ГЛАВА ВОСЬМАЯ


В отношениях Кейт и Бена Флетчера не было четкой определенности, но как-то само собой получилось, что раз в неделю они проводили вечер, вместе, а по субботам она стала ездить в Гилфорд к родителям. Если Бен предлагал Кейт что-то сверх того, она заставляла себя отказываться, чтобы сохранить ту часть своей жизни, в которую можно будет окунуться, когда эти странные отношения с Беном Флетчером придут к концу.

Кейт была бы вполне довольна жизнью, если бы не две ложки дегтя в бочке меда. Первая — то, что она узнала про Бена, и смириться с этим оказалось труднее всего. Глядя на него, она думала, что этого не может быть, но единственными физическими контактами, которые он ей предлагал, были случайные дружеские объятия и поцелуи, и постепенно она привыкла к таким отношениям. Второй ложкой дегтя был Дэн Бомон. Как ни странно, после злополучного вечера в ресторане он ей постоянно звонил, домой и на работу, неожиданно заявлялся в «Веверли Лодж», якобы проведать бабушку, а на самом деле — чтобы убедить ее, что она зря теряет время с Беном Флетчером.

За неделю до бала Пеннингтонской больницы Кейт отменила привычную встречу с Беном. Все свободное время у нее занимала Клэр, которая заканчивала костюм Кармен, уверенная, что в нем Кейт нокаутирует публику.

За день до бала Кейт провела генеральную репетицию перед большим зеркалом. Покачав головой, она усмехнулась. Ну и цвета! В последнюю субботу мать разыскала ей длинную нижнюю юбку из фиолетового атласа с оборками по подолу, которую надевала на свадьбу ее прабабка. Алая атласная юбка была с одного боку приподнята, для короткого лифа Клэр раздобыла остаток нефритово-зеленого бархата и прошнуровала его алыми лентами, а рискованно короткая блузка была желтого цвета. Кейт эффектно подбоченилась, расхохоталась и побежала показаться миссис Бомон.

Кейт заранее отработала в магазине несколько лишних часов и высвободила субботний день на подготовку к балу. Больше всего времени заняла парикмахерская; ее длинные волосы завили и закрепили лаком, так что получился немыслимый объем завитушек, скрученных штопором; потом, как последний штрих, она купила накладные ресницы и помчалась домой, чтобы заняться превращением Кейт Харкер, продавщицы книг, в цыганку Кармен, сводящую мужчин с ума.

Посмеиваясь, Кейт накрасила ноги — несколько выше того, что открыто, — искусственным загаром. Пожалуй, это слишком, неуверенно подумала она, надевая одну за другой детали своего довольно вызывающего наряда. Правда, в компании Касси и Алекса — и Бена — это не опасно. Она подвела черной тушью глаза, потом наклеила ресницы, как ее когда-то научила Эмма. В уши вдела каскады золотых колец, сколола волосы искусственными красными розами, надела дешевые медные браслеты, на одной щиколотке закрепила золотую цепочку, сунула босые ноги в черные лодочки и отошла взглянуть на свое экзотическое отражение.

Кейт с опаской посмотрела на незнакомку в зеркале, пожала плечами, взяла шаль и пошла вниз ждать Бена.

Бен, как обычно, появился точно вовремя — в великолепном фраке и белом галстуке.

— Кем же ты вырядился? Дирижером оркестра? — со смехом спросила Кейт.

Но Бен не слышал. Он во все глаза смотрел на нее, будто видел в первый раз.

— Аллилуйя! — выдохнул он благоговейно, упиваясь ее обликом, от блестящих локонов до черных бархатных лодочек. — Кейт, ты сногсшибательна. Да Кейт ли это?

— Нет, это Кармен — по крайней мере, внешне. Бен, ты не думаешь, что я хватила через край? — с беспокойством спросила она, разглядывая себя в зеркале.

Он встал позади нее, лицо его отразилось поверх ее головы, и в черных глазах блеснуло что-то такое, чего она раньше не видела.

— Ты чертовски сексуальна и совершенно ослепительна, — тихо сказал он, и его дыхание коснулось ее уха. Он вдруг наклонился и поцеловал ее голое плечо. — Тебя хочется съесть. — И он развернул ее и поцеловал в губы, сжимая локти, так что она поднялась на цыпочки, а он все целовал и целовал. Наконец, оторвавшись, посмотрел на нее таким отчаянным, вопрошающим взглядом, что она встревожилась.

— Что такое? — беззвучно спросила она.

— Мне так трудно с тобой, Кейт. — Он по-прежнему держал ее перед собой. — Я знаю, мы никогда не сможем стать больше чем добрыми друзьями, но иногда мне чертовски хочется, чтобы все было по-другому.

Кейт пошатнулась, отступила назад, сердце неистово билось: первый раз Бен доверил ей свою тайну.

— Но ведь это прекрасно — быть друзьями, — как можно веселее сказала она. — Мне очень повезло. Я думала, что распрощалась с друзьями, уехав из Лондона, но я нашла тебя, Касси, Алекса и Клэр.

Он стоял, глядя на нее непостижимым, таинственным взглядом, потом отвернулся, взял шаль и накинул ей на плечи.

— Она понадобится, на улице сыро. Вперед, Кармен! Нам пора. Касси и Алекс и остальные гости ждут нас в баре «Честертона». В их компании только мы с тобой не медики.

— Тогда нам лучше держаться вместе. — Она воинственно поглядела на него. — Но ты же не собираешься идти на бал в таком виде?

— Нет. — Он усадил ее в машину и одарил широкой белозубой улыбкой, от которой у нее всегда переворачивалось сердце. — Самое главное лежит на заднем сиденье. Я его надену на автостоянке у «Честертона».

— Ты хочешь, чтобы я до последней минуты сгорала от любопытства, — предположила Кейт. — Касси знает?

— Никто не знает. — Он самодовольно улыбнулся. — Я умею хранить секреты.

Вот уж правда, в отчаянии подумала Кейт.

Четверть часа спустя Бен загнал «рейндж-ровер» в дальний угол забитой машинами автостоянки. Ухмыльнувшись, вытащил черный плащ, подбитый красным атласом, накинул его и застегнул.

— Для следующего шага мне нужно зеркало, — деловито сказал он. — Закрой глаза и не подглядывай, пока я не скажу, что можно.

Кейт засмеялась и послушно закрыла глаза.

— Скорей же! — нетерпеливо приказала она. — Я уже умираю.

— Давай. Ну, что скажешь?

Кейт открыла глаза — на нее смотрел загадочный незнакомец. Серебряная маска скрывала лицо Бена от черного парика до линии губ. Она в восторге закричала:

— Ура! Просто фантастика! Ты — Фантом!

— Фантом оперы, — довольно подтвердил он. — Учти, никто не ставил ограничений. Это Алекс подсказал мне идею, заговорив о парике.

— Черные волосы тебя так меняют, вид прямо зловещий. Брр! — Она содрогнулась.

Бен приблизился и коснулся ее рта.

— Предупреждаю, прекрасная дева, черная дева, ты будешь в моей власти, — грозно сказал он и засмеялся. — Только не до обеда. Пойдем.

Закаленный персонал «Честертона» давно привык к зрелищу маскарада, когда здравомыслящие горожане на ночь преображаются, разодевшись в пышные костюмы, но, проходя под руку с Беном через фойе, Кейт заметила, что они произвели особое впечатление. Бен нарочито медленно провел ее в бар, и когда Касси, в длинном черном бархатном платье, с волосами, перевязанными на греческий манер золотыми лентами, оглянулась и увидала их, то замерла на полуслове и глаза у нее стали величиной с блюдце. Она дернула мужа за рукав, тот обернулся и с удивленным возгласом пошел им навстречу.

— Сексуальную Кармен я узнал, но, черт побери, Бен, если бы ты не возвышался над всеми, я бы ни за что не догадался, что это ты. — Он поцеловал Кейт, похлопал шурина по спине и потащил их знакомиться с друзьями.

Касси не переставая хохотала, глядя на своего неузнаваемого братца.

— Видит Бог, Кейт неподражаема, но этот парик, Бен, — озарение гения! — Она обняла обоих, убедилась, что у Кейт есть бокал вина и что она со всеми познакомилась, и вскоре всех пригласили в банкетный зал на обед.

Впервые в жизни Кейт выпало такое развлечение. Она была в дружеской компании, среди людей, готовых веселиться до упаду, знаменитые врачи и их благоразумные жены разоделись в оперные костюмы, распустили волосы, став почти неузнаваемыми.

Ко всеобщему веселью, Бен отказался снять маску даже за обедом, заявив, что она вполне гибкая и не мешает жевать.

— Мы надеялись увидеть тебя в роли Самсона, с обнаженной грудью, — заметила леди, одетая Клеопатрой.

— Ни за что, — отрезал Бен и внимательно ее рассмотрел. — Луиза, я не очень разбираюсь, Клеопатра — это из какой оперы?

— Из «Аиды», конечно. О, я знаю, Аида была нубийская рабыня или что-то в этом роде, Чарльз мне говорил. Но какая разница? Я всегда обожала египетскую одежду.

Касси перегнулась через стол к Кейт:

— А кто делал тебе макияж, дорогая? Ты просто преобразилась, особенно с этой прической.

Кейт рассказала, как парикмахерша вдохновилась ее идеей.

— Она предложила мне накладные ресницы, а тушь я добавила сама.

Алекс нежно пожал ей руку.

— Кейт, ты сегодня не просто Кармен, ты затмеваешь всех остальных.

Бен, сидевший по другую сторону, скосил на нее глаз из-под маски.

— Хорошо, что здесь есть специалисты-кардиологи. Ты можешь вызвать сердечный приступ.

Лицо у Кейт стало того же цвета, что и атлас ее юбки.

— Поздновато предупреждаешь!

— Не обращай внимания! — махнула рукой Касси. — Ты выглядишь грандиозно.

— Сам вижу, — хмуро сказал Бен. — Беда в том, что вижу не я один. Как только начнется музыка, я буду палкой разгонять неоперившихся медиков.

К удивлению Кейт, он оказался прав. Как только убрали со столов, и оркестр занял свое место, несколько юных аборигенов ринулись выразить свое почтение мистеру Невиллу, а заодно и пригласить Кейт на танец. Бен предложил им пока побегать-поиграть, так как первый танец с Кейт танцует он.

— Вот несчастье, это ты, Бен? — сказал жизнерадостный молодой человек в костюме гондольера. — Не узнал тебя в парике. Блестяще! Но все равно ты должен уступить свою Кармен на один танец!

— Возможно, но не на первый. Прочь, Хаксли! — Бен вывел Кейт на площадку, где уже танцевали фокстроты и квикстепы. — Потом музыкантов сменит рок-группа, и начнут кривляться молодые, — наклонившись, прокричал он.

Танцевать с Беном пришлось молча, разговаривать было невозможно из-за музыки и разницы в росте. И поскольку оба были несильны в бальных танцах с их условностями, они вскоре вернулись к опустевшему столу.

Бен налил Кейт вина и вопросительно посмотрел.

— Ты что-то притихла.

Глядя на танцоров, она медленно проговорила:

— Я бы предпочла, чтобы сначала спрашивали мое мнение, когда меня приглашают.

Бен нахмурился.

— Ты не хотела танцевать со мной? — Он был так оскорблен, что она засмеялась.

— Нет, я не это имела в виду. Просто ты как Дэн Бомон с его паршивым шампанским. Я бы хотела, чтобы сначала спросили меня.

— Прошу прощения, — сказал он с холодной официальностью и напрягся. — Теперь буду спрашивать, если тебе так больше нравится. — Бен с неприязнью смотрел на приближающуюся фигуру. — Я мог бы и догадаться. Конечно, Дэн — тореадор из «Кармен».

— Я ему не говорила про свой костюм.

Бен выслушал ее слова так скептически, что Кейт улыбнулась Дэну дружелюбнее, чем собиралась.

Дэн Бомон, с лицом смуглым, как у Кейт, в широкой шляпе, расшитом бисером жилете, с плащом, свисавшим с плеча, был точен в каждой детали, вплоть до розовых чулок и косички, — впору идти на бой быков. Он с важным видом подошел к ним, чрезвычайно довольный собой.

— Привет. Отличный костюм, Бен. — Он заговорщически улыбнулся Кейт. — Мы с тобой такая пара! Потанцуем?

Кейт очень хотелось отказаться, но не было никакой мыслимой причины, к тому же вернулись гости Алекса, они с приветствиями окружили Дэна, и, когда он потащил ее на круг, ей ничего не оставалось, как пойти за ним.

— Какой я умный, верно? — с удовлетворением сказал он, ведя ее по кругу легко и ловко. — Я Эскамильо, тореадор из «Кармен». Костюм заказал в Лондоне, когда бабуля сообщила, кем будешь ты. Удивлена?

— Не тем, что ты выпытывал у бабушки, — ядовито сказала она, — а тем, что хорошо танцуешь. Не думала, что ты можешь четко выдержать ритм.

— Нас этому учили. — Он притянул ее к себе, лукаво глядя в глаза. — Заметное преимущество, да?

Короткий перерыв в музыке дал Кейт возможность поблагодарить его за танец и вернуться к столу.

— В чем дело? — тихо спросил Бен, пододвигая ей стул.

Кейт покачала головой.

— Дэн есть Дэн. Он всегда такой или только со мной?

Бен пожал плечами.

— Он недавно из колледжа. Хорошее местечко дожидалось, когда он получит диплом. Дэну никогда не приходилось за что-нибудь бороться. Может быть, ты первая оказала ему сопротивление. — Он слегка отвернулся, и выражение его лица невозможно было угадать под маской. — Это он сказал, что у меня с тобой нет никаких шансов.

— Что? — Нахмурившись, Кейт приблизилась к нему, чтобы слышать сквозь шум музыки. — Он объяснил, почему?

— Поскольку ты не упала к его ногам, он провел расследование и выяснил, что у тебя любовь с кем-то еще.

Она замерла.

— О? С кем же?

— Лучше спроси Дэна, — сказал Бен, встал и взял ее за руку. — Пойдем, играют что-то медленное. Будем просто шаркать ногами по полу.

Он не делал попытки разговаривать, только держал ее поближе к себе, и хотя свет был притушен, Кейт видела, что они привлекают всеобщее внимание. Наверно, большинство гадало, кто это стал его последним завоеванием. Но другие, знающие его лучше, рассуждают совсем иначе, подумала она с легким содроганием.

Бен почувствовал эту дрожь и притянул ее к себе, крепко прижал к груди, и Кейт оставила попытку держаться на расстоянии. Она расслабилась, отдалась мгновению, отбросила все, кроме наслаждения быть в его руках. Когда музыка кончилась, и включили свет, Кейт, моргая, посмотрела в прикрытое маской лицо Бена. Его рот растянулся в знакомой улыбке, от которой замирало сердце, она улыбнулась в ответ, и вечер вдруг снова засиял огнями. Были смех и беседы за столом с Касси и Алексом и их друзьями, потом оркестр уступил место рок-группе, и Кейт увлек за собой Грег Хаксли, гондольер и врач-стажер, бодро пообещав Бену вернуть ее в целости и сохранности.

Молодой доктор Хаксли отбросил свою соломенную шляпу и отплясывал с бешеной энергией, ухитряясь в то же время поддерживать разговор.

— Мы уже встречались, — прокричала Кейт.

— Не может быть. Я бы запомнил.

— Я помогала тебе отыскать медицинский справочник. Я работаю в «Хардакрисе».

Его веснушчатое лицо вытянулось.

— Не догадываюсь кто...

— В очках, с пучком на голове. — Она откинулась и разразилась хохотом, когда в глазах Грега промелькнуло узнавание.

— Ты шутишь? Это парик?

— Все свое, доктор!

Они оба от души веселились, и когда музыка кончилась, Грег неохотно проводил Кейт на место.

— Повезло Бену Флетчеру, — жалобно сказал он. — Весь цвет медицинской молодежи ему завидует. Берегись.

— Мы с Беном просто друзья, — небрежно сказала Кейт и вспыхнула под веселым взглядом партнера. Потом Грег, смеясь, подвел ее к столу, обменялся с Беном парой шуток и вернулся к бару.

Грег Хаксли что-то объяснил поджидавшим его коллегам, и Кейт не испытывала недостатка в партнерах до самого конца, когда глава комитета больницы поблагодарил всех за поддержку благотворительного бала и объявил, что первые призы получают: лучшая пара — Отелло и Дездемона, лучший женский костюм — экзотическая, закутанная в вуаль Саломея, лучший мужской костюм — Фантом оперы.

Призы вручались под смех и аплодисменты, но когда Бен пошел за своим трофеем, внимание Кейт привлек Дэн, сидевший в толпе друзей. Он сверлил взглядом Бена, и лицо его дышало такой неприкрытой злобой, что у Кейт пробежали мурашки по спине. Она поняла, что Дэн сам рассчитывал на победу.

— Чертовски неловко, — пробурчал Бен, вернувшись к столу под хор приветствий и похвал, — я меньше всех старался.

— Ты выглядел великолепно, дорогой, — заверила его Касси. — Хотя я думаю, молодой Бомон несколько разочарован, что его живописный костюм не победил.

— Сюда приходят не для того, чтобы побеждать, — с легким отвращением сказал Бен.

— А какой у тебя приз? — спросил Алекс. — Отпуск на Багамах?

— Это было бы здорово! Но мы с Саломеей получили только по бутылке безалкогольного шампанского.

— Пора домой, — засмеялся Алекс. — Нас ждет такси. — Он повернулся к Бену. — Поедете с нами или рискнешь сам вести машину?

Бен посмотрел на Кейт.

— Как ты? Хочешь остаться? Я был бы рад вернуться, а машину заберу завтра.

К этому времени те, кто постарше, уже уехали, и вечер принял довольно буйный характер. Кейт кивнула.

— Я немного устала от всего этого.

— Жаль, что ты не сможешь завтра прийти на ланч, — сказала Касси, когда такси выехало на Бофор-сквер. — Приходи в следующее воскресенье.

— С удовольствием. И спасибо, что пригласили на танцы. Было так весело.


По дороге к «Веверли Лодж» в машине царило молчание. Для Кейт это было неожиданно и томительно. Что-то Бена беспокоит, решила она.

— Миссис Бомон не будет возражать, если я зайду на минутку? — кашлянув, сказал он наконец. — Я хочу кое о чем поговорить.

Кейт прикусила губу: его тон ей не понравился.

— Она на несколько дней уехала. К брату в Честер.

— Хорошо.

Бен расплатился с шофером и пошел за Кейт к дому. У нее так дрожали руки, что он наконец взял ключи и сам отпер дверь, а потом тщательно закрыл за собой. Уезжая, Кейт оставила свет на своей половине дома включенным, но нижний этаж оставался в темноте. Она протянула руку зажечь свет в холле, но Бен остановил ее.

— Не надо. Пожалуйста. — Он снял маску и парик, и мягкий свет с верхней площадки заиграл в его белокурых волосах, тогда как остальная часть фигуры оставалась в тени.

— Хочешь кофе? — охрипшим голосом спросила Кейт, только бы нарушить молчание.

— Нет. Мне надо поговорить с тобой наедине. Я хотел предложить где-нибудь встретиться, но из того, что сказала Касси, понял, что ты чем-то связана.

— Да. Я проведу день с Клэр.

Тишина стала осязаемой. Бен застыл как статуя, напряжение, сковавшее его, передалось Кейт, и она чуть вскрикнула, когда он рывком шагнул и подхватил ее под локти, хотя она стояла на ступеньке вровень с ним.

— Кейт... — Он запнулся, дернулся и сжал ее. — О, черт, как это трудно. Я хочу сказать — так не может продолжаться. Никогда раньше я не испытывал подобного чувства к женщине. Не могу поверить, что ты не чувствуешь того же самого. Ты так не похожа... — Он остановился и резко выдохнул.

Не похожа? Она замерла в его объятьях, боясь дышать, надежда туманила рассудок.

— Нам было так хорошо вместе, я не могу поверить, что у тебя любовь с... ну, с кем-то еще, — хрипло продолжал он, часто дыша. — Для меня ново иметь женщину другом. Я хочу большего, Кейт. Я терпел, но сегодня, в этом наряде, когда парни слетались на тебя, как пчелы на мед, я впервые в жизни ревновал как черт. Я бы задушил Дэна своими руками.

Кейт казалось, что ее уносит в открытое море. Недели, потраченные на то, чтобы разрушить равнодушие Бена к ее полу, принесли плоды. Не пытается ли он сказать, что она единственная из всех женщин имеет силу изменить его? В ней вздымалась волна возбуждения, она откинулась в его сомкнутых руках, глаза мерцали, вглядываясь в тайну его глаз. Потом Кейт без слов высвободилась, повернулась, всем телом выражая приглашение, и поманила его за собой. Бен глубоко вздохнул, подхватил ее на руки и отнес по лестнице наверх, в слабо освещенную гостиную. Тяжело дыша, он поставил ее на пол и замер в ожидании.

Дрожа от страха и от возбуждения, тем более яростного, что все это время ей приходилось подавлять его, Кейт медленно стянула с себя шаль, та упала на пол. Побледневший Бен с горящими глазами сбросил фрак, развязал и отбросил галстук, потом подошел и притянул ее к себе.

Когда он нагнулся для поцелуя, сердце Кейт бешено забилось под бархатным лифом. Длинной рукой упираясь в основание ее спины, он вжался в нее, и кровь хлынула Кейт в лицо. Он ее хочет! В экстазе приоткрыв рот, она впивала его ищущий язык, оба тяжело дышали, как бегуны на длинную дистанцию; его пальцы расшнуровывали лиф, сбрасывали блузку, а она расстегивала его рубашку, отчаянно упиваясь прикосновениями к его коже. Потом стянула браслеты и серьги, он вынул цветы из ее волос. Оба одновременно упали на колени, неистово целуясь, он сорвал с себя рубашку, и дыхание покинуло Кейт, когда он уложил ее рядом с собой. От столкновения с ее бедрами он глухо застонал, оторвал губы от ее рта, но только затем, чтобы с опустошающей силой покорить все тело, и оно стало податливым, растаяло от торжествующего чувства, что Беном движет то же неистовство, что охватывает ее.

Дрожащими руками он снял то, что на ней еще оставалось, и заглянул глубоко в глаза.

— Скажи мне правду, Кейт, — тяжело дыша, выговорил он, — ты хочешь этого?

— Ты знаешь, что да, — свирепо выдохнула она, притягивая его к себе. — Ничего не говори. Люби меня.

Бен целовал Кейт, как изголодавшийся путник, губы давили ее, язык обегал контуры приоткрытого, зовущего рта. Он стянул с себя остатки одежды и на момент замер. Кейт показалось, что прошла вечность. Неужели он будет так жесток и передумает? — пронеслась мысль, и она издала долгий, рыдающий вздох, когда он приподнял бедра и разрешил ее сомнения одним мощным толчком.

Великое счастье наполняло Кейт, когда Бен любил ее. Вот для чего она рождена — всепоглощающий жар и страсть, ошеломляющее сочетание свирепости и нежности. Бен ласково улыбался ей, поначалу не торопился, наслаждался мгновением, потом ритм стал ускоряться, пока наконец их не захватил обоюдный стремительный порыв достичь кульминации, и она накрыла их одновременно, в триумфе тяжелого дыхания и гулко бьющихся сердец.




Загрузка...