16.

— Повелитель! — крикнул мальчик на бегу, заставив меня зажмуриться, — я нашел ее, она жива!

Я услышала, как толпа, стоящая возле входа в крепость загомонила. Все посмотрели в мою сторону и радостно захлопали друг друга по плечам.

— Я же говорил!

— Нашлась.

— Ну конечно нашлась

— Это надо отметить.

Радостно галдящие люди расступились, пропуская кого-то и я увидела повелителя, который вышел мне навстречу. Он спокойно приближался ко мне.

Как бы я ни пыталась разгадать выражение его лица, мне это не удавалось:

Он пожал руку подбежавшего к нему Талема и что-то тихо сказал тому почти на ухо.

Я видела, как Талем морщится от прикосновения ледяной руки повелителя даже через перчатку, но терпит Повелитель, похоже, тоже заметил, что мальчик замерзает, и спешно разжал руку.

Настало время мне встретиться с ним взглядом. Он вздохнул и слегка улыбнулся мне.

— Где же ты пропадала? — спросил он меня.

Я готовилась к этому вопросу и уже даже заготовила более убедительную ложь, чтобы хоть как-то оправдаться, но внезапно, к своему же удивлению почувствовала, как из глаз льются непрошенные слезы.

— Он позвал меня, — прошептала я, — но это была ложь. Я сделала что-то не так и он отобрал мой огонек. Я не хотела.

А потом я почувствовала, что меня обнимают крепкие руки повелителя, и несмотря на холод, которым от него веяло, я начала успокаиваться, чувствуя себя под его защитой, как за нерушимой стеной.

— Я не хотела, чтобы так вышло, — прошептала я, — простите меня.

— Я знаю, — сказал он, осторожно гладя меня по волосам.

— Я теперь не нужна вам? — спросила я, неохотно отстраняясь от его мощной груди и глядя ему в глаза.

Он удивленно поднял брови.

— С чего бы это?

— А вы не заметили?

— Чего я должен был заметить?

Я снова обратилась к огоньку, и уже привычная пустота на том месте, где он раньше был, снова встретила меня.

— Потому что теперь мне холодно от ваших прикосновений, мой огонек, его больше нет, — сказала я.

Он задумчиво посмотрел на меня и этот взгляд суровых северных глаз, как мне показалось, длился целую вечность.

— Я почувствовал вчера, как ты искала меня, — сказал он вместо ответа.

— Да, — смущенно ответила я, — повар угостил меня особенным чаем.

— Я это почувствовал, — сказал Крастен, — и знаешь, что это значит?

— Скажите.

— Это значит, что если ты все еще хочешь быть моей невестой, ты будешь ею. Я своих решений менять не собираюсь.

Я слушала его и не могла понять, куда делась его шутливость, за которой он всегда скрывал свои истинные намерения и чувства.

— Я хочу, — сказала я искренне

— Все будет хорошо, — сказал повелитель тихо, прижимая меня к себе.

— Вы говорите совсем иначе, — сказала я, — совсем не шутите, кажется.

— Я переживал за тебя, Милли, — сказал он, глядя мне в глаза, — и я рад, что ты нашлась. Пожалуй, теперь я понимаю, что запирать тебя смысла нет, это только во вред.

Я улыбнулась, и тут же сообразила, что улыбка тут не то, чтобы очень к месту.

— Если бы я не успел немного изучить тебя, Милли, я бы подумал, что ты затеяла все это специально, — сказал он сурово, но я уже чувствовала, как за этой суровостью проступает его привычный шутливый тон.

Я только сокрушенно покачала головой.

— Приведи себя в порядок, — наконец сказал он, — я не знаю где ты раздобыла эту безразмерную шубу и сапоги, но лучше надень что-то по размеру, а эти вещи верни их владельцу, кем бы он ни был.

— Это вещи мельника, — сказала я, предчувствуя заранее, что мои слова могут смутить повелителя.

— Соломона? — Крастен удивленно поднял бровь,

— Да, — сказала я, кутаясь в огромную шубу.

— Ты расскажешь мне позже, что случилось этой ночью, и я очень надеюсь на твою откровенность, Милли. А пока я сам потолкую с нашим саджанским другом.

— Он не сделал ничего плохого, — поторопилась сказать я повелителю, пока он не ушел и не устроил разнос ни в чем не виноватому мельник, — он наоборот, наверное спас меня.

— Нашлась — вдруг услышала я вздох облегчения рядом с собой. Ко мне со всех ног торопилась то ли Сэльма, то ли Клара, сейчас я разобрать не смогла. А потом увидела, что за одной следом спешит и вторая сестра.

Они обступили меня с двух сторон, даже не слишком обращая внимание на повелиттеля.

— Где же ты была? — восклицали они хором, — мы уже думали ты умерла! Надо же было додуматься, пойти на улицу, без одежды, сигануь из окна. Да как тебе в голову такое могло прийти?

— Ну-ну, довольно, — шикнул на них Крастен, — все с ней в порядке, видите? Не переживайте. И не надо больше ее запирать, пусть ходит где хочет и когда хочет. Не нужно донимать ее расспросами. Захочет, сама все скажет.

— Да как же так? — снова возмутились они хором, — она же снова убежит куда-нибудь.

— Не убежит, — сказал с улыбкой Крастен, — я ее попрошу и она больше не убежит, верно ведь?

Последние слова он уже говорил обращаясь ко мне.

— Конечно, повелитель, — сказала я, смущенно, не зная куда деться, провалиться сквозь землю, или и вправду снова удрать.

— Вот видите, девочки, она вполне сговорчивая, если с ней обращаться по-человечески.

— А какая она бледная, — сказала Клара, — как будто 3 дня не ела. Нужно срочно ее накормить и напоить чаем!

— Вот вот, — сказал Крастен с улыбкой, — накормите, напоите, и я буду ждать вас на площади скульптур.

Я смотрела, как он уходил и не могла оторвать глаз от его легкой походки человека, который идеально владел своим телом. Сложно было не залюбоваться.

— Почему он делает эти скульптуры? — спросила я первое, что пришло мне в голову, чтобы по ответу определить, как теперь относятся ко мне мои близняшки.

К моему облегчению, похоже, в их отношении ко мне ничего не поменялось.

Сэльма была все так же сдержанна, а Клара была готова выболтать все на свете.

— А повелитель еще не рассказал тебе? — спросила Клара, явно готовая сделать это за него.

Сэльма же недовольно нахмурилась, что от меня не укрылось.

— Хватит болтать, — наконец, не выдержала Сэльма, и потащила меня за собой так и не дав договорить своей сестре.


Расталкивая людей, столпившихся у входа, они провели меня внутрь и стащили с меня одежду Мельника. Изумляясь тому, как на мне оказались эти вещи, но все же, не спешили лезть ко мне с расспросами, как и попросил их повелитель, за что я была ему особенно благодарна в эту минуту. Видит бог если бы меня сейчас начали расспрашивать о прошлой ночи, я бы снова расплакалась.

Неужели теперь я и вправду свободна?!

Как же странно, я была совершенно уверена, что после моей дерзкой ночной выходки меня выставят на мороз, или, что еще ужаснее, снова отправят на рынок, как товар. Вместо этого, я получила то, о чем мечтать не смела.

Он ведь правда сказал им, что я могу ходить куда угодно, и когда угодно? Мне же это не послышалось?

Поднимаясь по лестнице в сопровождении Клары и Сэльмы, я все еще не могла поверить своему счастью.

Когда мы остались наедине с двумя сестрица ми в моей комнате, они смотрели на меня укоризненно, но никакой враждебности с их стороны я, к своему облегчению, не заметила. Сэльма все так же хмурилась, а Клара все так же улыбалась, хоть и было видно, что совсем недавно обоим пришлось не на шутку побеспокоиться из за моего исчезновения.

— Простите меня, пожалуйста, — смущенно сказала я, опустив взгляд. Я обратила внимание, что окно в моей спальне уже заменили. И теперь прозрачное стекло, выделяющееся на фоне остальных стёкл, покрытых инеем, было чем-то вроде напоминание о моем ночном путешествии.

А они времени зря не теряли. Удивительно, как быстро управились.

— Ладно уж, — сказала раздраженно Сэльма, — Ты жива, а это главное. Не стоило нам, наверное, запирать тебя на ключ. Тогда ты хотя бы в одежде ушла бы на улицу, а не в ночной рубашке. Удивительно, как ты вообще не продрогла до смерти, при такой-то погоде.

— Мне помогли, — сказала я, чувствуя, что близняшки имеют право знать правду, —если бы не Соломон, меня бы, наверное, сейчас здесь не было.

— А я же говорила тебе! Соломон прекрасный человек! — воскликнула Сэльма, — А ты не хотела мне верить.

— Наверное, — сказала я, пытаясь уложить в голове то, что произошло сегодня утром, что, признаться, давалось мне с большим трудом.

После того, как я. приняла ванну, мне принесли мою новую одежду, в которой сегодня мне предстояло отправиться на встречу с повелителем.

И как же хороша она была. Раньше я бы даже помыслить не могла, что мне разрешат хотя бы потрогать что-то настолько дорогое и ослепительно прекрасное, а теперь мне предлагали носить это.

Шелковое нижнее белье, которое так мягко облегало мою кожу, что казалось, я родилась в нем. Светлое платье, расшитое чудесными узорами из серебрянных нитей, невероятно красивые сапожки из белой кожи с теплым мехом и такая же белоснежная накидка, потрясающе мягкая и теплая.

Я попыталась было сопротивляться, и просить, чтобы мне принесли что-то поскромнее. Но красноречивые взгляды сестер быстро дали мне понять, что на этот раз никаких возражений они не потерпят.

Ия бы соврала, если бы сказала, что подчинилась требованию сестер на этот раз без всякого удовольствия.

— Какая же она приятная на ощупь, — восхитилась я, гладя удивительный белый мех накидки и гадая, какому животному он мог принадлежать.

— Тебе очень идет Милли, — сказала Сэльма, которая глядя на меня, видимо немного оттаяла и предпочла сменить гнев на милость.

Тебе надо как следует подкрепиться, дочка‚— сказала, наконец, заботливая Клара, когда я налюбовалась своим новым нарядом, — если я не ошибаюсь, сегодня будет особенный день для, тебя, и нужно как следует набраться сил.

Она подошла ко мне с бархатной черной коробочкой в руках.

Достала что-то сверкающее из нее, и встав у меня за спиной, застегнула у меня на шее невероятно красивую серебрянную цепь с подвеской в виде ослепительно красивого красного камня.

— Особенный день? — Настороженно спросила я,

— День, когда ночь равняется дню, для нас это особенный день, и большой праздник, скорее всего именно сегодня наш повелитель отведёт тебя на озеро.

Я потрогала камень, он словно бы светился своим собственным светом и как будто разгорелся ярче от моего прикосновения. Я могла бы поклясться, что мне это не показалось.

— Огненный минерал, — сказала Клара, — камень, которым славится наша земля.

— Он живой? — спросила я, затаив дыхание.

Клара пожала плечами и покачала головой

— Кто знает? — наконец ответила она, — точно известно что он магический.

— Какое испытание ждет меня на озере, — спросила я тихо, глядя в зеркало на свое отражение и не веря тому, насколько красиво я выглядела в этой одежде и с этим украшением на шее.

— Ты скоро сама все узнаешь, — сказала Клара.

Тому завтраку, что они соорудили для меня в это утро, я уверена, мог бы позавидовать сам император. Могу сказать с полной уверенностью — никогда в жизни я не ела ничего настолько потрясающе вкусного.

На этот раз мы весело болтали с поваром, пока он вместе с мальчиками готовил нам с Кларой завтрак. Казалось, что еда становится ещё вкуснее, когда ты видишь как её готовят конкретно для тебя, особенно, если это делают такие чудесные люди: как повар Морте и его маленькие помощники.

В эту минуту, я поймала себя на том, что чувствую себя здесь как дома. Впервые за очень долгое время, наслаждаясь обществом моих новых друзей я почувствовала, что это мое место.

Это было так странно и так необычно, что я не удержалась, и решила поделиться этим чувством с остальными.

— Спасибо вам всем, — сказала я, — вы окружили меня таким теплом и заботой что я совершенно забыла... — в это мгновение я чуть не сказала, что совершенно забыла про огонек, которого больше нет, но вовремя спохватилась, —‘совершенно забыла, что еще совсем недавно у меня не было ни дома, ни друзей ни даже крыши над головой.

Повар улыбнулся своей добродушной улыбкой и похлопал меня по руке.

— Я каждый день благословляю ту минуту, когда ты появилась здесь, Милли, —сказал он. А мальчики, улыбаясь, энергично закивали в знак согласия с его словами.

— Повелитель ждет, — наконец сказала Клара, пойдем, Милли.

Я вздохнула, и решила, что какое испытание не ждало бы меня сегодня, сделать все, что от меня зависит и даже больше, чтобы пройти его.


Загрузка...