Глава 11

Эверли очень хотела, чтобы лифт мог ехать быстрее. Рука с папкой практически тряслась от ярости. Боже… Он, наверное, считал ее тупицей. Все то время, пока он говорил ей, как сильно нуждался в ней, частный детектив, нанятый им, копался в ее прошлом по его наводке.

И эти слухи о ее отце… Она знала, откуда росли ноги — от бывших заключенных, которых ее отец упрятал за решетку. Они и их адвокаты пытались любыми способами сделать все, лишь бы обвинительные приговоры были отменены.

Хотя эти слухи, скорее всего, не соответствовали действительности, в то же время кто-то все-таки накопал компромат на ее отца. Угрозы, способные испортить его репутацию, смогли заставить ее замолчать об ее отношениях с Мэддоксом Кроуфордом.

Боже, понимая, что Габриэль Бонд опустился настолько низко, что начал копаться в ее грязном белье, она умирала от желания засунуть что-нибудь ему в задницу, да так глубоко, чтобы он больше никогда не мог нормально сидеть. Воодушевившись этими мыслями, она вылезла из постели и с довольной улыбкой стала спускаться по лестнице.

После ночи, которую она провела с Габриэлем, девушка была на седьмом небе от счастья. Ничто не могло встать на ее пути. Она спускалась по лестнице, полностью готовая к работе. Ей нужно было узнать, дали ли чеки из кофейни какие-нибудь зацепки относительно ее загадочного информатора. Текст ночного СМС-сообщения ошарашил ее. Эверли даже уже успела отследить номер телефона, с которого было отправлено это сообщение.

Она пошла вниз, готовая выложить Габриэлю все доказательства, которые у нее были. Коннор, который, как ей казалось, многое знал о взломе, тоже мог бы ей помочь. К сожалению, внизу она не нашла Габриэля. Однако увидела на столе эту папку с документами.

Черт побери, она не собиралась плакать. Она это обещала сама себе. Никаких слез! Никаких стонов и плача! В каком-то смысле она заслужила это предательство и боль из-за своей доверчивости. В конце концов, почему такой сексуальный мужчина, как Габриэль Бонд, действительно мог хотеть ее? Но она не унывала. Нет. Она не собиралась сидеть одна дома взаперти, задаваясь вопросом, где и что пошло не так. Она возьмет себя в руки, будет идти вперед, будет еще сильнее!..

Но сейчас, мысль о том, чтобы отстрелить очень выдающуюся часть тела Габриэля Бонда, безусловно, стояла для нее на первом месте.

Двери лифта раздвинулись. Через пелену слез она всматривалась в темноту комнаты. Дерьмо!.. Долго же она продержалась без слез. Пытаясь убрать их, Эверли вышла из лифта. У нее не было ничего с собой, кроме сумочки, этой папки и ее гордости. Она отказалась нуждаться в чем-то или в ком-то еще.

Эверли взяла телефон и быстро набрала знакомый номер. Скотт ответил сразу после первого гудка.

— Эверли? Что, черт возьми, происходит? — его шок был очевиден. — Все это безумие здесь в офисе. Ты действительно чуть не умерла?..

У нее сейчас не было времени давать объяснение прошлой ночи и ее личного ада. Они могли бы сделать это за коктейлем на работе.

— Ты можешь меня забрать?

— Забрать тебя? — он на мгновение замялся. — Я думал, ты с Бондом.

Она прошла через фойе, разглядывая, стоящего перед единственной дверью с тонированным стеклом, швейцара.

— Все кончено. Мне нужна помощь, Скотт! Ты ведь обычно по средам на машине ездишь на работу, верно?

— Да, я сегодня на машине. А где ты, Эверли?

— Где-то в Верхнем Вест Сайде.

Прошлой ночью, когда они проезжали мимо, она увидела нескольких знакомых ориентиров. Было бы лучше встретиться у одного из них. Эверли не сомневалась в том, что Габриэль попытается проследить за ней.

— Встретимся в Музее естественной истории. Я буду ждать в вестибюле. Напиши мне, когда подъедешь.

— Это займет некоторое время.

До его приезда она как раз сможет выпить дорогущего кофе в кафетерии на цокольном этаже.

— Хорошо, Скотт. Огромное тебе спасибо!

Эверли повесила трубку и, закусив губу, глядя на швейцара, охраняющего выход, пошла в его сторону. Главное — не показывать своей нерешительности. Она и не надеялась, что неправильно поняла Габриэля. Она не хотела, чтобы, когда он придет сюда, увидел ее, нервничающую и кусающую губы. Ей нужно было идти…

У Эверли не было с собой денег, иначе она просто села бы в первое же такси, которое смогла бы найти. Да, она могла бы воспользоваться кредиткой, но знала, что Габриэль все равно найдет ее в два счета. Если он не сможет разыскать ее, то это точно сделает Коннор.

Глубоко вздохнув, она отогнала в сторону свою душевную боль. С разбитым сердцем она разберется позже. Сейчас она должна выяснить: как противостоять всему тому, что было в этой проклятой папке с документами.

Когда она подошла к швейцару, на его лице не дернулся ни один мускул, и уж тем более он не сделал ни шагу в сторону, чтобы дать ей пройти.

— Мисс, я думаю, что вы не хотите выйти через эту дверь.

— Нет, хочу. Извините.

На его лице читалось недовольство, когда он, пожав плечами, открыл дверь и сделал шаг назад. Услышав сзади звук, который был очень похож на звонок лифта, она бросилась на улицу. В толпу обычных жителей Нью-Йорка, слоняющихся по тротуару.

Внезапно ее ослепили фотовспышки. Эверли содрогнулась, услышав, как люди выкрикивали ее имя. Это был не обычный корпоративный планктон, спешащий на работу. Эти люди протягивали диктофоны ей в лицо, фотографировали ее, кричали, чтобы привлечь ее внимание.

Дерьмо… Это были журналисты, и они были везде.

Эверли не могла пошевелиться. Она даже не могла вернуться назад в такой безопасный вестибюль дома Коннора. Журналисты преградили ей путь к отступлению. Она запаниковала и почувствовала, что в любой момент может упасть в обморок или ее стошнит.

— Мисс Паркер, скажите: кто лучший любовник? Габриэль Бонд или Мэддокс Кроуфорд? — белокурая репортерша сунула микрофон прямо ей в лицо.

Мужчина с камерой оттолкнул блондинку.

— Ответьте, вы сожалеете о том, что Мэддокс Кроуфорд не оставил вам свое имущество, поскольку вы были его последней любовницей?

— Вы теперь спите с Габриэлем Бондом за деньги?

Эверли попыталась отступить назад, выбраться из этой толпы. Но журналисты плотно обступили ее, как голодные акулы, наконец-то заполучившие долгожданную еду.

— Вы были в заговоре с целью убийства Мэддокса Кроуфорда?

— Вы сами подожгли особняк? Или это сделал Бонд?

— Возможно, Бонд и Кроуфорд столкнулись в смертельной схватке из-за вас?

— Вы влюблены в Габриэля Бонда?

У Эверли началась паника, которая угрожала охватить ее полностью. Она не могла ни дышать, ни думать, пока журналисты выкрикивали ей в лицо вопросы на личные темы, словно общественность должна была знать о ее сексуальной жизни и ее чувствах.

Журналисты продолжали кружить вокруг. Огромное количество видеокамер мелькало перед ее лицом. Их свет слепил ей в глаза. Эверли еще раз сделала попытку вернуться назад, но толпа журналистов все плотнее и плотнее продолжала обступать ее. Она чувствовала себя загнанным животным. Она даже не могла свободно дышать.

Неожиданно сзади ее обняли сильные мужские руки и подняли вверх.

— Отойдите, иначе вас арестуют, — выкрикнул позади нее глубокий голос.

О, Боже! Дэкс… Он появился из ниоткуда, но Эверли с радостью обмякла в его сильных руках. Она смогла бы справиться в бою один на один. Но это была толпа. Она была готова сделать все возможное, чтобы избежать этих страшных домогательств, этой травли. Она верила, что в этом доме будет в безопасности, но, видимо, это была еще одна ложь, которую сказал ей Габриэль Бонд, чтобы удержать при себе.

— У вас тоже интрижка с мисс Паркер, Спенсер?

— Отвали, — взревел Дэкс, расталкивая локтями толпу журналистов.

Наконец, под натиском его сильного тела и настойчивых движений рук, «акулы пера» с неохотой расступились. Швейцар держал дверь открытой, и секундой позже Дэкс уже втаскивал ее в темный вестибюль спасительного дома. Как только швейцар захлопнул дверь, подавляющий гул криков репортеров стих.

Дэкс с хмурым взглядом развернул ее к себе, осматривая и изучая ее лицо.

— Какого черта ты там делала?

Собравшись с силами, Эверли трясущимися руками поправила безнадежно помятую юбку и сказала себе, что в следующий раз будет сначала думать, прежде чем что-то делать. Она по-прежнему продолжала наступать на одни и те же грабли, слепо идя в эту толпу. Дэкс может быть милым, но в то же время он друг Габриэля. Он всегда был и будет на его стороне. Судя по тому, что она знала, это он помог собрать компромат на нее.

— Уходила отсюда, — наконец ответила она, с ноткой уверенности в голосе. — Вы не можете держать меня здесь против моей воли.

Дэкс протяжно вздохнул.

— Что, черт возьми, Гейб натворил теперь?

— Эверли!

Она повернулась на голос Габриэля, раздавшегося в другом конце вестибюля. В этот момент она ненавидела его каждой клеточкой своего тела. Но она до сих пор не могла не думать о том, что он был самым великолепным мужчиной, которого она когда-либо знала. Пока Гейб приближался к ней, ее сердце сжималось вновь и вновь.

Она решила поговорить с Дэксом. Ей показалось, что он был более сговорчивым. Она очень надеялась на то, что даже если он будет продолжать оставаться на стороне Габриэля, то не станет нарушать закон.

— Я хочу уехать отсюда, — ответила Эверли.

Габриэль сел рядом с ней. У нее было огромное желание отодвинуться от него. Она не хотела ему подчиняться. Отодвинув эти мысли на второй план, она сосредоточилась на Дэксе.

— Я больше не хочу иметь ничего общего с этим человеком. Если мне удастся выйти из этого здания, то я уеду из города.

Это, конечно, была не совсем правда, но ей было плевать. Габриэль наговорил ей много гадостей. Но сделал ли это он, чтобы обидеть ее? Она с легкостью могла бы сесть на автобус, если Скотт не сможет увезти ее куда-нибудь подальше отсюда. Она бы поехала к своей тете в штат Коннектикут. Пусть пресса попробует найти ее в такой глухомани. Она не будет выходить из дома. Так она могла бы прятаться в течение нескольких недель, а, может, быть даже и месяцев. Ее овдовевшая тетя была бы рада такой компании. Потом Эверли поехала бы куда-нибудь еще. Западное побережье… Звучит неплохо.

— Что ты такого натворил, чтобы заставить ее так поступить? — требовательно спросил Дэкс, и, кажется, он был зол. Он перевел взгляд на папку в ее руках и выругался.

— Я же сказал тебе, что это была ошибка. Откуда, черт возьми, у нее эти документы?

— Коннор оставил их на столе в столовой, а потом она подслушала мой разговор с Сарой, — начал Габриэль. — Моя сестра была расстроена, и поэтому я сказал ей то, что она хотела услышать. Она и так уже на грани выкидыша.

Так что Габриэль имел в виду, произнеся эти слова? Что? Она не поверила ни одному его слову. Иногда лучший способ выиграть спор — не начинать его. Если она для него ничего не значила, то должна и к нему относиться так же. Люди борются только за то, что им дорого, и Эверли не собиралась позволить Габриэлю думать, что ей не все равно.

— Я хочу уйти отсюда. Если вы мне не позволите сделать это, то я позвоню в полицию и скажу им, что вы держите меня здесь против моей воли.

Дэкс махнул рукой в сторону двери.

— Выход там. Можешь идти на все четыре стороны! Удачи!

— Эверли, ты не можешь пойти туда. Они разорвут тебя на части. Пойдем со мной наверх, детка. Пожалуйста, дай мне шанс объясниться. То, что ты слышала — не правда. Я пытался успокоить Сару. У нее был эмоциональный срыв. И эти документы в папке я тоже постараюсь тебе объяснить. Пожалуйста, пойдем со мной.

Она повернулась и посмотрела на входную дверь. Она была в шоке, когда впервые оказалась под прицелами десятков видеокамер и фотоаппаратов. Может быть, она и могла бы вести себя в этой ситуации по-другому, зная, что ее там ожидает.

— В следующий раз я не буду тебя спасать, — прояснил Дэкс. — Если ты там застрянешь, то тебе придется выбираться самой.

Теперь она знала, на чьей он был стороне.

— Очень по-джентльменски с твоей стороны.

— Я не джентльмен в том случае, когда обижают людей, которые мне не безразличны. Ты просто сейчас немного взвинчена. — Дэкс хмуро глянул на Габриэля. — Вы оба сейчас на взводе.

Двери лифта открылись, и оттуда вышли Роман и Коннор.

Роман тяжело вздохнул, когда увидел их вместе в вестибюле.

— Слава Богу, ты поймал ее до того, как она бросилась на улицу.

Дэкс покачал головой.

— Нет. Я не успел это предотвратить. Она успела выбежать на улицу, пока я наливал себе кофе, который, кстати, теперь уже совсем остыл. Я-то был уверен, что в моих обязанностях было сдерживание этой толпы журналистов. Мне никто не говорил, что мы еще должны контролировать кого-то внутри дома.

Коннор нахмурился.

— О чем ты думала в тот момент? Ты забыла о том, что двенадцать часов назад кто-то пытался убить тебя?

Она никогда не забудет такую потрясающую ночь. Она, скорее всего, до самой смерти будет помнить, какое невероятное наслаждение испытала, которое можно сравнить с глотком свежего воздуха после табачного дыма, и как потом ей было хорошо спать в объятиях Габриэля. Жаль, что то удивительное чувство переплелось со всеми унижениями этого утра.

— О том, что мне будет безопаснее держаться подальше от мистера Бонда. Все это произошло из-за него, а не из-за меня.

— Я не согласен с вами, мисс Паркер. И вообще, этот разговор лучше продолжить в пентхаусе. Так что, если вы пройдете с нами… — Роман указал на лифт.

Она покачала головой.

— Если я куда и пойду, так только подальше отсюда и мистера Бонда. И если вы мне не поможете в этом, то мне придется еще раз попытать свою удачу с журналистами.

Она отвернулась от них. Вот точно, чего она не хотела бы сейчас слушать, так это лекцию от этих четырех мужчин. В глубине души им всем было на нее плевать.

Кто-то схватил ее за локоть. Эверли оглянулась через плечо и увидела Габриэля. Его лицо было решительным.

Ей надо уже прекращать относиться к нему, как к своему бойфренду. Уже давно пора забыть обо всем этот романтичном дерьме.

— Убери от меня руки! — процедила она сквозь стиснутые зубы.

— Ты не можешь пойти туда. Это опасно, — настаивал он.

— Последний раз тебе говорю. Отпусти!

— Эверли, послушай меня, детка…

Ну, все. Хватит с нее. Развернувшись, она заехала кулаком ему прямо в живот. Ее мудрый отец научил ее, как защитить себя. Пора снова стать дочерью своего отца, вместо того, чтобы продолжать оставаться глупой секс-игрушкой Габриэля Бонда.

Габриэль застонал и отшатнулся от нее, держась за живот двумя руками.

— Прикоснешься ко мне снова, и будет еще больнее, — пригрозила она.

Дэкс усмехнулся. Он был шокирован увиденным.

— Это, наверное, было чертовски больно, приятель. Она, скорее всего, тренировалась.

— Не дай ей уйти, — выдохнул Габриэль, все еще корчась от боли.

— Если Дэкс попытается меня остановить, то с ним будет тоже самое, — парировала Эверли, а затем послала Спенсеру предупреждающий взгляд.

Дэкс нахмурился.

— Мисс Паркер, будьте благоразумны!

Роман вытянул руку, словно пытался успокоить дикое животное.

— Давай вместе обсудим это. Есть вещи, о которых ты ничего не знаешь, Эверли. Ты действительно находишься в опасности.

— Как твой друг недавно заметил, я могу постоять за себя сама.

Кроме поставленного удара, у нее было еще и разрешение на ношение огнестрельного оружия. Ей не везло со дня похорон Мэддокса, но, как только она выберется отсюда, то возьмет свою беретту и, при необходимости, постоит за себя.

— Эверли, поднимись наверх и выслушай то, что хочет сказать Гейб. Если после этого разговора у тебя останется желание уйти отсюда, я обещаю тебе, что выведу тебя из здания незамеченной, и ты пойдешь туда, куда захочешь, — пообещал Роман.

— Она не может уйти, — настаивал Габриэль, все еще держась за живот.

Они давали ей выбор, но она не могла и не хотела давать Габриэлю еще один шанс на обман. Для Романа и Коннора солгать было раз плюнуть. Дэкс, может, был не так сильно вовлечен во все происходящее здесь, но и он, наверное, тоже солгал раз или два. И Габриэль… Ей он был небезразличен. Каждый из них привык получать то, что хотел. Она была слишком открытой, чтобы играть с ним в эту игру. Она привыкла всегда говорить именно то, что думает. Не было никакого смысла играть в игры с Габриэлем и ожидать, что она победит.

— Я попытаюсь решить свои проблемы сама. — Она повернулась, чтобы уйти.

В какой-то момент Коннор пробрался позади нее и успел заблокировать дверь.

— Убирайся с дороги. — Ей надоело бояться. По комплекции Коннор был немного меньше, чем Габриэль. Если она смогла справиться с Габриэлем, то разобраться с Коннором ей не составит особого труда.

— Коннор, не трогай ее, — поднял руку Габриэль. Его лицо и голос были абсолютно спокойными.

Лицо Коннора было совершенно бесстрастным.

— Так ты хочешь, чтобы я отпустил ее?

Ей не нравилось то, как он смотрел на нее. Внутренний голос подсказывал ей, что не стоит уходить отсюда, но своими действиями она уже показала, на что способна, и обратного пути для нее уже не было.

— Прочь с дороги. Я не собираюсь больше здесь оставаться ни минуты. Если ты попытаешься удержать меня здесь, то тебе достанется также, как и Габриэлю.

На лице у него не было даже тени улыбки.

— Долго это еще будет продолжаться?

От страха ее кожа покрылась мурашками.

— Мой отец был копом. Он научил меня, как нужно защищаться.

Адреналин разлился по ее телу. Она должна оставаться уверенной. В конце концов, она регулярно проводила спарринги с охраной здания Кроуфорда. Охранники очень быстро уяснили, что, если не будут сражаться в полную силу, она может надрать им задницы. После того, как у нее получилось разобраться с двумя самыми крупными охранниками, то все остальные стали относиться к ней как к равной.

— Он не учил тебя, как нужно драться со мной.

— Коннор, приятель. Будь поспокойнее, — голос Габриэля звучал взволнованно.

Хватит уже с нее игр. Черт, хватит с нее уже всего. Эти мужчины просто умело заговаривали ей зубы, но у нее уже не было никакого желания разговаривать с ними.

Эверли стала обходить Коннора. «Когда он попытается схватить ее за руку, — стала строить планы Эверли — она выкрутится из захвата, а затем либо ударит в солнечное сплетение, либо будет целиться немного ниже пояса и заставит его жалеть о том, что он вообще родился мужчиной».

Но Коннор не стал прикасаться к ее рукам. Прежде чем она успела что-либо сообразить, он взял ее шею в захват и прижался свободной рукой к виску. Она хотела понять, что он собирался сделать с ней, но это было безуспешно.

— Я думаю, тебе нужно отдохнуть, — услышала она слова Коннора. — Сладких снов.

Черт возьми. Похоже, он выполнил специальный удушающий захват. Эверли корчилась от боли, продолжая сопротивляться, но он был слишком сильным по сравнению с ней. Удерживая ее и одновременно давя на яремную вену, он останавливал приток крови к ее мозгу. Ее зрение затуманилось. Папка выскользнула из ослабевших рук, и все документы оказались на полу, где каждый мог их увидеть.

— Отпусти ее! — Габриэль бросился к ней. Лицо его было взволнованным.

— Она вся твоя, приятель.

Габриэль поймал ее в свои крепкие, надежные объятия. После этого она потеряла сознание…


*


— Ты чуть не убил ее, черт возьми. Ты не так должен был сделать это, — ворчал Гейб, укладывая Эверли на диван.

Сейчас она была очень бледной. Боже, возможно, ему лучше вызвать врача. А то, может быть, его приятель убил ее…

— Не переживай, она в порядке. — Коннор отмахнулся от него. — Ты знаешь, как часто я использую этот прием? И от него пока еще никого не умер.

— Ну, да, ты прямо судмедэксперт… Прямо сразу можешь сказать — жива она или нет, — недовольно огрызнулся Гейб. Он устал от того, что Коннор делает вид, будто он такой весь правильный, все знает и умеет.

Коннор пожал плечами, явно не желая продолжать этот разговор.

— Ты понимаешь — сейчас опасность может подстерегать тебя везде. А она действительно собиралась уйти. Ты знаешь, что пресса сделала бы с ней? Они могли помочь ей поиметь тебя всеми способами, если бы она решила играть роль отверженной женщины. Все, что ей было бы нужно — одно интервью по национальному телевидению, где она бы намекнула, что ты убил Мэда в порыве ревности. И ты бы сразу загремел за решетку без права выхода под залог.

— Коннор прав. Он должен был остановить ее, — поддержал его Роман.

Дэкс усмехнулся ему, глядя сверху вниз.

— Это еще хорошо, что у дверей был Коннор, потому что после того, что она сделала с тобой, Гейб, я думаю, что буду стараться держаться от нее подальше. Вы видели? Это было всего одно движение. Тебе повезло, что она не ударила тебе по яйцам.

— Еще не вечер, — ответил Гейб с притворным энтузиазмом.

Но как только все замолчали, тысячи мыслей закрутились в голове у Габриэля. Если Коннор не остановил бы ее, то она бы точно ушла. Дала бы она ему шанс объясниться? Неужели он действительно прикасался к ней в последний раз? Внутри него все переворачивалось от одной только мысли об этом. Он никогда ни в чем себе не отказывал в своей жизни, особенно это касалось женщин. Гейбу даже не хотелось думать о том, что фортуна может отвернуться от него.

Сглотнув слюну, он опустился на колени рядом с ней и смахнул прядь рыжевато-светлых волос с ее лица. Несмотря на ее дерзкий нос и упрямый подбородок, она выглядела такой хрупкой и беззащитной. Гейб знал, что внешность может быть и обманчива. Определенно, в гневе она была очень сильной женщиной.

— Как долго еще она будет без сознания? — спросил он Коннора.

— Через несколько минут придет в себя и быстренько даст тебе отпор. Ты пока приготовься.

Роман ходил взад и вперед, нервно взъерошивая волосы.

— Значит, у нас осталось совсем мало времени, чтобы обдумать наш следующий шаг. Как, черт возьми, мы сможем удержать ее здесь?

— Заприте ее наверху. — Коннор указал на этаж выше. — Третья спальня совсем маленькая. Окно там наглухо закрыты, так что она не сможет натворить глупостей. Там одна единственная дверь, и она запирается только снаружи.

Гейб с недоумением уставился на него.

— Можно мне узнать, зачем ее надо запирать?

— Нет. Не стоит.

Дэкс покачал головой.

— Мы не можем запереть ее.

— Уверен, что можем, — ответил Коннор.

— Мы не собираемся устраивать для нее подобие тюрьмы. — Гейб не может дать Эверли еще один повод ненавидеть его. — Я поговорю с ней, когда она проснется, и попытаюсь убедить. Она должна понять, что я заказал этот компромат до того, как узнал, кто она. И о том, что я рассказал Саре. Это, конечно же, расстроило Эверли, но она, надеюсь, успокоится, как только поймет, для чего я это все сделал.

Эверли широко открыла глаза.

— Что за…? Что со мной произошло?

Может быть, то, что Коннор с ней сделал, вызвало у нее кратковременную потерю памяти? Гейб сел на край дивана рядом с ней и погладил по щеке.

— Привет, детка. Как ты себя чувствуешь?

Она села и оттолкнула его руку от своего лица, а затем быстро вскочила на ноги. Он был рядом, чтобы поддержать ее в случае, если она еще не совсем отошла от кратковременной потери сознания. Она на мгновение позволила ему держать ее за руки, но, в ту же минуту, как только почувствовала себя увереннее, сразу же отпрянула от него.

— Эверли, пожалуйста, разреши мне помочь тебе.

Она решительно встряхнула головой, и локоны волос легли на ее плечи.

— Ты «помог» мне уже достаточно, Бонд. Теперь я чувствую себя ходящей и говорящей безмозглой куклой. Думаю, что полиции будет очень интересно узнать, что твой друг чуть не убил меня.

Гейб поморщился. Очевидно, ее краткосрочная амнезия осталась лишь его несбыточной мечтой. Она помнила все.

— Почему никто не верит мне? — спросил Коннор, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Я верю… Я верю в то, что ты — мудак, — пробормотала Эверли. Она прошла в другой конец комнаты, взглянув на Коннора таким обозленным взглядом, который чуть не прожег его насквозь.

— Как твоя голова? Ты хорошо видишь? — спросил ее Гейб мягким и спокойным тоном. — Может быть, нужно вызвать врача?

Она подняла руку, чтобы остановить его.

— Не притворяйся, что я для тебя небезразлична. В тех документах я прочитала достаточно много, чтобы понять, что тебе на меня плевать. А сейчас… кто-то что-то говорил про мой обратный путь из этого дома? Так вот, сейчас за мной сюда приедет друг, чтобы забрать из этого проклятого места.

— Скотт? — спросил Роман. — Он уже позвонил мне, пока мы еще были в лифте. Я сказал ему, что тебе уже больше не нужна машина.

Она еще сильнее побледнела.

— Я в недоумении!.. Вы уверены, что ходили в Академию Крейтон, а не в школу мерзавцев? Отдайте мне мой телефон, и я вызову себе такси.

— Ты меня выслушаешь или нет? Пожалуйста, Эверли? — отчаяние, переполнявшее Гейба, удивило даже его самого. Мысль о том, что Эверли уйдет из его жизни, причиняла ему невыносимую душевную боль. В этот момент ему так хотелось спокойствия… Но, увы… Тут уж ему не повезло.

— Что ж, тогда вы не оставили мне другого выбора, ребята. — Ее взгляд скользнул по Конору. — Ты бывший военный? Мой отец владел таким же приемом. Он научился ему, когда еще был морским пехотинцем.

— Что-то типа того, — ответил Конор с вежливой улыбкой. — Мы оставим вас наедине. Пошли, Роман. Думаю, сейчас мы уже можем связаться с частным детективом.

— Детективом, который рассказал вам, как разрушить репутацию моего покойного отца? Что вам еще нужно от него? Вам нужно еще больше компромата? — она перевела взгляд с Романа на Дэкса. Сейчас, кажется, она была готова смотреть на всех, кроме Гейба.

— Нет, с другим. Когда мы открыли коробку Мэда, то внутри нашли визитку одного частного детектива, — объяснил Дэкс. — Мы подозреваем, что Мэд нанял его. А так как теперь его самого уже нет, мы надеемся, что этот детектив расскажет, для чего его вообще наняли.

— Я бы хотела увидеть содержимое этой коробки. До тех пор, пока нахожусь здесь, я намерена изучить все улики, из-за которых чуть не погибла. Надеюсь, что в данный момент, находясь в «Кроуфорде», я буду в безопасности. — Твердый взгляд карих глаз остановился на Гейбе. — Каковы мои шансы, что я пополню ряды безработных?

— Нулевые, — Гейб произнес это слово, как клятву.

— Таким образом, учитывая отсутствие Малфорда и ваше упрямство, я имею полное право выяснить, кто убил босса. Так почему бы вам не показать мне, что вы нарыли.

— Детка, давай сначала поговорим о том, что ты видела в тех документах и что подслушала в моем разговоре с Сарой. Я не…

— Для вас это уже не имеет никакого значения. Я здесь нахожусь только из-за сложившихся обстоятельств. Так кто этот детектив?

Очевидно, она не собиралась сдаваться, и теперь его беспокоило, что это будет продолжаться вечно.

— Дай мне пять минут. После этого я и не заикнусь на эту тему. Мы сосредоточимся на твоем деле. Я покажу тебе все, что мы нашли. Ну, пожалуйста.

Она снова села, скрестив руки на груди.

— Это не сработает. Можешь не стараться. Хватит уже делать из меня дуру.

«Скорее всего, разговор с ней займет больше времени, чем пять минут», — подумал Гейб. Даже если у него будет пять дней, он не был уверен в том, что сможет найти нужные слова, чтобы вернуть то обожание, которое он видел на ее лице прошлой ночью.

Он бросил взгляд на Романа, Дэкса, и Коннора. Они кивнули и ушли в столовую. Гейб остался с ней наедине. И сейчас он даже не знал, что должен сказать Эверли. Какого черта он собирается делать дальше, если не сможет заставить ее поверить ему?

Он сел на диван рядом с ней, стараясь находиться на небольшой дистанции от нее.

— Наши родители оба умерли, и теперь я единственный, кто остался у Сары.

Она подняла руку.

— Остановись на этом, Бонд. Позволь мне угадать, что случилось дальше. Твоя сестра увидела нас в прессе и обалдела, потому что теперь ты спишь с женщиной, которая забрала ее папочку.

— Я бы не так выразился, но… Да, ей это не понравилось.

— Она была рассержена, потому что, как и все остальные, думает, что я жадная до денег шлюха, которая ищет себе спонсора. Стоп, — она подняла руку, когда он попытался заговорить. — Ты думал так же в самом начале. Черт, возможно, ты и до сих пор так думаешь.

— Нет, нет! Я так не думаю! Я не думаю, что ты жаждешь денег Мэда.

Она тихо и с недовольством фыркнула.

— Полагаю, что теперь я должна радоваться тому, что ты думаешь, будто спала с ним только ради удовольствия. Позволь мне высказаться, Бонд, и потом наступит твоя очередь говорить. Я понимаю, почему ты сказал Саре именно то, что сказал. Это, конечно, было жестко, но ты должен был что-то придумать, чтобы хоть как-то объяснить мое присутствие.

— Да, — сказал он быстро. — Это именно то, что я пытался сделать. Я пытался успокоить ее. Я не хочу, чтобы она потеряла ребенка из-за нервного срыва.

— Почему-то я думаю, что она сильнее, чем тебе может казаться. В принципе, меня не сильно беспокоит то, что ты сказал Саре. Я чертовски злюсь из-за этого компромата. Ты нанял частного детектива для того, чтобы накопать на меня грязь. На мою семью! Как я могу простить тебя после этого?

По крайней мере, у него сейчас был шанс объяснить это.

— Я заказал этот компромат тем утром, когда приступил к выполнению обязанностей исполнительного директора «Кроуфорд». Я не знал, что ты — Эверли Паркер. Я узнал, что у Мэда была… — Дерьмо. Между ними как будто выросла стена. — Я узнал, что ходят слухи о романе Мэда с одной из своих вице-президентов. Я был зол и обеспокоен тем, что эта женщина, возможно, придет требовать часть его состояния и начнет говорить с прессой, и на Сару будет оказано еще большее давление.

Она усмехнулась, но в этом звуке не было ни капли юмора.

— Итак, ты решил уничтожить меня прежде, чем я смогла бы сделать что-то подобное?

— Я решил иметь козыри на руках на случай, если женщина, которую я не знал, попытается уничтожить мою семью. После того, как я узнал, кто ты, я бы никогда не попытался использовать это против тебя.

Она покачала головой.

— Я не верю тебе. Ты смог бы использовать эти «козыри», если бы тебе так было это необходимо. Ты сделал бы все что угодно, лишь бы защитить свою сестру и друзей, в том числе переспал бы с врагом. Так же, как и они рискуют попасть в тюрьму, чтобы не дать мне сказать хоть что-нибудь прессе. В конце концов, кровь не водица — напрасно не проливается, не так ли?

Он «шел по минному полю».

— Я спал с тобой не из-за того, чтобы ты держала рот на замке.

— Так значит, секс был дополнительным бонусом?

Он должен был хоть как-то себя успокоить. Ведь она даже и не собиралась его понять.

— Нет. Это было взаимным желанием. Ты же чувствовала то же самое, не так ли?

Она резко отвела взгляд, упорно глядя на стену перед собой.

— Да, но мы все равно совершенно разные люди. Даже если бы ты никогда не использовал этот компромат. Ты же такой человек, который собирает компромат на своих врагов на всякий случай. А вдруг понадобится? Ты такой человек, который смог бы убить своего лучшего друга.

И что он должен был ответить на это?

— Я бы не сделал этого никогда.

Ее взгляд был пустым, когда она смотрела на него.

— Ты все складно говоришь, Габриэль. Но ты можешь не врать мне хотя бы в течение двух секунд?

— Я был честен с тобой все время.

— Вот ответь мне: ты уволишь меня, когда все это закончится? Ты же хочешь, чтобы наследство Мэда перешло к Саре. Ты собираешься отдать ей компанию. Полагаю, ты не хочешь, чтобы я была там, когда она все возьмет в свои руки.

По крайней мере, он мог ответить на этот вопрос.

— Я не буду тебя увольнять. Я не буду рушить твою карьеру. Даже если мне придется что-нибудь изменить, то я найду тебе новую работу.

— Что ж, если ты не уволишь меня, тогда зачем же мне нужна будет новая работа?

— Эверли… — он знал, что умолял ее, но не имел понятия, что нужно делать в этой ситуации. — Я не смогу оставить тебя на этой должности. Ты права. В конце концов, Сара примет бразды правления «Кроуфорд Индастриз». Я же не могу управлять двумя компаниями сразу, а «Кроуфорд» — наследство ее ребенка. Когда она станет руководителем компании, ты сможешь перейти со мной в «Бонд Аэронавтикс». Я переведу главу моей кибербезопасности в «Кроуфорд». Это сработает.

На самом деле, план был совершенным. Он мог бы всегда держать ее рядом с собой. В «Бонд Аэронавтикс» было больше нюансов в вопросах кибербезопасности, в отличие от «Кроуфорд». Может быть, она воспримет это как вызов. Зато, когда ему нужно было бы ехать в служебную командировку, он мог всегда брать ее с собой. Это было бы очень хорошо для них обоих. Беспроигрышно, во всех смыслах.

— «Бонд» меньше, чем «Кроуфорд», и не так нуждается в кибербезопасности, — ответила Эверли, покачав головой. — У вас точно не такой большой розничный сектор, так что тебе не нужен такой специалист по кибербезопасности, которым я являюсь. Эта должность в «Бонд» — плевая работа. Так что я бы сделала шаг вниз по карьерной лестнице. Я пас.

Он почувствовал, как его кулаки сжались, кровь закипала.

— Сара не сможет работать с тобой. Ты же должна это понимать.

— А почему нет? Я же отличный специалист по своему направлению. Думаю, она бы хотела, чтобы ее окружали женщины-руководители.

— Ты же не думаешь, что она тебя оставит? — он был доволен тем, как разумно это звучит. В то же время единственное, что он сейчас хотел — это кричать. Она что не видит, что он пытается выпутать их обоих из этой смертельной ловушки?

— Почему нет?

Он собирался все ей выложить.

— Потому что она думает, что Мэд оставил ее ради тебя. Она думает, что из-за тебя у ее ребенка не будет отца.

— Ах, так это, так называемая, жена не хочет, чтобы радом с ней находилась шлюха? Отлично. Скажи ей, что ей не придется меня увольнять. Впервые в своей самостоятельной жизни, я нарушу свое слово, Габриэль. С меня хватит. После того, как я заберу все из своего кабинета, я уйду навсегда, и впредь мое присутствие твою драгоценную сестру больше не будет напрягать.

— Ты слушаешь, о чем я тебе говорю?

— Я все слышала, — парировала она. — На самом деле, теперь я слышу тебя намного лучше, чем когда-либо. Готова признать, что на самом деле ты понятия не имел, кем я была в ту первую ночь. Но каждую секунду после того момента, как ты понял, что Мэддокс проводил со мной время после того, как бросил Сару, ты планировал унизить меня всеми возможными способами.

— Это не так, черт возьми. — Теперь он точно не выглядел умоляющим, но он не собирался позволять ей переиначивать историю под свое настроение. — Я признаю, что не планировал нашу первую встречу, но полностью уверен в том, что никогда не пытался унизить тебя.

— Ты говоришь, что не знал, кем я была, когда заказывал тот компромат на меня. И, в то же время, не отменил его, когда все узнал. Ты не дал отбой детективу. Ты все еще придерживал свой козырь, чтобы когда-нибудь использовать его против меня. Зачем же мне жить в таком мире, Габриэль? — она отмахнулась. — Все это уже не имеет никакого значения. Все эти разговоры совершенно бесполезны, потому что я знаю правду. Скажи мне одну вещь. Ты мне веришь, когда я говорю, что между мной и Мэддоксом не было ничего, кроме дружбы?

Он вздохнул, глубоко огорченный таким аргументом.

— Это больше не имеет значения. Эверли, мне все равно, с кем ты спала до меня. Я тебя хочу! Я хочу тебя сейчас, и все, что происходило в прошлом, осталось в прошлом. В конце концов, Сара примет тебя в моей жизни. Она смирится с этим. Она умная женщина, и ты найдешь с ней общий язык.

Она снова встала, на этот раз намного увереннее держась на ногах, чем раньше.

— Нет, Габриэль. Потому что между нами все кончено. Понимаешь, для тебя это не имеет значения, но не для меня. Я не буду жить с человеком, который думает, что я вру.

Эверли ушла, и Гейб теперь был полностью уверен, что он действительно навсегда потерял ее. Никогда в своей жизни он не чувствовал себя более одиноким, чем сейчас.

Загрузка...