10

Лизе предложили принять участие в двенадцатичасовом благотворительном телемарафоне, сбор от которого предполагалось направить на строительство клиники для больных раком. Марта Брюннен сказала, что организаторы хотели бы, чтобы Лиза провела в студии все двенадцать часов, помогая ведущему.

Она выбрала для этого действа серебристое платье и, несомненно, явилась главным украшением телемарафона. Если она не была занята на сцене рядом с ведущим, то общалась с гостями в зале, собирая пожертвования.

Незадолго до окончания Лиза отлучилась на четверть часа в гримерную, а когда вернулась в студию, ведущий говорил:

— Мы выслушали замечательные слова. Итак, поприветствуем отважного покорителя пропастей Максима Фоллена.

Лиза прошла на сцену и с обреченностью приговоренного к казни заняла место рядом с Максимом. Она должна была предвидеть это. Разумеется, организаторы телемарафона, рассчитывая привлечь побольше людей, не могли упустить никого из тех, кто был популярен. А Фоллен, конечно, принадлежал к их числу.

Появление на сцене Лизы было встречено аплодисментами. Ведущий обратился к Максиму:

— Нам очень приятно, что вы сегодня с нами, господин Фоллен. Вы, разумеется, знакомы с Лизой Хенни?

Только тут Максим наконец удостоил ее взглядом. Ей показалось, что он держится куда более раскованно, чем она. Однако она не могла по выражению его лица понять, что у него на уме или, тем более, в душе. Он церемонно поднес к губам ее руку. И хотя в этом не было ничего интимного, Лиза почувствовала, что щеки ее запылали.

Покосившись на его руки, она увидела, что раны на ладонях окончательно зажили. Ее так и подмывало дотронуться до его руки.

Ведущий меж тем продолжал:

— Мы счастливы видеть вас живым и здоровым. Лиза была с нами на протяжении всего нашего марафона и здорово помогла нам в сборе пожертвований. Что неудивительно, верно? — Он заговорщически подмигнул Максиму. — Кто сможет устоять перед такой очаровательной женщиной?

Лиза с ироничной улыбкой взглянула на Максима. Он-то смог устоять перед ней, но не стоило заявлять об этом на всю страну. Впрочем, и он, похоже, предпочитал помалкивать. Поймав ее взгляд, Максим вдруг произнес:

— Лизе просто нет равных в том, что касается благотворительности.

— В самом деле? — Глаза ведущего загорелись живым интересом. — Да, она делает здесь большое дело. Перед вами, господин Фоллен, целая пачка расписок от тех, кто жертвует на наше благородное дело. Не зачитаете ли нам их?

Лизе хотелось закрыть глаза и только слушать глубокий бархатный звук его голоса, но она усилием воли заставила себя смотреть прямо перед собой, перебирая лежавшие на столике расписки о добровольных взносах, и даже изображать неподдельный интерес.

Снова заговорил ведущий:

— А теперь у нас… Группа девушек обещает внести крупную сумму! Они объявляют Максима Фоллена самым обаятельным мужчиной и хотят, чтобы наша Ледяная дева поцеловала его за всех них! Что скажете, Лиза? Уверен, Максим не станет возражать.

Лиза на мгновение застыла с вымученной улыбкой на лице. Публика радостно зааплодировала.

— Я весь в твоем распоряжении, — пробормотал Максим, поворачиваясь к ней.

Если бы так, горько подумала она.

Она подняла к нему лицо и коснулась губами строгих очертаний его рта. Почувствовав тепло его губ, она невольно продлила сладостное мгновение и вдруг обнаружила, что он обхватил ладонями ее лицо и приник к ее губам жадным жарким поцелуем.

Как сквозь сон из зала до нее доносились восторженные возгласы. Она положила руки на плечи Максима, пытаясь напомнить ему, что они перед камерой. Сквозь ткань рубашки она ощутила исходившую от него страстную энергию и поймала себя на том, что у нее не осталось других желаний, лишь бы этот поцелуй длился вечно.

Разумеется, этому не суждено было сбыться. Максим наконец отпрянул, и руки ее безвольно упали.

Место Максима на сцене занял известный спортсмен. Лиза вздохнула с облегчением и все же не без грусти отметила, что странное возбуждение, до сих пор владевшее ею, улетучилось. До полуночи, а следовательно, и до окончания телемарафона оставалось часа два. Лиза помогала собирать взносы, а затем, когда была объявлена итоговая сумма сбора, присоединилась к танцам в зале. Ведущий, пригласивший ее, проговорил ей на ухо:

— Вы были восхитительны! Просто прелесть!

— Вы тоже держались молодцом, — отозвалась она. — Вы сделали все возможное.

Тут она заметила в дверях Максима. У нее перехватило дыхание. Но когда она снова подняла глаза, его уже не было. Извинившись, она схватила сумочку и бросилась к выходу, не думая о том, что делает. Только выскочив на улицу, она сообразила, что не накинула пальто, но возвращаться ей не хотелось.

— Ты собираешься добираться до дома в одном платье? — услышала она низкий голос.

Лиза резко обернулась.

— Я… я надеялась поймать такси.

— У меня за углом машина, могу подвезти, — хмуро предложил он.

— Не стоит… — робко возразила она.

Максим молча взял ее за руку и увлек за собой. Он посадил ее в машину и сел за руль.

— Очень любезно с твоей стороны, — пробормотала она.

— Не говори вздор. Ты прекрасно понимаешь, что я не вызвался бы тебя подвезти, если бы не хотел видеть.

Последнее обстоятельство, впрочем, казалось, не очень-то радовало его. Лиза старалась ровно дышать, чтобы умерить бешеное сердцебиение.

— Я все равно собирался поговорить с тобой, — пояснил он, — о том, что ты просила сделать для книги.

— И что же?

— Я все сделал.

— Неужели? — Лиза не скрыла изумления.

— Ты же сама меня просила.

Ей хотелось напомнить ему, что прежде он не слишком прислушивался к ее просьбам, однако она предпочла прикусить язык и вместо этого сказала:

— Как здорово, что ты уже можешь водить машину. Должно быть, приятно снова чувствовать себя независимым.

Максим как-то странно усмехнулся.

— Да. Врачи сказали, что я могу снова отправляться в пещеры.

Внутри у нее все оборвалось, но она заставила себя произнести:

— Рада за тебя.

— Спасибо, — ответил он довольно язвительно и, помолчав, спросил: — Как ты? Похоже, ты добилась успеха. Повсюду видишь твои изображения.

— Это стабильная работа, и за нее хорошо платят.

Максим понимающе кивнул.

— Видишься с Фрицем?

— Нет. Кажется, он встречается с другой.

— И ты не возражаешь? — Он покосился на нее.

Лиза покачала головой. Можно подумать, ему есть до этого дело. Они уже подъезжали к ее дому. Максим заглушил мотор и повернулся к ней. Оба молчали. Наконец Лиза не выдержала:

— Пора. Спасибо, что подвез.

Максим наклонился к ней, и сердце ее учащенно забилось. Но он лишь открыл бардачок и достал кассету с записью, о которой упоминал.

— Вот, возьми, — сказал он.

Лиза взяла кассету, рассеянно посмотрела на нее и потянулась за сумочкой.

— Я захвачу. — Максим открыл дверцу, взял ее сумку и последовал за ней по дорожке к дому.

У входа в квартиру Лиза замешкалась, шаря в сумочке в поисках ключа. Наконец нашла ключ, открыла дверь. Он удержал ее за руку, и она почувствовала на лице его дыхание. Она вдыхала его запах, и вдруг ее охватило такое неистовое желание, что она вздрогнула и отшатнулась.

— Лиза… — прошептал он, беря ее и за другую руку.

Не в силах вымолвить ни слова, она лишь уронила голову ему на плечо, мечтая только об одном: побыть рядом с ним несколько драгоценных минут, пока он в очередной раз не уйдет из ее жизни.

— Лиза! — хрипло повторил он и стиснул ее руки, словно собираясь оттолкнуть. Но в следующее мгновение он тихо застонал, и она почувствовала на обнаженной шее горячее, сладостное прикосновение его губ.

Это длилось не более секунды, потом он поднял голову, губы скользнули по ее виску.

— Черт возьми, Лиза, — прошептал он, — пригласи меня к себе.

Она на мгновение закрыла глаза, боясь, что ослышалась. Потом подняла на него глаза. Ей вдруг стало легко на сердце.

— Конечно, — сказала она. — Заходи.

Она отступила на шаг, давая ему войти. Закрыв за собой дверь, Максим привлек ее к себе, словно ждать дольше для него было невыносимо. Он нашел губами ее рот. Так они и стояли, прижавшись друг к другу. Потом Максим попятился к спальне, увлекая ее за собой и не выпуская из рук.

— Это не должно было случиться, — пробормотал он, но Лиза заставила его замолчать, сначала приложив палец к его губам, а потом прильнув к ним поцелуем. — Я мечтал о тебе, — задыхаясь, продолжал он. — Именно такой я тебя и представлял, в этом платье. — Он отпрянул от нее, не в силах налюбоваться. — Ледяная дева! — рассмеялся он. — Должно быть, все мужчины этой страны мечтают о тебе. — Он снова поцеловал ее. — Ты сводишь меня с ума. Твое лицо преследует меня повсюду. Просто наваждение.

В спальне было прохладно, но Лиза вся горела. Губы их снова слились в поцелуе. Между ними словно пробегали электрические разряды. Серебристое платье, шурша, соскользнуло с нее. Она почувствовала, как сильные руки оторвали ее от пола, и вслед за платьем полетели туфли.

Лиза чувствовала себя невесомой, плывущей в безбрежном океане счастья. Его руки и губы творили чудеса, пробуждая в ней доселе неведомые ощущения, которых она не испытывала даже в своих снах.

И он все время говорил, шептал ей, как она прекрасна, как желанна, стонал, когда она ласкала его — целовала его губы, плечи, грудь, спускаясь все ниже, к самым сокровенным местам его тела.

Максим включил ночник. Она хотела возразить, но он не дал ей сказать и слова, запечатав ее губы поцелуем. Потом он лег рядом и, словно дразня, начал водить по ее телу пальцем, наблюдая, прищурившись, как в ней нарастает лихорадочное возбуждение. Когда он снова привлек ее к себе, она слегка укусила его за плечо. Он рассмеялся и в ответ прикусил мочку ее уха.

Приподнявшись, он разметая по белоснежной подушке ее волосы и, коснувшись опухших от поцелуев губ указательным пальцем, улыбнулся ей. Глаза его были затуманены страстью. Рука его скользнула вниз, он заставил ее раздвинуть ноги и в следующий миг оказался над ней.

Лиза учащенно дышала, следя за ним сквозь пелену, застилавшую глаза. Наконец, не в силах больше терпеть, она притянула его к себе и обвила ногами.

— Иди ко мне, — прошептала она одними губами. — Иди ко мне, Макс.

Он невнятно простонал, и она почувствовала, как вошла в нее его тугая горячая плоть.

Лиза задохнулась, затрепетала и замерла. Его язык овладевал ее ртом, меж тем как она владела его плотью, которая неудержимым ураганом возносила ее к новому неизведанному блаженству.


— Не слишком быстро? — спросил он чуть позже, перебирая ее рассыпанные по подушке волосы.

Он склонился над ней, опираясь на локоть, и Лиза с нежностью разглядывала озабоченную морщинку, пролегшую между его бровей. Она томно качнула головой.

— Все было восхитительно.

— Благодарю вас, дама моего сердца. — Он нагнул голову и нежно поцеловал ее.

Она мечтала, чтобы это было именно так: она была бы дамой его сердца, а он принадлежал бы только ей. Но среди всех его ласковых, нежных фраз не было ни одного обещания. Ну что ж! Она ведь знала, что он не хотел обременять себя душевными узами, связывать обязательствами. И слезами здесь не поможешь. Ей было довольно, что он рядом с ней, в ее постели.

— Ты не из вежливости говоришь? — настороженно спросил он.

Отстраненная улыбка скользнула по губам Лизы. Она вдруг почувствовала себя страшно уставшей.

— А ты как думаешь? — Она-то знала, что ею руководит любовь. Но даже теперь он избегал произносить это слово.

— Я чувствую себя, как в раю. — Максим перевернулся на другой бок, и у нее ёкнуло сердце. Вдруг он сейчас оденется и уйдет! Но вместо этого он выключил свет и почти робко спросил: — Ничего, если я останусь?

— Мне бы этого хотелось больше всего, — ответила она, облегченно вздохнув.

— Иди ко мне, — сказал он, притягивая ее.


Проснувшись, Лиза обнаружила, что Максима нет. Сердце у нее упало, и она, полная дурных предчувствий, поднялась и накинула халат.

Максим оказался на кухне.

— Я приготовил кофе, — сообщил он. — Хотел подать тебе в постель.

— Спасибо. — Лиза вгляделась в него, но ничего не могла понять в его глазах. — Наверное, я сначала приму душ.

Быстро вымывшись под душем, она снова облачилась в халат и расчесала волосы, а потом вернулась на кухню.

Максим был в том же костюме, что и накануне, неброском, но элегантном. Он сидел за столом, перед ним стояла чашка кофе. Увидев Лизу, он поднялся и налил ей тоже. Она раскрыла свою сумочку и достала оттуда кассету, которую он вручил ей вечером.

— Послушаешь, когда меня не будет, — произнес он спокойно.

— Не будет? — Лиза похолодела, догадавшись, что он имеет в виду, но все еще не веря.

— Я задержался, чтобы принять участие в телемарафоне, но завтра… — тут он взглянул на свои часы, — то есть уже сегодня я улетаю. Осталось только заехать за снаряжением.

— Ты уезжаешь… — растерянно пролепетала она. Как она раньше не поняла, что он уезжает? Не только от нее, но и вообще из страны.

С минуту Максим молчал, сконфуженно глядя на нее.

— Вчера… — начал он, но осекся. Потом заговорил снова: — Была такая суета, но я думал, ты слышала, как я рассказывал о предстоящей экспедиции. — Лиза покачала головой. Он растерянно, даже смущенно посмотрел на нее: — Ты не слышала, о чем мы говорили?

— Меня не было минут пятнадцать. — Сердце готово было выскочить у нее из груди. Так она и знала! — Ты снова идешь в пещеры, — каким-то чужим голосом произнесла она.

— Да, — резко ответил он. — До сих пор мы старались, по возможности, держать все в секрете. Не хотели шумихи. Но теперь… теперь все уже известно, и вчера я говорил об этом на телемарафоне.

Ужас сковал ее сердце. Он возвращается туда, в эти коварные пропасти, может погибнуть, как погиб Жан Морель. Нет, она не вынесет этого! Я люблю его! — кричала ее душа. Всегда любила, и всегда буду любить.

Но Максиму не нужна ее любовь, и он вовсе не желает услышать от нее признания в любви.

— Я должен это сделать ради Жана. Я обещал ему, когда он умирал.

Кровь стучала у нее в висках. Значит, эта пещера-убийца снова не дает ему покоя! Красные круги плавали у нее перед глазами. Она буквально онемела от душившего ее ужаса.

— Я думал, ты в курсе, — словно оправдываясь, произнес Максим.

— Если ты опять обморозишься, то уже не отделаешься так легко. Ты же знаешь, что с каждым разом это становится все опаснее.

— Знаю.

— Ты можешь остаться без рук, без ног, можешь умереть.

— Могу, — бесстрастно подтвердил он. — Риск есть всегда. Но этот спуск не отличается от всех других.

Еще как отличается! — думала Лиза. Тогда я еще не знала тебя, не любила, не имела понятия, что такое жить в вечном страхе за чью-то жизнь.

— Я должен сделать это, Лиза, — повторил он.

— Ради Жана, — выдавила она. — А ты подумал о Кларе? Она говорила, что не перенесет, если вслед за ее мужем погибнешь и ты. Ты подумал о ее детях? Ты же для них теперь вместо отца.

Максим избегал смотреть на нее.

— Клара…

— Я знаю, что ты хочешь сказать, — резко оборвала она его. — Что Клара все понимает.

Клара была бы для него идеальной женой. Возможно, она еще и станет ею. У них много общего, а теперь, когда Жана нет в живых… Интересно, не завещал ли Жан Морель своему лучшему другу и партнеру вместе с этой чертовой пропастью, которую ему так хотелось покорить, еще и жену? — с горечью думала Лиза.

Максим протянул к ней руку, но она раздраженно оттолкнула ее.

— А я не понимаю! — воскликнула она. — Не могу понять этого безумного стремления расстаться с жизнью, расстаться со всем, что… — Слова застряли у нее в горле. Со всем, что они могли бы иметь. Она чувствовала, что готова сорваться на крик. Но она не имела права кричать на него.

Он никогда не давал ей повода думать, что она значит для него больше, чем простая сиделка. Она сама виновата во всем. Виновата, что влюбилась в него, виновата, что отдалась ему, хотя он и не предлагал ей ничего, кроме краткого наслаждения. Его душа, его сердце ей не принадлежали.

Несколько минут они сидели молча. Наконец он встал из-за стола.

— Извини. Мне не следовало приходить сюда. То, что произошло между нами, было ошибкой. Я вел себя как законченный эгоист.

Он не любит ее. Возможно, его влечет к ней, как к женщине, но ее любовь ему не нужна, и она не имеет права обременять его своими чувствами.

— Послушай кассету, — сказал он. — И не надо меня провожать.

Лиза словно окаменела. Сердце у нее обливалось кровью, во рту пересохло, в горле застрял комок. Что толку умолять его остаться? Что толку плакать, виснуть на нем? Никто на свете не сможет свернуть его с пути, который он для себя выбрал.


Прошло несколько дней, прежде чем Лиза наконец заставила себя прослушать кассету, которую оставил Максим. Книга была почти готова. Не хватало только этой части, и Лизе ничего не оставалось, как вернуться к работе.

Услышав голос Максима, она невольно вздрогнула, и у нее, как ни странно, потеплело на душе. Вначале его рассказ был сбивчивым, он часто замолкал, и тогда ему что-то подсказывал женский голос. Клара… Она была рядом с ним, напоминала, задавала вопросы. Он рассказывал о том, как они с Жаном вдвоем начали спуск в провал. Первым спускался Жан. Сначала все шло прекрасно, но неожиданно отказало крепление на конце троса, и Жан сорвался. Не дожидаясь, пока подойдут остальные, Максим, вытянув и наскоро срастив трос, спустился к другу. Жан был жив, но сильно расшибся, и у него были сломаны обе ноги, ключица и несколько ребер.

С величайшим трудом Максиму и подоспевшим товарищам удалось поднять Жана из провала в нижний зал пещеры. Но путь отсюда наверх, притом что Жана пришлось бы нести на носилках, был невероятно сложен: надо было преодолеть множество подъемов, узкие лазы, подземные потоки. Они договорились, что Максим останется с Жаном, а остальные отправятся наверх за необходимым оборудованием.

Все ушли. Максим и Жан на долгие часы остались вдвоем. Жану становилось все хуже. Кроме невыносимой боли, его мучил холод. Здесь, в вечном подземном мраке, царила пронизывающая стужа, а стены пещеры были, словно ковром, покрыты льдом. Максим отдал другу почти всю теплую одежду. Жан все чаще терял сознание и начинал бредить. Ему казалось, что он дома, с женой и детьми.

Низкий голос Максима словно заполнил всю комнату. Лиза слушала в оцепенении, не замечая катившихся по лицу слез.

«Незадолго до смерти, — говорил Максим, — Жан пришел в себя и сказал, что ему не выкарабкаться. Не слушая возражений, он добавил, что, наверное, зря они так бездумно рисковали жизнью, забывая о тех, за кого были в ответе. Последние его слова были о Кларе. Потом наступила агония, и все было кончено».

Оставшись один, Максим потерял счет времени. Он не мог заставить себя покинуть тело друга и сидел рядом, словно в забытьи. Вокруг него в тусклом свете фонаря сверкали мириады белоснежных соцветий, свисавших с потолка. Эта картина невольно запечатлелась в его памяти как символ торжества смерти.

Вернувшиеся товарищи нашли Максима почти застывшим и обмороженным. Им с трудом удалось вывести его наверх, но тело Жана они были вынуждены похоронить в пещере, под камнем.

«Я дал себе слово, — дрогнувшим голосом закончил Максим, — что не оставлю там Жана одного. Я вытащу его оттуда, чего бы мне это ни стоило, и покорю чертову пропасть, которая отняла его жизнь».

Горькие рыдания еще долго сотрясали Лизу. Теперь она понимала, что Максим не мог не вернуться в пещеру, но почти не верила, что он останется жив.

Загрузка...