18. Живой свидетель

Молодой студент Вальтер Дитерихс перебирался из Гейдельберга в университеты на Остров. Поземка бежала впереди него по укатанной дороге, настроение было хорошим, ноги сами несли его вперед, и он посвистывал себе под нос, весело поглядывая окрест.

Скованный морозом и покрытый кружевным инеем лес высился по обе стороны, дорога сама стелилась под ноги и разматывалась вперед. Ему нравилась такая жизнь. Нет, не то чтобы он был фанатиком идеи, вроде Цельса или Галена, и, правду сказать, испытывал глубокое равнодушие к тайнам мавританских искусников-целителей, во всеуслышание гордо заявляя, что специализируется в толковании божественного. Пусть другие, кому это по вкусу, копошатся с немощами грязного человеческого стада! Он же всей душой любил свою волю и ту свободу передвижения по миру, какую ему позволял его образ жизни. Природа наделила его даром краснобайства, а этот талант в большинстве случаев заменяет все прочие достоинства. Уделив каждому из европейских центров учености некую толику своего внимания и жизни, он не был расположен продолжать делать это и впредь. Страсть его была в процессе, а не в достижении конечной цели. Ему глубоко льстило почтение невежд, и как результат этого — дармовая еда и выпивка в каждом трактире. Дармовая потому, что заплатить байками он не считал за труд. Он держал себя с ними как существо высшее, и в большинстве случаев этого оказывалось достаточно. Иногда, правда, смерды просили его излечить те да эти свои вонючие болячки, полагая по неразумию, что мудрый человек сведущ во всем. Когда особенно припирало, Вальтер Дитерихс тут же, на чистом адреналине, изобретал из подручных средств какое-нибудь «чудодейственное» снадобье и старался не задерживаться на месте настолько долго, чтобы проверить его в действии. Пока ему везло: еще ни разу ему не пришлось держать ответ за свои «опыты».

В радужных мечтах о своем будущем он собирался осесть в замке какого-нибудь вельможи, в должности «мудреца», толковать ему расположение светил и занимать ученой беседой. В частности, он много доброго слышал о герцоге д’Орбуа и предполагал попытать счастья при его дворе. Он же все-таки не какой-нибудь доморощенный колдун, у него в ранце пергамент с печатью Гейдельберга. Если бы повезло с щедрым герцогом, не пришлось бы по зимней непогоде перебираться через пролив в Британию.

Мысль о ранце повлекла за собой другую, а именно — о глиняной фляге, что призывно побулькивала там на каждом шагу. Несмотря на легкий размашистый шаг, мороз таки доставал Вальтера под его заплатанным шерстяным балахоном, щипал щеки, и ему даже пришлось опустить наушники шапочки. Сверху сыпался искристый мелкий снежок. Привычным движением, не спуская ранца с плеч, Вальтер закинул руку за спину, дернул тесемку, вынул бутылку на свет, откупорил ее и согрелся, после чего всю процедуру повторил в обратном порядке и передернул тощими плечами. Но не потому, что замерз. Просто вспомнил, при каких тягостных обстоятельствах досталось ему сие неоднократно испытанное чудодейственное снадобье, а также почему он пустился в путь в эту не слишком подходящую для путешествий пору.

Дело в том, что он совсем уже обосновался на зиму в одной придорожной корчме, которую содержала пригожая вдовушка. В жизни не столовался на таких харчах! Однако теперь эти воспоминания вызывали одно содрогание. Кров и стол ему приходилось отрабатывать ночи напролет. Кто бы подумал, какие у нее аппетиты! Неделю он цвел, потом начал чахнуть, а поскольку отпускать его по доброй воле вдова не собиралась, то пришлось ему, улучив минутку, побросать в ранец то съестное, что под руку попалось, вылезти в окно и огородами, пригибаясь, красться к околице, а там — давай бог ноги! Сказать по правде, ее ничуть не восхищало его красноречие.

Начинало смеркаться. Вальтер прибавил шагу, желая засветло оказаться в деревенской корчме. Непонятно почему на душе у него стало тревожно. Желая успокоить себя, он снова засвистал, ритмично ударяя оземь толстой палкой с окованным железом наконечником. Однако веселья ему это почему-то не прибавило. Он поймал себя на том, что оглядывается по сторонам, отыскивая источник шума, сперва показавшегося ему верховым.

Под ногами была очень старая дорога, проложенная еще римлянами и бегущая в Бретань. Путь ей перебегала другая, уводящая во владения д’Орбуа. Если Вальтер в самом деле хотел попасть в один из колледжей Оксфорда, ему не стоило сворачивать, а топать прямо и прямо, до самого Ла-Манша, и там искать случая для переправы. Он, однако, прекрасно представлял себе все прелести путешествия по зимнему морю, а потому в данный момент островерхие башенки замка показались ему куда более привлекательными.

Но шум усилился и теперь определенно шел из-за спины. Напрягая слух, Вальтер уловил перестук множества копыт и конское ржание. Какой-то рыцарь, может, даже сам д’Орбуа, путешествует со свитой, меланхолично решил Вальтер. А в самом деле, почему бы ему не присоединиться к свите владетельного лорда… и не проделать остаток пути в седле, позади какого-нибудь оруженосца? Идея показалась ему блестящей, Вальтер заготовил цветистую фразу, остановился у высокого камня с полустертым изображением двусторонней секиры, отмечающего перекресток, принял почтительную и вместе с тем достойную позу и стал ждать.

Мы-то с вами знаем, кого он увидел, однако для него самого подобное зрелище было полной неожиданностью. Он много всяких баронов повидал на своем веку и благоговел перед ними не более, чем перед прочим человечеством: уж очень мало они от всех отличались, вот разве что здравого житейского смысла у них было еще поменьше, однако и одного взгляда на кавалькаду ему хватило, чтобы понять — здесь перед ним нечто совсем-совсем другое. Стелющиеся при полном безветрии плащи, гривы, дымчатые шелка, голые плечи дам… при этаком-то морозе? При одном взгляде на них у него все кишки замерзли.

Мужчины ехали в доспехах, и были те доспехи такого странного фасона, какого Вальтер, постранствовав по свету, нигде ни разу не видел. И к тому же здравый смысл подсказывал ему, что ни в одной настолько многочисленной компании не может случиться такого, чтобы ни одна из знатных дам не была ни прыщава, ни худощава. Нигде не найдется разом столько совершенных в своей красоте лиц, даже если задаться целью подобрать их специально.

Больше всего ему не понравились собаки, с которыми у студентов, в большинстве своем обладающих кошачьими свойствами натуры — ходят, где вздумается, гуляют сами по себе! — весьма натянутые отношения. Вальтер был неоднократно кусан, а потому весь подобрался, глядя, как эти легкие и гибкие пятнистые монстры уверенно тянутся по оставленному им следу.

Они преследовали его, в этом не могло быть ни малейшего сомнения. Как и в том, что сквозь могучие торсы закованных в латы мужчин он, хотя и неотчетливо, мог видеть черные, искривленные под тяжестью снега древесные ветви.

Да, минуло время, когда он едко издевался над глупыми россказнями невежественных крестьян о разного рода враждебной нечисти, рыщущей об эту пору в поисках жертвы. К счастью, деревня виднелась уже довольно близко, и когда Вальтер к своему ужасу убедился, что при виде него кавалькада перешла в галоп, он весь подобрался, подхватил обтрепанный подол своего балахона выше колен и порскнул что было сил вниз, к светящимся огням, дубовым дверям, железным запорам и оловянным распятиям.

А они погнались за ним. Он оглядывался на бегу через плечо и видел их уже почти вплотную за собственной спиной, подковы грохотали в мерзлую, как будто пустую изнутри землю, и кровь в его висках вторила им в полный голос, а длинные ноги сами собой несли его тощее тело вниз под горку. А те все не отставали, крича ему что-то вослед. Он не мог разобрать, что именно, но скорее всего, что хуже будет. Он и не сомневался, что хорошего от них ждать нечего, и улепетывал, как заяц, размахивая руками и высоко взбрасывая костлявые колени. Взбесившееся воображение рисовало ему картины чудовищных жертвоприношений на Лысой горе.

Он бы даже не удивился, когда бы оказалось, что это вдова их подослала. С нее, ведьмы, станется!

Первый деревенский дом вырос прямо перед ним темной громадой, бычий пузырь в узких оконцах чуть теплился светом, и Вальтер, в голос вопя о помощи, всем телом бросился на запертую дверь, в кровь разбивая о нее кулаки. Она приотворилась, и он буквально ввалился внутрь, прижав ее трясущимся телом и истерически крича, чтобы хозяин наложил засов поскорее.

Тот, стоя с колуном в руке, некоторое время мерил его тупым, а оттого недоверчивым взглядом, однако сделал то, о чем его просили, хотя и не так быстро, как Вальтеру того хотелось бы. Видимо, синюшная бледность и трясущиеся руки нежданного гостя произвели на хозяина некоторое впечатление, потому что он без лишних слов налил в глиняную кружку крепчайшей браги и сунул ее Вальтеру под нос. Тот опрокинул подношение единым духом и даже не крякнул.

— Чего там? — спросил мужик. — Кто гнался-то за тобой?

— Нечисть! — выдохнул студент. — Вот-те крест. Злобная нечисть, от самого перекрестка, где камень, по душу мою… Век не забуду, друг…

Хозяин опасливо глянул в окошко, потом расплющил о него мясистый нос, однако снаружи было темно, и он ничего не увидел. Взяв на изготовку колун — не робкого, видно, был десятка! — сдвинул засов и приотворил дверь. И тут же захлопнул ее, прижав спиною и выпучив глаза.

— Тут они! Вкруг дома. Молитву твори, захожий человек. На перекрестке, говоришь? Так там, у камня, об этом годе уж двух покойников нашли, и престранных…

— Господи, — застучал зубами Вальтер, — помилуй мя, грешного… А псы-то, а?.. Огромные, как телки. Со стол. — Он отмерил высоту от пола, но ему показалось мало, и он поднял руку до груди и, подумав, добавил: — С окровавленными мордами!

Загрузка...