Глава 4


– Ты выглядишь дерьмово.

– Спасибо, Уилан. С тобой приятно работать, – Грегори жестом пригласил Шона Уилана войти в кабинет.

Солнце село пять минут назад. Очнувшись от смертельного сна, Грегори выпил подогретую бутылку синтетической крови, а затем бросился в мужской туалет. Он уже возвращался в свой кабинет, когда Шон окликнул его в коридоре.

Он проводил Шона в свой кабинет.

– Полагаю, ты спал в одной из подвальных комнат?

– Да, – Шон огляделся по сторонам и застыл. – Что это за чертовщина? – он указал на диван.

– Это соска для искусственного вскармливания вампиров, – объяснил Грегори, закрывая дверь. – Иначе известная как СДИВВА. У Финеаса есть черная СДИВВА. Это белая СДИВВА.

Шон сморщил нос.

– Она отвратительна.

– Не будь грубым. Ты ее обидишь, – Грегори поправил красный бант на шее СДИВВЫ. – Я подумал, что она будет хорошим подарком президенту.

У Шона отвисла челюсть, а лицо покрылось красными пятнами.

– Ты не сделаешь этого! Тебе лучше..

– Расслабься, чувак. Я пошутил, – Грегори поднял СДИВВУ и забросил обратно в шкаф. Обернувшись, он увидел, что Шон хмуро смотрит на него. – Что?

– Ты выглядишь так, будто спал в этой одежде.

– Так и есть. Я работал до рассвета, изучая президента.

Шон фыркнул.

– Не беспокойся. Я расскажу тебе все, что нужно знать.

– Да неужели? – Грегори не собирался признаваться в том, что у него были свои собственные планы по общению с президентом.

– Да, – Шон скрестил руки на груди. – Вот как это будет происходить. Мы телепортируемся на конспиративную квартиру ровно в девять вечера, а потом я проинструктирую тебя перед встречей. Белый дом пришлет за нами машину в девять тридцать. Наша встреча с президентом состоится ровно в десять.

Грегори кивнул. На вчерашнем собрании он усомнился в необходимости конспиративной квартиры. Телепортироваться туда и обратно было бы намного проще. Ангус объяснил, почему они должны приехать в Белый дом на машине, как все нормальные люди. Они хотели строго ограничить число смертных, знающих о вампирах. Только немногие наверху должны знать.

Хотя Ангус согласился, что они должны приехать на машине, он был против того, чтобы Шон и его команда охранников отвечали за конспиративную квартиру. Будущее вампиров зависело от успеха этой миссии, поэтому у Ангуса был план, как обеспечить их безопасность.

Шон ухмыльнулся, явно довольный тем, что Грегори держит рот на замке и не ставит под сомнение его авторитет.

– Сейчас тебе нужно привести себя в порядок.

– Неужели? Мне бы это и в голову не пришло.

Шон нахмурился.

– Ты должен перестать язвить, особенно когда мы будем с президентом. На самом деле, просто держи рот на замке и позволь мне все уладить.

– Мастера ковенов проголосовали за то, чтобы я представлял вампиров. Я намерен делать свою работу, Уилан.

Шон скептически посмотрел на него.

– Из того, что я слышал, ты тратишь все свое время на развлечения со вампирскими знаменитостями...

– И это была отличная тренировка перед этой миссией. Я знаю, как получить то, что хочу.

Шон прищурился.

– У тебя слишком длинные волосы.

Грегори усмехнулся. Неужели это самое худшее, что он мог придумать? Да, его волосы были немного длинноваты для бизнесмена. Их концы касались его плеч, но они были на добрых пять дюймов короче, чем конские хвосты у вампиров-воинов.

Он собрал галстук, пиджак и запонки.

– Увидимся здесь в девять.

– Нет. Я хочу, чтобы ты был здесь без четверти девять. Мы телепортируемся именно в девять.

– Успокойся, Уилан. Телепортация занимает всего секунду.

– Без четверти девять. Я возглавляю эту...

Прежде чем Шон успел закончить, Грегори телепортировался в свою квартиру в Верхнем Вест-Сайде. Через пятнадцать минут он принял душ, побрился и собрал чемодан. На встречу он решил надеть серый костюм от Армани, накрахмаленную белую рубашку и свой любимый красный галстук.

Он остановился, застегивая рубашку. Роман был прав, когда говорил, что все сводится к представлению правильного образа. Он должен был быть надежным безобидным вампиром, который собирал цветы вместо жертв. Вместо того чтобы кусать молодых женщин, он помогал маленьким старушкам переходить улицу.

Со стоном он стянул через голову рубашку и бросил ее на кровать.

– Надежный и безвредный, – пробормотал он, выбирая бледно-голубую рубашку. Гораздо веселее было бы надеть смокинг и накидку вампира. И иметь венгерский акцент, как у Золтана. Вместо этого Грегори застегнул запонки и надел серый галстук в тонкую голубую полоску.

Он достал из кармана грязной одежды страницу со стратегическими планами и принялся изучать список, запоминая его. Он также должен был следить за планом безопасности Ангуса.

Пол девятого он телепортировался со своим чемоданом к боковому входу в Роматек, так как, телепортировавшись в здание, включил бы сигнализацию. Он приложил свой пропуск и вошел. На полпути по коридору он прошел мимо офиса Бюро безопасности.

Дверь открылась, и полдюжины сотрудников Бюро вывалились в коридор.

– Ты понял план, парень? – спросил Ангус.

– Да.

– Эй, агент под прикрытием, – Финеас стукнул его кулаком. – Скоро увидимся.

– Шон немного расстроен, – предупредила его Эмма. – Он утверждает, что ты опаздываешь.

Рот Грегори дрогнул.

– На две минуты. Просто чтобы позлить его.

– Да, не позволяй этому ублюдку донимать тебя, – Робби похлопал его по спине. – Мы будем ждать твоего звонка.

После обмена добрыми пожеланиями Грегори извинился и покатил чемодан в свой кабинет. Его сердце сжалось, когда он понял, как сильно доверяют ему другие вампиры. Несмотря на все поддразнивания, они действительно уважали его. Он улыбнулся про себя.

– Самое время! – закричал Шон, входя в комнату.

Его улыбка исчезла.

– Успокойся, Уилан, – он схватил со стола зарядное устройство и сунул его в наружный карман чемодана. Он заметил, что Шон все еще сердито смотрит на него, поэтому сунул в чемодан несколько стрессболов.

– Сколько еще тебя ждать? – прорычал Шон. – Осталось десять минут.

– Я готов, – Грегори взял свой телефон. – Какой номер у конспиративной квартиры?

– Я сам позвоню, – Шон вынул свой мобильный телефон. – Я здесь главный. Ты просто показываешь, насколько ты надежен и безвреден.

Грегори стиснул зубы и сунул телефон в карман.

Шон набрал номер на своем телефоне.

– Гарретт, мы готовы. Продолжай говорить, пока мы не доберемся туда, – он бочком подобрался поближе к Грегори. – Возьми меня.

– Ты не знаешь, как...

– Ш-ш-ш, – Шон прикрыл телефон рукой. – Я был... сам-знаешь-кем всего несколько ночей, и мы были заняты то одной встречей, то другой. У меня не было времени научиться ни одному из ваших проклятых трюков.

Грегори кивнул. И, похоже, Шон забыл рассказать своим товарищам по команде о своей трансформации.

– Дай мне телефон, – он протянул ему руку.

Шон колебался.

– Я должен слышать голос парня, который укажет, куда перемещаться, – Грегори взял трубку, затем указал на чемодан Шона у двери. – Разве тебе не нужно взять его?

– А, ну да, – Шон поспешил к двери.

Ухмыльнувшись, Грегори схватил свой чемодан и телепортировался. Он появился в гостиной, скудно обставленной вещами, похожими на хлам из комиссионного магазина.

Мужчина в комнате замолчал на полуслове. Его глаза расширились.

– Что? Где Шон?

Грегори поставил свой чемодан рядом с продавленным диваном из жжено-оранжевого бархата, затем положил сотовый телефон Шона на поцарапанный кофейный столик. Он протянул руку мужчине. Гарретт Мэннинг был членом команды Шона "Осиный кол", и он участвовал под прикрытием в реалити-шоу, которое Грегори вел несколько лет назад на ВЦТ.

– Мы уже встречались, помнишь? Я Грегори Холстейн.

– Э-э, да. Я Гарретт, – он попятился, отказываясь пожать руку, а выражение его лица стало еще более растерянным. – Разве ты не должен был взять с собой Шона?

– Черт, – Грегори хлопнул себя по ноге. – Я знал, что что-то забыл.

Гаррет поморщился.

– Шон будет очень зол.

– Разве это новость? – Грегори вытащил телефон и позвонил Ангусу, который тут же включил громкую связь. – Я на конспиративной квартире. Похоже, Гаррет здесь один. Это правда, Гаррет? Ты один?

– Ну... да, но... – Гарретт задохнулся, когда в комнате материализовались четверо мужчин. – Что за...

– Это Робби и Фил, – Грегори указал на двух вампиров и оборотней, которых они взяли с собой. – Мне кажется, ты уже встречался с Финеасом. А это Говард. Отныне они будут отвечать за безопасность.

Гарретт вздрогнул.

– Но это же моя работа! Это операция ЦРУ. Вы не можете просто так взять все в свои руки.

– Чувак, – Финеас бросил на него многозначительный взгляд. – Ты собираешься спорить с вервольфом и вер-медведем?

Гарретт сглотнул, глядя на Фила и Говарда. Грегори прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Оба оборотня смотрели стальным, злобным взглядом.

Финеас положил руку на плечо Гарретта.

– Позволь мне дать тебе совет, братан. Держи кухню хорошо укомплектованной. Ты не захочешь делить дом с голодным медведем.

– Я... я не знал, что оборотни существуют, – прошептал Гарретт.

– Да, ну, мы верим, что ты будешь молчать об этом, братан, – Финеас похлопал его по спине. – Или нам придется стереть из твоей памяти год или около того.

Гарретт побледнел.

– Я умею хранить секреты.

– Молодец, – Робби улыбнулся ему. – Я возвращаюсь, чтобы доложить Ангусу. Удачи вам всем.

Он исчез.

– У тебя есть пончики? – Говард неуклюже направился на кухню.

Гарретт отпрыгнул с его пути.

– На столе стоит коробка. Ешь сколько хочешь.

Грегори указал на холодильник.

– Ты запасся кровью?

– Да, – Гарретт бросил на него настороженный взгляд. – Ты собираешься забрать Шона сейчас?

– Скоро, – Грегори взглянул на большое эркерное окно. – Здесь есть безопасное место для нас с Финеасом?

– Да, в подвале. Шон велел мне заколотить окна и поставить туда две кровати, – Гаррет нахмурился, глядя на Финеаса. – Он знал, что вас будет двое?

– Чувак, там будет три вампира, – сказал Финеас. – Грегори, я и Шон.

У Гаррета отвисла челюсть.

– Что?

Грегори попытался сохранить невозмутимое выражение лица.

– Не хочу тебя огорчать, чувак, но твой босс – вампир.

– Нет, – Гарретт покачал головой. – Ты просто шутишь надо мной. Шон ненавидит вампиров.

– Тогда ему лучше обратиться к психотерапевту, чтобы разобраться со своей ненавистью к самому себе, – Грегори взглянул на часы. – Время ехать.

Он телепортировался обратно к боковому входу в Роматек, приложил свою карточку и шагнул внутрь.

– Ах ты, ублюдок! – крикнул Шон, выбегая в коридор и волоча за собой чемодан. – Я докладываю о твоей выходке твоему начальству, – он остановился перед офисом Бюро безопасности и поднял кулак, чтобы постучать в дверь.

Она открылась, и Ангус заполнил дверной проем.

Кулак Шона застыл в дюйме от груди Ангуса.

Ангус выгнул бровь.

– Какие-то проблемы?

– Да! – Шон дико махнул рукой в сторону Грегори. – Этот засранец ушел без меня! С ним невозможно работать. Ты должен его уволить!

– А зачем мне это делать? – глаза Ангуса весело блеснули. – Полагаю, он в точности выполнил мой приказ.

– Что за... Я здесь главный! – Шон ткнул пальцем в сторону Грегори. – Этот идиот должен был взять меня!

– Успокойся, Уилан, – сказал Грегори. – Было небезопасно перемещать тебя и весь наш багаж в одновременно.

– И у него были другие дела, о которых нужно было позаботиться в первую очередь, – добавил Ангус. – Теперь мои люди обеспечивают безопасность конспиративной квартиры.

Шон вздрогнул.

– Но они не знают, где... – он повернулся к Грегори. – Ублюдок, что ты наделал?

– Я обеспечил нам наилучшую безопасность, – он взглянул на часы. – Вы только посмотрите! Сейчас ровно девять часов, то самое время, когда ты хотел уйти.

– Не делай из меня дурака! – прорычал Шон. – Я отвечаю за эту операцию.

– Тогда телепортируйся сам. Увидимся там, – Грегори больше не нуждался в маяке. Расположение конспиративной квартиры запечатлелось в его психической памяти.

– Подожди! – Шон подошел ближе и понизил голос. – Ты должен взять меня. Президент меня знает. И все остальные мужчины на собрании. Они доверяют мне. Я нужна тебе.

Ангус сложил руки на груди.

– А президент и его дружки знают, что ты вампир?

– Конечно, нет! Это произошло совсем недавно, – Шон переступил с ноги на ногу. – Я не хочу, чтобы они знали. Это разрушит их доверие ко мне.

Грегори кивнул. Он никогда не видел Шона таким встревоженным и несчастным.

– Ладно, я подыграю тебе. Но для Гаррета уже слишком поздно. Мы уже проболтались.

– Что? Черт побери, Холстейн. Это мое решение, когда говорить своим людям, – Шон нахмурился, когда Грегори схватил его за руку. – С этого момента тебе лучше помнить, что я здесь главный. Я уже сыт по горло твоей...

Грегори телепортировался в конспиративную квартиру, забрав с собой Шона.

– ...жалкой задницей! – Шон закончил фразу.

– Ты со мной разговариваешь? – спросил Финеас.

– Что? – Шон огляделся. – Проклятье! Сколько здесь сотрудников Маккея?

– Три, – пробормотал Гарретт. – Финеас и два оборотня на кухне, едят всю нашу еду, – он бросил на Шона раздраженный взгляд. – Ты должен был рассказать мне об оборотнях.

Шон пожал плечами.

– Нужно знать основы.

Гарретт нахмурился.

– Это правда, что они сказали? Ты теперь вампир?

Шон вздохнул, и его плечи поникли.

– Это долгая, болезненная история. Вероятно, потребуется несколько часов...

– Он чуть не погиб в бою, поэтому Роман изменил его, чтобы спасти ему жизнь, – объяснил Грегори, затем улыбнулся Шону. – Конец истории.

Гарретт посмотрел на своего босса.

– Но он выглядит так же.

– И ведет себя так же, – пробормотал Финеас.

Шон фыркнул.

– Я такой же, какой и был.

Нахмурившись, Гарретт провел рукой по волосам.

– Как ты можешь оставаться главой команды "Осиный кол"? Разве это не конфликт интересов?

– Ты ждешь, что я проткну себя колом? – прорычал Шон.

– У меня есть хороший большой кол, который ты можешь позаимствовать, – предложил Грегори.

Шон усмехнулся.

– Я думаю, что мое новое положение на самом деле поможет мне в борьбе с плохими вампирами.

– Но ты же говорил, что все вампиры плохие, – настаивал Гаррет.

Шон помахал рукой в знак отказа.

– Я был несколько преждевременен в своих наблюдениях. Теперь я знаю об этом гораздо больше.

Грегори и Финеас фыркнули.

Шон посмотрел на них, потом на Гаррета.

– Никто в правительстве не должен знать о моем новом статусе. Понял?

Гарретт с сомнением посмотрел на него.

– Разве они не заметят, что ты мертв в течение дня?

– Это вполне нормально для госслужащего, – пробормотал Грегори.

Финеас хихикнул.

Шон отмахнулся.

– Мы всегда работали по ночам. Это не изменилось, – он занял место на диване. – Нам нужно начать инструктаж.

Грегори сидел и слушал, как Шон в очередной раз объясняет, как он должен держать рот на замке во время встречи и доказывать, насколько он надежен, безвреден и скучен на самом деле.

В девять тридцать подъехал лимузин из Белого дома.

Когда Грегори направился к двери, он тихо пропел:

– I’m too sexy for my cape, too sexy for my fangs...

– Что, черт возьми, ты несешь? – нахмурился Шон.

– Просто немного позитивного мышления, чувак. Чтобы взбодриться. Тебе стоит как-нибудь попробовать.

Шон фыркнул и остановился у двери.

– Я слышал о тебе. Ты... ну, скажем прямо, бабник.

Грегори стиснул зубы. Его дорогая мать, должно быть, сказала об этом Шону.

– Ну и что из этого?

– Я знаю, как вы, вампиры, обращаетесь с женщинами, – пробормотал Шон. – И по какой-то странной причине женщины, как правило, находят вампиров действительно привлекательными.

– Надеешься на удачу, Уилан?

Он бросил на Грегори раздраженный взгляд, когда они вышли наружу.

– Я тебя предупреждаю. Тебе лучше вести себя надежно, безобидно и скучно.

– Я постараюсь задушить свою очаровательную натуру.

– Просто держись подальше от дочери президента, – Шон поспешил вниз по ступенькам к ожидавшей их машине.

– Ты имеешь в виду, что, если я соблазню ее, это может привести к затруднениям в наших переговорах?

– Прекрати язвить и держись от нее подальше, – Шон открыл дверцу машины, затем сел в лимузин, за ним последовал Грегори.

Он смотрел в окно, когда лимузин свернул на оживленную улицу. Без сомнения, Шон имел в виду хорошенькую Мэдисон, которая регулярно украшала обложки журналов. Но как насчет старшей дочери, Эбигейл? Почему он не смог найти ни одной хорошей ее фотографии? Почему она прячется от мира?

Он улыбнулся про себя. Вечер будет не совсем безопасным, безобидным и скучным. Ему нужно было разгадать одну тайну.


Загрузка...