Интерлюдия № 3

Войдя в зал с пузырьковой колонной, Рикке снял шлем и отстегнул меч. Таков был закон: здесь не носили оружия. Он выглядел постаревшим, суровым и изможденным. Оно и понятно: которые сутки ему удавалось поспать не более трех часов, да и то не подряд.

— Какая у вас тут концентрация психической энергии! — сказал он поспешившей к нему Антиль.

— Только не делай вид, будто разбираешься в этом!

Он хмыкнул.

— Сколько вам еще нужно времени?

Прекрасная женщина, глава проекта «Призрак», выглядела не лучше него. В хромированных котлах вдоль стен зала при высоком давлении томилась жидкость, женщины в белых одеждах озабоченно проверяли показания приборов. В дальнем конце громоздились тщательно упакованные тюки с багажом, сдвинутые так, чтобы они никому не мешали. На всех лицах лежал отпечаток бессонницы, то здесь, то там срывался с уст и прорезал рабочую тишину несоразмерно резкий, взволнованный возглас, признак усталости и раздражения. И все же Антиль не могла не улыбнуться настороженно-недоверчивому и вместе с тем благоговейному взгляду, какой ее далекий от научных изысканий зять бросил на приборы. Он предпочитал положиться на меч, и до сих пор это у него получалось. За окнами едва занимался рассвет.

— До полудня ты сможешь продержаться?

Рикке неопределенно пожал плечами, горящими начищенной броней.

— Если нет, — откровенно ответил он, — Элейне не с кого будет спросить за это. Я не упустил ничего. — Он подбородком указал в окно на контуры крепостной стены, неясно выступавшие в утреннем тумане. — К штурму я готов. Но их слишком много, Антиль.

Она проследила за его взглядом. Она знала, что ему следует верить: с этими дикарями Рикке воевал много лет и знал их как никто. Сейчас пустынная местность на много миль вокруг была усеяна крошечными точками походных костров осаждавших. Кольцо вокруг них замкнулось, и наутро они ждали решающего штурма. Вопрос лишь в том, успеет ли свершиться их последнее волшебство.

Высокий, по самую шею закованный в сталь мужчина медленно обводил взглядом просторный чертог. В любом случае он видел его в последний раз. Реализация проекта лишала народ не только привычного уклада жизни. Они теряли все свое материальное имущество, слишком громоздкое, чтобы взять его с собой. Насколько изменится их жизнь! Впрочем, об этом думать было не ему и не сейчас.

Он развернулся на звук быстрых шагов. Слишком быстрых и слишком звонких: работавшие здесь дамы шелестели по гладкому полу как ветерок. Увидев, кто ворвался в зал, он впервые за многие дни непроизвольно улыбнулся.

Высокий юноша с выразительным лицом раздвинул входную занавесь и теперь прямиком пробирался к нему, лавируя в массе приветливо здоровающихся с ним женщин. Мальчик режет толпу, как раскаленный нож — масло, с удовлетворением отметил Рикке. Способный.

— Ну, — сказал он, — привет.

Он протянул руку, чтобы коснуться щеки Туолле… и с недоумением поглядел на нее.

— Я так давно тебя не видел? Как высоко мне теперь приходится ее поднимать, мой маленький принц.

— Твой юный король, — поправила его Антиль, едва достававшая до плеча внуку. Гордая улыбка цвела на ее изнуренном лице. — Туолле достиг совершеннолетия, и вчера Элейне передала ему корону. В обстановке торжественной настолько, насколько это уместно в настоящих обстоятельствах.

— Еще одна цепь, чтобы удержать меня на привязи!

— Вероятно, — предположил Рикке, — я должен преклонить колено?

— В настоящих обстоятельствах это неуместно, — пошутил Туолле и обнял его.

Объятие у них вышло судорожное, отчаянное.

— Послушай, — сказал сын, — мое место там, — и указал на стену. — Я такой же воин, как ты.

Рикке покачал головой. Ему не надо было даже оглядываться на Антиль, стоящую рядом.

— Но не оставишь же ты меня здесь, с женщинами? Неужели ты хочешь, чтобы я стоял у окна, шаря по поясу в поисках меча, и только смотрел, как вы… защищаете меня?

— Придется, — коротко сказал Рикке.

Туолле отступил на шаг.

— Отец, — сказал он, — ты предаешь меня. Не тебя ли я просил помочь мне вырасти таким, чтобы мне не было за себя стыдно? И ты утверждал, будто сделал это.

— И я это сделал, — возразил Рикке. — Но ты больше, чем солдат. Ты — король.

— Но здесь управилась бы и принцесса!

Настало время взвешивать слова. Рикке смотрел на сына и думал о том, что всю жизнь учился достойно умирать. Туолле он эту науку не преподал. Ему еще рано.

— Ты не возьмешься за меч, пока это в силах сделать я, — просто сказал он. — А поскольку обороной башни командую я, то будет так, как я сказал. И мой король не станет со мной пререкаться. Это выше его достоинства.

— Мама тебя хотела видеть, — сообщил Туолле. — Она сейчас подойдет.

С этими словами он отошел к другому окну и остановился там, заложив пальцы за пояс и глядя на враждебную пустошь вокруг: напряженный, обиженный, тонкий. Сегодня все причиняло Рикке боль.

Однако увидев идущую к нему через зал Элейне, он отвлекся и положил стальные перчатки на подоконник. Она не позволяла делить себя с чем бы то ни было.

— Здравствуй, — сказала она ему. — Мы давно не виделись.

Руки их соприкоснулись. Сделав пару шагов, они оказались в оконной нише, создававшей иллюзию уединения. Акустический конус делал их разговор неслышным для окружающих. Рикке все не выпускал ее руки, осторожно перебирая пальцами хрупкие косточки.

— Я и забыла, какие у тебя руки, — промолвила Элейне. И он снова не ответил, с печальной нежностью думая о том, что она уже свободна от короны, хотя сама еще и не осознала этого. Однако она опровергла его невысказанные мысли, присев на подоконник — жест, в ее прежнем амплуа практически немыслимый! — и предложив ему занять место рядом.

— Почему ты все-таки выбрала меня?

— Я тебя люблю, — просто ответила она.

— О-о! — только и вырвалось у него.

Руки, будто независимо от их воли, продолжили свой медленный танец. Элейне прижалась плечом к бронированной, горящей как жар груди.

— Рикке, — сказала она, — я…

— Нет, — оборвал он ее. — Не так. Не надо.

И они вновь замерли в молчаливом оцепенении.

Снаружи прояснялось, и Рикке вздрогнул, когда тревожно запел рожок.

— Пора, — сказал он, высвобождаясь.

Пояс с мечом, перчатки. Гребенчатый шлем он взял в руки. Туолле от своего окна обернулся к нему, и Рикке салютнул своему королю. Тугая тонкая струночка звенела в его душе, когда он шагнул за двери, вошел в кабину лифта, и тот понес его вниз, в тесный крепостной дворик, и потом, когда он поднимался на стену, где ждали его приказов. Рожок уносил к небесам обреченную горделивость уходящей расы, и Рикке, стоя спиной к высоким светящимся окнам, знал, за что он будет умирать.


Они ринулись на стены с животным остервенением, неся перед собой одуряющую волну вони немытых тел и дурных желудков. На них обрушились котлы с кипятком и кислотой, корзины с голодными оггами, а также камни и бревна и стрелы из-за каждого зубца. Их отшвырнули, но то был только первый раз. Они карабкались на стену всюду, где только могли приставить уродливую шаткую лестницу или сучковатую лесину, а то и просто забрасывая наверх сыромятные ремни с узлами и крючьями, и, похоже, не задумались бы навалить трупы вровень со стенами, чтобы войти в башню по грудам мертвых тел. Все чаще возникали они на самом верху: чтобы обрубить все канаты, оттолкнуть все лестницы, защитникам не хватало рук. На штурм шли одетые в шкуры неуклюжие великаны, заросшие бородами до самых глаз, вооруженные чудовищными дубинами, рогатинами и копьями с наконечниками из грубо отшлифованных камней. В большинстве своем они были босы. О боевых порядках они не имели ни малейшего понятия, и над их толпою катился могучий нечленораздельный рев… и вонь!

Яркий свет в высоких окнах могучей башни повергал их в неистовый суеверный ужас, одолеть который они могли, лишь стерев с лица земли его источник. Человечество никому не прощает превосходства. Женщины, чьи мужья держали заслон против этой захлестывавшей стену волны, работали в безумной спешке, даже не оглядываясь на окна, за которыми гибли их защитники. Один из них стоил десяти и убивал их без жалости, как бешеных или паразитов, но на их месте вставали сто, и только Туолле, всем телом распластавшись по толстому стеклу, расширенными глазами следил, как его лишают владычества над миром.

Высоко в небе неслись набитые снегом тучи, под ними неторопливо кружили большие птицы. Ветер плескался полами плащей. Солнца не было, вместо него сияли жаркие доспехи Рикке, и именно вокруг него, могучего из могучих и искусного из искусных, кипел человеческий водоворот. Он разил их без устали, описывая мечом непроницаемый стальной смерч, левой перчаткой разбивая в кровавые брызги свирепые хари, имевшие неосторожность оказаться слишком близко. Но масса вокруг него становилась все плотнее. Они подставляли свои тела, чтобы его смертоносный меч увяз в них, хотя бы на краткий миг приостановил свое неумолимое движение, чтобы другим посчастливилось дотянуться и поразить витязя, казавшегося им заколдованным, недосягаемым, совершенным — а потому особенно ненавистным, потому что твари эти еще не научились уважать доблесть противника.

Честь эта выпала на долю корявого, грубо заостренного кола, обожженного для твердости на костре и с чудовищной силой всаженного Рикке в живот. Уже смертельно раненный, он отрубил руку, нанесшую ему удар, но тут на него со всех сторон обрушились палки и камни, в один момент на нем повисла целая орда воодушевленно вопящих и воющих дикарей. Его свалили с ног. Сперва сверкающий меч, а затем и шлем упали со стены во двор, где истошным лаем заливались привязанные псы.

В тот бесконечный миг, пока меч летел вниз, а потом дребезжал, вонзившись меж каменных плит, как будто взывая к отпустившей его руке, Туолле обеими ладонями что есть сил оттолкнулся от стекла, державшего его в почетном плену. Два прыжка потребовались ему, чтобы пересечь зал. Антиль протянула руки ему вослед, а Элейне встала поперек дороги.

— Я запрещаю тебе! — повелительно крикнула она.

Он безошибочно поймал ее кисть.

— Прости, мама. Ты не можешь… — торопливо коснулся губами ее запястья, нежно отстранил ее с дороги и, не тратя времени на вызов лифта, загремел сапогами по лестнице вниз.

Элейне растерянно посмотрела ему вслед.

— Мне впервые не подчинился мужчина, — пожаловалась она.

— А разве мы любим мужчин за их послушание?

Женщины, работавшие в зале, заоглядывались, многие из них бросили работу и потянулись к окнам.

— На место! — срывая голос, закричала Элейне. — Продолжайте работать! Они платят жизнями за каждую секунду!

Ее окрик возымел действие. Женщины вернулись на те посты, где никто не смог бы их заменить, однако Антиль и Элейне остались у окна.

— Где он? — спросила Элейне. — Я его не вижу.

В следующий момент ответ на этот вопрос уже стал ненужным. Огромные псы ринулись по внутренней крепостной лестнице вверх, на стену, опрокидывая все на своем пути и безошибочно находя вражеские глотки. Морды их окрасились кровью.

— Он спустил собак! — воскликнула Антиль.

Ей не потребовалось пояснять, кто именно это сделал. Туолле бежал следом со всех ног, задержавшись лишь на мгновение: узкая ладонь сомкнулась на отцовском мече. В эту минуту ему было не до ритуалов.

— Мальчик мой! — выдохнула Антиль.

Элейне не сказала ничего, глядя сухими черными глазами вниз, туда, где врезался в гущу дикарей ее сын, подобный разящей молнии. Жаль, Рикке не пришлось возгордиться. Стремительный, тонкий, упругий, он не останавливался ни на секунду, даже для того, чтобы сделать вдох. Сверкающий меч летал как перо, служа его руке и глазу, словно был откован по ним, и какую-то нестерпимо долгую минуту казалось, будто вкупе с несущейся впереди него сворой юный король в ореоле вдохновения и блеска таки отвоюет на стене если не метры, то хотя бы столь желанные секунды.

Стена была достаточно широка, чтобы на ней свободно чувствовал себя воин с координацией и грацией Туолле, тогда как его неуклюжие противники, теснясь, мешали друг другу, и порой удар, адресованный Туолле, доставался его врагу. Он был так хорош, что наблюдавшие за ним женщины позабыли об опасности, грозившей ему каждую секунду, а сам он о ней и не думал. Антиль поймала себя на том, что смеется каждому его удачному удару. Их было много, удачных. Элейне молчала, но обе они оказались заворожены его искусством, а в равной степени — и красотой, но в большей части — своею любовью и сумасшедшей нежностью к нему. Вот только Антиль умела и имела смелость высказать это вслух.

Он не задерживался на стене, отражая лишь случайные удары и не ввязываясь в очаги сопротивления, возглавляемые другими, такими же доблестными воинами. Его меч и он сам искали утоления жажды в том водовороте немытых косматых тел, где с тупою неистовой яростью увечили уже мертвое тело его отца. Рикке обрушивался на врага, как лавина, Туолле врезался в схватку, как арбалетная стрела в грудь, и был столь же беспощаден.

Никто никогда не учил его ненависти, фехтование преподавалось ему как искусство и спорт. Туолле превзошел эту науку в единый момент. Если бы ему сказали, что он совершает подвиг, он бы не понял, а то и почувствовал бы себя оскорбленным. И если рассматривать всю историю этой горделивой и обреченной расы как симфонию, он, без сомнения, вошел бы в нее самой тревожной и щемящей темой.

— Пост номер один! — подала голос женщина, работавшая в самом дальнем конце зала. — Давление критическое, концентрация в пределах проектной нормы.

— Пост номер два, — откликнулась стоявшая рядом с ней. — Характеристики предельные.

Элейне вдохнула полной грудью. Сейчас ей предстояло отдать самый беспрецедентный за всю историю ее народа приказ, тем самым переводя его в иное качество.

— Пост номер один, — сказала она, — открывайте кран. Выпускайте его помалу. Пост номер два и прочие — то же самое с интервалом в десять секунд. Трубите отбой. Пусть отходят. Будем надеяться, Туолле наигрался.

Рожок там, на стене, отозвался долгой пронзительной нотой. В зале не было никакой суеты: происходящее сотни раз отрепетировали, и каждая знала, что ей делать. Из никелированных кранов, обволакивая чертог, пополз белый… не пар даже, а туман, пропитанный прохладной свежестью и источающий одновременно ароматы лимона, мяты и корицы. Клубящееся полотно первым долгом поглотило груду багажа, занимавшую едва ли не треть всего полезного объема зала. Краны открывались один за другим, и женщины, попадая во власть этой нежной пелены, скрывались в ней на минуту, но стоило той схлынуть, соскользнуть чуть в сторону, гонимой тщательно скорректированными потоками воздуха из скрытых в стенах вентиляторов, как они выступали из нее, но уже удивительно изменившимися, невесомыми, потерявшими яркость первозданных красок, колеблемыми воздушными струями… словно развоплощенными в клочья тумана. Правда, те, кто оказывался по ту сторону, разницы меж собою не видели. Для них призрачными были теперь остававшиеся на постах, ожидавшие своей очереди. Каменный пол, выложенный цветной мозаичной плиткой, там, где по нему стелился волшебный туман, истончался, обретая прозрачность, однако под ногами тех, кто равно с ним попал под воздействие субстанции, оставался столь же прочным, как до сих пор. Вскоре первые посты, сделав свое дело, полностью перешли в иную ипостась бытия. Остальные, чья миссия еще не окончилась, собрались в противоположном конце зала, у окон, наблюдая за организованным отходом уцелевших защитников стены.

Там не было никакой паники. Если они и думали о том, что им посчастливилось дожить и услышать этот долгожданный сигнал, то ничем этого не проявляли. Лестница со стены во двор была очень узка, спускались по ней только гуськом, по одному, и чем больше их покидало стену, тем меньшим количеством оставшимся приходилось сдерживать захлестывающую их, ликующую, вопящую и воющую толпу.

— Проклятие! — воскликнула Элейне, глядя в ту сторону. — Почему он не уходит?

Туолле, воспитанный отцом-рыцарем, разумеется, не мог не уйти последним. Его гибкий тонкий силуэт был отчетливо виден на самом острие схватки, в самом опасном ее месте. Рядом с дочерью Антиль сжала на груди руки и затаила дыхание. В зале появились первые, покрытые ранами воины. Без промедления, дисциплинированно, зная цену каждой минуте, они скрывались в ароматном тумане, перешагивая черту и присоединяясь к тем, кто уже отважился сделать это до них.

Но там, на стене, Туолле не мог уже и шагу ступить назад. Он оказался в той критической точке, когда любая капля способна разрушить хрупкое равновесие, до сих пор сохранявшее ему жизнь. Двое или трое товарищей еще сражались с ним бок о бок, постепенно, шаг за шагом пятясь к спасительной, пока не занятой врагом лестнице. Еще группа сгрудилась во дворе, не решаясь укрыться в башне, оставив в схватке своего короля. В эту минуту Туолле в самом деле служил неким символом своего народа, его обреченных на гибель горделивой красоты и достоинства и познаний в обустройстве мира, расы, не только осмелившейся объявить себя гуманной, но и пожертвовать собой во имя провозглашенного принципа.

Огромные дубины, усаженные острыми каменными осколками, возносились над его головой, свистели в опасной близости от него, он едва уклонялся благодаря своей природной подвижности и грации. К нему тянулись колья и пики, и он с трудом успевал обрубать их острые концы. Торжествующий вой уже несся над ареной битвы, дикари предвкушали миг окончательной победы, как они пойдут по этим пугающим своей роскошью залам, истребляя ослабленных, лишенных всякой надежды, молящих о пощаде противников, начисто, под корень стирая их с лица земли вместе с любыми свидетельствами их существования и тем самым провозглашая миру свою, новую власть.

Ему оставалось уже несколько шагов, а там — кубарем скатиться с лестницы, бегом пересечь двор, укрыться в призывно распахнутой пасти ожидающего лифта и отдаться под защиту проекта. В отличие от прочих мужчин он досконально знал технологию «Призрака». Было несколько моментов, когда он мог бы это сделать, но в некоторой степени он оказался опьянен триумфом своего первого настоящего сражения и пренебрег своим шансом, с беспечностью юности ожидая следующего. А за ним — еще и еще, словно хотел увидеть донышко своей удачи.

Как и всегда при подобном раскладе, оно обозначилось неожиданно. Длинный узкий меч в руках Туолле вонзился в любезно подставленный живот волосатого гиганта, жестом молотобойца занесшего над головой юноши чудовищную дубину, усаженную каменными шипами. Доля секунды понадобилась Туолле, чтобы освободить клинок, однако жизненной силы и остаточного мускульного рефлекса дикаря хватило настолько, чтобы развернуться в падении и изменить его траекторию. Он валился прямо на Туолле, уже мертвый и безразличный к любой ране, какую тот мог бы ему нанести. Его дубина буквально рушилась с небес и заслонила их. Пытаясь уйти из-под удара, Туолле отшатнулся в сторону, какую-то безумно долгую секунду, что есть силы изогнув тело, пытался сохранить равновесие, и казалось даже, что ему удастся обставить и земное тяготение в придачу, но потом мертвый враг со своею дубиной смахнул его с гребня стены как стебелек травы, былинку…

Сдавленный мучительный стон вырвался у Элейне, распластавшейся по стеклу, и эхом отозвался по залу среди тех, кто был еще здесь и знал, как высоко ему падать. А Антиль испустила пронзительный крик, выбросила руки вперед и швырнула в окно такой сгусток взорвавшейся в ней психической энергии, что в единый миг высадила все окна в зале, и внутрь хлынул холодный декабрьский воздух. Глотая его открытым ртом, Элейне зашаталась и ухватилась за оконную раму.

— Включите наружные экраны, — хрипло распорядилась она.

Ее приказание было выполнено сию секунду, и она пытливым взглядом принялась обшаривать груды мертвых тел у подножия стены, с ее наружной стороны.

— О! — сказала она. — Нет!

Антиль прильнула к ее плечу.

— Его там нет, Элейне.

Среди умиравших и трупов ползали самки дикарей. Элейне ни за что не удостоила бы их высокого звания женщины. Они были грязны, вонючи, косматы, и в своей дикой, исступленной злобе казались лишенными рассудка. Не обращая ни малейшего внимания на сородичей, они с достойным лучшего применения упорством ворочали тела, выискивали защитников крепости — задача эта была нетрудна, так сверкали их доспехи, даже покореженные и испятнанные кровью! — увечили трупы и с воплями чудовищного восторга раздирали глаза и глотки еще живым.

— Элейне! — настойчиво повторила Антиль. — Его там нет.

Только тут Элейне обратила внимание, что та едва держится на ногах.

— Что ты с ним сделала, мама?

— Я спасла ему жизнь, — просто сказала Антиль. — Но это все, что я смогла для него сделать.

— Что ты сделала?!

— У меня было мало времени, — жалобным тоном сказала Антиль. — Ровно столько, сколько он падал. Я не успевала ни подумать, ни взвесить. В этот миг не было ничего важнее его жизни. Остальное не в счет.

— Но ты можешь сказать, где его теперь искать?

— Не «где», — чуть слышно отозвалась Антиль. — «Когда».

— Что? — Элейне была ошеломлена. — Что ты сделала?

— Я вытолкнула его отсюда прочь, со всею силой своего желания сохранить ему жизнь. Я не знаю, чем измерить силу моего толчка. Разве что моей любовью.

— Но… сколько?

— Элейне, я не знаю. Я не считала, у меня не было времени. Я только сохранила ему жизнь.

Минуту Элейне стояла, словно пораженная громом.

— Но почему вперед? — спросила она. — Почему не назад, во времена расцвета нашего владычества, где у него был бы шанс занять подобающее ему положение? Подумай, на что ты его обрекла! В лучшем случае на пожизненное рабство у этих… — Она мотнула головой на экран. — Посмотри на них еще раз! Вот в чьих руках жизнь твоего Туолле!

— Ты не хуже меня знаешь, что путь назад заказан, — устало сказала ей Антиль. — Назад идти нельзя. Закон запрещает попятное движение. Туолле слишком яркая и непредсказуемая личность, чтобы позволить ему оказаться в прошлом и, возможно, зациклить его. Я сама моделировала его психику. — В голосе ее пробилась гордость. — Перенос Туолле в прошлое, безусловно, не остался бы без последствий. Ответственность за временной парадокс я на себя взять не осмелюсь. И еще раз повторяю, Элейне, у меня не было времени. Кто знает, — добавила она задумчиво, — может быть, к тому времени они разовьются?

— А ты подумала о его гордости? И не предпочел бы он сам оказаться мертвым?

— Вот о чем я не думала совершенно точно, так это о твоей гордости, Элейне. Я спасла своего внука, дороже которого у меня нет ничего в жизни. И сейчас, уходя, я обещаю, что буду искать его, найду его и верну народу его короля, а тебе — твоего сына. Это мой собственный проект. Присоединяйся, если можешь.

Густой туман наполнял уже весь их зал. Внизу орды дикарей, оказавшись перед сомкнутыми стальными дверями лифтов, крушили их, в щепы ломая свои рогатины и дубины.

— Я только сейчас осознала в полной мере, — сказала Элейне, глядя на плывущий за окном пейзаж, — насколько все это, — она имела в виду проект, — было сделано для него. Для того, чтобы он воспользовался этим. И вот все осуществлено, спасена та часть наследства, какую мы только в силах были спасти. Но Туолле этим не воспользуется.

Пелена ароматного пара поглотила ее, а затем Антиль и дикари, столпившиеся внизу, закричали от охватившего их суеверного ужаса, наблюдая, как высоко над их головами тает казавшийся несокрушимым монолит устремленной в небо башни. Буквально на их глазах она растворилась в пасмурном небе, оставив им не более одной пятой своей возвышающейся над цоколем части. Потом мимо них сквозь запертые стены конюшен прошествовали на волю статные длинногривые кони и пронеслись гибкие, как змеи, охотничьи псы.

А потом со страстью, питаемой страхом, они принялись по камешку раскатывать ту часть башни, что оставалась доступна материальному воздействию. С тою же исступленной радостью, спустя тысячи лет, они сотрут с лица земли Бастилию. А когда через много месяцев они завершили свой неблагодарный труд, то к ужасу своему обнаружили, что в декабре, в период самой лютой и безнадежной стужи, когда кажется, что весна не наступит и через тысячу лет, над тем местом, где прежде стояла проклятая башня, висит над землею, ничем ее не касаясь, ее верхняя призрачная часть. Слабо мерцают высокие окна, и птицы пролетают сквозь нее. Место объявили запретным и больше сюда не ходили. А потом придумали красивую легенду про Тир нан’Ог.

Загрузка...