— Теперь ты понимаешь, в чем проблема! — сказал сенатор Лейк, глядя на своего помощника.
На старом, с глубокими морщинами лице Раймонда отразилось полное осознание того, о чем они только что беседовали с сенатором. Он, как никто другой, прекрасно знал обо всех неприятностях хозяина и по мере возможности старался избавлять его от них.
Они сидели, удобно расположившись в мягких кожаных креслах, в доме Лейка в Вашингтоне и пили утренний кофе. После звонка сенатора с просьбой срочно приехать в Вашингтон Раймонд быстро собрался и вылетел ближайшим рейсом из Миннеаполиса. Он прибыл в дом сенатора вчера вечером, но Стивен Лейк решил отложить разговор до утра, чтобы дать Раймонду немного отдохнуть после полета и собраться с мыслями. Беседа предстояла серьезная, и вести ее наспех не хотелось.
Сегодня утром Стивен проснулся поздно, в восемь часов утра — обычно он вставал значительно раньше, как того требовали дела. Сейчас была половина одиннадцатого, и теплые лучи летнего солнца ярко освещали гостиную, в которой беседовали Лейк и Раймонд.
— У меня есть сомнения относительно того, как Хейс выполнил дело, которое я ему поручил, — неторопливо заговорил сенатор. — Мне кажется, он темнит, говоря о том, что все прошло чисто и гладко.
— Что конкретно вас беспокоит? — тихо спросил Раймонд.
— Почему Франклин Вини стал отрицать, что ему известно о смерти Рика Медины? Я уверен на сто процентов, он знал о смерти Рика, но скрыл это. И потом, Вини сказал, что у Медины не было семьи, а это тоже ложь. Семья у него была — сын. Опять вранье! И вообще, — сенатор капризно поджал губы, — я мог бы потребовать от него полный отчет о смерти Рика Медины! Надеюсь, Вини не забыл, что я являюсь главой комитета по безопасности?
Раймонд напряженным взглядом следил за своим хозяином. Он много десятилетий служил семье Лейков, был поверенным во всех делах, и с его помощью разрешались многие щепетильные вопросы, требующие осторожности и хитрости.
— Вы не доверяете Хейсу?
Сенатор задумался, прежде чем дать ответ. Наконец он сказал:
— Я боюсь ему доверять. Хейс — опасный человек, хотя ранее я неоднократно прибегал к его услугам. Но это, нынешнее дело очень важное и касается меня лично. Я очень волнуюсь за его исход.
— Да, мистер Лейк, я прекрасно вас понимаю, — отозвался Раймонд.
— Кто его знает, этого Хейса! — взволнованно продолжил сенатор. — А если он решил собрать на меня компромат и начать шантажировать? Декстер Витлоу вполне мог натолкнуть его на эту мысль! Хейс говорит, что молодчики, которых он нанял для выполнения моего дела, — серьезные, ответственные люди, которым можно доверять. Он им доверяет, а вот я — нет! К тому же тетрадь до сих пор не найдена!
— Выходит, сценарий может развиваться по двум направлениям, — размышлял Раймонд. — Или его парни действительно пока не нашли тетрадь, но она вот-вот отыщется, или же они нашли ее, но Хейс держит тетрадь у себя, надеясь с ее помощью извлечь большую выгоду.
— Вот именно! Этот последний вариант меня и пугает! Что ты мне посоветуешь, Раймонд?
Старый помощник не задумываясь ответил:
— Вы знаете, мистер Лейк, каково мое мнение об» отработанном материале «! Из клубка не должны торчать нитки, иначе, потянув за один конец, можно распутать весь клубок. Вы не доверяете Хейсу и его людям? Значит, с ними надо распрощаться! Вы знаете людей, которых Хейс привлек к делу Медины?
— Нет, но он уверял меня, что они тоже не знают, для кого их наняли. Он якобы сказал им, что дело надо выполнить для него самого.
— И вы верите в это?
Сенатор вздохнул и развел руками. Раймонд же предложил:
— Узнайте у Хейса, кому именно он поручил дело Рика Медины, мистер Лейк, а я обо всем позабочусь.
Как хорошо, что у него есть верный, преданный Раймонд! Сенатор с детства помнил, как отец и Раймонд часто вели неспешные беседы, а потом старый помощник — а он тогда уже был немолодым — вставал с кресла и тихо говорил:
« Ни о чем не беспокойтесь, мистер Лейк! Я обо всем позабочусь!»
Отец улыбался и кивал. Он знал, что Раймонд слов на ветер не бросает. Если сказал, что позаботится обо всем, значит, так и будет. Вот и теперь последние слова Раймонда успокоили Стивена Лейка. Он ни минуты не сомневался: Раймонд возьмет ситуацию под контроль и сделает все, что от него зависит. Причем сделает именно так, как это нужно сенатору. К счастью, есть хоть один человек на свете, которому можно абсолютно доверять, который всегда все понимает правильно и берет решение твоих проблем на себя!
— Вы знаете адрес Хейса? — спросил Раймонд.
— Разумеется!
Помощник чуть заметно улыбнулся:
— Значит, проблемы практически не существует, мистер Лейк!
Стивен знал адрес Хейса наизусть. Такого рода важные сведения он никогда не записывал в блокнот и не хранил в файлах компьютера. Ему было хорошо известно, что современные технологии позволяют проникнуть в банк данных и» извлечь любую, самую засекреченную информацию даже из компьютера сенатора США. Он назвал Раймонду точный адрес Хейса, и тот тоже не стал его записывать. Просто, закрыв глаза, несколько раз повторил вслух.
— Все будет хорошо, мистер Лейк! — бодрым голосом произнес Раймонд.
Сенатор с благодарностью взглянул в старое, с глубокими морщинами лицо помощника. На душе у него стало легко и спокойно. Раймонд никогда в жизни не подводил ни отца, ни его. Он и на сей раз уладит все проблемы.
Карен и ее подруга медленно шли к автомобильной стоянке, где находилась машина Пайпы. В больнице было две стоянки: одна — почти рядом со зданием, где парковались машины начальства и врачей, а другая — чуть поодаль, с противоположной стороны больницы.
— Как ты себя чувствуешь? — в который раз озабоченно спрашивала Пайпа, вглядываясь в бледное лицо Карен.
— Нормально! Не волнуйся за меня, дорогая!
Карен действительно чувствовала себя неплохо. Она несколько часов провела в больничном отделении «Скорой помощи», медсестры обработали ей раны, положили лед на синяки и смазали царапины йодом. Пока она там находилась, к ней все время заглядывали подруги-медсестры, с которыми она вместе работала в хирургическом отделении, приносили соки и фрукты, подбадривали и веселили. Шок после нападения грабителя почти прошел, мучительное чувство страха и тревоги исчезло, оставив в душе легкий неприятный осадок.
Светило яркое полуденное солнце, Карен щурилась и закрывала глаза ладонью, жалея, что у нее нет с собой солнцезащитных очков. Детектив Сьютер, как и обещал, прислал полицейского, и Карен передала ему список необходимых вещей, которые надо забрать из дома. Очень скоро вещи принесли, но про очки она, конечно, не подумала. Порванное платье в пятнах крови после драки с грабителем она выбросила, а больничную рубашку и халат оставила на постели в палате. Теперь на ней были джинсы, рубашка с короткими рукавами и кроссовки. Пайпа несла в руке сумку с вещами. Карен хотела нести ее сама, но подруга не разрешила, говоря, что кожа на ладонях Карен оцарапана и в нескольких местах содрана, поэтому ей будет больно держать сумку за кожаную ручку.
— Прежде чем поедем ко мне, давай зайдем куда-нибудь перекусить! — предложила Пайпа. — Может, в мексиканский ресторан?
— Хорошая идея! — согласилась Карен.
Они вошли на территорию автостоянки и медленно направились по проходу к стоявшей в крайнем ряду машине Пайпы, неторопливо беседуя и обсуждая, чем займутся после обеда. Взгляд Карен рассеянно скользил по машинам, она слушала Пайпу и думала о том, как бы поскорее сесть в машину и включить кондиционер. Внезапно раздался звук включаемого мотора, и одна из машин, стоявших неподалеку, взвизгнув покрышками, вдруг сорвалась с места и помчалась по проходу прямо к ним. Карен успела заметить, что за рулем старого «понтиака» бежевого цвета сидел мужчина в больших темных очках, скрывавших пол-лица. Она схватила за руку Пайпу, дернула на себя, обе отскочили на тротуар, а машина с шумом пронеслась мимо, едва не задев их.
— Он что, с ума сошел? — возмущенно крикнула Пайпа. — Он же чуть не наехал на нас! Псих!
— Ты не заметила, кто был за рулем? — взволнованно прошептала Карен. Сильная тревога и страх вновь охватили ее, ноги и руки задрожали, в горле пересохло.
— Какой-то идиот в темных очках! По-моему, на нем был комбинезон, а может, мне показалось!
Снова завизжали покрышки, раздался грохот, и машина, которая, как казалось Карен и Пайпе, умчалась далеко вперед, снова с дикой скоростью понеслась на них. Они едва успели отскочить, упали на тротуар, усыпанный мелким острым гравием, и автомобиль проскочил мимо, едва не задев Пайпу. «Понтиак» врезался в переднюю часть стоявший рядом машины, раздался лязг и скрежет металла, затем дернулся в сторону, ударил в задний бампер другой припаркованной машины и, развернувшись, умчался.
Карен и Пайпа лежали на тротуаре, боясь пошевелиться. Все произошло за какое-то мгновение, так неожиданно, что подруги почти ничего не поняли. Это походило на наваждение, дикий сон, в котором на тебя мчится с бешеной скоростью машина, неизвестно откуда взявшаяся, и пытается тебя убить… Рядом раздались взволнованные, возмущенные громкие голоса. Карен подняла голову и увидела, что к ним бегут две медсестры из соседнего отделения. Она поднялась на ноги, протянула руку Пайпе, помогла ей встать. Потом оглядела себя: ладони содраны в кровь, джинсы порваны, колени разбиты от падения на острый гравий…
— Как ты? — хрипло прошептала она Пайпе.
— Жива! — ответила подруга. — Вот только, кажется, подвернула ногу. — И она негромко охнула.
— Все в порядке? — взволнованно спросила одна из знакомых медсестер. Ее звали Анджела. На ней был больничный халат, а к стетоскопу, болтавшемуся на шее, была прикреплена маленькая фигурка сумчатого медвежонка — коалы. Это означало, что Анджела работает в детском отделении.
— Он хотел нас сбить! — ошарашено проговорила Пай-па. — Он… даже не остановился… Ты видела?
— Да, видела! — взволнованно воскликнула медсестра. — Он несся прямо на вас! Какой-то ненормальный! Откуда он вообще взялся?
— Давайте мы осмотрим ваши раны! — сказала другая медсестра.
— Ничего страшного! — ответила Карен.
— Нет, дорогие мои, так дело не пойдет! — настойчивым тоном произнесла Анджела. — Сейчас поднимемся в отделение, смажем йодом ваши царапины!
— Мы никуда не пойдем! — возразила Пайпа. — С нами все в порядке!
— Смотри, у тебя на лбу кровь! — сказала Анджела. — Если вы обе не хотите идти в больницу, давайте мы здесь обработаем раны. У меня в машине есть аптечка.
«Сразу видно, что Анджела работает в детском отделении, — подумала Карен, усмехнувшись. — Привыкла, что дети ее слушаются и беспрекословно подчиняются!»
Они подошли к машине, Анджела открыла дверцу и достала с заднего сидения аптечку. Вынула пластырь, залепила им небольшую рану на лбу Пайпы, смазала йодом ладони и колени Карен.
— Надо вызвать полицию! — сказала она. — Этот псих чуть не сбил вас и удрал с места происшествия! К тому же он помял две машины, и их владельцам необходимо, чтобы полиция зафиксировала аварию, иначе они не получат деньги по страховке.
— У меня с собой сотовый телефон! — сказала вторая медсестра, стоявшая рядом. — Сейчас вызову полицию!
Через несколько минут подъехала патрульная полицейская машина, и на стоянку прибежали несколько врачей и медсестер из больницы, видевших из окон, как бежевый «понтиак» чуть не сбил Карен и Пайпу. Все они, окружив вышедших из патрульной машины полицейских, оживленно и взволнованно стали обсуждать случившееся, выдвигать различные версии, предлагать Карен и Пайпе подняться в отделение, чтобы пройти тщательный медицинский осмотр, и возмущаться поведением водителя.
— С нами все в порядке, не беспокойтесь! — с рассеянным видом отвечала Карен. — Анджела уже помогла нам!
— Кажется, я все-таки вывихнула лодыжку! — шепнула ей на ухо Пайпа. — Потом, когда все успокоятся и разойдутся, мы сходим в больницу и сделаем рентген.
— Нога сильно болит?
— Наступать больно.
Тем временем полицейские начали задавать вопросы присутствующим:
— Это стоянка принадлежит больнице?
— Да, — хором заговорили медсестры и врачи, — но ее никто не охраняет, и любой может оставить здесь машину.
— Мы собирались ввести специальные опознавательные знаки и прикрепить их на переднее стекло машин, чтобы каждый видел, чужая это машина или принадлежит сотрудникам больницы! Но до сих пор так и не сделали этого…
— Кто-нибудь может опознать водителя?
Сотрудники больницы разом умолкли. Никто, разумеется, раньше никогда его не видел, к тому же лицо водителя скрывали большие солнцезащитные очки.
— Я стояла неподалеку от того места, где была припаркована его машина, но не видела, чтобы в ней кто-нибудь находился. Обратила на «понтиак» внимание, когда он вдруг резко рванул с места и помчался прямо на Карен и Пайпу.
— Вы уверены, что водитель направил машину именно на них? — уточнил полицейский.
— Да. Все выглядело так, будто он хотел их сбить! Но ему не удалось это сделать. К счастью, он, врезавшись в две стоявшие рядом машины, умчался!
Карен молча слушала показания Анджелы и думала о том, что водитель действительно хотел убить их с Пайпой. Иное объяснение вопиющему случаю подобрать трудно. Этот человек поджидал их на стоянке и, увидев, что они приближаются, направил автомобиль прямо на них. У Карен задрожали руки, на глаза навернулись слезы. Она подошла поближе к одному из полицейских и тихо произнесла:
— Пожалуйста, сообщите детективу Сьютеру об этом происшествии и передайте ему, что я очень хотела бы с ним поговорить.
— Обязательно передам, мэм, — кивнул полицейский. — Хотите, чтобы я сказал ему что-нибудь еще?
— Нет, только это. Спасибо. — Она немного помолчала, а потом неожиданно для себя быстро произнесла:
— Сегодня ужасный день! Меня дважды пытались убить!
На лице полицейского отразилось изумление.
— Дважды?
— Да! Вы, наверное, слышали, что утром двое полицейских застрелили грабителя, забравшегося в дом и устроившего там обыск. Так вот, этот преступник забрался в мою квартиру!
Полицейский нахмурился.
— Вы полагаете, что одно преступление связано с другим? — спросил он. — То есть вы утверждаете, что водитель машины хотел вас задавить?
— Именно так, — сухо ответила Карен. — Он поджидал нас с подругой на стоянке… Хотел убить нас… Меня. — Голос Карен задрожал.
— Не волнуйтесь, мэм, мы разберемся, все выясним, — успокаивающим тоном произнес полицейский. — Все будет хорошо!
Карен горестно вздохнула. Из-за нее могла пострадать Пайпа! Просто потому, что оказалась рядом. Нельзя закрывать глаза на тот факт, что грабитель, проникший в дом, несколько раз стрелял в нее. Его не остановило даже прибытие полицейских. Значит, он хотел во что бы то ни стало убрать ее. А водитель в темных очках? Он хладнокровно ехал прямо на них, первый раз у него ничего не получилось, потому что они успели отскочить в сторону, тогда он предпринял вторую попытку! Сегодня Карен два раза была на волосок от смерти, она даже почувствовала ее горячее хриплое прерывистое дыхание… Невозможно представить, что эти чудовищные эпизоды были случайными и не связаны между собой. Кто-то пытается убить ее, и теперь надо быть готовой ко всему. Но кому она помешала и перешла дорогу? Карен закрыла лицо руками и беззвучно заплакала.
В больнице Пайпе сделали рентген, оказалось, что на лодыжке небольшая трещина. Врач, наложив повязку, рекомендовал Пайпе в течение недели лежать дома. Медсестры еще раз смазали царапины Карен йодом, осмотрели синяки и небольшие ушибы.
— Ничего страшного, можешь идти домой! — успокоили они ее.
Карен горько усмехнулась. Легко сказать «иди домой»… А если снова кто-нибудь попытается на нее напасть?
Вскоре в больницу прибыл детектив Сьютер, они с Карен сели в холле и начали беседовать.
Их разговор длился довольно долго. Карен подробно рассказала полицейскому обо всем, что случилось с ее отцом. Она не стала утаивать, что Декстер был бездомным бродягой, сообщила, как ездила в Новый Орлеан на опознание его тела, и призналась, что дело ее отца вряд ли раскроют. Детектив Сьютер внимательно слушал Карен, кивал и изредка задавал уточняющие вопросы. Потом она рассказала полицейскому о том, что на днях сгорел дом, в котором она Жила много лет, и теперь, в свете последних страшных событий, она склонна расценивать пожар как действие, направленное лично против нее, несмотря на то что дом уже четыре месяца принадлежит другим людям.
Время от времени детектив Сьютер делал пометки в блокноте и качал головой. Наконец ее рассказ подошел к концу, и воцарилось долгое молчание.
— Мисс Витлоу, — медленно произнес детектив Сьютер, и Карен показалось, что он тщательно обдумывает каждое слово. — У вас сегодня был тяжелый, страшный день. Вы утверждаете, что все случившееся с вами — звенья одной цепи. Но я в этом не уверен и объясню почему. Вы говорите, что вашего отца застрелили, и из этого делаете вывод, что его смерть каким-то образом связана с нынешними событиями? Но ведь вы сами признались, что ваш отец вел сомнительный образ жизни, ночевал на улицах… Простите, но я вынужден повторить ваши слова. Так вот… с бездомными часто случаются неприятные происшествия: их убивают, они вступают в кровавые схватки друг с другом. Нет, мисс Витлоу, дело вашего отца никоим образом не связано с сегодняшними событиями, уверяю вас! Теперь дальше. Вы говорите, сгорел ваш бывший дом. Пожары часто возникают по неосторожности самих хозяев. И в данном случае пожарные заявили, что очаг возгорания возник на кухне, а это означает, что хозяева забыли что-то выключить, уходили из дома второпях, не проследили, все ли в порядке… Логично?
Карен усмехнулась:
— Логично, мистер Сьютер, однако после того, как я узнала о пожаре в моем бывшем доме, я специально заглянула в телефонную книгу.
— И что же вы там увидели?
— В телефонной книге все еще значится мой прежний адрес! То есть дом, который сгорел в огне, формально принадлежал мне!
Детектив Сьютер снова сделал пометку в блокноте.
— Разве это не указывает на то, что дом подожгли намеренно? — Голос Карен стал взволнованным и громким. — А что касается сегодняшнего дня, мистер Сьютер… то я абсолютно уверена: кто-то знал о том, что днем я находилась в больнице и собиралась идти домой вместе с Пайпой! Иначе зачем же водителю было поджидать меня на автостоянке? Сейчас я постоянно работаю в третью смену, то есть ночами, и днем меня в больнице не бывает! Значит, кто-то знал, что я в больнице!
— Вы кого-нибудь подозреваете?
— Я никого пока не подозреваю, а просто говорю о том, что за мной следили, ждали, когда я выйду из больницы и направлюсь на стоянку!
— Я, например, тоже знал, что вы днем собираетесь уходить вместе с подругой, — сухо произнес полицейский. — Вы и меня станете подозревать?
Карен усмехнулась:
— Нет, я вас ни в чем не подозреваю, мистер Сьютер.
— Спасибо, мисс Витлоу! — усмехнулся детектив.
Карен, разумеется, не думала, что у полицейского был злой умысел. Она видела, что Сьютер — честный, прямой человек, серьезно относящийся к своим обязанностям, но ей очень не нравилось, что он никак не хотел прислушаться к ее словам и сделать из них правильные выводы. То, что произошло в течение нескольких дней, — не случайные эпизоды. Это длинная цепь, каждое звено которой связано друг с другом одной-единственной целью — уничтожить Карен, вывести ее из игры. Но из какой игры?
— Видите ли, мисс Витлоу, многие сотрудники больницы знали о том, что вы собираетесь уходить, — задумчиво проронил детектив.
— Но никто из них не знал, что я собираюсь уходить вместе с Пайпой. Я никому не говорила, что мы поедем к ней домой на ее машине, стоявшей на автостоянке! — горячо возразила Карен.
— Какой вывод вы делаете?
— Очень простой: за мной постоянно следят потому, что хотят убить!
Сьютер поморщился:
— С чего вы взяли, что вас хотят убить? Вы владеете какой-нибудь страшной тайной или вы — подпольная миллионерша, хранящая дома огромные суммы денег и множество драгоценностей? Или оказались свидетелем какого-нибудь серьезного происшествия и теперь вас хотят устранить как опасного свидетеля?
— Нет, мистер Сьютер, ничего из того, что вы перечислили, ко мне не относится! Но факт остается фактом! Меня хотят убить! Поймите, я не паникерша, не сумасшедшая, я просто смотрю правде в глаза! — воскликнула Карен. — И знаете, мистер Сьютер, что еще меня пугает?
— Что же, мисс Витлоу?
— Того человека, который сегодня хотел задавить меня машиной, не смутило присутствие подруги, шедшей рядом со мной. Он, ни минуты не сомневаясь, задавил бы и ее!
Значит, люди, находящиеся рядом со мной, тоже подвергаются смертельной опасности! Все, связанное со мной, приносит беду: дома загораются, в квартиру проникают грабители, машины несутся, чтобы сбить насмерть… Что же мне делать, мистер Сьютер?
Детектив долго задумчиво молчал, а потом неуверенным тоном произнес:
— Вы преувеличиваете, мисс Витлоу. Хотя… возможно, и нет. Знаете, что я вам посоветую? Возьмите на работе отпуск и уезжайте на время куда-нибудь подальше. Поживите у близких людей, но только чтобы никто не знал о вашем местонахождении. А относительно сегодняшнего эпизода с машиной… Мы не сможем возбудить уголовное дело по статье за угрозу убийства. Допустим, мы разыщем тот бежевый «понтиак», докажем, что вмятины и царапины на нем появились в результате столкновения с другими машинами. Но как мы докажем, что это было сделано умышленно?
— А свидетели? Люди же видели, как он в буквальном смысле слова охотился за нами с Пайпой!
— А он будет все отрицать! Скажет, что просто неловко развернулся и чуть не задел молодых женщин, вот и все! Нет, мисс Витлоу, это дело бесперспективное, уверяю вас! А мой совет обдумайте. Договоритесь с администрацией и поезжайте куда-нибудь на две или три недели. Только подчеркиваю: никому не говорите, куда вы собираетесь уехать!
Карен покачала головой. Уехать в отпуск? Идея, конечно, заманчивая. В последнее время она действительно очень устала, а события нескольких дней выбили ее из колеи.
Смерть Декстера, знакомство с Марком, переживания по поводу их дальнейших отношений… Грабитель, который едва не убил ее, наезд машины… Чувство страха, настоящего ужаса от одной лишь мысли, что придется вернуться в собственную квартиру… Кто-то неизвестный, желающий ее смерти, охотится за ней… Но куда она поедет? Близких родственников у нее нет, к тому же находиться в больнице, рядом с коллегами, гораздо безопаснее и спокойнее, чем куда-то уезжать. Рабочий день, точнее, ночь, заполнена заботами, уходом за больными, и времени на посторонние мысли не остается.
После продажи дома и покупки квартиры у Карен осталась небольшая сумма, которую она положила в банк. Там же лежали и деньги, полученные по страховке умершей матери. В принципе, материальная сторона вопроса Карен не волновала, а в том, что администрация больницы пойдет ей навстречу и предоставит отпуск за свой счет, она не сомневалась. Проблема в другом: отыщет ли Карен такое место на земле, где будет чувствовать себя в полной безопасности? В этом она сильно сомневалась.
— Вы все-таки подумайте об отпуске, мисс Витлоу! — на прощание произнес детектив Сьютер, и Карен показалось, что в его голосе прозвучали проникновенные и сочувственные нотки.
Длинный летний день близился к завершению, сгущались сумерки, но на территории автостоянки, по которой снова шла Карен, ярко горели фонари, и было светло. Карен надо было дойти до машины Пайпы, сесть в нее, включить мотор и подогнать машину к входу в больницу. Нога у Пайпы сильно болела, и Карен хотела помочь ей сесть в машину, а потом вместе поехать к ней домой. Конечно, она могла бы попросить какую-нибудь знакомую медсестру проводить ее до стоянки и обратно, но мысль о том, что на нее снова кто-нибудь нападет и вместе с ней пострадает ни в чем не повинный человек, не позволила Карен сделать это. Ситуация складывалась невероятная и абсолютно безумная, как в одном кинофильме, который недавно смотрела Карен: ее везде подстерегает смертельная опасность, но от кого она исходит, почему за ней охотятся и для кого она представляет реальную угрозу — неизвестно. Эту опасность Карен ощущала кожей, каждой клеточкой своего тела. Призрак смерти словно шел за ней по пятам, подстерегал на каждом углу, расставлял хитрые ловушки, но в чьем обличье он окажется в следующий раз и в какой момент — вычислить было невозможно.
Слова детектива Сьютера о том, что нападение грабителя и наезд машины никак не связаны между собой и являются всего лишь случайностями, не успокаивали Карен. Она прекрасно понимала: полицейский просто утешает ее и сам не хочет всерьез задуматься над сложившейся ситуацией. Правда, сейчас Карен чувствовала себя очень уставшей, измотанной, ее нервы были напряжены, и она не могла тщательно все проанализировать и сделать правильные выводы. Впрочем, ее ни на минуту не покидало странное тревожное ощущение, что существует нечто очень важное, серьезное, что постоянно ускользает от нее… Какой-то эпизод, деталь, штрих, о чем она знает, но вспомнить пока не в состоянии.
«Мне надо отдохнуть и прийти в себя! — подумала Карен. — Сейчас я все равно ничего не придумаю и не вспомню. А может, детектив Сьютер прав и мне следует взять отпуск недели на две?»
Карен подошла к машине Пайпы и остановилась. Как же быть дальше? Ехать вместе с Пайпой к ней домой — значит снова подвергать свою подругу опасности. Если человек в солнцезащитных очках знает о том, что они собрались к Пайпе, то он может отправиться туда и подстеречь их около двери. Или проникнуть в квартиру и ждать их появления с оружием в руках. Они с Пайпой войдут в темный дом, он набросится на них или выстрелит… От этой страшной мысли Карен вздрогнула. Нет, домой к Пайпе нельзя. Но и оставить ее одну она тоже не может. У Пайпы болит нога, и Карен должна помочь ей добраться до дома… Снова получается заколдованный круг.
Неожиданно простая, но очень дельная мысль пришла в голову Карен. Сегодня вечером они с Пайпой не поедут к ней домой, а снимут номер в каком-нибудь мотеле. Переночуют, успокоятся и решат, как быть дальше. Карен была уверена, что Пайпа одобрит ее предложение. Внезапно Карен вспомнила, что у Пайпы есть сестра, которая живет в другом районе. Что ж, значит, она сможет на некоторое время перебраться к сестре. А что делать самой Карен? Где спрятаться? Разве есть на земле безопасный уголок, где ее никто не отыщет и она сможет жить и дышать спокойно, № мучаясь по ночам от кошмаров?
Слабая улыбка внезапно озарила хмурое напряженное лицо Карен, и она даже удивилась, почему такая простая мысль не пришла ей в голову раньше. На земле существует только одно место, где она будет чувствовать себя в полной безопасности, спокойно и надежно! И есть человек, который поможет ей в любой, самой серьезной ситуации, защитит от всех бед и несчастий. Сегодня же ночью или в крайнем случае завтра рано утром она купит билет на самолет и полетит в Новый Орлеан. К Марку Частину — человеку, которого она любит.
Марк Частин сидел дома, нахмурившись, и молча глядел на телефонный аппарат. Карен до сих пор не появилась дома, ему так и не позвонила и даже не оставила на автоответчике сообщение о том, где находится и когда вернется. После трагических и кровавых событий, разыгравшихся в Парковом квартале, Марк на время забыл о Карен, но теперь снова думал только о ней и мечтал услышать ее голос. Вдруг с ней что-нибудь случилось? Нет, вряд ли. Просто на работе попросили задержаться и подменить заболевшую медсестру, вот и все.
Мысли о Карен не давали Марку покоя, он не мог заставить себя сосредоточиться и заняться делами, которые его ждали. Если бы раньше кто-нибудь сказал Марку, что он будет так скучать по женщине, с которой познакомился всего несколько дней назад, он бы удивился и не поверил. В жизни Марка было много женщин, к некоторым из них он испытывал искреннюю привязанность, но такое сильное чувство его охватило впервые. Теперь он даже жалел о том, что ему с блеском удалось осуществить план по соблазнению Карен. Не надо было торопиться ложиться с ней в постель! Ее бегство рано утром из его дома недвусмысленно указывало на то, что Карен — неопытная, наивная, неиспорченная женщина и такого рода любовные приключения для нее в новинку. Она не привыкла к легким, ни к чему не обязывающим отношениям. Карен — серьезная женщина, заслуживающая уважения и искренней любви. Зачем он поддался искушению, пошел на поводу у низменных инстинктов?
«Господи, ну куда же она подевалась?»— раздраженно подумал Марк.
Наступил вечер, и Французский квартал, в котором жил Марк Частин, наполнился оживленными, громкими голосами многочисленных туристов. Они группами гуляли по улицам, смеялись и переговаривались, направлялись в кафе и рестораны, из открытых дверей и окон которых доносилась веселая музыка. Туристы заходили в магазины и лавки, выбирали сувениры…
«А знает ли Карен номер моего домашнего телефона? — заволновался Марк. — Записывала она его или нет? — Этого Марк не помнил. — Но она может позвонить мне на работу и оставить сообщение, ведь она уже так делала!»
Он тяжело вздохнул и провел ладонью по лицу. Нет никаких сведений, и неизвестность тревожит больше всего. Марк машинально включил запись автоответчика, хотя знал, что сообщения Карен на нем не оставляла. Он снова прослушал запись, сделанную его коллегой по работе, потом зазвучал голос одного из его многочисленных информаторов, который хотел с ним встретиться, чтобы передать кое-какие сведения. И вдруг… раздался взволнованный голос Карен Витлоу. От неожиданности Марк вздрогнул. Когда же поступил этот звонок и как он пропустил его?
«Это Карен. Кто-то пытается меня убить. Вылетаю в Новый Орлеан. Номер рейса — 1621. Время прилета — 10.30 утра».
Марк ошарашенно, словно в оцепенении глядел на телефонный аппарат, не в силах сдвинуться с места. Сердце гулко билось в груди, в ушах звучал голос Карен… «Кто-то пытается меня убить». Эта короткая фраза была наполнена таким емким и страшным смыслом, что Марк невольно замер. Кто-то хочет расправиться с Карен? С его Карен?
Наконец оцепенение спало, мозг лихорадочно заработал, а в памяти всплыло мертвое лицо уличного бродяги Декстера Витлоу, убитого несколько дней назад.
«Чему, собственно, я удивляюсь? — подумал Марк. — Ведь Карен — его дочь! Когда стало известно о том, что Декстер Витлоу был знаком с Риком Мединой, убитым в тот же день и на той же улице, удобная версия о смерти уличного бродяги в результате разборок между бездомными лопнула как мыльный пузырь!»
Марк вскочил со стула и нервно зашагал по комнате, пытаясь немного успокоиться и проанализировать полученную информацию. Экспертиза установила, что в Декстера Витлоу и Рика Медину стреляли из разных пистолетов, но все-таки между двумя этими убийствами существовала тесная связь. Карен — дочь Декстера, и нет ничего удивительного в том, что за ней тоже охотятся. Вероятно, она, как и ее покойный отец, владеет какой-то очень важной информацией, или вещью, или еще чем-то… Но знает ли она сама о том, что обладает чем-то очень ценным? Похоже, даже не догадывается.
Марк наметил план дальнейших действий: утром встретить Карен в аэропорту, обеспечить ей полную безопасность пребывания в Новом Орлеане, еще раз подробно поговорить с ней об отце, помочь вспомнить какие-то дополнительные детали, штрихи. А еще узнать, слышала ли она когда-нибудь о Рике Медине.
Марк резко остановился на середине комнаты. Кто и почему охотится за Карен? В том, что это каким-то образом связано с делом ее отца, он не сомневался. Загвоздка в другом: информации по делу Декстера Витлоу крайне недостаточно для того, чтобы выдвинуть несколько правдоподобных версий и начать их тщательную разработку.
Марк подошел к телефону и набрал номер Антонио Шаннона. Необходимо поговорить с ним и дать несколько ценных указаний.
Карен сидела в хвостовом отсеке самолета и напряженно глядела в окно на стремительно приближающийся Новый Орлеан, расположенный между озером, похожим сверху на голубую изящную чашу, и рекой Миссисипи, напоминающей извилистую тонкую синюю нить.
«Здесь был убит мой отец, — взволнованно думала она. — Здесь живет Марк…»
Мысль о том, что она поступила опрометчиво и, поддавшись панике, решила улететь в Новый Орлеан, не давала ей покоя. Карен ощущала неловкость, с волнением ожидала встречи с Марком, думала о том, как он воспримет ее визит, что скажет… Вместе с тем она сознавала, что ей угрожает реальная опасность, а Марк — опытный полицейский, который сможет защитить ее, правильно оценить сложившееся положение и дать верный, хороший совет. К тому же Декстера Витлоу убили именно в Новом Орлеане, на территории, которая находится в ведении Марка, а ведь тот, кто охотится за Карен, наверняка каким-то образом связан с ее отцом.
«В общем, я поступила правильно, что решилась полететь в Новый Орлеан, — решила Карен, глядя в окно. — Это единственное место, где преступник меня не отыщет! Если только… у него нет сообщников, которые смогут выследить меня!»
Карен старалась гнать от себя страшные мысли, но ощущение неясной, скрытой, но реальной опасности не покидало ее ни на минуту. Билет на самолет она покупала на свое имя, поскольку в последнее время от пассажиров требовали предъявлять удостоверение личности с вклеенной фотографией. Мог преступник засечь тот момент, когда она брала билет? А что, если кто-то проинформировал его об этом позднее? Карен заплатила наличными, боясь, что кредитная карточка при определенных условиях тоже может стать источником дополнительной информации.
В Новом Орлеане Карен планировала снять номер в гостинице или мотеле и тоже расплатиться наличными. Новый Орлеан — очень большой город. Помимо коренных жителей, там всегда находится множество туристов, и спрятаться в нем от преследователя значительно проще, чем в ее родном Колумбусе. Дома ее многие знают, она работает в больнице, куда каждый день приходят сотни посетителей, разговаривают с ней, но разве она в состоянии всех запомнить? В больницу можно позвонить, представиться бывшим пациентом, легко узнать, в какую смену и по каким дням работает Карен Витлоу. Да, пока ситуация не прояснится, в Колумбусе жить опасно. Всегда найдутся люди, которые на вопрос о Карен Витлоу любезно сообщат:
«Я видел ее сегодня на такой-то улице… Да, скоро придет туда-то… Завтра будет там-то… Только что Карен Витлоу пошла в супермаркет на соседней улице…»
Странно, как за один день родной город, в котором она прожила много лет, стал вдруг чужим, враждебным, зловещим… Пусть в Новом Орлеане стоит чудовищная жара, повышенная влажность, от которых кружится голова и слабеет тело, но зато там живет Марк Частин, и он обязательно поможет!
Самолет пошел на снижение, пассажиров попросили пристегнуть ремни, затем через несколько минут выпущенные шасси коснулись земли. Несколько секунд самолет с бешеной скоростью мчался по посадочной полосе, потом стал замедлять ход и наконец остановился. Карен с облегчением вздохнула. Не то чтобы она боялась летать самолетами, просто моменты взлета и посадки всегда вызывали у нее волнение.
Пассажиры, несмотря на просьбу оставаться на местах до специального объявления, торопливо и шумно поднимались с кресел, вытаскивали из-под них объемные сумки и пакеты, громко переговаривались, толпились в проходе.
Карен не спешила вставать с кресла. Ее место располагалось в задней части самолета, и она хотела подождать, пока другие пассажиры начнут выходить из салона и спускаться по трапу. Наконец она тоже встала, размяла затекшие ноги, вздохнув, посмотрела на царапины и ссадины на ладонях и подумала о том, в каком виде она предстанет перед Марком Частином. Бледная, оцарапанная, на скуле — фиолетово-желтый синяк… Карен усмехнулась. Почему она решила, что Марк ее встретит? Откуда такая уверенность? То, что во время прошлого визита он уделил ей столько драгоценного времени, вовсе не означает, что и на сей раз он захочет и сможет тратить его на Карен. Он полицейский, у него очень много работы. Но ведь и ситуация, в которой очутилась Карен, — серьезная, а он понимает, что последние события связаны с убийством Декстера Витлоу…
Накануне Карен и Пайпа долго беседовали, пытаясь проанализировать все, что произошло с ними за день, и пришли к выводу, что Пайпе тоже необходимо на время покинуть свой дом. Сначала Пайпа никак не хотела верить в то, что грабитель, забравшийся в квартиру к Карен и чуть не застреливший ее, и бежевый «понтиак», водитель которого хотел сбить их, преследовали одну и ту же цель. Эта мысль казалась ей нелепой, абсурдной. Но потом Пайпа, вняв доводам Карен и собственного разума, согласилась какое-то время пожить у сестры.
Карен вместе с другими пассажирами спустилась по трапу самолета и направилась в здание аэропорта. Ей не нужно было ждать, когда подвезут багаж, у нее была с собой только небольшая дорожная сумка — та, которую принес полицейский из ее дома. Вещей в ней было немного: джинсы, несколько легких блузок, пара летних пестрых юбок, кроссовки и сандалии.
Карен миновала стеклянные двери, вошла в здание аэропорта и сразу же увидела Марка Частина, стремительно идущего ей навстречу. Его лицо было напряженным, сосредоточенным, даже раздраженным, как показалось Карен. Она остановилась, ее сердце гулко ухнуло. Марк порывисто обнял ее и хрипло произнес:
— Ну наконец-то ты прилетела! Рассказывай, что с тобой случилось!