На Неде был легкий серый костюм и бледно-голубая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей. Он побрился, подстригся, словом, совершенно не походил на затянутого в кожу мотоциклиста, с которым Аманда познакомилась в уик-энд.
— Привет, Аманда! — Нед широко улыбнулся. — Ваше имя в списке моих визитеров стало для меня приятным сюрпризом.
Он посторонился, и Аманда вошла в его кабинет. Большую часть комнаты занимал огромный письменный стол из розового дерева, тщательно отполированный и, видимо, старинный. Однако с первого взгляда становилось ясно, что это вовсе не музейный экспонат. С краю лежала стопка папок, а прямо посередине несколько чертежей, которые, очевидно, Нед только что изучал.
Одну стену занимали картотечные шкафы, на другой висели фотографии коттеджей.
— Садитесь, пожалуйста. — Нед указал гостье на кресло перед столом.
Аманда опустилась в мягкие кожаные недра и нашла кресло весьма удобным. Удобным лишь для тела, ибо эмоционально она по-прежнему не могла преодолеть потрясение, вызванное столь разительными переменами во внешности Неда.
Если в уик-энд он показался ей привлекательным, то теперь — неотразимым. Абсолютно неотразимым. Аманда поняла, что может поставить крест на своих рассуждениях о том, что привлекательность Неда лишь плод ее воображения. Реакция ее тела на его магнетизм оказалась безошибочной и не нуждалась в объяснениях.
Что же мне делать?! — в отчаянии спрашивала она себя.
— В уик-энд вы ни словом не обмолвились, что у вас на сегодняшнее утро назначена встреча со мной, — заметил Нед усаживаясь в свое кресло.
— Я не предполагала, что это вы, — солгала Аманда. — Видите ли… ваш дядя назвал вас Эдвардом Ламбертом. Я не догадалась, что Нед уменьшительное от имени Эдвард.
— Что ж, бывает.
Судя по тону, Нед вряд ли ей поверил, но Аманда благоразумно воздержалась от дальнейших оправданий и решила приступить к делу.
— Думаю, нам надо выработать регламент. Поскольку это ваша первая неделя на работе после отпуска, то вы будете заняты и я не хочу отрывать вас надолго.
— Не беспокойтесь. Раз отпуск позади, спешить некуда. — Он улыбнулся, и Аманда постаралась унять бешено бьющееся сердце. — Не обращайте внимания на эту кипу папок. — Он свернул чертежи. — И на эти бумаги тоже.
— Хорошо.
Аманда расстегнула портфель и достала блокнот с перечнем вопросов. Хвала небесам, что она догадалась записать их, ибо если бы пришлось формулировать вопросы на ходу, она наверняка осрамилась бы. Аманда откашлялась и приступила к интервью.
Час спустя Нед откинулся на спинку кресла и посмотрел на часы.
— Пора обедать. Что вы скажете, если мы сделаем перерыв? Я знаю маленький ресторан неподалеку. Пообедаете со мной, а?
— Пообедать? С вами? — недоуменно переспросила Аманда.
— Да. Пообедать. Со мной.
— О, видите ли…
— Мы сможем продолжить интервью в более непринужденной обстановке.
Аманда заглянула в блокнот.
— По правде говоря, думаю, с учетом тех материалов, что ваш дядя предоставил мне, я получила почти всю интересующую меня информацию.
— Но нам обоим нужно подкрепиться, — настаивал Нед.
Аманда попыталась вспомнить, когда в последний раз обедала в обществе мужчины. Да вообще с кем-либо? Найджел не жаловал рестораны, предпочитал домашнюю еду, поэтому они редко обедали вне дома. Иногда Аманда обедала со своими коллегами-учителями, но в последние годы была так занята, что у нее не оставалось на подобные вылазки сил.
— Еда будет превосходной, обещаю. Владельцы ресторана — мои друзья.
— Но я не рассчитывала на обед…
— Знаю, что не рассчитывали. Но одна лишь работа без развлечений — это скучно. А кроме того моих друзей, владельцев ресторана, — он сделал многозначительную паузу, — зовут Алфред и Бриджит Вудроу.
— Владельцы поместья «Клоувер»? — недоверчиво уточнила Аманда.
— Именно. У меня появится возможность представить вас им и договориться о времени посещения их дома. Что скажете? Идем? Совместим приятное с полезным.
— Ну…
Аманда все еще колебалась и уговаривала себя, что принять приглашение необходимо с профессиональной точки зрения. Все равно, чтобы закончить статью, ей нужно встретиться с Вудроу. Фотографии их великолепного старинного дома можно достать в архиве, но полновесной статью сделают столь нравящиеся редактору в ее работах нюансы о личностях владельцев, а для этого с ними надо побеседовать.
Дело есть дело. И Аманда кивнула в знак согласия.
Нед снял трубку телефона.
— Бесс, не знаешь, свободна ли машина компании? — Выслушав ответ, он нахмурился. — Ее взял Теодор? А что с его машиной? Понятно. Что ж, вызови мне такси.
Аманда подалась вперед.
— Я на машине.
— Бесс, подожди.
— Я не возражаю подвезти вас, если вы не возражаете со мной ехать, — быстро добавила она.
— Вовсе нет. Ведь вы сами не против?
Новый приступ смятения охватил Аманду, смятения, причиной которого была перспектива провести еще какое-то время в обществе этого привлекательного мужчины, что не сулит ничего, кроме неприятностей.
— Нет, конечно, не против. — Она выдавила из себя улыбку и встала.
— Бесс, такси отменяется. — Нед положил трубку, поднялся, подошел к двери, и, распахнув ее, посторонился, пропуская Аманду.
— Я буду у Алфреда и Бриджит, — бросил он секретарше. — Но разглашать это можно только в том случае, если речь будет идти о жизни и смерти. Договорились?
Бесс рассмеялась.
— Хорошо.
Нед тем временем открыл входную дверь и, положив руку на плечо Аманды, легким движением подтолкнул ее к выходу. Она вздрогнула, оттого что легкое прикосновение обожгло ее даже сквозь ткань жакета.
— Мою новую машину должны были доставить сегодня, но она застряла где-то, поэтому до пятницы мне придется обходиться без машины. А мотоцикл я брал напрокат, — оправдывался Нед, пока они шли к стоянке. — Не возражаете, если я сниму пиджак? — спросил он уже в машине.
— Нет, конечно нет. Сегодня такое пекло.
Он начал стягивать с себя пиджак, и Аманда отвернулась, чтобы положить свой портфель на заднее сиденье. Смотреть, как мужчина снимает пиджак, представлялось ей нескромным.
Она чуть не расхохоталась. Нескромным? Разве не сидела я рядом с ним на кухне у Конни в предрассветный час, и оба мы были едва одеты: я в ночной рубашке, а он с обнаженной грудью? Испытывать возбуждение, оттого что мужчина просто снял пиджак, — смешно.
Машина вдруг показалась Аманде слишком тесной, Нед будто заполнил собой все пространство салона. Она включила зажигание и тронула машину к выезду со стоянки.
— Вам придется указывать мне направление, Нед.
— Сейчас направо, а затем первый поворот налево.
Аманда с досадой отметила, что спутник в отличие от нее безмятежен. Она же остро ощущала необходимость оказаться подальше от него, и вместе с тем желание быть рядом с ним.
— Ресторан называется «Эвкалипт».
— Вы сказали «Эвкалипт»? — встрепенулась Аманда, вспомнив, что строгие ресторанные критики превозносили это заведение до небес. — Чета Вудроу — владельцы «Эвкалипта»?
— Да, уже года два. Вообще-то владелицей является Бриджит, она пользуется своей девичьей фамилией Мореску. Алфред подключился к ней, когда вышел на пенсию.
— Да-да, Бриджит Мореску! Я читала хвалебную статью о ее ресторане пару недель назад.
— Стоянка за рестораном.
Если Нед Ламберт может появиться в «Эвкалипте», предварительно не заказав столик, он, должно быть, действительно хороший знакомый владельцев, подумала Аманда. Заказать здесь столик даже в дневное время представлялось весьма проблематичным, особенно теперь, с приближением Рождества.
Она припарковала машину, и Нед, обойдя вокруг, распахнул для нее дверцу, прежде чем она успела отстегнуть ремень безопасности.
— Спасибо, — сказала она, выбираясь из машины.
Нед повел Аманду к входу на кухню ресторана и, прежде чем открыть дверь и заглянуть внутрь, постучал.
— Есть кусочек чего-нибудь вкусного для утомленного путешественника? — вкрадчиво осведомился он.
Раздался звон посуды, и кто-то вскрикнул:
— Нед! Ты вернулся! Алфред, Нед приехал!
Дверь широко распахнулась, и миниатюрная рыжеволосая женщина, бросившись в объятия Неда, звучно чмокнула его в щеку, а высокий седой мужчина затряс руку гостя.
— Когда ты вернулся?
— Сегодня приступил к работе.
— Нам тебя очень недоставало. Что бы ты хотел на обед? Держу пари, ты не видел приличной пиши с самого отъезда!
Нед рассмеялся и сделал шаг в сторону, после чего супружеская чета заметила Аманду.
— О, Нед, ты привел гостью! — воскликнула Бриджит, и Нед, положив руку на спину Аманды, тихо подтолкнул ее вперед.
— Бриджит. Алфред. Познакомьтесь с Амандой Бевис.
Аманда протянула руку. Она старалась не обращать внимания на появившийся в светлых глазах Бриджит интерес, но почувствовала, что краснеет.
— Аманда пишет статьи о памятниках архитектуры, и ее очень интересует «Клоувер», — без обиняков заявил Нед.
— Правда? — Алфред Вудроу хлопнул себя ладонью по лбу. — Ну да, конечно! Я же читал ваши статьи в воскресной газете!
— Она пыталась с вами связаться, так ведь, Аманда? — продолжил Нед, и Аманда покраснела еще сильнее.
— Да, но, по-видимому, вы очень заняты в ресторане.
— Извините, пожалуйста, действительно очень много работы. Перед уходом оставьте нам свой номер телефона, — попросила Бриджит. — А теперь прошу в зал, я найду для вас столик.
— Рад познакомиться с вами, Аманда, и здорово, что ты снова здесь, Нед, — прежде чем исчезнуть в недрах кухни, успел сказать Алфред.
Аманда и Нед последовали за Бриджит в зал, где она указала им на столик для двоих около окна.
— Рекомендую рыбное ассорти.
— Отлично, — отозвался Нед. — Мне ассорти. А вам, Аманда?
— Рыба — это прекрасно, — пробормотала она, теряясь в догадках, как сможет проглотить хотя бы кусочек.
— А как насчет вина? — спросил Нед.
— Нет, спасибо. Днем от вина меня клонит в сон.
— Меня тоже, — поддакнула Бриджит. — Хочется найти тенечек и растянуться там.
Аманда улыбнулась. Она догадывалась, что и без вина у нее зашумит в голове. Присутствие Неда Ламберта, похоже, пьянило не хуже алкоголя.
— Тогда, может быть, воды со льдом? — предложила Бриджит. — Или сока, или фруктовой воды?
— Вода со льдом вполне подойдет, — решила Аманда.
— Мне тоже воды, — жалобно попросил Нед.
Бриджит засмеялась и сделала знак официантке, которая вскоре появилась с двумя стаканами и кувшином воды с лимоном и со льдом. Собственноручно наполнив стаканы дорогих гостей и пожелав им приятного аппетита, Бриджит ушла.
Аманда с жадностью сделала несколько глотков и огляделась по сторонам. Ресторан был со вкусом украшен, приглушенный гул голосов посетителей и звон ножей и вилок смешивался со звуками негромкой музыки.
Она повернулась и увидела, что голубые глаза Неда прикованы к ней.
— Вы давно знаете Алфреда и Бриджит? — спросила Аманда, смущенная его пристальным взглядом.
Нед медленно сделал глоток воды.
— Несколько лет. С тех пор как они отреставрировали свой первый дом. «Клоувер» — их третий. — Он улыбнулся. — И, по словам Бриджит, последний.
— Один из вопросов, что мы не успели затронуть, это откуда у вас интерес к реставрации.
Нед поставил стакан на стол.
— Я не могу вспомнить такое время, когда бы меня не интересовали старинные здания. Возможно, все началось с дома моих деда и бабки. Мне там очень нравилось: теплая атмосфера старины. — Он пожал плечами. — И еще, наверное, причина в том, что мне всегда нравилось, как приятна на ощупь старая древесина.
— Мне тоже. Вероятно, в прошлой жизни я была плотником. Помню, я не отходила от деда, когда он брал в руки инструмент.
Нед тихо рассмеялся.
— Со мной происходило то же самое. Я с детства люблю плотничать. Если бы я мог сам выбирать себе дело, то обязательно стал бы плотником.
— А что помешало?
Он состроил гримасу.
— Мои родители хотели, чтобы я поступил в университет. По правде говоря, теперь я понимаю, что это был правильный выбор, но тогда я взбунтовался. Но до сих пор, когда представляется возможность, я пускаю в ход свои плотницкие навыки. Я почти закончил реставрировать свой старый дом. — И пояснил, увидев удивление Аманды: — Когда моя бабка по матери решила, что ее дом стал для нее слишком велик, я предложил выкупить его у нее. Я привожу его в первозданный вид, но со всеми современными удобствами, конечно.
— А где находится ваш дом? — не удержавшись, спросила Аманда и, чтобы ее не сочли любопытной, пояснила: — Я собираюсь писать еще одну серию статей об исторических зданиях, более скромных, в старом колониальном стиле.
— Мой дом немного больше по размеру, чем типичный коттедж для людей среднего класса.
Он назвал адрес, и Аманда с какой-то детской радостью отметила, что они почти соседи.
— На этой улице несколько прекрасных старинных домов.
Нед кивнул.
— Мои дед и бабка купили этот дом, когда поженились, там родилась моя мать. Вообще-то дом был построен примерно в самом конце прошлого века, и в нем до сих пор сохранилось многое от тех времен.
Звучит так, словно его дом типичный образчик того, что мне необходимо для следующей серии статей, подумала Аманда. Но если я сейчас напрошусь в гости и он ответит согласием, мне придется больше времени проводить в его обществе. Выдержу ли я подобное испытание?
Он приятель Эмералд, напомнила себе Аманда, и в качестве такового мне все равно предстоит иногда общаться с ним. А что касается его дома, то он нужен мне для дела.
В этот момент появилась официантка с их заказом, и Аманду восхитило красиво разложенное на листьях салата рыбное ассорти. Попробовав рыбу, Аманда от удовольствия даже тихонько застонала.
— Вы не возражаете, если я включу сведения о вашем доме в свою новую серию статей? — спросила Аманда, приняв решение, о котором, она надеялась, ей не придется пожалеть.
Нед слегка нахмурился.
— Реставрация еще не завершена. Для вас это имеет значение?
— Нет, я собираюсь сосредоточить основное внимание на истории домов и на тех переделках, которым они подверглись за последние пятьдесят лет.
— Что ж, ладно. Я прочитал сегодня утром ваши предыдущие статьи. Мой дядюшка хранит их в архиве. У вас неплохо получается.
— Спасибо. — Аманде почему-то был очень приятен его комплимент.
— Своими статьями вы вдыхаете новую жизнь в каждый старый дом. У вас большой талант.
Она покраснела от удовольствия.
— Еще раз спасибо. Полагаю, любому журналисту приятно услышать такое о своих работах.
— Верно. Могу даже сказать, что вы любите предмет, о котором пишите. Что вызвало ваш интерес к старинной архитектуре?
— То же, что и ваш, — дом моих деда и бабки.
Они продолжили обсуждать то, что составляло их взаимный интерес, и за кофе Аманда вдруг поняла: ее напряжение исчезло и ей приятно общество этого мужчины.
Она бросила на Неда взгляд из-под ресниц и вновь ощутила прилив тепла внутри. Как бы ей хотелось… Аманда немедленно заставила себя прекратить думать о подобных вещах. Нед для меня недосягаем, напомнила она себе.
А как бы мне хотелось, чтобы все обстояло иначе!
Аманда допила свой кофе и заставила себя улыбнуться.
— Чудесный обед. Большое спасибо. — Она посмотрела на часы. — Похоже, вам пора возвращаться в офис, да и мне тоже пора. Дейзи, наверное, теряется в догадках, куда я запропастилась.
Хотя скорее всего дочь вовсе не скучает по мне, грустно подумала Аманда. Но все равно следует поспешить домой, поскольку нужно закончить пару статей.
Нед с сожалением кивнул.
— Вы правы, нам пора возвращаться. У меня весь день расписан. — Он улыбнулся. — Думаю, они без меня скучали.
— Я не знаю, кого ты имеешь в виду, но нам тебя точно не хватало, — рассмеялась Бриджит, подходя сзади к Неду. — В воскресенье у нас намечается пикничок. Почему бы тебе не поучаствовать, Нед?
— С удовольствием!
Бриджит повернулась к Аманде.
— А вы, Аманда? Мы бы не торопясь побеседовали о «Клоувере».
— Мне не хотелось бы вас… Я хочу сказать, что интервью не займет много времени. Поэтому я могла бы прийти после пикника.
— Чепуха! Там будет всего человек шесть-восемь.
— И к тому времени у меня появится машина, — вставил Нед. — Вы можете поехать со мной.
Аманда заметила на лице Бриджит Вудроу легкое удивление.
— Вот и договорились. — Бриджит чмокнула Неда в щеку. — Рада, что ты прекрасно выглядишь, дорогой. А теперь мне пора отправляться за покупками. Увидимся в воскресенье. — И она ушла.
— Вам незачем везти меня к Вудроу, — сказала Аманда.
— Никаких беспокойств. И это, похоже, действительно прекрасная возможность для вас без помех поговорить с Алфредом и Бриджит об их доме.
— А как же Эмералд? — с замиранием сердца спросила Аманда.
— Эмералд? Она, кажется, будет проводить одно из своих собраний, — равнодушно обронил он.
Эмералд работала в министерстве, и в ее обязанности входило подготовка собраний и ведение протоколов. В последнее время она больше времени проводила на работе, чем дома.
— Вероятно, — сухо сказала Аманда. — Я плохо знаю ее расписание.
На стоянке у фирмы Ламбертов, Аманда вдруг вспомнила, что необходимо сделать фотографии.
— Чуть не забыла! Нед, я хотела бы вас сфотографировать для статьи. Я уже сняла вашего дядю и Грегори Ламберта. Он ваш отец?
— Да, Грегори мой отец.
Теперь Аманда заметила его сходство с Грегори Ламбертом. Оба высокие, привлекательные, способные не только дарить, но и, несомненно, притягивать восхищенные взгляды.
— И вы хотите сфотографировать и меня тоже? — Нед растянул рот в улыбке чуть ли не до ушей. — Польщен.
— О, я могла бы ограничиться фотографией макета коттеджа, что стоит в вашем демонстрационном зале.
— Думаю, я более достойный объект! — притворно возмутился Нед, и Аманда почувствовала, что помимо воли улыбается.
— Только если вы не возражаете стать экспонатом выставки, позируя для фотографии.
— Ради истории? С моей стороны было бы оплошностью отказаться. Вы хотите сфотографировать меня прямо сейчас?
— Конечно. Тогда мне не пришлось бы беспокоить вас снова. — Аманда выключила зажигание.
— Никаких беспокойств, — заверил Нед, и ей показалось, что звук его низкого голоса, словно вытянутая рука, коснулся ее.
Она не могла отвести от Неда взгляда и, когда его голубые глаза встретились с ее глазами, почувствовала, как сердце готово выскочить из груди. Во рту пересохло, и стало трудно глотать. Аманда не могла вымолвить ни слова, чтобы хоть как-то ослабить напряжение, заполнившее вдруг салон машины.
Нед отвернулся первым, открыл дверцу и вышел. Аманда усилием воли заставила себя сделать то же самое. Оказавшись под яркими лучами солнца, она вновь почти физически ощутила те опьяняющие секунды, во время которых они оба не могли пошевелиться. Лишь их сердца бешено стучали.
Аманда взяла из машины портфель, где лежал фотоаппарат, и молча направилась вслед за Недом к зданию фирмы, спрашивая себя, заметил ли он ее смятение. Любой из ответов на этот вопрос представлялся страшным. Заметил? Ужасно! Не заметил? Как же так…
В дверях они нос к носу столкнулись с Эмералд, торопившейся покинуть здание. Эмералд от неожиданности остановилась как вкопанная.
— Нед? Аманда? — Ее испуганный взгляд перемещался от одного к другому. — Что вы здесь делаете?
— Я здесь работаю, — напомнил Нед. — И Аманда в настоящий момент — тоже.
К Эмералд, похоже, вернулось утерянное на мгновение самообладание.
— Ах да. Твои статьи. Я забыла. — Она посмотрела на часы. — Я еду в аэропорт. У меня сегодня вечером совещание в Аделаиде, а завтра я вернусь. Я просто подумала, дорогой, что заскочу на минутку и посмотрю, как ты здесь, — Она обворожительно улыбнулась Неду, и сердце Аманды упало. — Ну, так как ты тут?
— Прекрасно, — заверил Нед, и они засмеялись.
— Если вам надо поговорить, — торопливо предложила Аманда, — я могу подождать где-нибудь.
Эмералд отрицательно покачала головой.
— Нет времени. Самолет ждать не будет. — Она легонько коснулась руки Неда. — Я позвоню, когда вернусь. Ладно?
— Конечно.
— Пока, Аманда! — Эмералд послала им воздушный поцелуй и помчалась своей дорогой.
Аманда смотрела вслед племяннице, и в ней боролись противоречивые чувства: вина за то, что она проводит время в обществе приятеля Эмералд, и недоумение от почти фамильярного обращения Эмералд с Недом. И почему Эмералд испугалась, когда увидела их? Почему хотела поскорее уйти? Аманде почему-то показалось, что девушка вовсе не опаздывала на самолет.
Неужели между Эмералд и Недом произошла размолвка? Почему Эмералд не потрудилась поцеловать Неда, тогда как в доме Конни устроила настоящее шоу, демонстрируя свои нежные чувства? Их прощание сейчас выглядело почти официальным.
— Итак, есть ли соображения по поводу того, где вы хотите меня сфотографировать? — спросил Нед, и мысли Аманды вернулись к работе.
— Думаю, если вы встанете прямо здесь, то фоном будет служить коттедж. Немного банально, зато весьма красноречиво, — добавила она, выдавив из себя улыбку.
Он надел пиджак и встал туда, куда она ему указала. Аманда сделала с полдюжины снимков, стараясь отделаться от мысли, что Нед просто до неприличия фотогеничен. Закончив фотографировать, она положила камеру в портфель.
— Благодарю. Ваш дядя сказал, что хотел бы просмотреть статью перед публикацией. Я закончу ее к концу недели. Прислать ее вам?
— Я прочитаю ее в воскресенье, когда заеду за вами, чтобы отправиться к Вудроу. Скажем, часа в три?
— Да. Хорошо. Увидимся.
Только когда Аманда проехала половину пути до своего дома, ее сердцебиение нормализовалось. И всю оставшуюся половину пути она корила себя за глупость, что согласилась ехать к Вудроу.
Аманда стянула с себя юбку и в нерешительности принялась рассматривать синие шорты и бриджи бутылочно-зеленого цвета. Белая блузка, которую она надела, подходила и к тому и к другому.
— Мам?! — окликнула Дейзи, входя в комнату матери. — Ты вернешься домой раньше меня? Отец Оливии привезет нас где-то около половины десятого.
— Думаю, да, — отрешенно сказала Аманда. — Пикник скорее всего закончится около восьми. У Вудроу много дел в ресторане, поэтому, пожалуй, они не станут задерживаться до позднего вечера.
— Не всем, как тебе, мамуля, необходимо спать по восемь часов в день. Ну да ладно… Ты вроде собиралась надеть эту юбку?
— Я передумала. Что, по-твоему, лучше — синие шорты или зеленые бриджи?
— И те и другие тебе идут.
Аманда бросила взгляд на висящее на дверце шкафа стильное платье пестрой расцветки и нерешительно спросила:
— Или лучше надеть платье?..
Дейзи растянулась на кровати и беспечно спросила:
— А что особенного в этом пикнике?
Аманда почувствовала, как румянец заливает ей щеки.
— Особенного? Почему ты думаешь, что он особенный?
— Ты ведешь себя так, словно… ну… — Дейзи усмехнулась. — Так ведут себя подростки, готовясь к первому свиданию.
— При чем тут свидание?! — возмутилась Аманда, сделав наконец выбор в пользу синих шорт. — Я просто не хочу выглядеть ни расфуфыренной, ни плохо одетой, вот и все.
— А кто еще кроме тебя и Неда будет на пикнике? — не отставала Дейзи.
— Понятия не имею. Но я еду туда, чтобы проинтервьюировать Вудроу. По правде говоря, я предпочла бы взять интервью и сразу уехать. — Аманда подошла к туалетному столику и начала расчесывать волосы.
— А Эмералд тоже едет? — спросила Дейзи.
— Нет. Она занята, кажется, у нее какое-то совещание, — тщательно подбирая слова, ответила Аманда.
— О! — Дейзи была сильно заинтригована, она даже села на кровати. — Так вы едете с Недом вдвоем?
— Нед предложил подвезти меня, — пояснила Аманда, пряча глаза. — Он любезно договорился об этом интервью, а ты знаешь, как долго и безуспешно я пыталась связаться с Вудроу. Вот я и… воспользовалась ситуацией.
Дейзи молчала так долго, что Аманда обернулась и опешила, увидев задумчивое выражение на юном лице дочери. Она подавила в себе почти нестерпимое желание пуститься в объяснения, зная, что ими лишь усилит подозрения Дейзи.
— Полагаю, таким образом ты сэкономишь на бензине, — наконец сказала Дейзи. — А Нед действительно привлекательный, правда? И при этом довольно скромный.
— Да, похоже, он скромен, — согласилась Аманда.
— Я хочу сказать, что все эти симпатяги так задирают нос…
— Дейзи, пожалуйста! — взмолилась Аманда, и Дейзи закатила глаза.
— Видишь ли, если они красивы, то обычно с ними смертельно скучно, они говорят только о себе. Но Нед не такой. — Дейзи спрыгнула с кровати. — Знаешь, на месте Эмералд я постаралась бы быстрее окрутить Неда, пока он ее не бросил.
Аманда снова отвернулась к зеркалу, якобы чтобы проверить макияж, а на самом деле — скрыть от наблюдательной дочери захлестнувшую ее горечь от мысли о возможности женитьбы Неда на Эмералд.
— Я хочу сказать, — ничего не замечая, безмятежно продолжала рассуждать Дейзи, — что Эмералд постоянно твердит о его богатстве, как он фантастически красив, какая у него фигура, какой он сексуальный. Послушать ее — ему просто в подметки никто не годится. По всем параметрам — первый номер.
— Ты не права, дорогая. — Аманда хмуро посмотрела на дочь. — Если человек богат, это вовсе не означает, что… Замуж не выходят лишь из-за богатства, — закончила она, зная, что слова эти звучат банально даже для нее самой.
— Может быть, может быть… — Дейзи ухмыльнулась. — Но наверняка иметь состоятельного жениха приятно, если тебе не хватает средств.
Ответить Аманде помешала пронзительная трель дверного звонка, и Дейзи, воскликнув:
— Должно быть, Нед! Я открою! — бросилась вон из спальни.
Аманда обрадовалась, что дочь покинула комнату и не заметила горячечного румянца, залившего ее щеки. Она, пожалуй, уже в тысячный раз за эту неделю, принялась укорять себя: мне надо побороть свое смятение от присутствия Неда Ламберта, и чем раньше, тем лучше.
Она последовала за Дейзи в прихожую.
— Мне казалось, что у вас спортивная машина, — щебетала Дейзи. — Думала, вы повезете маму на чем-то вроде кабриолета.
— А я не знал, что твоя матушка отдает предпочтение спортивным автомобилям, — удивленно отозвался Нед. — Иначе одолжил бы у кузена.
— Кажется, Эмералд говорила, что у вас спортивная модель. Но мама вряд ли разберется, где какая машина. А вот я разбираюсь, — поспешила похвастаться Дейзи.
— Тогда, как только я получу свою новую машину, я приеду, чтобы ты дала свое авторитетное заключение.
Когда появилась Аманда, Нед поднял на нее глаза, и она сразу заметила в них какой-то странный блеск. Однако блеск этот так быстро исчез, что Аманда засомневалась, видела ли его на самом деле или виной всему ее воображение.
— Привет, Аманда! Ваша дочь сообщила, что спортивные машины не производят на вас особого впечатления. — Нед улыбнулся ей, и сердце Аманды ухнуло куда-то вниз.
— Боюсь, я не помешана на автомобилях. Мне вполне достаточно, что они заводятся и ездят. — Она пожала плечами. — Пожалуй, для меня все марки автомобилей выглядят одинаково.
— Что я вам говорила! — Дейзи хмыкнула. — А какую машину вы получите?
— «БМВ», — ответил Нед.
— «БМВ»? — недоверчиво переспросила девушка. — О, они мне нравятся!
— Если только она когда-нибудь попадет ко мне. На таможне возникли какие-то неприятности, поэтому боюсь, нам сегодня придется ехать на машине компании. — Он посмотрел на Аманду, и она снова пожала плечами.
— Меня вполне устраивает.
— Покатаете меня на «БМВ», когда получите ее? — восторженно спросила Дейзи.
— Дейзи! — укоризненно одернула ее Аманда, но Нед широко улыбнулся.
— Конечно, покатаю.
— Вот здорово! Расскажу Крейгу, он умрет от зависти.
— Крейгу? — удивилась Аманда, наивно полагавшая, что зарождавшийся роман дочери с этим молодым человеком остался в прошлом. — Когда ты собираешься увидеться с Крейгом?
Дейзи пожала плечами.
— Сегодня вечером. Мы идем в кино. С компанией.
Аманда удержалась от нравоучений, памятуя о присутствии Неда и не желая привлекать его внимание к своим семейным проблемам.
— Тогда увидимся вечером. Желаю приятно провести время в кино, — добавила Аманда, открывая входную дверь.
Нед посторонился, пропуская ее, и, проходя мимо, Аманда вновь почувствовала скованность, что, похоже, становилось ее непроизвольной реакцией на близость этого мужчины. Он попрощался с Дейзи и поспешил за Амандой, чтобы открыть для нее дверцу машины. Аманда с трудом скрыла удивление, увидев вместо солидного автомобиля, который, по ее мнению, Нед вполне мог себе позволить, видавший виды микроавтобус с логотипом компании Ламбертов.
— Еще раз спасибо, что вы свели меня с Вудроу, — поблагодарила Аманда, когда они выехали на шоссе. — Я захватила окончательный вариант своей статьи о вашей семье. Не желаете ознакомиться?
— С удовольствием. Жду не дождусь прочитать ее. Ваши статьи произвели большое впечатление на моего отца и дядю, и, по их словам, на многих наших клиентов тоже.
— Благодарю. А я с нетерпением жду, когда смогу начать работать над статьей о «Клоувере». У меня есть кое-какая информация об истории этого дома, о его строителях и о тому подобном. — Аманда оседлала своего любимого конька и понемногу начала расслабляться. — Его владельцами были лишь три семьи, включая Вудроу. Очень интересный дом.
Нед кивнул.
— Полагаю, вы слышали о так называемом скандале?
Аманда улыбнулась.
— О да. Весьма романтическая история, если это правда, конечно.
Нед отвлекся от дороги и изумленно посмотрел на Аманду.
— Вы не верите, что сын владельца сбежал со служанкой, а потом счастливо прожил с ней всю жизнь?
Она пожала плечами.
— Вполне возможно. Но я больше склонна верить, что служанку услали рожать ребенка, а ее отец и братья взяли в оборот молодого человека, оскорбившего ее.
— О, да вы прагматик! — Нед рассмеялся. — Ну а я предпочитаю верить, что влюбленные сбежали, сменили имена, сколотили состояние на приисках и потом жили долго и счастливо.
— Все это лишь догадки. — Аманда улыбнулась. — Наверняка мы могли бы это знать, только если бы стены «Клоувера» могли говорить.
Нед остановил машину у высокой, красиво подстриженной живой изгороди, охранявшей покой памятника архитектуры. Сегодня ворота были открыты, и Аманда, стараясь не отставать от спутника, направилась по вымощенной дорожке к широкой лестнице центрального входа.
Огромный старый особняк величественно возвышался посреди тщательно ухоженного сада. «Клоувер» воплощал собой идиллическую картину, на которой дом, подобно старой доброй леди, расположился на отдых среди распускающихся цветов и дающей прохладу зелени.
Аманда вынула фотоаппарат и сделала пару снимков. Какие же истории может поведать этот милый старичок? Ей казалось, что она слышит звон упряжи, стук конских копыт, скрип колес подъезжающего к дому экипажа по мощенной булыжником дороге. Она представила одетого в черное джентльмена, подающего руку выходящей из экипажа даме в пышном белом платье и с белым зонтиком от солнца. Ей также привиделись улыбающийся молодой человек и юная леди, смущенно отводящая глаза.
Нед Ламберт вполне мог бы заменить джентльмена. Аманда похолодела и, когда Нед обернулся к ней, торопливо прошла мимо и начала подниматься по ступенькам.
— Нед, Аманда! Заходите! — У широких дверей их приветствовала Бриджит Вудроу.
Изумительные по красоте светильники висели над входом, а под ногами блестел прекрасно отреставрированный паркет.
— А не осмотреть ли нам дом, Аманда, а Нед пока поболтает с Алфредом, — предложила Бриджит, на что Нед утвердительно кивнул и куда-то ушел, очевидно, прекрасно ориентируясь в этом доме.
Во время экскурсии Бриджит рассказывала о тех или иных особенностях «Клоувера» и умело пересыпала свой рассказ вопросами, заставившими гостью разоткровенничаться.
— Нед тоже представляет собой прекрасный источник информации, — сказала Бриджит. — Он превосходно знает старинную архитектуру и является в нашей стране одним из ведущих специалистов в этой области. Полагаю, вы познакомились с ним, собирая материалы для своих статей? — словно вскользь спросила она, но Аманда инстинктивно почувствовала, что это вовсе не праздный вопрос.
— Вообще-то нет. Я совсем недавно познакомилась с Недом. Он приятель моей юной племянницы, Эмералд Баркли.
— Эмералд Баркли. — Бриджит нахмурилась, припоминая. — Кажется, я с ней не знакома. Нед ведь последние три месяца пропадал где-то.
Аманда подавила желание тоже задать несколько вопросов личного характера. Нед отсутствовал три месяца? Тогда как же Эмералд познакомилась с ним? Аманда довольно долго не виделась с племянницей, которая ссылалась на занятость на работе. А Дейзи Эмералд сказала, что познакомилась с молодым человеком месяц назад и у них все серьезно. По крайней мере, именно так это прозвучало в интерпретации Дейзи…
— Нед один из самых приятных людей среди наших знакомых, — сказала Бриджит. — Мы с Алфредом надеемся, что он встретит хорошую женщину и создаст семью. Он заслужил это после… — Она замолчала и рассмеялась. — У меня язык без костей. Пойдемте посмотрим, как отреставрировано то крыло дома, в котором когда-то жили слуги.
К тому времени когда Бриджит и Аманда присоединились к Алфреду и Неду под тенистым навесом в задней части дома, прибыли еще две пары. Аманда убрала фотоаппарат и блокнот в портфель, радуясь, что теперь у нее материалов для статьи более чем достаточно.
Алфред представил собравшихся друг другу, хотя Нед в представлениях явно не нуждался. Пара постарше оказалась деловыми партнерами Алфреда, а другая, Сэра и Конрад, которым, по мнению Аманды, было за тридцать, — старыми друзьями хозяев. Алфред отрекомендовал Аманду как знакомую Неда и сообщил о ее статьях.
— Я читал, мне очень понравилось. — Конрад пожал руку Аманды. — С нетерпением жду следующей статьи.
Они немного поговорили о журналистике, пока к ним не присоединились последние гости, Клайв и Эдна.
Эдна Гордон — высокая, худощавая, явно тщательно следящая за собой женщина — подвергла Аманду пристальному осмотру.
— Рада, что ты вернулся, Нед. — Она холодно улыбнулась. — А как поживает Бесс?
После длившейся несколько секунд паузы Нед с вежливым безразличием ответил:
— С ней все в порядке. Снова работает в компании, и, похоже, довольна.
— Чудесно! Это именно то, что ей бедняжке нужно вместо бесцельного сидения дома. Когда Бриджит сказала, что ты приедешь, я подумала, что, возможно, ты захватишь с собой Бесс.
Нед отрицательно покачал головой, а Алфред, стремясь сгладить неловкую ситуацию, в которой оказался гость, принялся расспрашивать его о проведенном отпуске. Эдна же, ничуть не смущенная собственной бестактностью, принялась непринужденно болтать с Бриджит.
Угощение оказалось превосходным, и Аманда в целом не плохо провела время, поняв, что общаться с собравшимися довольно легко. В течение вечера Эдна несколько раз предпринимала попытку выудить у нее кое-что, но Нед был начеку и ловко менял тему беседы, когда чувствовал, что Эдна переходит границы приличия. Пару раз Аманда уловила какое-то легкое напряжение среди гостей, но решила, что ей, вероятно, почудилось. В конце концов, я едва знакома с этими людьми, напомнила она себе.
Наконец вечеринка подошла к концу. Аманда, не поскупившись на лестные выражения, поблагодарила чету Вудроу за гостеприимство и за разрешение взять у них интервью.
Когда она и Нед вновь оказались вдвоем в темном салоне машины, между ними возникла какая-то натянутость и, как показалось Аманде, не только у нее, но и у Неда появились дурные предчувствия.
— Итак, вы собрали все необходимые вам сведения? — наконец спросил Нед.
— Да. Спасибо вам. Бриджит мне очень помогла. «Клоувер», вероятно, самый замечательный дом из всех, ему подобных.
— Алфред и Бриджит превосходно отреставрировали его, это точно, — согласился он.
— С вашей помощью. — Аманда бросила на него взгляд и заметила, что Нед улыбается.
— Да, но именно они вложили в него все свое время и массу усилий. И, конечно, деньги. Реставрация такого уровня дешево не обходится.
— Именно. Могу представить.
Вновь воцарилось молчание, и Аманда порадовалась, что до ее дома уже недалеко.
— Давно ли вы знаете Эмералд? — Слова эти вырвались у нее прежде, чем она поняла, что непроизвольно озвучила мучивший ее вопрос, и Аманда замерла в напряженном ожидании ответа.
— Я познакомился с ней месяц назад, — чуть помедлив, ответил Нед. — Она пришла к нам в магазин купить новые ручки для кухонного буфета.
Аманда помрачнела. Она знала, что Эмералд обставила дом современной мебелью, и не могла представить, что племянница стала бы выбирать сделанную под старину мебельную фурнитуру. Но высказать свои сомнения она не успела, потому что Нед затормозил перед ее домом.
— Я провожу вас до двери, Аманда.
Она вышла из машины и на ощупь стала искать защелку на калитке, мысленно ругая дочь за то, что та забыла оставить гореть на террасе свет.
— Мне нравится, что вы сохранили террасу, — заметил Нед. — В большинстве домов этого периода их пристраивали позже.
— Вообще-то я пристроила террасу, — призналась она.
Нед стоял совсем рядом, и Аманда украдкой бросила на него взгляд, но в темноте не смогла увидеть выражения его лица. И все же чувствовалось, что Нед, как и она, напряжен.
— Скоро должна вернуться Дейзи, — пробормотала Аманда. — Благодарю, что взяли меня с собой к Вудроу. Мне там очень понравилось.
Она повернулась, чтобы открыть входную дверь, но носок ее туфли зацепился за что-то — то ли за гвоздь, то ли за неровность пола. Аманда покачнулась, и в этот момент Нед поддержал ее, как уже однажды сделал это в кухне у Конни, когда она споткнулась о ножку стола. Стараясь удержать равновесие, Аманда машинально вытянула руку и…
И внезапно окружающая обстановка стала совсем другой.
Вероятно, Аманда подалась немного вперед, но потом она не могла этого вспомнить. Единственное, что она помнила, так это то, что рука Неда скользнула вверх к ее плечу и он привлек ее к своей груди.