Аманда с Грэмом, будь их воля, сбежали бы ото всех. Ей было тридцать, ему тридцать шесть, и им хотелось одного — пожениться. Но отец Аманды мечтал закатить своей единственной дочери пышную свадьбу, ее мать — потратить мужнины деньги, а родственники Грэма просто любили повеселиться.
Поэтому в июне они сыграли шумную свадьбу в загородном клубе ее отца на Кейп-Коде. Церемония проходила под открытым небом, свидетелями были чайки, крачки и три сотни приглашенных. Затем вереница гостей прошествовала за взявшимися за руки женихом и невестой на ужин в саду. Повсюду пышно цвели пионы и сирень, благоухали розы, но все эти красоты отметили скорее гости со стороны невесты, которые ценили антураж, чем гости со стороны жениха, ценившие развлечения. Вскоре с обеих сторон последовали тосты, первым поднял бокал шампанского шафер.
Уилл О’Лири, старший брат Грэма и предпоследний из восьми детей в семье, сначала послал широкую, как у всех О’Лири, улыбку жене и четырем детишкам, потом повернулся к жениху:
— Хотя я на год старше тебя, Грэм О’Лири, мне было трудно угнаться за тобой. Ты лучше меня учился в школе, тебя всегда выбирали старостой класса, и мне тогда это не слишком нравилось. — Раздались смешки. — Теперь я желаю вам с Амандой всего того, что было у меня за последние пятнадцать лет. — Он поднял бокал: — За вас обоих. Пусть ваша жизнь будет полна нежных тайн, сердечного смеха и потрясающего секса.
Послышались возгласы и звон бокалов.
Когда шум стих, к микрофону подошла подружка невесты. Высокая, тоненькая, застенчивая, она обвела взглядом море лиц и тихо сказала:
— У меня нет ни сестер, ни братьев, ни детей. Зато есть замечательная подруга. Я хочу поблагодарить родителей невесты за чудесную свадьбу. — Она кивнула поочередно Деборе и Уильяму Карр, стоявшим в разных концах лужайки, и, подождав, когда стихнут аплодисменты, продолжила: — Аманда долго не выходила замуж, дожидаясь подходящего парня. Потом она с головой погрузилась в работу и временно прекратила поиски. Она встретила Грэма неожиданно, но именно так и происходят лучшие вещи в жизни. За Аманду и Грэма! Любите друг друга вечно.
Аманда не просто временно прекратила поиски, она отчаялась найти человека, которого могла бы полюбить. Затем, в один прекрасный августовский день, спасаясь от манхэттенской жары, она очутилась в Гринуиче, штат Коннектикут, у своей бывшей научной руководительницы, и там же оказался Грэм. По пояс обнаженный, с влажной от жары кожей, он сажал кусты можжевельника на склоне у дома ее приятельницы.
По тому как свободно взгляд Грэма пересек перекопанный склон холма и встретился с ее взглядом, можно было предположить, что перед ней либо законченный нахал, либо абсолютно уверенный в себе человек. Не прошло и пятнадцати минут, как он постучался в дверь с планом переустройства другой половины участка.
Появление Грэма в доме не было случайным. Он признал это с самого начала. Он хотел познакомиться с Амандой и добился своего.
Старшая сестра жениха, Мэри-Энн О’Лири Уокер, подошла к микрофону в зеленом костюме, который сидел на ней гораздо лучше, пока она не родила троих последних из своих пятерых детей. Решительная и уверенная в себе, она повернулась к Грэму, обнимавшему за талию светловолосую невесту, всю в бисере и белых кружевах.
— Когда ты родился, мне было двенадцать, — отчеканила Мэри-Энн. — И я поменяла тебе больше пеленок, чем любой из нас. Теперь твоя очередь. — Она подняла бокал: — Желаю тебе много детей и много терпения!
— Правильно! Правильно! — закричали в толпе.
Дороти О’Лири, мать жениха, стояла с застывшей улыбкой и отсутствующим взглядом рядом со своим братом и его семьей. Только когда к микрофону приблизился третий по старшинству сын Дороти, ее черты смягчились.
Питер О’Лири был иезуитским священником. Обращаясь к жениху и невесте, он произнес:
— Ваши лица светятся любовью. Да будет так всегда. Живите долго, берите меньше, давайте больше, служите нашему Господу одному Ему ведомыми путями. — Он помолчал, в его глазах зажегся озорной огонек, сделавший Питера похожим на остальных О’Лири. — Да будет так: плодитесь и размножайтесь!
Аманда не спала со всеми подряд. До Грэма у нее было двое мужчин, она встречалась с каждым несколько месяцев и, прежде чем скинуть одежду, все самым тщательным образом взвешивала и продумывала.
С Грэмом все было по-другому. Он предложил ей пойти в поход, и Аманда с радостью согласилась. Она живо представила себе дневной переход, Грэма со спальными мешками, едой, питьем и ключом от хижины друга, до которой нужно было идти семь километров по лесу.
Ей и в голову не пришло отказаться. Она никогда не ходила в походы, у нее в жизни не было спального мешка. Но Грэм был заядлым и опытным туристом. Ему нравилось объяснять ей то, чего она не знала, и он делал это хорошо. Когда речь заходила о вещах, в которых она понимала больше его, он не стеснялся задавать вопросы — и выслушивал ее с улыбкой. Спокойной, добродушной и такой широкой, что по обе стороны от бороды пролегали широкие складки. Ей ни с кем не было так хорошо, как с ним.
Гора, на которую они взбирались, была изумрудно-зеленой. Вокруг нежно пели птицы и открывались изумительные виды. Грэм хорошо знал дорогу, вел Аманду вперед умело, как в танце, и она доверилась ему.
Это случилось не в хижине. Сразу после обеда он утянул ее в укромную ложбинку рядом с тропой, и они занимались любовью прямо там, при ярком солнечном свете. Они были потные, пыльные и усталые, но, раз начав, не могли остановиться.
Грэм никак не мог понять, почему после встречи с Амандой все остальное вокруг… исчезло… совершенно. Он не был к этому готов.
С того дня как он впервые увидел Аманду на гринуичском холме, у него возникло необъяснимое чувство, что его первый брак распался лишь потому, что в будущем ему предстояло встретить Аманду.
В тот день все остальное и в самом деле исчезло. Он видел только Аманду, которая шла к нему по поросшей травой тропинке.
Завершая свой тост, Малколм, старший из братьев и сестер О’Лири, поднял бокал:
— Я приберег один совет для моего красавца брата и его красавицы невесты. Быстрее принимайтесь за дело. Вы начинаете с опозданием.
Аманда с Грэмом отметили первую годовщину свадьбы осмотром большого красивого дома. Запрошенная цена показалась им высокой, но Грэм как ландшафтный архитектор получал все больше заказов и даже смог нанять постоянного помощника, а Аманда как раз начала работать школьным психологом в городке, где находился этот дом.
Городок назывался Вудли. Богатый и чистый, он лежал среди холмов западного Коннектикута, в полутора часах езды от Нью-Йорка, и насчитывал среди четырнадцати тысяч своих жителей полдюжины глав крупнейших американских корпораций, а также множество преуспевающих адвокатов и врачей.
Сам дом, которому не было и десяти лет, стоял первым в ряду из четырех зданий, расположившихся вокруг небольшой рощи. Желтый, с белой отделкой, широкой, опоясывающей его со всех сторон верандой, затейливой оградой и газовыми фонарями, он был очень живописен, как, впрочем, и соседние дома.
Вестибюль был просторным и светлым, справа и слева от него располагались гостиная и столовая с лепниной и высокими окнами. Сзади находилась большая кухня с гранитными стойками, керамической плиткой на полу и целиком застекленным уголком для завтрака. Винтовая лестница с низкими подоконниками на каждой из двух площадок вела в четыре спальни на втором этаже, одна из которых поражала роскошью и размерами.
— Спальни просторные, — возбужденно прошептала Аманда, когда риэлтор отошел, чтобы поговорить по мобильному телефону.
— Кроме одной, рядом с нашей. Там можно устроить детскую.
— Нет-нет. — Аманда придумала что-то другое: — Я бы поставила кроватку в нашей комнате, а из маленькой спальни сделала кабинет. Там можно было бы читать на сон грядущий.
Обняв жену за талию, Грэм притянул ее к себе и шепнул:
— Колпачок долой?
— Долой.
— Будем делать ребенка?
— Сегодня же ночью.
Они нарочно ждали год, чтобы насладиться друг другом, прежде чем в их жизни настанет нелегкая перемена.
— Какой красивый дом, Грэм. И чудные соседи. Он нам по карману?
— Нет. Но мы его покупаем.
На вторую годовщину свадьбы они посетили гинеколога Аманды. Они занимались любовью целый год, забыв о противозачаточных средствах, но Аманда так и не забеременела.
Осмотрев Аманду, доктор нашел ее здоровой, затем повторил свой вердикт Грэму. Широкая улыбка Грэма, адресованная Аманде, успокоила ее.
— Я испугалась, — сказала она врачу. — Я слышала столько страшных историй.
— А вы не слушайте. Я занимаюсь своим делом больше тридцати лет. Потерпите немного, и все будет в порядке.
— Но у нас есть все основания для тревоги, — возразил Грэм. — Аманде тридцать два. Мне тридцать восемь.
— И женаты два года, верно? А не предохраняетесь всего год? Это не так уж много. Я бы мог предположить, что во всем виноват стресс, но вам обоим работа доставляет удовлетворение. Ведь так?
— Да, — ответили оба.
— И вам нравится жить в Вудли?
— Очень, — признался Грэм. — У нас не дом, а мечта.
— И чудные соседи, — прибавила Аманда. — Шестеро малышей и их замечательные родители. И еще одна пара постарше… — Она осеклась и посмотрела на Грэма.
— Джун недавно умерла, — пояснил он врачу. — У нее обнаружили рак, и через полтора месяца ее не стало. Ей было только шестьдесят.
После ее смерти Аманда до сих пор не пришла в себя.
— Я знала Джун всего год, но любила ее. Ее все любили. Она была нам как мать… лучше матери. Бен осиротел без нее.
— А что говорила Джун по поводу вашей беременности? — спросил врач.
— Она сказала, что нужно немного потерпеть, и все произойдет само собой.
Доктор кивнул:
— Так и будет. У вас регулярный цикл. Полноценная овуляция.
— Но прошел целый год. В книгах написано…
— Не читайте книг, — приказал он. — Идите с мужем домой и наслаждайтесь друг другом.
В третью годовщину свадьбы Аманда с Грэмом отправились на Манхэттен на прием к специалисту. Это был уже их третий врач. Первый был отвергнут из-за того, что продолжал твердить, что все в порядке. Они обратились ко второму специалисту по бесплодию из Вудли. Он объяснил их трудности возрастом и сказал: «Времени вспять не повернуть».
Аманда с Грэмом решили обратиться к кому-нибудь более знающему, вот почему они очутились в Нью-Йорке. Этот доктор начал с анализов, которые взяли и у Грэма. Не обнаружив никаких отклонений, врач вручил им кучу брошюр и папку с графиками и инструкциями. Он назначил режим, при котором Аманда должна была определять благоприятные для зачатия дни, вычерчивая график своей температуры, а Грэм — накапливать побольше спермы, соблюдая по меньшей мере двухдневный перерыв между эякуляциями.
По пути домой они шутили по этому поводу, но их смех был неискренним. Секс постепенно становился чем-то регламентированным. Постепенно цель зачать ребенка возобладала над удовольствием. Но месяц шел за месяцем, а цель эта так и не была достигнута. Тревога росла.
Четвертую годовщину они провели спокойно. Аманда восстанавливалась после небольшой операции, которую сделал очередной специалист. На этот раз они обратились в клинику по лечению бесплодия в получасе езды от Вудли. Доктор просила называть ее по имени — Эмили — и не только задавала вопросы, которых до этого не задавал никто, но и назначила другие анализы. Так ей удалось обнаружить у Аманды небольшое сужение одной из фаллопиевых труб. И хотя Эмили не была уверена, что это и есть причина бесплодия, она предложила на всякий случай сделать чистку.
Аманда и Грэм с готовностью согласились. Теперь им хотелось иметь троих детей. Дом стал казаться пустым и слишком тихим. Временами они начинали бояться, что детей у них не будет никогда.
Зато с работой все шло отлично. Компания Грэма процветала. Теперь он снимал в центре Вудли помещение, где трудились двое его помощников и администратор. Двое сыновей его брата Уилла тоже не сидели без дела. Аманда со своей стороны была назначена главным школьным психологом Вудли.
Итак, у Аманды с Грэмом были хороший дом, интересная работа, милые соседи и любовь. Для радостного празднования четвертой годовщины им не хватало одного — ребенка.
Через два месяца после пятой годовщины Аманда с Грэмом встретились за ленчем. Они поговорили о работе, о погоде, о том, какие сандвичи заказать, ни словом не обмолвившись ни о процедуре, которой утром подверглась Аманда — об ультразвуковом исследовании яичников, ни о том, что предстояло днем — Аманде должны были провести искусственное осеменение спермой Грэма. Одна подобная попытка провалилась. Это была вторая из трех возможных.
Вскоре Аманда уже лежала в стерильной палате клиники. Грэм, выполнив то, что от него требовалось, отправился на работу. После, казалось бы, бесконечного ожидания вошла фельдшерица и ввела Аманде сперму Грэма. Аманда знала, что будет дальше. Она пролежит двадцать минут с приподнятым тазом, чтобы сперма продвинулась в нужном направлении. Потом оденется, поедет домой и следующие десять дней будет со страхом ожидать результата.
Сегодня, лежа в палате, Аманда почувствовала, как у нее сжалось сердце. Ей хотелось бы счесть это мистическим знаком, свидетельством того, что с этого момента началась девятимесячная внутриутробная жизнь ребенка. Но она не обольщалась: сердце у нее замерло от страха.