В семь часов на следующее утро Физз заглянула в комнату редакции новостей.
– У тебя есть минутка, Джим? – спросила она.
Джим Райан, плотный мужчина неполных сорока лет, был занят подготовкой к эфиру программы новостей. Сидя за письменным столом, он сосредоточенно просматривал информационные бюллетени.
– Для тебя, дорогая, две минуты, – сказал он, не отрываясь от своего занятия. – Чем могу помочь?
– Расскажи мне все, что ты знаешь о происшедшем с «Харрис индастриз». Все, что ты слышал о Люке Дэвлине.
– Длинную версию или сжатую?
– А как ты посоветуешь?
– Поскольку известно немного, они почти совпадают, – сказал он. – Видимо, нам всем еще повезло, что не произошло полного банкротства. Если кто-то сможет вытащить «Харрис индастриз» из ямы, то это Дэвлин. Он произвел впечатление на рабочих, по крайней мере на тех из них, кто встречался с ним. Хотя, естественно, многие высказывают недовольство. Все боятся потерять работу.
– Когда ты собираешься дать очерк о нем – его намерения, что все это будет означать для города, и прочее? Я надеюсь, подробное интервью с ним входит в твои планы?
Джим, главный менеджер редакции новостей, работал на радиостанции с самого начала и был одним из тех немногих, кто знал, что главная здесь именно Физз, а не Эдвард Бьюмонт.
– Я всю неделю пытался добраться до мистера Дэвлина, но его секретарша – настоящий дракон, – сказал Джим. Он закончил разбирать бюллетени и повернулся вместе с креслом к Физз. – У тебя есть какие-то конкретные причины интересоваться этим?
Физз предпочла уклониться от внешне невинного вопроса. Джим никогда не задавал невинных вопросов.
– Я уверена, что ты собрал обширную информацию о нем.
– А информация – это власть, – ухмыльнулся Джим. – Все, что я смог добыть, находится в этой папке, но предупреждаю, что здесь немного. Ты не найдешь здесь никакой скандальной информации, которую смогла бы использовать для шантажа, чтобы вынудить его продолжать финансирование радиостанции.
Физз припомнила темно-серые глаза и предупреждение не делать опрометчивых поступков., Но она не нуждалась в подобных предупреждениях. С первого момента она поняла, что Люк Дэвлин не тот человек, которого можно шантажировать.
– А почему кого-то надо шантажировать, чтобы добиться финансирования лучшей местной радиостанции в Брумхилле, Джим?
– Это единственная местная радиостанция в Брумхилле, Физз.
– У меня свое мнение на этот счет, – рассмеялась она. – Спасибо, Джим. – Она взяла папку и помедлила в дверях: – Если ты не смог добраться до Люка Дэвлина в его офисе, попробуй найти его в «Метрополе». У меня есть глубокое подозрение, что он остановился там.
– А где еще мог остановиться человек с его средствами и его положением? К сожалению, он не отвечает на телефонные звонки – или администратор в отеле так же натренирована, как и его секретарша.
Возможно, он просто проводит время не в своем номере, подумала Физз. Но это сплетни, а не факт, и говорить об этом не стоит.
– А я-то считала, что Мэгги Черч у тебя в кармане, Джим Райан, – поддразнила она его.
– Я тоже так считал. Придется к следующему Рождеству купить ей коробку конфет побольше. Если бюджет позволит.
– Конфеты мы можем позволить, Джим. Вот когда речь идет об алых розах и ужине при свечах, у бухгалтера поднимается давление. Почему бы тебе просто не жениться на Мэгги?
– Для того, чтобы на несколько фунтов сократить твои расходы? Кроме того, она достаточно благоразумна, чтобы не брать на себя такую обузу, как я.
Значит, ты ее уже спрашивал?
Это частная информация, – усмехнулся он. – По мнению Мэгги, так она получает все удовольствия и никакого грязного белья.
– Умная девушка – надо это запомнить.
На мгновение ей стало грустно за Джима. Но, с другой стороны, как могла она критиковать Мэгги за то, что та стремится поддерживать отношения на том уровне, который ее устраивает? Сама Физз вообще избегала всяких отношений такого рода.
– Можешь пока не беспокоиться о Люке Дэвлине, Джим. Когда он будет готов к разговору, он сам позвонит тебе.
Ты говоришь на основании собственного опыта? – Джим прищурил глаза, видимо заметив легкий румянец, проступивший на щеках Физз. – Ну-ну. – Он откинулся назад и внимательно посмотрел на нее. – Ты темная лошадка.
От необходимости отвечать Физз спас щелчок включившегося огромного катушечного магнитофона и последовавшее за этим предупреждение, что Джима уже ждут. Он повернулся к столу и приготовился к записи.
Вернувшись в свой кабинет, Физз просмотрела содержимое папки, которую дал ей Джим. Он оказался прав насчет скупости информации о Люке Дэвлине. Здесь было несколько газетных вырезок, в большинстве своем очень старых. Похоже, что чем больше денег зарабатывал этот человек, тем более скрытным он становился в вопросе личной жизни.
Самые ранние вырезки были сплошь из австралийских газет и содержали фотографии, изображавшие Люка Дэвлина рядом с красивыми молодыми женщинами. Более поздние статьи были из финансовых газет и представляли интерес только для специалистов.
Происшедшее с «Харрис индастриз» описывалось как выкуп испытывающей трудности компании. Были некоторые рассуждения о том, как это будет сочетаться с другими интересами Люка Дэвлина и станет ли он вкладывать значительные средства в ее модернизацию. Газеты склонялись к тому, что нет. Это произвело на Физз угнетающее впечатление.
Джим написал краткое резюме того, что он смог извлечь из вырезок. Физз внимательно прочитала его, надеясь найти хоть какой-нибудь ключ к пониманию чрезмерного интереса, который Люк Дэвлин проявлял к радиостанции.
Люк Дэвлин был британцем, но вскоре после получения диплома по геологии уехал в Австралию, где благодаря то ли везению, то ли своей проницательности заработал кучу денег на разведке рудных месторождений. Он не удовольствовался тем, чтобы просто вложить куда-нибудь деньги и сидеть сложа руки, а стал заниматься развитием электроники в Юго-Восточной Азии и США. У него имелись финансовые интересы и в Восточной Европе.
Сейчас он был совладельцем ряда передовых компаний. Физз обратила внимание, что его связь с торговым банком не была отмечена. Приобретение «Харрис индастриз» стало последним в длинном ряду его завоеваний. Джим, более интересовавшийся бизнесом, чем светской жизнью Люка Дэвлина, не отметил ничего личного. Впрочем, и сама Физз извлекла из материалов папки не намного больше, не считая того факта, что ему тридцать четыре года и он не женат.
Значит, он моложе, чем она думала. Быть может, зарабатывание денег в таком количестве старит раньше времени.
Она не обнаружила ничего, что объясняло бы его интерес к радио. Не просматривалось никакого желания завладеть средствами массовой информации. Впрочем, если бы такое желание было, человеку с его возможностями было бы странно начинать с маленькой радиостанции на Южном побережье.
Конечно, был один человек, который знал о Люке Дэвлине все. Мелани Бретт. Получив заверение от секретарши Дэвлина, что он будет занят делами до конца дня, Физз позвонила в «Метрополь», дружески поболтала с Мэгги, а потом попросила соединить ее с мисс Бретт, как если бы у нее была предварительная договоренность об этом звонке.
Она понимала, что идет на риск. Люк Дэвлин мог предполагать что-нибудь подобное и предупредить Мелани, чтобы она ни с кем не разговаривала, и особенно с любопытными сотрудниками радиостанции. Но на этот риск стоило пойти. Физз хотела выяснить, что из себя представляет Мелани Бретт, действительно ли она хочет получить роль в непримечательном радиосериале. И она хотела, чтобы ее разговор с Мелани происходил без участия Люка Дэвлина. А если ей при этом удастся еще и что-то выяснить о нем…
Пока она ждала соединения, в ее воображении неожиданно возник образ юной актрисы, лежащей в объятиях Люка Дэвлина, контраст его темных волос рядом с ее золотистыми прядями, разметавшимися по подушке, его загорелые пальцы, поглаживающие грудь девушки. Те самые пальцы, которыми он сжимал ее запястье. При воспоминании о его прикосновении у Физз непроизвольно напряглись соски. Она словно вновь пережила ощущение от контакта с его кожей…
– Мелани Бретт.
Негромкий голос с австралийским акцентом вернул Физз на землю.
– Мисс Бретт, – начала она, – это говорит Фелисити Бьюмонт с «Павильон-радио». Извините, что звоню так рано, но я узнала от мистера Дэвлина, что вы заинтересованы работой с нами в течение лета. Не хотите ли прийти и посмотреть нашу радиостанцию сегодня утром, если у вас нет других планов?
Восторженный возглас на другом конце провода вряд ли мог быть неискренним.
– Люк сказал мне, что он разговаривал с вами, но я не смела надеяться, что мистер Бьюмонт согласится.
Она действительно так увлечена этой идеей? Так наивна? Но ведь она должна знать себе цену?
– Я не могу дождаться встречи с ним. О Господи, да она совсем еще девочка.
Как мог Люк Дэвлин воспользоваться такой невинностью?
Спокойно. Не раздумывай.
– Боюсь, что моего отца сегодня там не будет, – сказала Физз. Это было очень кстати, поскольку она еще не объяснила отцу ситуацию. – Но, конечно, он захочет встретиться с вами, как только будет свободен.
Ничего, кроме правды. Ее отец неравнодушен к хорошеньким молодым поклонницам. И, если верить едким высказываниям ее матери, всегда был таким.
– О да, я понимаю. Я с удовольствием приеду в студию.
– Не ожидайте слишком многого, – рассмеялась Физз, испытывая облегчение от того, что все получилось так просто. – Кстати, сегодня в одиннадцать тридцать мы записываем некоторые эпизоды «Залива каникул». Быть может, вам будет интересно посмотреть?
Еще один восторженный возглас, предложение прислать машину к одиннадцати, и ее миссия выполнена.
Мелани Бретт, свежая, как майское утро, вызвала небольшое оживление, когда шла по пирсу, всколыхнув сердце каждого представителя мужского пола, которому посчастливилось выйти с утра на рыбалку.
Физз, наблюдая за ее прибытием из окна своего офиса, видела, как она запросто останавливалась, чтобы оставить автограф на клочках бумаги, которые ей подсовывали, с видимым удовольствием разговаривая с совершенно незнакомыми людьми. Эта девушка – просто самородок. У Физз чесались руки, чтобы позвонить в рекламные агентства и сказать им о своей удаче. Но вместо этого она поспешила вниз, в фойе, чтобы встретить гостью.
Это так любезно с вашей стороны, мисс Бьюмонт, – сказала Мелани, пожимая руку.
Ее вежливость прилежной школьницы напомнила Физз себя в ранней юности – восторженную, непосредственную и совершенно невинную. На мгновение Физз почувствовала угрызения совести, потом поняла, что по крайней мере невинность должна быть иллюзией, хотя девушка определенно была совсем молоденькой. Внутри у Физз шевельнулось еще одно чувство. Чуждое и неприятное. Чувство, которое она не могла распознать или, может быть, не хотела.
Она скрыла его за теплой улыбкой.
– Я должна признать, что у меня была еще одна причина, чтобы попросить вас приехать на радиостанцию. С тех пор как вы приехали в город, все вокруг горят желанием узнать, каковы ваши планы. Может быть, вы согласитесь принять участие в телефонной беседе со слушателями? Это даст возможность вашим поклонникам задать вам несколько вопросов. Конечно, если вы хотите.
– Я очень люблю такие программы. Но я должна спросить Люка.
«Нет, не должна! – хотелось закричать Физз. – Ты никого не должна спрашивать. Будь самой собой. Не позволяй ему поглотить тебя. От тебя потом ничего не останется».
Вместо этого Физз с вежливой улыбкой на губах предложила:
– Вы можете позвонить ему из моего кабинета, если хотите.
Она затаила дыхание, надеясь, что инструкция, которую он оставил секретарше насчет своей занятости, распространяется и на Мелани. Это не было очевидным.
– Звонить Люку на работу! – ужаснулась Мелани. – Боже, нет. Он всегда так занят и терпеть не может, когда его отрывают от дел.
В это Физз вполне могла поверить. И вряд ли Люк Дэвлин сдерживал свои эмоции.
– А если я не стану спрашивать, он не сможет сказать «нет», правда? – хихикнула Me лани.
– Правда, – согласилась Физз. И, наверное, из-за внезапного облегчения, тоже хихикнула. – Я потом представлю вас Энди Гилберту.
– О, я слышала его по радио. Он действительно хороший ведущий.
– Он пользуется большим успехом у нашей женской аудитории, – сдержанно сказала Физз. – Если вы не слишком заняты, мы сможем пообедать втроем и обсудить, о чем вы готовы говорить в прямом эфире. Энди отфутболит трудные вопросы – в конце концов, мы хотим, чтобы передача доставила вам удовольствие.
– Конечно. Это будет мое первое публичное выступление после приезда в Англию.
– Значит, нам оказана большая честь. Я думала, вас уже перехватил кто-нибудь.
– У меня запланировано несколько встреч, – неопределенно сказала она. – Через неделю или две. Но радио – это очень интересно.
– Вы уже работали на радио? В Австралии?
– Я была гостьей на нескольких шоу – ну, знаете, таких, где музыка вперемежку с разговорами. Но ни разу не участвовала в спектакле, хотя мама часто брала меня с собой на записи.
– Она тоже актриса?
– Была. – На лицо девушки набежала тень. – Она погибла в прошлом году.
– Простите.
Мелани больше ничего не сказала, и Физз, выждав несколько секунд, предложила:
– Давайте пройдем в студию, чтобы вы познакомились с актерским составом нашего сериала. Обычно перед записью они пьют кофе и просматривают текст. – Она ободряюще улыбнулась. – Мы должны подумать о том, как ввести вас в спектакль. Мне кажется, это должно быть неожиданное появление в конце эпизода. Как гром среди ясного неба. Слушателям это понравится.
Она представила Мелани актерам, которые мгновенно приняли девушку в свою компанию, забросав вопросами о ее работе на телевидении и жизни в Австралии. Возможно, она была знаменитостью, но она все же была актрисой – одной из них. Физз тихонько вышла. Никто не заметил этого.
Она сняла телефонную трубку и принялась за работу. Двадцать минут спустя она откинулась на спинку стула, вполне довольная. Ей удалось привлечь пять минут дополнительной рекламы и продлить два других заказа, и это в то время, когда агентства еле-еле сводили концы с концами.
Люк Дэвлин щелкнул рычажком переговорного устройства на своем столе.
– Соедините меня с Мелани, Лиз. И закажите столик на двоих в ресторане у Брумхиллских ворот.
– Хорошо, мистер Дэвлин. Я не знала, что вы вернулись.
В ее голосе слышалась нотка упрека. Как секретарь Лиз Мейнел была на высоте, но ее желание постоянно проявлять материнскую опеку раздражало его. Обычно Люк мирился с одним ради другого. Но не сегодня.
Его встречи в городском совете не были веселыми. Представителям городских властей не слишком понравилось то, что он сказал, и он не винил их. Без «Харрис индастриз» город столкнулся бы с серьезной безработицей.
Конечно, это не его вина. Вероятно, это ничья вина. «Харрис индастриз» была компанией, существовавшей вне рынка. Она не развивалась, оборудование не заменялось на более современное. Но жители Брумхилла, которые привыкли каждую неделю получать на фабрике зарплату, смотрели на это по-другому. Их никогда не удастся убедить в неизбежности того, что случилось. Они видят только результат, а не причину. Майкл Харрис считается в Брумхилле почти святым, тогда как ему, Люку Дэвлину, отведена роль дьявола.
Эта роль не слишком импонировала ему, но он понимал, что поначалу дела могут пойти хуже некуда. Ему нужно было сесть где-нибудь в тиши и спокойно все обдумать. Выбор был между кабинетом, где он сразу попадал под опеку Лиз Мейнел, и «Метрополем», все подходы к которому оккупировали толпы юных поклонниц Мелани. Он тихонько проник в кабинет и сидел там уже в течение часа, пытаясь разобраться в возникших проблемах.
Приобретение «Харрис индастриз» было лишь средством к достижению конечной цели. Он видел свою цель в черно-белом цвете. А теперь ему стало ясно, что он несет ответственность за судьбу почти тысячи семей. Хороших людей. Этого осложнения он не предвидел.
– Вы что-то сказали, мистер Дэвлин?
– Что? Нет, ничего.
– Я сейчас разыщу Мелани. Да, звонила мисс Бьюмонт. Я сказала ей, что вас не будет до конца дня. Мне перезвонить ей?
Люк Дэвлин нахмурился. Фелисити Бьюмонт. Это была еще одна проблема. С того момента, когда он увидел ее, набрасывающуюся с обвинениями на Филиппа, ее образ как будто приклеился к нему. Его растревожили ее глаза. Они смотрели на него то пожирая его взглядом, то со страхом. Страхом не за то, что он может сде лать с драгоценной радиостанцией ее отца, хотя ясно, что это волновало ее; нет, страхом лично перед ним. Как он ни старался, он не смог проникнуть в глубину ее мыслей.
Физз представляла собой клубок противоречий. Сначала она с цифрами и схемами убеждала его в том, что она солидная деловая женщина, а затем вдруг начинала вести себя как школьница, которая должна спрашивать разрешения отца, чтобы ухватиться за лучшее предложение, которое она когда-либо получала. Но она отнюдь не школьница. Она пыталась выиграть время. По каким-то причинам она не доверяла ему.
Ее личная жизнь ему непонятна. Она живет одна. Ее сестра до сих пор имеет отдельную квартиру в просторном доме Эдварда Бьюмонта, а Фелисити съехала оттуда, едва ей исполнилось двадцать лет. И при этом, если источник информации заслуживает доверия, она ведет жизнь монахини. Что могло бы быть правдой. Если бы не эти глаза.
И вот теперь она позвонила. Он был уверен, что не услышит о ней до двенадцати часов пятницы. Она не стала напрасно тратить время и обращаться в банк насчет отсрочки займа. Он знал, что она потерпела бы неудачу. Но он знал также, что она не сдастся, пока не исчерпает все возможные источники финансирования. Она хотела получить Мелани, но без его участия. Это интересно, так как он был очень осторожен и говорил только о деньгах. Видимо, Физз Бьюмонт обладает очень развитым чувством опасности.
– Что ей было нужно? – спросил он секретаршу.
– Она просто спросила, будете ли вы сегодня, и я объяснила ей, что у вас деловые встречи и вас не будет до конца дня.
– Она просила передать что-нибудь? Назначить встречу?
– Нет.
Тогда зачем она звонила? Передайте мне ее слова как можно точнее, Лиз. Слово в слово.
– Хорошо, дайте мне вспомнить. Она сказала: «Доброе утро, это секретарь мистера Дэвлина?» Я ответила, что да, и спросила, чем могу помочь ей. Она сказала: «Будьте добры, скажите мне, будет ли сегодня мистер Дэвлин?» Я объяснила, что у вас сегодня несколько встреч и вас не будет, и предложила ей оставить сообщение, но она, поблагодарив, отказалась. Что-то вроде этого.
– Вы не спрашивали, кто звонил?
– У меня не возникло необходимости. Я узнала ее голос.
– Понял. Вы сказали, что я буду занят на встречах целый день. И что дальше?
– Она еще раз поблагодарила и повесила трубку. – Лиз подождала. – Мне перезвонить ей сейчас?
– Нет. Не нужно. Позвоните в «Метрополь» и узнайте, там ли Мелани.
Несколько секунд спустя Лиз доложила ему, что Мелани уехала примерно без четверти одиннадцать. Люк нисколько не удивился.
Запись эпизодов радиосериала прошла удивительно гладко, главным образом потому, что Клаудия все еще была в Лондоне. Клаудия всегда получала поблажки, и приезд Мелани, несомненно, вызовет у нее приступ плохого настроения. Ну, с этим пусть разбирается отец, он ведь режиссер, решила Физз. Ей пора сказать ему о Мелани – время на раздумье истекает. Боже, ее нерешительность просто смешна. Она должна кричать от радости.
Ее мучило чувство беспомощности. Ощущение, что ей выкручивают руки. Последние семь лет своей жизни она провела с уверенностью, что все нити ее жизни у нее в руках, полностью под ее контролем. Однако в тот момент, когда она встретила Люка Дэвлина, ей показалось, что она ступила на зыбучие пески.
И дело здесь не в деньгах или в Мелани, со вздохом подумала Физз. Это глубоко личное чувство. Вспышка узнавания, электрический разряд, который потряс ее нервы, волна неприкрытого влечения к мужчине, захлестнувшая ее до того, как она сказала ему хоть одно слово, даже до того, как узнала его имя. Ощущение уплывающей из-под ног земли. Нехватки воздуха.
Физз не пошла обедать вместе с Энди и Мелани. Один взгляд на вдохновленное лицо Энди убедил ее, что он предпочтет действовать самостоятельно. Конечно, вряд ли он сможет составить конкуренцию Люку Дэвлину. Но тогда кто вообще сможет? И потом, в присутствии Энди ей все равно не удастся вытянуть из девушки нужную информацию.
Лучше после разговора в прямом эфире она пригласит Мелани на чай в Зеленую гостиную. На эмоциональном подъеме после передачи она будет не так осторожна в словах. Сюзи проследит, чтобы им не помешали. Физз улыбнулась. Не только Люк Дэвлин имеет секретаршу-дракона.
Вместо того чтобы идти обедать, Физз вернулась в кабинет, решив перекусить прямо за рабочим столом. В целом она осталась довольна тем, что сделала за это утро. Она отчасти убедилась, что Мелани искренне хочет получить роль в «Заливе каникул». Сейчас, забыв об остывающем кофе и нетронутом бутерброде, она пыталась подсчитать, сколько еще дополнительной рекламы ей нужно найти, чтобы отказаться от денег Дэвлина.
Ты нашла те материалы, Сюзи? – спросила Физз, когда дверь открылась.
Но руки, которые легли на ее письменный стол, не были руками ее секретарши. Это были большие загорелые руки, покрытые рубцами от слишком близкого знакомства с острыми скалами.
– Где Мелани? – тихо прорычал Люк Дэвлин.
Физз подпрыгнула. Не физически. Треск обломившегося кончика ее карандаша был единственным внешним признаком реакции, которая началась внутренним взрывом где-то в области диафрагмы и разошлась ударными волнами по всему телу, заставив ее задрожать. Внутренне.
Жизнь научила ее скрывать чувства, и сейчас это умение подверглось жестокой проверке. Ее реакция на Люка Дэвлина не явилась повторением того, что уже было. На этот раз все было хуже. Физз не требовалось поднимать голову, чтобы представить выражение его лица, увидеть стиснутые челюсти и гневную линию рта. Все это стояло у нее перед глазами, как будто навечно отпечатавшись в ее памяти…
Физз взяла из керамического стаканчика другой отточенный карандаш, махнула рукой в направлении стула и сказала:
– Добрый день, мистер Дэвлин. Присаживайтесь. Я не задержу вас надолго.
Не отрывая взгляда от страницы, она продолжила передвигать карандаш вниз вдоль колонки чисел. Сбившись со счета на третьем числе, она все же не хотела, чтобы он заметил эффект, который произвело на нее его появление. Но кто может сосчитать что-нибудь более сложное, чем два плюс два, когда внутренняя дрожь сотрясает все части тела?
Дойдя до конца колонки, она написала первый пришедший в голову результат. Только тогда она подняла голову и увидела, что его лицо находится в нескольких дюймах от ее собственного. Он не воспользовался приглашением сесть и остался на ногах, заполняя ее крошечный кабинет своей широкоплечей фигурой. Он стоял, наклонившись над ее письменным столом, опираясь на него руками. Вся его поза выражала угрозу. Но в глазах блестел веселый огонек.
– В будущем я предлагаю вам пользоваться калькулятором, мисс Бьюмонт.
Обычно она не нуждалась в калькуляторе.
– В моих расчетах все правильно, – заявила она.
– Правильный ответ – двадцать три тысячи шестьсот девяносто семь фунтов девяносто два пенса, – спокойно сказал он. – Запишите его и проверьте потом если хотите.
– Обязательно проверю.
Физз твердо посмотрела на него. Он продолжал нависать над ее столом.
– Хотите кофе? – спросила она, воспользовавшись этим предлогом, чтобы повернуться к стоящей позади нее кофеварке.
Она не спеша стала наливать кофе в чашку.
– Я не ожидала увидеть вас до пятницы, – сказала она, все еще стоя к нему спиной.
– Заманивая Мелани на радиостанцию, вы не сомневались, что я последую за ней. Иначе зачем вам звонить мне в офис и выяснять, на месте ли я. Получив заверения, что я буду занят весь день, вы решили, что в безопасности.
В первый безумный момент Физз хотела отрицать факт своего звонка, но, едва открыв рот, поняла, что это будет ошибкой. Не стоит дурачить человека, который может сложить колонку чисел, глядя на нее вверх ногами.
– Как вы узнали, что я звонила вам в офис, мистер Дэвлин? – спросила она, изумляясь тому, что рука, в которой она держала чашку с блюдцем, не дрожит.
– Когда вы не назвали себя? У вас очень красивый голос, мисс Бьюмонт. Мой секретарь узнала вас.
Он проигнорировал чашку с кофе, и Физз поспешно поставила ее на стол, боясь, как бы предательская дрожь не выдала ее реакцию на этот неожиданный комплимент. Он мог бы просто сказать, что секретарша узнала ее по голосу.
– Итак, я возвращаюсь к исходному вопросу. Где Мелани?
Физз поднялась со стула и подошла к окну, отчасти для того, чтобы скрыть жар, прихлынувший к щекам, отчасти – чтобы увеличить дистанцию между ними.
– Здесь, внизу, – сказала она, указывая на сверкающий белый купол нового ресторана. – Обедает. Я показала ей наши студии, затем она присутствовала на записи «Залива каникул». Я подумала, что ей скучно сидеть одной в гостинице.
– Как заботливо с вашей стороны. Он не поверил ей. Но даже если бы она была честна с ним, то вряд ли могла рассчитывать на ответную честность.
– Мелани с радостью согласилась приехать, и я уверена, что она осталась довольна.
Почувствовав, что к ней вернулось самообладание, Физз повернулась и обнаружила, что Люк Дэвлин стоит перед ней. Боясь взглянуть ему в лицо, она уставилась на его галстук. Уже другой галстук. Темно-синий в мелкий красный горошек. У него хорошая коллекция скромных шелковых галстуков, решила Физз. Было безопаснее подсчитывать число горошин на квадратный сантиметр, чем поднимать голову, рискуя встретить его взгляд.
– Я бы предложила вам присоединиться к ней, но знаю, что вы будете настаивать, чтобы заплатить за свой обед, а так как мисс Бретт моя гостья…
– Она обедает одна? – немедленно отреагировал он.
– С Энди Гилбертом. Одним из наших ведущих, – пояснила Физз. Она решила, что лучше действовать начистоту. – Мелани согласилась принять участие в нашей передаче и побеседовать со слушателями в прямом эфире. Они с Энди обсуждают это за обедом. – Она наконец прекратила считать горошины и подняла глаза. – Вам не стоит беспокоиться, он молод, но у него большой опыт…
– Я слышал об этом, – перебил он ее с иронической усмешкой в голосе, которая давала понять, что он в курсе репутации Энди.
Казалось невероятным, что Люк Дэвлин нашел время для знакомства с местными сплетнями. Но, видимо, его интересовало все, что имеет отношение к «Павильон-радио». У Физз возникло неуютное чувство, что его досье на ее семью и ее радиостанцию гораздо толще, чем досье Джима на него.
– Я не думаю, что Энди представляет большой интерес для Мелани, – холодно сказала она.
В действительности Физз была поражена тем, какое благоговение эта девушка неожиданно внушила Энди Гилберту. Он почти лишился дара речи. Было забавно наблюдать, как местный донжуан, оказавшись в непривычной для себя роли, бледнеет и заикается в присутствии юной девушки. Но поскольку в данный момент Физз сама испытывала трудности с координацией мыслей и речи, она чувствовала к Энди скорее сочувствие.
– Конечно, если вы возражаете, я распоряжусь, чтобы объявление о ее участии в программе убрали из эфира.
Она повернулась и дотянулась до телефонной трубки, но Люк Дэвлин положил ладонь поверх ее руки, удерживая на месте.
– Мелани дала достаточно много радио и телеинтервью, чтобы позаботиться о себе. Кроме того, мисс Бьюмонт, она ничего не знает ни о «Харрис индастриз», ни о спонсировании радиостанции.
Так как средний возраст звонящих скорее всего будет около четырнадцати лет, я не думаю, чтобы они интересовались подобными вещами, мистер Дэвлин. Или связывали Мелани с ними.
– Вероятно, да. Я подчеркнул это на случай, если вы рассчитываете подсунуть пару собственных вопросов.
– Если я захочу что-то узнать о вас, мистер Дэвлин, обещаю, что спрошу прямо у вас, – резко заявила Физз.
Она сказала это, не подумав. Плохая привычка.
– И есть что спрашивать?
– Я бы хотела знать, почему вы проявляете такой интерес к моей радиостанции, – ответила она.
– Не сомневаюсь, – сказал он, наконец высвобождая ее руку.
Она поспешно убрала ее в карман своих старых, но теплых брюк. Этим брюкам было далеко до изысканной элегантности делового костюма, который был на ней во время их прошлой встречи. Если у Люка Дэвлина войдет в привычку неожиданно появляться у нее на работе, ей придется приложить некоторые усилия в том, что касается одежды.
Сжатая линия его рта, казалось, вот-вот растянется в улыбку. Физз слишком поздно сообразила, что своим жестом она выдала чувствительность к его прикосновению. Он поднял голову и посмотрел в окно, и она так и не смогла увидеть, мелькнула на его лице улыбка или нет.
– Отсюда открывается захватывающий вид на залив, – сказал он.
Итак, обманом заставив ее задать вопрос, он не собирался отвечать на него. Поделом ей. В следующий раз будет умнее. Но пейзаж был нейтральной почвой, тут ей нечего бояться.
– Именно поэтому я выбрала этот кабинет.
– Других причин не могло и быть, – пробормотал он, отрывая взгляд от линии горизонта и оглядывая крошечную чердачную комнатку с наклонным потолком, который вынуждал Физз пригибаться каждый раз, когда она вставала из-за стола. Его глаза остановились на толстом кремовом свитере, который она надела поверх хлопковой рубашки глубокого синего цвета. Такого же цвета, как ее глаза.
– Чувствуете, как здесь холодно, мистер Дэвлин? Этот холод не позволяет мне стоять на месте, – сказала она, пытаясь разрядить атмосферу. – Разумеется, обычно я встречаю важных посетителей в уютной Зеленой гостиной.
– Именно там вы встретили Мелани?
– Нет, я увидела из окна, что она идет по пирсу, и спустилась вниз.
Жаль, что она не увидела его приближения. Она успела бы проводить его в Зеленую гостиную. Во всяком случае, гостиная произвела бы на него лучшее впечатление, чем ее кабинет. Возможно, еще не все потеряно.
– Быть может, хотите спуститься вниз, в гостиную? Вы, кажется, проявляете некоторый интерес к моему отцу? Там висят его фотографии в наиболее памятных ролях. И фотографии моей матери тоже. Ее звали Элен Френч, – пояснила она.
– Да, я знаю.
– И моей сестры, разумеется.
– Ах да, прекрасной и талантливой Клаудии. Я с нетерпением жду встречи с ней.
– Это обычное состояние.
Дэвлин удивленно поднял бровь. Это была семейная шутка насчет того, что мужчины заболевают Клаудией так же часто, как обычной простудой. Физз слишком поздно поняла, что постороннему могло показаться, что она ревнует. Ну да ладно. Это не должно иметь значения.
– Мелани встречалась с вашим отцом? – спросил он, отводя взгляд.
– Нет. Он сегодня в Лондоне.
– А Клаудия занята подготовкой к съемкам рекламы шоколада?
– Откуда вы знаете? – потрясенно спросила она.
– Разве об этом не писали во всех газетах?
– Неужели? Мне кажется, вы приложили массу усилий, чтобы выяснить о нас все, мистер Дэвлин.
– Всего я не знаю, – произнес он, глядя ей в глаза. – Мисс Фелисити Бьюмонт, единственный член знаменитой семьи, которая избегает быть на виду, похоже, представляет из себя нечто удивительное. Меня очень интересует…
– Во мне нет ничего удивительного или интересного, мистер Дэвлин, – резко сказала Физз, решив прервать его, прежде чем он успеет сказать, что же интересного он нашел в мисс Фелисити Бьюмонт. – Я практик.
Тот, кто умеет складывать числа?
Это удар ниже пояса, – запротестовала она.
Открытие, что он способен поддразнивать ее, было тревожащим. Открытие, что ей это нравится, было просто пугающим.
– Возможно. Но я бы хотел понять, насколько вы практичны. Вы хороший игрок?
– Что вы имеете в виду, мистер Дэвлин? Я слишком занята, чтобы играть в игры.
Люк Дэвлин не стал отвечать сразу. Вместо этого он принялся долго и задумчиво рассматривать ее, так что ей стало жарко под взглядом этих темных глаз. Тепло зародилось в маленькой горячей точке и распространилось по всему ее телу. Она перестала ощущать, что в комнате холодно. Затем его взгляд перекинулся на море с белыми гребешками волн, накатывающихся на огромные опоры пирса, и Физз с облегчением, вызывающим слабость, почувствовала, как холод снова охватывает ее.
– Ни к чему принимать такой озабоченный вид, мисс Бьюмонт. Я не собираюсь предлагать вам математические задачи. Все гораздо проще. Я хочу, чтобы вы поехали со мной и посмотрели несколько домов.
– Домов? – переспросила Физз. Это предложение было настолько обыденным, что она почувствовала себя довольно глупо. – Разве вы собираетесь остаться в Брумхилле надолго?
– Вас это удивляет? Разочаровывает? Вы надеялись, что я через пару недель исчезну с ваших глаз?
Это было бы…
Облегчением. Она почувствовала бы облегчение, если бы он просто уехал. Она нашла бы общий язык с Мелани Бретт, но знала, что не в состоянии справиться с Люком Дэвлином. Выражение его лица говорило, что он не только все про нее знает, он читает ее мысли.
– Я останусь здесь на некоторое время, мисс Бьюмонт. – Он произнес это с видимым удовольствием. – Похоже, моя работа в Брумхилле только начинается, а гостиница – слишком многолюдное место. Я решил снять дом на этот период.
– А как же Мелани? – Слова слетели с ее языка, прежде чем она успела остановиться, но Дэвлин, казалось, не заметил ее смущения. – Она тоже собирается остаться в Брумхилле?
– У Мелани в данном случае нет выбора.
А кто бы хотел иметь выбор на ее месте? Мысли Физз уплыли куда-то в сторону, и она с усилием вернула их к предмету разговора. У Мелани Бретт манеры хорошо воспитанной школьницы, но она вполне расцветшая женщина, если сумела покорить мужчину типа Люка Дэвлина.
– В таком случае, думаю, она предпочла бы сама подыскать дом.
Так и предполагалось, но по размышлении я решил, что Мел безнадежно романтична. Она мечтает о типично английском домике с соломенной крышей и кустами роз у двери.
– А вы не романтичны?
– Как и вы, мисс Бьюмонт, мои вкусы больше склоняются к практичности. И к надеждой системе отопления, – добавил он, снова окидывая ее кабинет неодобрительным взглядом. – Если Мелани будет поставлена перед фактом, это исключит возможность обид. Она смеет обижаться?
– Но ведь она должна иметь некоторое… – Она умолкла, не закончив фразы.
Ясно, что каким бы ни оказался вкус Мелани – плохим, хорошим или никаким, это не интересовало Люка Дэвлина. Их отношения, несомненно, строились на земной основе.
– Кроме того, – продолжил он, как будто его не перебивали, – благодаря вам Мелани занята. У нее рабочая встреча за обедом с Энди, и это, несомненно, доставит ей гораздо больше удовольствия, чем осмотр домов, которые, скорее всего, не оправдают ее ожиданий. А вы, будучи практиком, прекрасно замените ее.
– Боюсь, вам придется извинить меня, мистер Дэвлин. Как вы видите, у меня тоже обед на рабочем месте, – сказала Физз, указывая на бутерброд.
Это не обед, – заявил он, с отвращением глядя на бутерброд. – И от моего внимания, мисс Бьюмонт, не ускользнуло то, что вы вся дрожите в этом ледяном ящике, называемом кабинетом. Думаю, вам требуется что-нибудь горячее и питательное, чтобы поддержать силы. У меня заказан столик в ресторане, и, если вы соблаговолите сопровождать меня по Брумхиллу и высказать свое, без сомнения ценное, мнение по поводу предлагаемых домов, я приглашаю вас пообедать со мной.
Она действительно дрожала, хотя и не от холода. Но Люк Дэвлин не должен догадаться, от чего. Физз заставила себя улыбнуться.
– Пожалуй, мне стоит купить утепленное белье, – начала она, – потому что…
Его палец, подлетевший к ее губам, заставил ее замолчать. Это холодное прикосновение смело остатки ее самообладания. Пульс стучал у нее где-то в горле, в теле зарождалась постыдная боль… Неужели это не что иное, как примитивное физическое влечение с первого взгляда? – удрученно подумала Физз. Люк Дэвлин был не тем человеком, которого она могла бы полюбить.
Он улыбнулся.
– Может быть, попробуем решить проблему с помощью обеда, прежде чем вы сделаете что-нибудь столь опрометчивое?
Прикосновение кончика его пальца к ее губам делало невозможным всякий протест. Но едва он убрал палец, она попыталась возразить:
– Я на самом деле занята, мистер Дэвлин…
– Люк, – поправил он, снимая с крючка за дверью ее старую кожаную куртку на меховой подкладке из овчины.
Держа куртку в руках, он приглашал ее сунуть руки в рукава. Но Физз решила, что хватит, подобно марионетке, плясать под его дудку. Она проигнорировала куртку.
– Нет, мистер Дэвлин. Я встречусь с вами в пятницу, как мы решили.
Как он решил, мысленно поправила себя она. Она не принимала в этом никакого участия.
Он продолжал стоять с курткой в руках. Воздух между ними натянулся, как теннисная сетка. В этот момент неожиданно распахнулась дверь.
– Ой, извини, Физз. Я не знала, что у тебя кто-то есть.
Сюзи окинула Люка Дэвлина долгим оценивающим взглядом, тем взглядом, который счастливая в замужестве женщина не считает нужным прятать. Сразу же почувствовав в ней союзника, Дэвлин улыбнулся в ответ. На этот раз это была настоящая улыбка. Ледники начали таять.
– Люк Дэвлин, – сказал он, протягивая руку. – Я пытаюсь уговорить мисс Бьюмонт уделить мне пару часов своего времени. Я даже предлагал ей включить сюда обед, но она говорит, что слишком занята, – сказал он, бессовестным образом подталкивая Сюзи к измене своей начальнице.
Сюзи не смогла устоять перед улыбкой привлекательного мужчины и отреагировала должным образом:
Чушь, – заявила она, прежде чем Физз успела остановить ее. – Она вполне заслужила хороший обед и несколько часов свободного времени. Она слишком много работает. – Сюзи зверски подмигнула Физз, наклоняясь к столу, чтобы положить папку с материалами, которые ждала Физз. – Можете идти. Я здесь послежу за порядком.
У меня назначена встреча на половину третьего, – многозначительно напомнила ей Физз.
– Я вполне способна сама поговорить с уборщицей, – вероломно заявила Сюзи.
Дэвлин протянул ей куртку.
– Пожалуйста, мисс Бьюмонт. Кротость не шла ему и нисколько ее не убедила. Она знала, что «пожалуйста» предназначалось для того, чтобы произвести впечатление на Сюзи.
Я прошу не так много – два часа вашего времени. Вы лучше знаете местность, и я ценю ваше мнение.
Минуту назад он требовал ее компании. Сейчас – просил, хотя просьба скорее походила на требование. Но Физз поняла, что проиграла.
– Хорошо, мистер Дэвлин. Но я должна вернуться к четырем. Я обещала Мелани чай.
– Люк, – снова поправил он.
– Люк, – вынуждено повторила она, надевая с его помощью куртку.
– Спасибо, Фелисити.
– О, ради всего святого, не называйте ее так, – предостерегла его Сюзи. – Она терпеть не может это имя. Зовите ее Физз.
– У тебя что, мало работы, Сюзи? Она бросила многозначительный взгляд в сторону покрывшейся слоем пыли стопки бумаг, предназначенных для разборки. Затем, не дожидаясь реакции Сюзи, стремительно вышла из кабинета.
– Вы действительно предпочитаете, чтобы вас называли Физз? – спросил Люк, спускаясь следом за ней по крутой лестнице вниз.
– Если мы собираемся провести следующие два часа вместе, мисс Бьюмонт будет звучать слишком утомительно.
– Но почему Физз[1]?
Она не собиралась признаваться в этом.
– Моя сестра не могла выговорить Фелисити, и я думаю, Физз просто приклеилось ко мне.
Не без причин.
– Понятно, – задумчиво произнес он, открывая перед ней входную дверь.
– Физз! – окликнула ее администратор, держа в руке телефонную трубку. – Тебе звонит Сюзи. Говорит, что это срочно.
– Вы можете подождать минуту? – обратилась она к Люку.
– Конечно. Но только минуту.
Физз подошла к стойке администратора и взяла трубку.
– Что случилось, Сюзи?
– Послушай, Физз, мне ведь не нужно на самом деле разбирать все эти бумаги?
– Нет, Сюзи. Я решила, что это недостаточно строгое наказание. Я просто уволю тебя, когда вернусь.
Сюзи хмыкнула.
– Чушь. Проведя день с очаровательным мистером Дэвлином, ты прибавишь мне зарплату. Развлекайся, осматривая чужие дома. Но будь осторожна в спальнях.
Взрыв, выстрел; звукоподр. бах! бац! (англ.).
Развлекаться? Физз посмотрела на темную фигуру, ожидавшую ее в дверях. Сюзи все понимает неправильно. Возможно, он и очарователен, но несколько часов в его обществе отнюдь не развлечение для нее. Люк Дэвлин горит ярким и сильным пламенем, и в его присутствии она чувствует себя мотыльком, слишком близко подлетевшим к огню.
Злясь на собственную слабость, Физз застегнула куртку и направилась к выходу.