Поездка к дому Винса была тихой и короткой. Думаю, я ожидала, что Адриан будет допытываться — задавать вопросы, на которые я не знала, как ответить, пытаться подставить мне подножку, прежде чем я успею поговорить с Винсом. Он этого не делает. Он просто слушает классический рок и едет так, будто не везет меня к собственной погибели.
Когда мы подъезжаем к черным кованым воротам, я сражена. Очевидно, я знала, что Винс не беспокоится о деньгах, но раскинувшееся здание за воротами больше похоже на парижский оперный зал, чем на дом. Два этажа из белого камня отступают от дороги, красивые, как картинка, с королевской синей крышей. Три каменные ступени ведут к входной двери, толстые белые колонны поддерживают красивый балкон над головой. Перед огромным домом есть круговая подъездная дорожка из серо-белого кирпича и большой фонтан в центре. Escalade Матео остановился перед фонтаном, и Адриан подъезжает за ним.
— Винс живет здесь? — не могу не спросить я.
— Да, — подтверждает Адриан.
— Это как замок, — говорю я, все еще испытывая благоговение.
— Может быть, — бормочет он, толкая дверь и вылезая наружу.
Я не спрашиваю, что это значит, слишком поражена, чтобы обращать на это внимание.
Впереди Винс и Матео поднимаются по трем ступенькам, пока я задерживаюсь на подъездной дорожке, разинув рот. Справа находится крытое патио, и я вижу бассейн сквозь колонны.
— Пошли, — говорит Адриан, кладя руку мне на спину и подталкивая вперед.
Я не могу поверить, что это дом — здесь действительно живут люди . Даже не просто люди, а Винс .
Как только мы входим в дом, я снова поражена. Самая большая люстра, которую я когда-либо видела, висит на втором этаже, с двумя изогнутыми лестницами. Светло-коричневый и белый кафельный пол блестит, и я чувствую, будто попала в буклет о роскошной недвижимости.
— Сюда, — говорит мне Адриан, направляясь налево мимо лестницы.
Мы не успеваем пройти далеко, так как Адриан ведет меня к первой блестящей дубовой двери с правой стороны широкого зала.
— Это место просто сумасшедшее, — говорю я ему на случай, если он что-то пропустил.
Он улыбается, но улыбка быстро исчезает, когда мы входим в комнату, где ждут Матео и Винс.
Еще одна огромная, красивая комната, эта, несомненно, кабинет. Дерево от пола до потолка, со встроенными полками, полными книг в кожаных переплетах. Четыре пухлых красных кожаных кресла, которые выглядят так, будто они принадлежат к джентльменскому клубу, стоят по бокам от ковра перед камином, а справа — внушительный стол, предположительно Матео.
— Как прошла поездка? — спрашивает Матео у Адриана.
— Тихо. Пока она не увидела твой дом, — добавляет он, его тон слегка насмешливый. — Он похож на замок.
Оба мужчины Морелли смотрят на меня, но я просто пожимаю плечами. — Я могла бы разместить весь свой дом в вашем фойе.
Взгляд Матео задерживается на мне, напоминая, что я здесь не ради экскурсии. Я не могу представить, чтобы кто-то был настолько варварским, чтобы совершить убийство в такой красивой комнате, но мои нервы напрягаются, когда он говорит со мной. — Иди сюда.
Мой взгляд мельком перескакивает на Винса, но я не долго повинуюсь. Он указывает на землю, когда не подхожу достаточно близко, но я хмурюсь в замешательстве, глядя на красный коврик.
— На колени. На коврике, на всякий случай.
— Что… что ты имеешь в виду?
— Встань. На. Колени, — медленно говорит он, глядя на меня. — Было ли легче следовать этим указаниям?
Я снова смотрю на Винса, но он не говорит. Его лицо — маска ужаса, которая не дает мне особой надежды.
Сглотнув, я опускаюсь на колени в центре ковра и смотрю на Матео.
Матео кивает один раз, затем делает угрожающий шаг в мою сторону. — Ладно, Миа. У меня не так много времени, чтобы придумать, что с тобой делать. Ты живешь с матерью, ты учишься в старшей школе — люди заметят твое отсутствие. Ради целесообразности я собираюсь изложить тебе правила. Один раз. Никаких рыданий, никаких жалоб или вопросов — просто слушай и подчиняйся. Я не люблю повторяться и редко делаю то, что мне не нравится.
Я жду дальнейших указаний, но почему-то не ожидаю, что он вытащит «Глок» из кармана куртки и направит его мне прямо в лоб.
— О, пожалуйста, нет, — хнычу я, опускаясь на пятки.
— Первое, что мы сделаем, это посмотрим, насколько ты честна. Винс уверяет меня, что ты чертовски святая, так что давай выясним, а? Сядь вперед. Тебе не нужно бояться, если ты честна.
Я с трудом дышу, но каким-то образом мне удается подняться на колени.
— Ты расскажешь мне свою историю», — заявляет Матео, поднося холодное, твердое дуло пистолета к моему лбу. — Когда я впервые слышу ложь, я нажимаю на курок.
Кровь приливает ко мне, и на долю секунды все кажется слабым, и я боюсь, что потеряю сознание. — Но… как ты узнаешь, что это ложь?
— Ну, видишь ли, Винс рассказал мне свою версию событий в машине. Так что это действительно работает в обе стороны — если ты мне солгала, ты умрешь. Если он мне солгал, а вы сказали правду, ты умрешь. В любом случае, мы все учимся не лгать мне.
— О, Боже, — шепчу я, чувствуя, как желчь поднимается к моему горлу.
— Начнем с начала.
Мысли путаются, ужасные слезы наворачиваются на глаза, я надеюсь, что Винс был честен. — Я… я была снаружи дома, чтобы позвонить парню из школы. Я заметила что-то странное по соседству и поняла, что это пожар. У меня не было времени позвать на помощь, потому что я увидела, как кто-то выходит из дома. Подняв дрожащую руку, я указываю на Адриана. — Его. Я сглатываю, мои глаза поднимаются к пистолету, пытаясь сосредоточиться. — Эм… а потом вышел второй человек, и я узнала Винса из школы. Я… я… Я останавливаюсь, не желая признавать следующую часть. Закрыв глаза, судорожно сглатывая, я заставляю себя продолжать. — Я приселп в кустах, чтобы он меня не увидел, и попыталась снять видео на свой телефон. Я упала, и он увидел меня, и я побежала.
— Видео, где он выходит из дома? — спрашивает Матео, чтобы проверить.
— Да. Это было глупо, я не… Это был глупый поступок.
— Да. Продолжай.
— Я уронила телефон и… я слышала слухи о семье Винса, поэтому я испугалась. Я не возвращалась за телефоном до следующего дня, и его там не оказалось. Винс забрал его. Он стер видео и ворвался в мой дом. Он угрожал мне и вернул мой телефон. Моя мама пришла домой, поэтому я спрятала его в своей спальне, пока не сможет уйти. Я заверила его, что он может мне доверять, что не скажу, и я имел это в виду.
Матео не тронут последней строкой, но он пока в меня не стрелял, поэтому я продолжаю подводить итоги времени, проведенного с Винсом до этого момента. Иногда он задает вопросы. Я не знаю, насколько подробно должна рассказывать о вещах, не связанных с тем, что видела, но я считаю, что сейчас не время сдерживаться.
— У тебя был с ним секс? — спрашивает Матео, когда мы доходим до этой части.
Мое лицо уже должно было быть красным от стресса ситуации, но я представляю, что цвет каким-то образом становится глубже. — Да. После этого он расстался со мной. Я вспотела, пропустив часть о том, как меня предупредил какой-то случайный парень, которого, должно быть, наняла Франческа.
— А почему он с тобой расстался?
Я тоже не жду этого, но я смотрю на его руку, обхватывающую рукоятку, и говорю: — Потому что он боялся, что если мы останемся вместе, ты заметишь меня. Он боялся, что если ты заметишь меня, ты можешь посмотреть на меня, и если ты это сделаешь… ты поймешь, что я, должно быть, увидела.
Оглядываясь на Винса, он говорит: — Видишь, она даже называет себя свидетелем.
— Но я бы никогда никому не рассказала, — добавляю я. — Я не рассказывала и не скажу. Винс был прав , доверяя мне. Неважно, что я видела, никто никогда не узнает. Я даже… Я не верила Винсу, не думала, что мы должны скрывать то, что я видела.
Матео наклоняет голову набок, но, кажется, он достаточно заинтересован, чтобы я продолжила.
— Винс боялся, что ты… ну, сделаешь это, я полагаю. Но я хотела донести это до тебя. Я думала, что преступление было в сокрытии. Хотела рассказать тебе то, что видела, так что скрывать было нечего. Я хотела, чтобы ты знал, что я ничего не скажу.
— А почему тебя это должно волновать? — спрашивает он, слегка нахмурившись.
— Я просто… Я просто хотела быть с Винсом. Я подумала, что если покажу тебе, что я заслуживаю доверия, может, ты не будешь против. Винс, похоже, не согласился. Думаю… в этом он, вероятно, был прав.
— Нет», — говорит Матео, качая головой. — Ты была. Все было бы иначе, если бы ты рассказывала мне что-то, чего я не знал. А так мне пришлось узнать о тебе самому. Признание, когда тебя уже поймали, ничего не значит.
— Я понимаю, — тихо говорю я.
Он отводит пистолет от моей головы, но не убирает его. Я облегченно обвисаю, втягивая дрожащий воздух и упираясь руками в пол, посылая молчаливую молитву благодарности.
— Но мне нравятся твои инстинкты, — добавляет он. Обращая внимание на человека со шрамом, он спрашивает: — Что ты думаешь по этому поводу, Адриан?
Мой взгляд метнулся к нему, но Адриан не смотрел на меня. — Я еще толком не поговорил с ней, чтобы составить твердое мнение, но инстинкт подсказывает, что мы доверяем суждению Винса по этому вопросу. Он бросил ее, а она так и не заговорила.
Матео кивает. — И, похоже, изначально подтолкнул ее к этим отношениям.
Я открываю рот, чтобы высказать свое возражение, но, сразу понимая, что это не та битва, которую хочу начинать, я напускаю на себя хмурый вид, который все равно никто не видит, поскольку все они слишком заняты решением моей судьбы между собой.
Теперь Матео поворачивается к Винсу. — Ты предан ей?
Я ожидаю восторженного «да», поскольку на кону моя жизнь, но охрана Винса еще выше, чем в ту первую ночь, когда он приставал ко мне на кухне. Он размеренно, безмолвно кивает Матео, что мало меня успокаивает.
— Ладно, — говорит Матео, на удивление любезно, снова убирая пистолет в куртку. — Никогда не говори, что я ничего для тебя не сделал. Пока она тебе нужна и она не даст мне повода передумать, я оставлю девчонку в живых.
Облегчение накрывает меня, как приливная волна, но я сбита с толку отсутствием реакции Винса. Отсутствием позитивной реакции, во всяком случае. Он все еще удерживает взгляд Матео, все еще не говорит, и на его лице есть эта горькая маленькая улыбка, которую я не могу понять.
Матео поворачивается спиной к Винсу, обращаясь к Адриану. — У тебя есть ее телефон?
Другой мужчина кивает. — Я разобрал его. Он в машине Винса.
— Ты можешь это починить? — спрашивает он, выходя из кабинета вслед за Адрианом.
— Конечно.
Когда их голоса затихают на расстоянии, я отталкиваюсь от пола. Мои ноги все еще немного слабы, а нервы полностью на пределе, но я жива и больше не в опасности. Винс все еще не двигается. Я немного разочарована, что он не счастливее от того, что я не умру.
— Это хорошие новости, — говорю я ему, неуверенно улыбаясь. — Он не причинит мне вреда.
— Он этого не говорил, — легко отвечает Винс, впервые заговорив с тех пор, как мы сюда приехали.
Я хмурюсь, снова и снова проигрывая в голове только что произошедший момент. — Он сказал, что не убьет меня, если я не дам ему повода, а я его, очевидно, не дам. Он сказал, что мы можем быть вместе — его это устраивает.
Снова кивнув, с чем-то, что выглядит как улыбка, но ею не является, он поправляет меня. — Он сказал, что пока я хочу тебя, он позволит тебе жить. Он просто связал твою жизнь с нашими отношениями, Миа. Мне 18, и я мог бы просто жениться на тебе.
Мой желудок чувствует себя странно, и не в хорошем смысле странно. Мне нравится Винс, мне очень нравится Винс, но я знаю его меньше месяца. — Что?
Он качает головой, все еще явно раздраженный, но в конце концов протягивает руку и обнимает меня. — Мне жаль, что я впутал тебя в это дерьмо. Я знал лучше. Это моя вина.
Я обнимаю его, но не так крепко, как я думала. Пытаясь уложить в голове наши разные интерпретации одной и той же сцены, я говорю: — Может быть, нам следует попросить разъяснений. Я думаю, что, возможно, он не имел в виду то, что ты думаешь.
— Я знаю Матео, Миа, — говорит он мне ровным голосом. — Это было представление. Не было никаких шансов, что он отпустит нас или тебя; он просто выбрал другой способ наказания для нас обоих и красиво его обернул. Он не хочет, чтобы ты жила, но ты не представляешь непосредственной угрозы, поэтому он сделал сохранение твоей жизни моей обязанностью. Он наказывает меня и использует тебя для этого.
— Я знаю, что обычно я слишком много думаю, но… думаю, на этот раз это ты. Тебе 18, почему он хочет сразу взвалить тебя на меня?
— Потому что я пытался сохранить от него этот чертов секрет.
Адриан вернулся секунду спустя, возясь с моим телефоном. Он протянул его мне, и когда он переместился в мою руку, он посмотрел на Винса. — Извини, чувак.
Винс пожимает плечом. — Могло быть и хуже, я думаю.
Нахмурившись, я говорю: — Это хорошие новости.
Адриан бросает на меня сочувственный взгляд, прежде чем выйти из кабинета, как раз когда Матео возвращается. Мое облегчение начинает угасать. Винс может быть параноиком, но, похоже, Адриан тоже не считает это победой.
Матео подходит к нам, его глаза скользят по моему телу. Не встречаясь со мной взглядом, он говорит: — Позвони матери. Скажи ей, что ты остаешься на ночь у подруги. Я сейчас позову кого-нибудь, чтобы он отвел тебя в комнату Франчески; у тебя должно быть примерно такое же строение, так что ты сможешь одолжить что-нибудь из ее одежды, чтобы надеть на ужин.
— Я останусь на ужин? — спрашиваю я, приятно удивлена.
— Ты останешься на ночь. Мне нужно многое устроить. Я предпочитаю держать тебя под своей крышей, пока я со всем этим разберусь. Ты можешь остаться с Винсом, или я могу поместить тебя в охраняемую комнату. Дополнительные меры предосторожности, ты понимаешь. Ты можешь свободно бродить по дому, пока у тебя есть сопровождающий.
Я моргаю, пытаясь угнаться за тем, о чем он, черт возьми, говорит. — Сопровождающий…?
— Она останется со мной, — утверждает Винс.
— Отлично. Шери принесла твой рюкзак, так что если у тебя есть домашнее задание, он в фойе.
Нахмурившись в замешательстве, я спрашиваю: — Шери здесь?
— Конечно. Кто-нибудь тебе все покажет.
Он подает всю эту информацию так, будто я должна ее понять, и я чувствую себя немного глупо, потому что не понимаю. — Эм, а что, если моя мама не захочет, чтобы я сегодня ночевала у подруги?
Пожав плечами, словно ему никогда в жизни не задавали более глупого вопроса, Матео говорит: — Разберись.
Это не совсем ответ на мой вопрос, но я все равно киваю. — Хорошо.
Матео, сверкнув мне улыбкой, удерживает мой взгляд. — Добро пожаловать в мой дом, Миа.
Его слова дружелюбны, но я улавливаю странную атмосферу. Стараясь не обращать на это внимания, я выдавливаю улыбку в ответ. — Спасибо, мистер Морелли.