в висок. – Моя сперма мертва. Я не смогу иметь детей, пока Роман не сделает один из своих фокусов.

Она прищурилась.

– Как это работает?

– Он возьмет живую человеческую сперму, сотрет чужую ДНК и вставит мою.

– О, – она кивнула. – Интересно, – так что она действительно могла иметь детей от Грегори. Если они решат пожениться.

Она снова посмотрела на Робби и Оливию. Они казались очень счастливыми. На самом деле в комнате было полно пар. Роман и Шанна. Кейтлин и ее муж, и другие, чьи имена она не могла вспомнить, но все они казались счастливыми.

– Пора идти, – объявил Ангус. Они с Робби схватили свои сумки, ее и Грегори рюкзаки и телепортировались прочь.

Грегори притянул ее к себе.

– Готова?

Она кивнула, обвив руками его шею.

– В Сан-Франциско, верно?

– Да. Дом ковена на западном побережье. Я бывал там раньше, так что знаю дорогу. Держись.

Все потемнело, а потом ее ноги мягко приземлились на толстый персидский ковер. Она огляделась. Ангус и Робби стояли у камина и разговаривали с темноволосым мужчиной в килте. Комната оказалась гостиной, богато обставленной креслами с откидными спинками и диванами с медальонными спинками, обитыми темно-красным бархатом цвета крови. Подходяще, подумала она, для дома, полного вампиров.

– Мисс Такер? – мужчина в килте с улыбкой подошел к ней. – Я Рафферти Макколл, Мастер ковена западного побережья.

– Как поживаете? – она пожала ему руку. – Спасибо за помощь.

Поскольку им пришлось ждать захода солнца на Гавайях, Эбигейл провела следующие несколько часов, осматривая с Грегори достопримечательности. Рафферти предоставил им автомобиль с шофером, и они бродили по городу, смеясь и украдкой целуясь в лунном свете. Никаких агентов Секретной службы, следящих за каждым их шагом. Она уже много лет не чувствовала себя такой свободной.

Затем они телепортировались в небольшой пляжный домик на Гавайях, принадлежавший вер-дельфину по имени Финн Грейсон. Он был морским биологом, работавшим в соседнем морском парке.

– Если парни Маккея хотят что-то сделать на островах, они полагаются на меня, – сказал он Эбигейл. – Вампиры здесь не болтаются, знаешь ли. Слишком много солнца, – он ухмыльнулся вампирам. – Отдохните, братаны. У меня в холодильнике есть немного Блеера, – он прошаркал на кухню в шлепанцах.

Эбигейл не могла не улыбнуться этим различиям. Маккеи были огромными, бледными, рыжеволосыми мужчинами в килтах и с клейморами на спине. Финн выглядел как загорелый блондин-серфер в мешковатых шортах и гавайской рубашке.

Она долго гуляла по пляжу с Грегори. Только они вдвоем, рука об руку. Вернувшись в пляжный домик, он предложил ей вздремнуть. Как только они переместятся в Японию и Китай, у них не будет много времени для отдыха.

Она проснулась через несколько часов и отправилась на кухню за едой.

– Есть кто?

Куда все подевались? После пятнадцати лет работы с телохранителями ей казалось странным, что рядом с ней никого нет. Она заметила Финна и Ангуса на заднем крыльце. Ангус махнул ей, чтобы она присоединилась к ним.

В ту минуту, когда она открыла раздвижную стеклянную дверь, она услышала скрежет, звук металла, лязгающего снова и снова.

– Спарринг-сессия, – объяснил Ангус, указывая на пляж.

У нее отвисла челюсть. Там, на пляже, Робби и Грегори сражались на мечах. Настоящих мечах. Огромных мечах.

Ее сердце подскочило к горлу.

– Они пытаются убить друг друга?

– Нет, они просто тренируются, – сказал Ангус. – Я хотел посмотреть, как этот парень умеет драться.

Она съежилась, когда меч Робби обрушился на голову Грегори. Он вовремя блокировал его, мечи столкнулись с громким треском.

– Это безумие!

– Тебе нужен человек, который сможет защитить тебя, не так ли? – спросил Ангус, спокойно наблюдая за происходящим.

– Я хочу, чтобы этот человек был жив.

Ангус усмехнулся.

– Они не станут убивать друг друга.

Грегори оттолкнул Робби, затем двинулся к нему, делая выпады и парируя. Двое мужчин ходили взад и вперед по пляжу, сверкая мечами в лунном свете. Через некоторое время она поняла, что может расслабиться. Они тщательно пресекали любые выпады, которые могли серьезно ранить или убить.

По мере того, как продолжался ужасный танец, она становилась все более заинтригованной. На мужчин было приятно смотреть. Они оба были без рубашки, и пот блестел на мускулах, которые перекатывались по их груди и спине. Даже когда мужчины кружили друг вокруг друга, она всегда могла сказать, кто из них Грегори. Они были одного роста, но Робби двигался как танк и стоял на своем, как кирпичная стена. Грегори был длинным, худым и подвижным. Если он сильно ударялся о землю, то просто перекатывался по ней и снова вскакивал. И делал он это со вкусом и изяществом.

Она улыбнулась. Это был Грегори. Он катался под ударами жизни, и ничто никогда не остановит его.

– Хватит, – крикнул Ангус. – Мы же не хотим утомлять недолетку.

Она услышала приглушенное ругательство Грегори и смех Робби.

– Ты называл его недолеткой?

Ангус усмехнулся.

– Да, просто чтобы позлить его, но парень не сдается. Ты нашла хорошего парня, деваха.

Да, так оно и было. Она смотрела, как он приближается. Под своим обаянием и дорогими костюмами он был бойцом, воином, таким же, как шотландцы в килтах. Его бицепсы вздулись под тяжестью клеймора, темные влажные волосы прилипли ко лбу и шее, слегка завиваясь на концах. Он медленно повернулся к ней и улыбнулся, показывая свои ямочки.

Господи, как же она хотела его!

– Ты хорошо поспала? – спросил он.

Она кивнула, ее взгляд блуждал по его обнаженной, гладкой груди.

Он протянул свой меч Ангусу, не сводя с нее глаз.

– Увидимся через несколько минут. Мне нужно принять душ.

Она постояла немного, потом последовала за ним в дом.

– Разве тебя не нужно осмотреть на предмет повреждений? Что, если Робби что-нибудь отрезал?

– Боже упаси, – усмехнувшись, он потащил ее в ванную, примыкавшую к гостевой спальне.

После неторопливого осмотра в душе она объявила его целым и здоровым. Он завернул ее в полотенце, бросил на кровать и прыгнул сверху.

Она рассмеялась.

– Ты не устал?

– Дорогая, – он развернул полотенце. – Хороший вампир может держаться всю ночь напролет.

И он это сделал.

Через несколько часов они телепортировались в поместье Кио под Токио. Она позвонила домой, чтобы сообщить семье, что приехала в Японию. Затем она приняла душ, переоделась и съела большую порцию мисо-супа, риса, креветок и овощной темпуры.

Зазвонил телефон, и это был Джей Эл Вонг. В Юньнань наступила ночь.

Пора было начинать ее приключение в Китае.


Загрузка...