5

— Могу я увидеть Элизабет Браун?

Майкл сажал цветы на альпийской горке, когда к коттеджу подошел невысокий мужчина и остановился около террасы.

— Ее сейчас нет. Она ни о чем не предупреждала, но говорила, что у нее встреча с клиентом утром.

— Мы договаривались о встрече в два, — сказал мужчина, нахмурившись. Он был средних лет, в блеклой летней рубашке, панаме, из кармана торчала пачка сигарет.

— Встреча, да? — переспросил Майкл, отложив лопатку и вытирая руки. — Пойдемте! — Он прошел вперед и открыл дверь перед гостем. На Лиззи не похоже, чтобы она когда-либо опаздывала. Майкл знал, что она планировала встречаться с клиентами в их офисах, пока коттедж не приобретет достойный вид. — Может, она задержалась на совещании? — продолжил Майкл. Если бы он знал, что у нее назначена встреча, то прибрался бы в доме. Он впустил гостя в дом, затем быстро убавил звук магнитофона, включенного на всю мощь, чтобы было слышно на улице. — Могу предложить вам пиво, пока вы ожидаете.

— Не откажусь, — ответил мужчина, последовав за Майклом на кухню.

Они познакомились. Мужчина представился: Тед Толл. Майкл расспросил, чем он занимается. Тед владелец элитной мебельной фабрики. Развлекать его было очень сложно. Они начали по второму пиву. Где, черт возьми, Лиззи?

Чтобы как-то потянуть время, Майкл рассказал Теду о своем друге, владельце магазина подводного инвентаря. Тот перестал получать какое-либо удовольствие от работы из-за денежных проблем. Его юрист оказался ненадежным, и друг едва выпутывается из долгов. Майклу казалось, что он помогает своим рассказом Лиззи. Теду нужен такой юрист, как она. Тед впитывал его историю как губка.

Чтобы быть уверенным, что парень не слиняет, Майкл вручил ему чипсы и третье пиво.

Наконец Майкл услышал, что заскрипела калитка.

— Это Элизабет. Наверное, что-то случилось. Обычно она строго придерживается распорядка.

Лиззи зашла в дом и, увидев гостя, застыла как вкопанная.

— Это Тед Толл, — сказал Майкл, вставая.

— Тед, мы же договорились встретиться в вашем офисе! Я прождала вас битый час возле закрытой двери!

— Я понял, что мы встречаемся здесь, — ответил Тед с глупой улыбкой. Похоже, третья бутылка оказалась лишней.

— Это недоразумение. Вы меня неправильно поняли. — Лиззи покраснела. — Сожалею, что вам пришлось ждать. Пойдемте в мой офис, и мы разработаем бизнес-план.

— На самом деле Майкл мне уже помог, — сказал Тед, немного замявшись.

— Майкл?

— Послушайте, я только... — начал Майкл испуганно.

— Не скромничайте, — перебил его Тед, опуская руку ему на плечо. — Я совсем не хочу оказаться в ситуации вашего друга. Я предпочитаю иметь дело с теми, кто держит слово. А потерять целый день, ожидая встречи, — это не то, чего бы я хотел. Кстати, мне уже пора.

Лиззи побледнела, только два красных пятна горели на щеках.

— Может, все-таки поговорим, чтобы вы определили разницу между моей работой и консультацией Майкла. — Она одарила Майкла холодным, пронзительным взглядом.

— Нет-нет. Спасибо, с меня хватит. Сколько я вам должен за потраченное время? — Тед сделал вид, что полез за чековой книжкой. — Или мне лучше расплатиться с вашим ассистентом?

— Тед, поговорите с ней! — попробовал встрять Майкл, чувствуя себя идиотом.

— Я не буду настаивать, Тед, — сказала Лиззи мягко. — Я опоздала на встречу, и вы не нуждаетесь сейчас в моих услугах. На всякий случай возьмите мою визитку. Может, юрист еще понадобится вам или вашим друзьям. — Она протянула ему несколько визиток.

Тед положил их в карман. Затем пожал Майклу руку и откланялся.

Лиззи, проводив своего экс-клиента до двери, вернулась назад.

— Какого черта ты все это сделал? — с раздражением спросила она Майкла.

— Я развлекал парня до твоего прихода. И только упомянул о магазине приятеля. Я пытался помочь.

— Прекрасно! Ты помог!

— Сожалею, что парень тебя прокатил.

— Ты постарался, спасибо тебе большое! — Лиззи едва сдерживалась, чтобы не взорваться. Не везет — так не везет!

— Давай я налью тебе чаю.

Он прошел на кухню, надеясь ее приободрить. Лиззи последовала за ним.

Открыв холодильник, Майкл достал пакет с холодным чаем и наполнил стакан.

— Чай с лаймом взбодрит тебя, а то ты выглядишь усталой.

— Усталой? Да я просто опустошена! — Она взяла стакан дрожащими руками.

— Брось, это не конец света.

— Для меня конец.

— Ничего страшного, получится с другими клиентами. — Он пытался хоть как-то ее поддержать. Она была такая грустная!

Лиззи сделала несколько глотков.

— Других клиентов пока нет. У меня всего два месяца, чтобы их найти. Если я этого не сделаю, наша фирма не сможет существовать. — Ее зеленые глаза наполнились болью.

— Прекрати говорить таким упадническим тоном. Все еще изменится!

— Не все так просто! Все отвечают: мы подумаем, или: позвоните через год-другой, или: оставьте свой телефон. Тед Толл был единственным, кто согласился встретиться.

— Хорошо, у меня есть для тебя клиент! — Майкл вспомнил об Уоллесе, тот всегда хвастался своими связями. Надо, чтобы он нанял Лиззи. Она так расстроена! Вся ее энергия испарилась, словно воздух из воздушного шарика.

— Он один из твоих дружков по сёрфингу?

— Точно.

Казалось, она хотела что-то возразить, но промолчала.

Где ее вздернутый подбородок и гордый взгляд? Майклу было больно на нее смотреть. Он не знал, чем ей еще помочь.

Она закусила верхнюю губу.

— Все будет хорошо. Потеря Теда Толла — это удар. Но я что-нибудь придумаю, — безнадежно сказала Лиззи.

Майкл сразу вспомнил девизы, которые Лиззи писала себе. Никогда ничего не бойся! Держись, только держись! Он хотел повторить их вслух, но потом решил, что смутит ее тем, что знает ее секреты. Похоже, она уже приходит в себя: расправила плечи, подняла подбородок.

Его сердце забилось сильнее, и он поклялся себе, что найдет ей клиента во что бы то ни стало!


Майкл позвонил в колокольчик и толкнул дверь. Глубоко вдохнул густой запах резины, пластика, соленой воды — привычный аромат этого места. Он опять почувствовал себя в родной стихии. Но сейчас не время прохлаждаться. У него миссия.

— Что случилось? — спросил Уоллес, мгновенно заметив его озабоченный вид. — Одна из твоих милашек беременна?

— Нет, слава Богу. Мне надо с тобой поговорить.

— Ты же знаешь, Майк, у меня нет наличных. К тому же я не даю в долг друзьям.

— Черт, мне не нужны деньги!

Они были знакомы не первый год, Уоллес подкидывал Майклу работу: то провести уроки подводного плавания, то чартерный рейс на яхте. Денег он, правда, почти не платил.

— Ты, кажется, хотел расширяться? — продолжил Майкл.

— Расширяться? Моих рук едва хватает на один магазин. Я уже подумываю заменить свой ассортимент на летние рубашки, чтобы не сходить с ума в выходные.

— Ты же говорил, что у тебя грандиозные планы по организации сети магазинов на всем побережье.

— Это после нескольких бутылок пунша.

— Брось! Сам знаешь, in vino Veritas!

— О, мы уже переходим на латынь? Я теряюсь, когда ты начинаешь демонстрировать свои глубокие школьные знания.

— Дело в том, что один человек может тебе помочь в осуществлении твоих планов. Моя хозяйка.

— Та симпатичная блондинка?

— Да, Элизабет. Она юрист. У нее много хороших идей. Но она только начинает раскручивать свою фирму. Я уверен, тебя давят налогами. Она может помочь тебе составить новые договоры, внести изменения, от которых ты выиграешь.

— Постой. Я должен присесть для такого разговора. — Уоллес уронил себя на шаткий стул возле кассы, делая вид, что ему стало плохо. — Не могу поверить! — Он потряс головой, словно пытаясь отогнать наваждение. — Майк на побегушках у девчонки!

— Не совсем так. По моей вине она потеряла клиента, вот я и решил исправить свою оплошность, а заодно помочь тебе.

Уоллес сделал вид, что подавился дымом.

— Рано об этом говорить. К тому же ты знаешь, что я в долгах как в шелках.

— Брось, Уоллес. Ты барахтаешься не первый год, задумал расширяться. Она поможет тебе понять, чего ты хочешь, от чего следует избавиться, а чего стоит добиваться.

— Послушай, я всегда рад тебя видеть. Если ты хочешь взять лодку и произвести впечатление на женщину — пожалуйста. Или купи оборудование оптом за мой счет. Но вся моя жизнь в этом. — Он указал на стенды с трубками, ряды кислородных баллонов и непромокаемых костюмов. — Мне пятьдесят лет, и я не собираюсь ничего менять в жизни только для того, чтобы помочь тебе завоевать новую милашку.

— Это не так! Найми ее, и, если окажется, что она не стоит того, я сам заплачу за ее визит!

Это был рискованный шаг с его стороны, но Майкл верил в Лиззи! Не то, чтобы ему хотелось тратить то немногое, что он отложил для Сандрика. Но он должен помочь Лиззи. Она так расстроилась, как прилежный ученик после двойки.

Уоллес все еще недоверчиво поглядывал на Майкла. Надо сказать что-то более убедительное.

— Ладно. Дело вот в чем. Она хочет вышвырнуть меня из своего дома. Если я найду ей клиента, то смогу остаться.

— Я так и знал. — Уоллес довольно захихикал. — Ты неисправимый кобелина!

Майкл бросил на него раздраженный взгляд. Неужели Уоллес знает его только с этой стороны? Они достаточно времени проводили вместе: плавали, ныряли, играли в покер.

Конечно, они редко говорили о высоких материях. Уоллес рассказывал о своей бурной молодости, о своих подружках, о разбитых сердцах. Это сейчас он зазнался. Но все-таки он же должен знать, что Майкл хороший парень.

— Ну, хорошо, я могу привести Лиззи на подводное погружение, и вы познакомитесь. Тем более, что ей нужно расслабиться, она слишком перегружает себя работой.

— Расслабиться? Я думал, ты об этом уже позаботился?

— Я только живу в ее доме.

— Ну, так это очень удобно.

— Слишком много сложностей. — Воцарилось молчание. — Она не мой тип, — добавил Майкл.

— Я все понял.

— Нет, не все.

Как объяснить Уоллесу то, что он испытывает! Эта ее смешная манера покусывать верхнюю губу. Как ему хочется поцеловать ее, прижаться к ней, смотреть в ее зеленые глаза, прикасаться к пепельным волосам, чувствовать ее дыхание.

Она рядом — и она недоступна. Их разделяет только клочок ткани. Но Майкл понимал, спешка может все испортить. Это все равно, что после длительного голодания пойти в итальянский ресторан.

— Я хочу дать ей урок подводного плавания. Это будет просто прогулка. Ты нас встретишь, мы вместе поплаваем, а потом решишь, что будешь делать.

— Урок подводного плавания? Так ты сказал? — Самодовольное лицо Уоллеса расплылось в улыбке.

Ладно, пусть он думает, что из этого ничего не выйдет. Но Майкл точно знает: Уоллес поймается на такую наживку, как Элизабет.

— Хорошо, — согласился Уоллес. — Я возьму вас на лодку. Только мы не будем обсуждать мой бизнес.

Майкл пожал плечами. Лиззи легко справится с таким клиентом; она наверняка не раз работала с «белыми воротничками» и «лайковыми перчатками». Она понравится Уоллесу, и если он даже не наймет ее, то познакомит со своими крутыми приятелями из яхт-клуба.

К тому же погружение под воду будет для нее хорошей встряской и отвлечет ее от проблем и волнений. Майкл хорошо знает, какие восторженные, широко распахнутые глаза бывают у новичков! Для Лиззи это будет настолько здорово, насколько хорошо испытать настоящий оргазм.

Майкл почувствовал, как его начинает переполнять возбуждение. Стой! — строго приказал он себе.


Прошло два дня с того момента, как Майкл спугнул Теда Толла. Ничего не изменилось. Лиззи продолжала обзванивать фирмы, выслушивать отказы, равнодушным голосом проговаривать свои координаты, уже не надеясь на то, что кто-нибудь перезвонит. Она пыталась улыбаться, делать вид, что все хорошо, но на сердце у нее было тяжело.

Все, перерыв. Лиззи пошла на кухню сделать себе чаю. Кухня выглядела как зона военных действий. Майкл снял линолеум, а плитку еще не положил. Лиззи хотелось поворчать на него за грязь, но он в последнее время так много работал по дому, что придираться было бы нелепо. Он уже закончил прудик и альпийскую горку.

Сейчас его нет дома — занимается сёрфингом с кем-то из отдыхающих. Если не отправился еще куда-нибудь.

Конечно, Лиззи приходится его подгонять. Ей давно надо было поставить ему крайний срок, чтобы он переехал. Но почему-то Лиззи не могла заставить себя это сделать. В конце концов, какая разница? Даже если бы он переехал, он все равно работал бы здесь каждый день.

Лиззи открыла холодильник. Нашла холодного цыпленка в специях и несколько очищенных киви. Да, если она его выгонит, он перестанет ее кормить.

Даже хорошо, что Майкла сейчас нет дома. При нем она никак не может расслабиться, постоянно ощущает его присутствие, словно между ними установлена электрическая проводка. Она вздрагивает, случайно касаясь его. Сердце начинает биться, кровь пульсировать, если она чувствует запах его кокосового крема, слышит, как он насвистывает, бреясь в ванной.

Каждую ночь Лиззи прислушивалась к его дыханию за парусиновым занавесом и представляла, как внезапно занавес поднимется и появится Майкл. Он подойдет, поцелует ее, и она сдастся ему как победителю.

Одним словом, Майкл возбуждает. И нравится ей, несмотря на шум, который он поднимает, на беспорядок в комнатах, на сообщения, которые он забывает передавать. Майкл постоянно ей мешает, и поводов выгнать его более чем достаточно. Только ей совсем не хочется его выгонять.

Ей хочется думать, что он мечтает ее соблазнить. С того ночного купания, когда она сказала ему «нет», он вел себя исключительно корректно. Хотя она часто ловила на себе его горячий взгляд. С другой стороны, вокруг него крутится множество всяких Джей, Бэмби и других пляжных красоток. Правда, после той сцены ревности с Трикси Майкл перестал водить этих русалок в бикини в коттедж.

Лиззи вздохнула, взяла записную книжку и стала набирать очередной номер.

Ее прервал Спай, который ворвался, распахнув дверь (Майкл конечно же не запер ее). Пес прыгал вокруг нее, благоухая водорослями, с его шерсти сыпался песок.

— Нет, Спай, жди Майкла, — слабо протестовала Лиззи.

Но Спай так же отчаянно хотел играть, как она работать.

Она отложила записную книжку. Спай наблюдал за ней своими большими карими глазами, предвидя каждое ее движение, читая все оттенки настроения на ее лице.

Что случилось? Пятнадцать минут назад она даже предположить не могла, что сможет так поступить!

— Только пару бросков, — сказала она мокрому чудовищу, вставая из-за стола.

Спай с восторженным визгом выскочил за дверь. Бедный пес едва мог поверить, что ему так повезло.

На последней ступеньке Лиззи сняла туфли и осторожно, на цыпочках пошла по кромке воды. Спай ждал, подпрыгивая от нетерпения на месте. Солнце золотило воздух, легкий бриз играл с ее волосами. Только здесь Лиззи чувствовала себя беззаботной. Может, Майкл и прав: когда получаешь удовольствие от жизни, и работа идет лучше.

Она размахнулась и со всей силы бросила палку, удовлетворенно наблюдая, как та описывает большую дугу в бледно-синем небе. Спай сначала замер, а потом понесся, закидывая лапы, как борзая за кроликом.

Лиззи рассмеялась. Ей было хорошо. Она наслаждалась. И пес тоже. Он рысцой прибежал назад и с гордостью положил палку к ее ногам. Она бросила палку еще раз.

Спай опять принес. Она бросила еще. И еще раз. И опять.

— На сегодня достаточно, — проговорила она наконец.

Пора продолжать работу. Спай вдруг резко развернулся и помчался куда-то, позабыв про палку. Лиззи обернулась. Майкл. Он стоял, улыбаясь и глядя на нее. У нее потеплело на сердце. Пока она играла с собакой на берегу, он наблюдал за ней, как будто только ее и хотел видеть. Жизнь прекрасна!

Майкл сияя подошел ближе.

— Что? — спросила Лиззи, держа палку в руках.

Спай требовательно толкал ее лапой.

— Я нашел тебе клиента.

— Ты шутишь?! — Она размахнулась и забросила палку далеко назад. Ее сердце замерло.

— Он, конечно, не денежный мешок. У него есть магазинчик оборудования для водных видов спорта и пара чартерных яхт. Он хочет расширяться, и у него есть вопросы.

— Как и у Теда Толла?

— Нет, он не такой. Конечно, всякое может случиться, но, если ты не будешь букой, вы сможете побеседовать с ним на интересующую его тему.

— Расскажи мне о его бизнесе. Все, что знаешь.

Майкл рассказал основное.

Лиззи слушала очень внимательно, обдумывая все варианты и возможности. Когда Майкл закончил, ей очень захотелось его отблагодарить. Но почему-то было трудно подыскать нужные слова.

— Спасибо, Майкл, огромное спасибо.

— Это все, что я смог сделать после провала с Тедом.

В лучах заходящего солнца Майкл выглядел как бронзовый бог, его черные волосы развевались на ветру, кожа светилась матовым блеском.

Волны ласково плескались у самых ее ног, вымывая песок. Казалось, земля уходит у нее из-под ног. Неожиданно для себя Лиззи мягко протянула руки навстречу Майклу. И он понял ее желание, заключив в свои объятия. Было так хорошо! Ведь это дружеские объятия, так ведь?

Ну, может, чуть более нежнее, чем это бывает у соседей. Они все теснее и теснее прижимались друг к другу. Лиззи хотелось растаять в этих объятиях, вдыхая пьянящий запах кокосового крема, хотелось, чтобы Майкл поцеловал ее, чтобы что-то произошло... Ее пальцы крепко вцепились в плечи Майкла.

— На следующей неделе у нас будет подводное погружение, мы пойдем на яхте Уоллеса. Поэтому начнем занятия по подводному плаванию завтра с утра, — внезапно сказал Майкл.

— Подводное плавание? — Лиззи удивленно заморгала, отстраняясь от него.

— Уоллес примет тебя теплее, если ты заинтересуешься подводным плаванием.

— Ты собираешься обучать меня подводному плаванию? Да я ни за что в жизни не спущусь под воду! Одно дело думать обо всех этих морских чудовищах, находясь на поверхности, другое — встретиться с ними лицом к лицу.

— Лиззи, тебе понравится. Там совсем не страшно, и я буду контролировать каждый твой шаг.

— Нет, я не смогу! — Скрестив руки, она отступила назад. И налетела на Спая, едва удержав равновесие.

— Если хочешь заполучить Уоллеса в клиенты, это самый лучший путь. Мы будем учиться постепенно. Шаг за шагом.

Ей нужен этот клиент. Дело, похоже, перспективное. Лиззи закусила губу.

— Хорошо, я подумаю об этом.

В эту ночь Майклу не хотелось спать. Он долго сидел в своем любимом баре, потягивая пиво и вспоминая, как держал Лиззи в своих объятиях. Можно, конечно, снять девицу, чтобы отвлечься. Но все его мысли были заняты Лиззи.

Ей с ним хорошо. Он это понял. Похоже, он чего-то добился в отношениях с ней. Ее доверия, ее желания, которое он побоялся удовлетворить. Они словно соревновались между собой, создавая неловкие ситуации!

Наконец Майкл вышел из бара. Прохладный воздух обвевал разгоряченное лицо. Мерное шуршание океана убаюкивало.

Он вошел в дом, поднялся к себе, лег. Прислушался. Лиззи мягко застонала во сне. Затем еще раз. Похоже, ей снится какой-то сексуальный сон. Майкл опять почувствовал возбуждение. Спокойно, парень!

Лиззи что-то пробормотала. Может, это его имя? Он готов был поклясться, что это так! И что она зовет его: помоги мне, дотронься до меня, возьми меня скорее!

Нет проблем! Майкл мгновенно вскочил с постели и в два шага оказался около парусинового занавеса. Он слышал только шелест простыни и больше ничего. Может, она крепко спит или же все-таки ждет, надеясь, что он преодолеет барьер, разделяющий их комнаты, и стиснет ее в своих объятиях?

Он страстно хотел сделать это, поцеловать ее, утешить. Оказавшись в его руках, она застонет от удовольствия.

И тогда он медленно войдет в нее, сдерживая собственный оргазм настолько долго, насколько возможно, чтобы насладиться ее крепким телом, высокой грудью, мягкой кожей. Майкл сжал край парусинового занавеса. Идти или нет?


Лиззи опять снился тот же сон. Пустой зал. Она танцует вдвоем с неизвестным. На нем маска, поэтому трудно понять, кто это. Может, это Поль. Они о чем-то разговаривают, темп все ускоряется. Ей так весело. Он ведет ее вверх по лестнице. Лиззи почти не сопротивляется. Они попадают в спальню и с какой-то немыслимой страстью занимаются любовью. Лиззи так и не видит его лица.

Проснувшись утром, она обнаружила полнейший беспорядок на кровати. Что делать — эротический сон! Слава Богу, что сегодня суббота и не надо никуда идти. Ей хотелось еще подремать, покачаться в мягких волнах возбуждения.

Она вздохнула. Как хорошо было во сне — почти так же, как в объятиях на берегу. До сих пор она даже не представляла, что так одинока! Как бы ей хотелось вновь ощутить руки Майкла, его тело, его губы. Она прекрасно понимала, что он чувствует то же самое.

Почему они не могут себе позволить быть вместе? Она чувствовала себя как мартовская кошка. Черт, это же просто животная страсть! Она соскочила с кровати и приблизилась к занавесу, отделяющему ее от объекта ее страсти. Ей ужасно хотелось отдернуть этот занавес. Задержав дыхание, она прислушалась. Майкл еще спит. Она сорвала с себя ночную рубашку и снова скользнула в постель с таким чувством, что сон продолжается.

Она слушала, затаив дыхание. А может, Майкл стоит с другой стороны занавеса, желая того же, что и она. О нет, нет! Она еще не готова. Или, напротив, слишком готова. Надо прекратить все это, надо сосредоточиться на работе.

Лежа в постели, она пристально смотрела на занавес. Желала Майкла, его объятий, просто сгорала от страсти.

Ничего.

Первое, о чем надо попросить Майкла утром, так это восстановить стену между комнатами.

Чтобы отвлечься от мыслей о Майкле, которого она хочет, и о подводном плавании, которого она боится, Лиззи стала мысленно рисовать свой будущий офис. Она не раз бывала в офисах солидных фирм и сразу представила себя сидящей в красивом металлическом кресле. Вокруг нее толпятся клиенты: одни просят спасти их компанию, другие удваивают оплату, чтобы пригласить ее, третьи клянутся представить ее на собрании бизнес-клуба.

Это должно произойти. Это обязательно произойдет. Лиззи продолжала удерживать эту картинку, сколько могла. Она добьется своего во что бы то ни стало! Даже если ей для этого придется освоить подводное плавание. Ее желудок болезненно сжался. В конце концов, она уже согласилась.

Шаг за шагом, как он сказал. Шаг за шагом в молчаливую водную пасть. Лиззи не отличалась храбростью или склонностью к экстремальным поступкам. И она даже представить не могла, что будет с ней, когда она очутится на глубине ста футов. Когда тонны воды над головой, а единственное, что охраняет ее жизнь, — это маленькая трубка во рту и кислородный баллон. И Майкл.

Она содрогнулась от страха. Надо представить себе что-нибудь другое. Может, один день жизни с человеком, который отвечал бы ее идеалу будущего мужа.

Она вообразила себе великолепный дом из красного кирпича, большие окна, прекрасный вид из окон. А вот и ее будущий Мистер Великолепие вместе со своим рыжим спаниелем. «Дорогая, — говорит он. — Ты так много работаешь для достижения цели. Я горжусь тобой!» Так, он должен быть очень высокий, темноволосый и с голубыми глазами. Нет, глаза пусть будут карие. Черт, как назло, получился портрет Майкла! А рыжий спаниель — это глупый игрун Спай.

Только не это! Ее муж не будет ленивым пляжным бездельником! Он будет опытным профессионалом, может даже партнером по работе, понимающим все оттенки ее честолюбивой натуры. Сосредоточься! Она зажмурилась, стиснула кулаки и попыталась заново представить себе портрет своего будущего мужа. Он будет худощавым, немного робким, но, конечно же высоким, с густыми волнистыми волосами.

В их дворике будут розы. Он подаст ей розу и скажет, что роза недостаточно прекрасна для нее. Ну что ж, в этот раз картина вышла лучше. «Пора идти плавать! — говорит он. — Но для начала надень маску».

Опять Майкл!

Лиззи так расстроилась, что решила больше ничего не представлять. Все ее мысли заполонил Майкл! А надо бы взять себя в руки и готовиться к урокам подводного плавания.

Загрузка...