Спустя несколько часов, когда комнаты уже заливало утреннее солнце, Эйдан приподнялся на локтях, глядя в довольное лицо Мэдлин, которая только что открыла сонные глаза.
— Ты отвергла, мое первое предложение.
И второе. И третье, когда он униженно ее умолял о согласии.
Она выпростала руку из-под одеяла и предупреждающе подняла палец.
— На самом деле я отвергла только мысль о замужестве, а не тебя конкретно.
Эйдан секунду переваривал услышанное.
— Твой брак был настолько неудачным?
Она кивнула, на глаза навернулись слезы.
— Даже описать невозможно.
Он заглянул ей в глаза — и Мэдлин не отвела взгляда. Она не лгала, но, как обычно, недоговаривала.
Может ли он снова открыться ей, зная, что ее тайны по-прежнему их разделяют? Может ли он доверить ей Мелоди, зная, что она уже один раз бросила девочку?
Но сейчас, когда волна чувств грозится смыть все его опасения, может ли он поступить иначе?
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — тихо проговорил Эйдан. — Я признаю Мелоди моей дочерью. Я хочу иметь семью — нашу семью.
Мэдлин продолжала смотреть на него — внимательно вглядывалась в его лицо, словно пытаясь прочесть его мысли.
Это чувство было ему хорошо знакомо.
— Ты мне по-прежнему желанна, Мэдди. Нас вновь связывают горячие чувства. — Он опустил голову и запечатлел поцелуй в ложбинке между ее грудями. — Ты говоришь, что любишь меня. Если это правда, то ты должна согласиться стать моей.
Мэдлин смотрела в эти столь любимые ею темно-синие глаза — и вдруг поняла, что если она не выйдет за него замуж, он оставит у себя Мелоди, а ее отошлет прочь.
«А разве планировалось что-то иное?»
Ах да — ее решение уехать из Лондона! Сейчас почему-то трудно было вспомнить свои план и ту опасность, которую для нее представлял подобравшийся слишком близко негодяй Критчли. Эта проблема казалась далекой и нестрашной — словно звук волн, когда ты стоишь на безопасном расстоянии от прибоя.
Может быть, это реальность, а та жизнь, полная опасностей, всего лишь кошмарный сон? Или она и сейчас грезит? А любимый мужчина рядом с ней, возможно, это всего лишь видение, навеянное одиночеством и постоянным чувством страха?
Мэдлин судорожно сглотнула.
— Можно… я немного подумаю?
Эйдан пристально посмотрел на нее:
— Ты не отказываешь мне категорически?
Она чуть заметно качнула головой:
— Я правда хочу немного поразмыслить. Я… я немного изменилась за эти годы, как мне хотелось бы надеяться, и не буду снова поступать так необдуманно. Я действительно тебя люблю… — Мэдлин сделала небольшую паузу, но он не ответил ей таким же признанием. Прогладив его по щеке в безмолвном знаке прощения, она мягко улыбнулась. — Ты прав, дорогой, Мелоди достойна иметь настоящую семью. Просто… мне надо подумать. — Решив немного ослабить накал разговора, она покачала бедрами. — А я не в состоянии делать это, когда ты вот так лежишь у меня между ног.
Несколько томительных секунд Эйдан продолжал очень серьезно на нее смотреть. Казалось, он пытался что-то понять — и только потом чуть расслабился. Коротко кивнув, согласился:
— Я ждал так долго, что, полагаю, один день ничего не решает.
Мэдлин начала было отодвигаться от него, но он снова прижал ее к себе.
— Мэдди, я не намерен смиряться с отказом. Думаю, тебе следует это знать.
Он выглядел таким серьезным, что она не осмелилась улыбнуться. Если бы он только знал ее мысли…
«Ах, Эйдан, твой гнев меня нисколько не пугает. Я боюсь твоего благородства».
Именно это грозит ей смертельной опасностью.
— Я понимаю, — серьезно отозвалась она.
Удовлетворенный таким ответом, он разрешил ей отодвинуться и встать с постели. Когда она, нагая, побежала через спальню к умывальнику, улыбнулся, глядя, как она семенит ногами на холодном полу.
Мэдлин возмущенно посмотрела на него:
— Отвернись!
Он картинно закатил глаза:
— И не подумаю! Как будто я не знаю, чем ты там собираешься заниматься.
Она чопорно поджала губы.
— И все равно не смотри. Я не собираюсь устраивать тут представление.
Засмеявшись, он накрыл лицо подушкой:
— Довольна?
Некоторое время он не слышал ни звука, так что начал испытывать сильнейший соблазн подглядеть, забыв о чести джентльмена. Но в эту секунду он почувствовал, что Мэдлин забралась на кровать рядом с ним. Подняв с лица подушку, он увидел, что она сидит лицом к нему, облаченная только в нижнюю сорочку и его смокинг, поджав ноги под себя. Картинка была просто очаровательная.
— Ты обещал мне завтрак, — напомнила она ему. Она казалась такой соблазнительной, что ему ужасно захотелось снова затащить ее в постель. Господи! Его жажда когда-нибудь будет утолена? Однако он дал ей слово…
— Будет тебе завтрак.
Встав с постели, он голым двинулся по спальне, чтобы тоже умыться.
Кусая нижнюю губу, Мэдлин любовалась этим влекущим зрелищем. Эта мускулистая спина и крепкие ягодицы… она с удовольствием согласилась бы смотреть на все это до конца своих дней! Ее взгляд с наслаждением скользнул по его широким плечам, с удовольствием отмечая, как бугрятся мышцы его рук. Эйдан плеснул водой на лицо, провел влажными руками по волосам, небрежно приглаживая их. Блестящие капли падали вниз, стекая по холмам и ложбинам его торса. У нее между ногами снова начал разгораться огонь.
Счастливые капельки!
— Это нечестно! — Оказывается, он видел ее в зеркало на умывальнике. — Мне почему-то смотреть не разрешили!
Боже! Если наблюдая за ней, он возбуждается так же, как Мэдлин сейчас, то так и быть, запрещать она не станет.
— Этот вопрос можно будет обсудить, — признала она.
Его брови взлетели вверх.
— Правда?
Он сжал мышцы ягодиц.
Мэдлин была буквально заворожена.
— Неплохо у тебя получается.
Эйдан громко рассмеялся. Такого искреннего, открытого смеха она не слышала уже очень давно.
Что-то настороженное и недоверчивое в ее душе вдруг растаяло. Глаза Эйдана так сияют! Может быть… может быть, они смогут быть счастливы вместе?
Эта мысль занимала Мэдлин все то время, пока он одевался и выходил, чтобы позвать лакея с завтраком. Еду принесли очень быстро, заставив ее заподозрить, что здешний управляющий — просто ясновидящий. Она едва успела быстро одеться, перетянуть волосы ярко-голубой лентой и спрятать следы их вчерашнего поспешного раздевания.
Еда была необычайно вкусной, а общество — просто дивным. Они просто обменивались улыбками, поглощая яичницу и тосты. Спокойная радость, отражавшаяся на его лице, согревала Мэдлин лучше горячего чая.
Она примет его предложение! Эйдан столько сделал для нее, нельзя снова вонзить нож ему в сердце!
Пора обращаться к епископу. Ее любимый мужчина достаточно богат, чтобы купить специальное разрешение на брак. Надо просто предложить внушительную сумму.
И оставался еще вопрос жилья. Наверное, их дом может быть совсем небольшой. Только бы им жить всем вместе, одной дружной семьей…
Раздался тихий стук. Колин быстро вошел в комнату. Мелоди висела у него на руке, словно маленькая обезьянка.
— У меня для вас посылка, принимаете?
Эйдан заметил темные мешки под глазами приятеля.
— Выглядишь, прямо сказать, неважно. — Он перевел взгляд на Мелоди, болтавшуюся над полом, словно воздушный змей на веревочке. — А малышка — очень даже хорошо.
— Да, она в отличной форме. А вот меня, наоборот, всю ночь мучили к-о-ш-м-а-р-ы. — Он посмотрел на кудрявую озорницу и опустил ее на ножки. — Ее, а не мои. Мэдлин быстро встала из-за стола: на ее лице была написана тревога.
— Дурные сны? Девочка здорова?
Колин устало улыбнулся:
— По-моему, да. Я сам виноват. Слишком много пиратских баек — тяжеловато для детского сознания.
Эйдан ухмыльнулся: он никак не предполагал, что обладатель множества двоюродных братьев и сестер не может найти подход к маленькой девочке.
— Ты сам виноват. Надо же было придумать: рассказывать такие жуткие истории ребенку!
Колин возмущенно прищурился:
— Вчера тебе они нравились, ты желал узнать, что стало с капитаном пиратов Черным Джеком Харроугейтом.
Эйдан изобразил оскорбленную невинность:
— Но мне-то не три года!
Приятель обиженно заворчал и подошел к подносу с завтраком.
— Кто-то съел почти все тосты, — недовольно заметил он.
Мелоди тем временем прыгала на кушетке. Мэдлин наблюдала за ней, наклонив голову к плечу.
— Мне никогда это не разрешали. Не могла понять почему.
В эту минуту девочка промахнулась и перескочила через подлокотник, плюхнувшись на пол с громким стуком.
— О Боже!
Мэдлин бросилась утешать девочку, пока та не начала серьезного рева.
Колин, взирая на это, глубокомысленно заявил:
— Теперь понятно?
Как только Эйдан убедился что с Мелоди ничего страшного не случилось и она плачет скорее от неожиданности и обиды, он повернулся к приятелю:
— Мне срочно нужен дом.
— У меня его нет. — Колин продемонстрировал ему руки, в каждой из которых находилось по куску тоста. — Если хочешь, можешь проверить даже мои карманы.
— Мне надо сегодня же поговорить с поверенным. Он должен знать, где есть что-то подходящее. В клубе Мелоди не место. Ей негде играть. Да и вообще…
Колин задумчиво посмотрел на него:
— Ты передумал отправлять их в поместье?
Эйдан отвел глаза.
— Туда слишком далеко ездить, пока парламент заседает. И потом — Мелоди еще не видела Лондона.
— Она родилась там.
Эйдан не стал на это отвечать.
— Короче говоря, надо переезжать как можно скорее. Может быть, даже завтра.
Колин заметно погрустнел.
— Тогда и мне есть о чем подумать. После вашего отъезда тут определенно все станет не так.
Эйдан встретился взглядом с другом… да, теперь он мог называть Колина так!
— Ты ведь знаешь, что мы всегда будем тебе рады. Мелоди не захочет и дня прожить без твоих пиратских историй.
Колин покачал головой:
— Конечно. А я буду смотреть, как вы с Мэдлин друг на друга плотоядно взираете? Да я лучше застрелюсь!
Эйдан дружески ухмыльнулся:
— Завидуешь?
Восстановив душевное равновесие этой перебранкой, Эйдан поспешно попрощался. Подхватив Мелоди на руки, он крепко и звонко чмокнул ее, так что девочка весело рассмеялась. Поцелуй, подаренный Мэдлин, был гораздо более быстрым и сдержанным, однако у той все равно зарумянились щеки.
— Сейчас мне надо заняться кое-какими делами, но… — Он заглянул ей в глаза. — У меня есть вопрос, который нам предстоит обсудить позднее.
Эйдан больше ничего не сказал, но, прежде чем отвернуться, успел бросить взгляд ей за спину, на секретер. Это дело подождет до того момента, пока он не получит от нее ответ.
Когда он шел через внушительный холл клуба, его остановил Уилберфорс.
— Вам записка от леди Бланкеншип, милорд.
Он вручил Эйдану аккуратно сложенный листок, запечатанный синим сургучом, на котором была оттиснута витиеватая буква «Б».
Тот едва не заледенел от одного только прикосновения к этой записке.
«Эйдан, я приехала в особняк Бланкеншипов в Лондоне. Зайди ко мне немедленно.
Вызов к королеве Елизавете не прозвучал бы более властно. По словам современников, она порой использовала слово «пожалуйста».
Он принял от управляющего шляпу и перчатки и надел их. Даже это холодное послание не смогло испортить ему настроение. Его ждали приятные дела. Но сначала следует посетить мать.
Улыбнувшись, он щегольски сдвинул шляпу и, махнув Уилберфорсу, вышел на улицу. За дверями клуба набрал в грудь не самого свежего лондонского воздуха, наслаждаясь каждым вздохом. Он был настолько занят своими мыслями, что чуть было не пропустил мужчину, поспешно спрятавшегося за угол здания.
Опять этот человек, которого он видел в доме Мэдлин!
Тут сомнений не было. Толстые коротышки в отвратительно ярких жилетах на каждом шагу не встречаются. Однако, быстро подойдя к углу здания, он нигде не увидел этого типа.
Ну что ж: если этот боров ищет Мэдлин, то он ее не найдет! В клуб «Браунс» человеку такого пошиба вход закрыт. Тут действуют строгие социальные преференции.
И потом через считанные дни Мэдлин превратится в леди Бланкеншип и станет недосягаемой.
Ох дьявол! Наверное, ему следует сообщить матери о том, что он собрался жениться. Если бы решился на это, то, наверное, отправил бы ей письмо с самой медленной и старой каретой, какую только смог бы найти.
Тихо улыбнувшись, Эйдан решил, что именно так и поступит. Совершенно забыв о назойливом толстяке, он представил себе, какое будет лицо у его матери, когда она поймет, что упустила возможность превратить его свадьбу в яркое событие для всего высшего света!