Все самые жуткие страхи Аманды вдруг ожили. В эту минуту она была твердо уверена, что Грэм — отец будущего младенца и они с Гретхен обожают друг друга.
Грэм шагнул вперед:
— В чем дело?
— Я думаю… то есть знаю, что кто-то залез ко мне в дом, — сказала расстроенная Гретхен. — Я вошла, увидела и сразу убежала. Не знаю, там ли еще тот человек.
Кто-то забрался в дом. Аманда рассмеялась бы от души, если бы не была так встревожена.
— Что-нибудь украли? — В голосе Грэма тоже звучала тревога.
— Повредили картину Бена. Мою картину. Я не включила сигнализацию. Даже не заперла дверь. Я только вышла в лавку за фруктами.
Грэм мягко отстранил стоявшую на пути Гретхен.
— Пойду проверю.
Гретхен хотела было последовать за ним, но Аманда удержала ее и взяла за дрожащую руку.
— Пусть он один сходит. Мало ли что.
Аманда отвела Гретхен на кухню, позвонила в полицию, а потом они вдвоем вышли на улицу. Они остановились на обочине напротив дома Гретхен. Грэм все не появлялся, и Аманда начала беспокоиться.
— Извините меня, — сказала Гретхен. — Я испортила вам вечер. Но ничего другого мне в голову не пришло.
— Не говори глупости, — тихо ответила Аманда. — Для таких случаев и нужны соседи. Что-нибудь украли?
— Не знаю. Я увидела картину и убежала. Наверное, надо было сразу звонить в полицию, но мне захотелось как можно скорее уйти.
— Я бы поступила точно так же, — уверила ее Аманда.
Она волновалась все сильнее. Ей представлялось, как на Грэма кто-то выскочил из кладовки, как Грэм неподвижно лежит в луже крови.
Гретхен была выше Аманды на полголовы, но казалась совсем ребенком, несмотря на выпирающий животик. Окинув ее взглядом, Аманда почувствовала укол зависти.
Решив не думать об этом, Аманда спросила:
— Как повредили картину? Измазали краской?
— Порезали, — ответила Гретхен. — Мне перед этим звонили и молчали в трубку. Я думала, это один из сыновей Бена. Но вряд ли они стали бы портить вещь, которая была дорога их отцу.
Тут из дома вышел Грэм, а из-за поворота показался автомобиль. Аманда, облегченно вздохнув, побежала к мужу. Гретхен последовала за ней.
— Внутри никого, — сказал Грэм, когда они встретились на дорожке. — Я осмотрел весь дом. И не заметил ничего подозрительного, кроме испорченных картин.
— Картин? — спросила Гретхен. Голос ее звучал еще более испуганно. — Не только той, которая висит в холле?
— Этой и еще двум в гостиной.
Гретхен побежала к дому и быстро поднялась по ступенькам. Тихонько выругавшись, Грэм поспешил за ней. Аманда тоже вошла в дом, прошла мимо испорченной картины в холле и оказалась в гостиной.
Гретхен смотрела на картину. По ее бледным щекам текли слезы. Больше всего была повреждена «La Voisine». Удары ножа сделали прекрасную женщину почти неузнаваемой.
У входной двери раздался звонок полиции.
— Входите, — откликнулся Грэм.
Когда полицейские появились в гостиной, он поприветствовал обоих по имени, обменялся с ними рукопожатиями и представил женщинам. Старший из полицейских, Дэн Миан, был спокойным пятидесятилетним мужчиной. Его напарник, Бобби Чапизи, лет на двадцать моложе, был одет в наглаженную форму и сам казался накрахмаленным.
Подойдя вместе с ними к картине, Грэм рассказал им все, что знал.
— Да, — сказал Дэн. — Кто-то был в ярости. Значит, эта картина и еще две. — Он повернулся к Гретхен: — Что-нибудь еще?
— Не знаю, — прошептала она.
Гретхен опустилась на диван, не сводя глаз с картины.
— Я осмотрел весь дом и ничего подозрительного не заметил, — сказал Грэм, — но Гретхен хорошо бы проверить, не пропало ли что.
— Я вышла совсем ненадолго, — вставила Гретхен. — Самое большее на полчаса.
Дэн посмотрел на Аманду с Грэмом:
— Никто ничего не видел?
Оба отрицательно покачали головами. В этот момент в дверях гостиной появилась Карен.
— Что стряслось с картиной? — спросила она.
— У нас тут был незваный гость, — сказал Дэн. — Вы ведь миссис Коттер, верно?
Карен кивнула в ответ, и он задал следующий вопрос:
— Вы живете поблизости?
— Рядом.
— Вы не видели, чтобы за последний час кто-нибудь проходил мимо дома?
— Только Гретхен. — Карен не могла отвести глаз от «La Voisine».
Позади нее возникли Джорджия и Расс.
— Что тут делает полиция? — спросил Расс, прежде чем его взгляд упал на картину.
Грэм принялся объяснять, а Дэн присел на корточки рядом с Гретхен. Аманда подсела к ней на диван.
— У вас есть предположения, кто бы мог это сделать? — спросил полицейский.
Гретхен покачала головой.
— Возможно, отец ребенка?
— Нет. Он не мог этого сделать.
— Но если вы назовете нам его имя…
— В этом нет необходимости, — ответила Гретхен со спокойной решимостью.
Почувствовав неловкость, Аманда обратилась к Дэну:
— Вы будете снимать отпечатки пальцев?
— Так полагается. — Он взглянул на своего напарника.
Бобби Чапизи сказал без энтузиазма:
— Если на ручке двери и были отпечатки, то все затерлись. За нее успела подержаться половина соседей.
И в самом деле, уже появились Элли и Томми, а прежде, чем кто-нибудь успел сказать хоть слово, позади них замаячил Ли.
— Я что-то пропустил? — спросил он и осекся, увидев картину.
Дэн Миан поднялся на ноги:
— Пусть миссис Танненвалд пройдет по дому и проверит, не пострадало ли что-нибудь еще.
— Здесь, в доме, мне дорога только одна вещь, — прошептала Гретхен.
Аманда взяла ее за руку.
— Я думаю, надо позвонить в вашу страховую компанию, — посоветовал старший офицер. — Они пришлют оценщика ущерба. Вы получите деньги и сможете купить новую картину.
Аманда взглянула на Гретхен и сказала:
— Не думаю, что ей хочется новую картину. Эта была ей особенно дорога.
— Мы попробуем выяснить, кто это сделал, — пообещал полицейский. — Сделаем все, что можем.
— Спасибо вам, — произнесла Аманда.
Аманда покинула дом последней из соседок. С Гретхен еще оставались полицейские, Грэм и Ли. Остальные разошлись. Из детей был виден только Джорди, который наблюдал за происходящим с крыльца дома Коттеров.
Когда Аманда подошла к Карен и Джорджии, Карен спросила:
— Что ты там так долго делала?
— Я прошлась по всему дому вместе с Гретхен, чтобы проверить, не пропало ли что. Если бы у меня случилось что-нибудь подобное, я бы предпочла, чтобы со мной кто-то был.
— Что-нибудь пропало? — поинтересовалась Карен.
— Нет. Гретхен не думает, что тот, кто влез к ней в дом, поднимался наверх. У него была цель — картина.
— Значит, это не кража, — сделала вывод Джорджия, — отсюда следует, что кто-то имеет на нее зуб. — Она слегка улыбнулась Карен: — У тебя, например, есть все основания.
В другой ситуации они бы все расхохотались, но сейчас Карен даже не улыбнулась.
— Вы заметили, как Бобби Чапизи смотрел на Гретхен? — спросила она.
— Он вообще на нее не смотрел, — ответила Джорджия.
— Вот именно. Не смотрел. Похоже было, что ему хотелось бы оказаться где угодно, только не дома у Гретхен.
Джорджия нахмурилась:
— Ты думаешь, они с Гретхен?..
Аманда поддержала ее:
— Он не избегает Гретхен. Он такой всегда — напряженный, чопорный, неуклюжий.
— Он подходящего возраста, — заметила Карен. — И неженатый.
Джорджия вернулась к теме взломщика:
— Стоит ли ей оставаться ночью одной?
— К себе я ее не позову, — заявила Карен. — Соседям надо помогать, но оставлять ее у себя на ночь было бы самоубийством.
Повисло неловкое молчание.
Карен махнула рукой, словно отрекаясь от своих слов:
— Боже мой, я не то сказала. Забудем.
— Элли очень переживает, — сказала Джорджия, меняя тему разговора, и посмотрела на крыльцо Коттеров: — А как Джорди?
— Молчит. — Карен понизила голос: — Попробую с ним поговорить.
Она направилась к своему дому, но Джорди уже исчез за дверью. Карен постояла в нерешительности, затем пошла за ним.
— Еще одна проблема, — вздохнула Джорджия, когда они с Амандой шагали к дому Ланге. — У матери с сыном нелады. Но почему?
Аманда ответила не сразу. Она не любила анализировать психологию друзей, но доверяла Джорджии.
— Мне кажется, у них в доме напряженная обстановка, — сказала она. — Думаю, что у Карен с Ли не все в порядке. Дети чутко улавливают такие вещи.
— Карен что-нибудь тебе рассказывала? — спросила Джорджия.
— Нет. Но ведь ты слышала, как она разговаривает.
— Она обычно не такая, — заметила Джорджия. — Ты думаешь, Ли может быть отцом ребенка Гретхен?
— Не знаю. Гретхен никак не отреагировала на его появление.
Дойдя до дома Джорджии, они сели на бордюрный камень.
— Меня подолгу не бывает в Вудли. Да нет, я не думаю, что Расс приволокнулся за Гретхен. Мне не кажется, что он настолько одинок.
— Он любит тебя без памяти, — возразила Аманда.
— Верно, но всему есть предел. Я видела фрагмент статьи, которую он написал. Об одиночестве того из родителей, кто сидит дома. Он напечатал это и выбросил — не порвав. Может, хотел, чтобы я прочла.
— А почему выбросил?
— Хороший вопрос. Возможно, признание оказалось слишком откровенным? Недостаточно мужественным? Все, что я могу сказать: я счастлива, что вернулась домой раньше, чем планировала.
— Продажа компании сорвалась из-за того, что ты бросила покупателей в Тампе?
— Да, но дело того стоило. Я была нужна Элли. И Томми тоже, ведь он хорошо знал Куинна. Он не показывает виду, но он рад, что я приехала.
Аманда восторгалась Джорджией. Этой женщине не нужно учиться психологии, чтобы понимать членов своей семьи.
— Так эта компания собирается выкупить часть твоей? — спросила она.
— Юристы ведут переговоры. Мой говорит, что они собираются сделать одно предложение. Вопрос в том, подойдут ли мне их условия. Они хотят, чтобы я осталась на три года, пока кто-нибудь из их сотрудников полностью не войдет в курс дела. Это означает, что поездок будет столько же. Не знаю, хочу ли я этого. Может быть, мне будет лучше просто уйти.
— А если ты скажешь им об этом?
— Они могут отказаться, а мне бы очень этого не хотелось. Но если я продам компанию, а разъезды не прекратятся, это будет совершенно невыносимо.
Аманда грустно улыбнулась:
— В жизни много невыносимого.
— Ты про детей? — спросила Джорджия.
— В том числе.
— А Грэм? Вы все еще не разговариваете?
— Разговариваем. Начали разговаривать.
— А секс?
Аманда засмеялась:
— Ты в своем амплуа.
Джорджия обняла ее и тихо сказала:
— Я не со всеми откровенничаю на эти темы. Просто я очень беспокоюсь за вас с Грэмом. Ты целыми днями выслушиваешь чужие проблемы. А кто выслушивает твои?
— Ты. — Аманда тщательно подбирала слова: — Тут как бы существует преграда — когда мы думаем о сексе, возникает напряжение.
— Но ведь так было не всегда.
— Боже, конечно, нет, — сказала Аманда с чувством. — Он меня безумно возбуждает. Он нежен и внимателен. Он чувствует, что тебе нужно, и улавливает настроение. Он знает, как доставить удовольствие женщине. — Вдруг она остановилась. — А я отвечаю на это и становлюсь такой, какой хочу быть.
— Звучит прекрасно.
— И было все прекрасно. До прошлого года. Теперь, когда мы занимаемся любовью, это уже не мы. И мы не такие, какими хотим быть. Мы просто совершаем движения.
— Вам мешают мысли о ребенке.
Аманда решительно ответила:
— В этом месяце нет. Я не меряю температуру, не принимаю лекарств, не хожу в клинику. — Она беспомощно вздохнула. — Но, похоже, это не имеет значения. Мы не можем сдвинуться с мертвой точки. Мы как будто разучились радовать друг друга. Как будто никак не можем выполнить этого…
— Обязательства?
Это было верное слово.
— Да.
— Обязательства перед будущим?
— Да. — Аманда улыбнулась. — Спасибо, что поняла.
— Я старалась. Мне трудно себе представить, каково тебе. У меня дети появлялись, когда я этого хотела.
Около дома Гретхен произошло какое-то движение. Полицейские вышли и направились к машине. Джорджия понизила голос:
— Ведь ты в самом деле не думаешь, что у Грэма роман с Гретхен?
— Из-за того, что она сегодня пришла к нему? Мне так показалось. Но на ее месте я поступила бы так же. Грэм незаменим в подобных ситуациях. Он всегда сохраняет спокойствие и способность трезво мыслить.
— Ты не ответила на мой вопрос.
— Нет, я не думаю, что он отец ребенка.
Несмотря на осадок от вчерашнего, утро вторника порадовало Гретхен солнечным светом и теплом. Она встала на рассвете, срезала охапку тюльпанов и поставила их в вазы около дома. Она ничего не поставила в гостиной. Она не входила туда с тех пор, как вчера вечером ушли мужчины. Вместо этого она включила сигнализацию, пошла в спальню и как следует там убралась. Она выстирала все, что можно было выстирать, а остальное собрала для чистки.
Теперь Гретхен сидела в кресле-качалке на крыльце. Было только половина восьмого. Из леса доносилось пение птиц, из открытых окон слышались звуки готовки. У О’Лири, по обыкновению, было тихо. Грэм говорил, что они стремятся обзавестись ребенком, и Гретхен желала им успеха. Если у них будет ребенок примерно того же возраста, что и у нее, это может стать началом дружбы.
Не успела Гретхен подумать об Аманде, как увидела ее. Изящная, привлекательная, в блузке и брюках цвета сельдерея, она открыла дверцу автомобиля и положила туда кейс. Но не села в машину, а направилась по дорожке в сторону дома Гретхен.
Сердце Гретхен гулко забилось. Вчера Аманда была к ней добра, но сейчас у нее не было никакой причины для визита.
— Привет! — сказала Аманда. — Как ты себя чувствуешь, получше?
— Пожалуй.
— Спала?
— Немного. Я поставила дом на сигнализацию. — Гретхен помолчала, ожидая, что Аманда сейчас уйдет. Но та не уходила. Поэтому Гретхен спросила: — Хочешь кофе или чего-нибудь еще?
Аманда улыбнулась:
— Нет, спасибо. Мне нужно в школу.
— Тогда, может быть, тюльпаны? Давай я срежу, чтобы ты могла взять в школу.
— Да нет, не стоит.
— Ведь у вас нет тюльпанов. — Не желая обидеть Аманду, она быстро добавила: — Грэм посадил другие цветы, ничуть не хуже. Мне нравится ваш двор.
— Спасибо. Мне твой тоже. — Аманда бросила взгляд на живот Гретхен: — Как ты себя чувствуешь?
— Толстой, — ответила Гретхен.
— Толстой — это замечательно при беременности. — Аманда поднялась на две ступеньки и прислонилась спиной к перилам. — Ты не догадываешься, кто мог попортить картины?
Гретхен отрицательно покачала головой. Ей не хотелось об этом думать, и она посмотрела на двор Аманды.
— У вас растет горный лавр. Мне нравится это дерево. Там, где я выросла, их было много.
— В штате Мэн?
— Да.
— А где именно в Мэне?
— В городке без названия. — Увидев удивленный взгляд Аманды, она пояснила: — Вспоминать не хочется.
— Прости.
Гретхен молча смотрела вдаль. И вдруг она услышала голос Бена, говоривший, что женщины-соседки полюбят ее, когда узнают получше. Сегодня Аманда сделала первый шаг.
— У меня была не очень хорошая семья, — выпалила она, — и в городке всякое случалось. Когда уезжала, я никому не сказала куда. Иногда я боюсь, что они меня как-нибудь вычислят.
Аманда нахмурилась:
— Разве родные не были на вашей свадьбе?
— Нет, — ответила Гретхен. — Мы и поженились в Париже. Я знаю, вы все думали, что Бен женился на мне, поддавшись порыву. Но мы планировали свадьбу. Мы знали, что его сыновья не придут, даже если мы их позовем, а я вообще не хотела приглашать свою семью.
Аманда сделала следующий шаг:
— Как ты думаешь, кто-нибудь из сыновей Бена мог порезать картину?
— Не знаю. Но мне несколько раз звонили и молчали в трубку.
Встревоженная Аманда спросила:
— У тебя есть определитель номера?
— Нет. Бен не любил такие приспособления.
— Его легко подключить. Ты можешь купить прямо сегодня.
— Привет, Аманда! — подбегая, окликнула ее Джули Коттер. — Мне купили новый велосипед.
— Правда? — переспросила Аманда, беря девочку под руку.
— Папа поставит на него маленькие колесики. — Девочка с обожанием посмотрела на Аманду. — Может быть, ты зайдешь попозже, и мы вместе покатаемся.
— Послушай, — обратилась Аманда к Джули. — Если у папы будут сложности, мы с Грэмом поможем. Поняла?
— Да.
— А теперь беги. Скоро будет автобус.
Джули убежала, а Аманда повернулась к Гретхен:
— Я, пожалуй, тоже пойду. Ты позвонишь, если возникнут какие-нибудь проблемы?
Гретхен не могла предположить, что помощь ей понадобится очень скоро — после обеда. Следующая проблема возникла именно тогда.
Раздался звонок в дверь, и Гретхен увидела две незнакомые машины, припаркованные перед ее домом, — у членов ее семьи не могло быть машин таких моделей.
На крыльце стояли мужчина и женщина. Гретхен открыла дверь.
— Миссис Танненвалд? — обратилась к ней женщина. — Мы из компании, которая страховала картину вашего мужа.
— Мою картину, — тихо поправила Гретхен. — Я вам не звонила.
— Нам позвонил Дэвид Танненвалд. Он хотел, чтобы мы оценили ущерб. — Дэвид, младший сын Бена, был на десять лет старше Гретхен.
— Как он об этом узнал?
— Не знаю. Нам также позвонил его адвокат, Оливер Дидс. Он тоже считает, что следует произвести оценку ущерба.
В разговор вступил мужчина:
— Мы хотим сделать несколько снимков, задать вам кое-какие вопросы.
— У вас есть удостоверения?
Женщина казалась раздраженной.
— Разумеется. — Бормоча что-то под нос, она полезла в сумочку, ее партнер извлек из кармана свое удостоверение.
Ограничиваясь скупыми репликами, Гретхен показала им картину в холле и две в гостиной. Они стояли, разглядывая «La Voisine».
Женщина сказала:
— Странно. Эта наименее ценная из трех.
— Да, но для меня она самая дорогая.
— Мы не возмещаем моральный ущерб.
— Я не просила вас что-либо мне возмещать.
Мужчина навел фотоаппарат.
— Кто еще видел картины? — Затвор щелкнул.
— Полиция. Мои соседи. Любой, кто был в доме за последние два года.
— Вы можете составить список?
— Нет. На похоронах были десятки людей. Я их не знаю. — Гретхен встревожилась: — Я не понимаю. Эта картина застрахована. Сейчас она повреждена. Разве важно, кто это сделал?
— Очень важно, — сообщила ей женщина. — Если вы сделали это сами, мы ничего вам не должны.
— Если я что?..
— Если вы сделали это сами…
Гретхен была потрясена.
— Я думаю, вам лучше уйти.
— Это обязательная процедура, необходимая для предъявления иска.
— Я думаю, вам лучше уйти, — повторила она.
У двери раздалось покашливание.
Гретхен обернулась и увидела нескладную фигуру Оливера Дидса. Он был партнером в юридической фирме, услугами которой пользовались Танненвалды, и душеприказчиком Бена. Дидс был одет в темный костюм, на шее — невыразительный галстук. Оливер был бледен и выглядел переутомленным.
— Какие-то недоразумения? — спросил Дидс негромко.
— Да, — ответила Гретхен. — Эти люди из страховой компании, но я их не вызывала.
Женщина, очевидно, узнала адвоката.
— Мистер Дидс, — сказала она, — мы просто пытаемся объяснить, что все это стандартная процедура.
— Больше никакого осмотра. Я хочу, чтобы вы ушли. — Гретхен бросила умоляющий взгляд на Оливера Дидса.
— Может быть, мне пройти вместе с ними? — спросил адвокат.
— Нет. Я хочу, чтобы вы все ушли. — Подойдя к двери, она увидела машину Аманды.
Дрожа от гнева, Гретхен пошла к ней.
— Я думаю, они не имеют права здесь находиться, — произнесла Гретхен.
— Кто? — спросила Аманда.
— Страховщики. И адвокат Бена. Я просила их уйти, но они не обращают на меня внимания.
— Пошли, — сказала Аманда и направилась к дому Гретхен.
В школе был безумный день, беспрестанно звонили родители с соболезнованиями по поводу самоубийства Куинна, учителям требовались советы, а Джорди так и не появился у нее в кабинете.
Войдя в дом, Аманда сразу узнала Оливера Дидса. Она видела, как он то приезжал, то уезжал в день похорон Бена. Сейчас он говорил с двумя людьми, которые, очевидно, были из страховой компании.
Гретхен кашлянула. Незваные гости обернулись.
Аманда сказала:
— Кажется, миссис Танненвалд просила вас уйти.
— Вы ее подруга? — спросила женщина.
Вместо Аманды ответил адвокат:
— Соседка. Аманда О’Лири, не так ли?
— Да. — Она была удивлена тем, что он ее помнит.
— Они сейчас уходят, — сказал он Гретхен, и представители страховой компании направились к двери.
После их ухода Гретхен обратилась к адвокату:
— Они сказали, что им звонил Дэвид. Откуда он узнал?
— Ему позвонил один из ваших соседей, Ли Коттер.
— Почему Ли позвонил Дэвиду? — спросила Гретхен.
— Чтобы сообщить о том, что случилось. Ли хотел узнать, не замешан ли в это дело Дэвид или его брат. Дэвид был совершенно ошарашен.
Судя по тому, как у Гретхен отвисла челюсть, она была ошарашена не меньше.
— Они замешаны?
— Нет, — ответил Оливер. — Они не причиняли вам вреда.
Аманда остановилась напротив «La Voisine». Зрелище было душераздирающее. За ее спиной Гретхен сказала адвокату:
— Дэвид сказал людям из страховой компании, что я сама могла испортить картину. Они пытались добыть свидетельства против меня.
— С этим покончено, — сказал Оливер. — Я уверен. Ли также сказал Дэвиду, что вы беременны. Вы должны были сообщить мне об этом.
— Зачем?
— Я душеприказчик Бена. Предполагалось, что я буду присматривать за вами.
Аманда оглянулась как раз в тот момент, когда Оливер опустил взгляд и тихонько спросил:
— Может быть, нам лучше поговорить наедине?
— Я доверяю Аманде, — ответила Гретхен.
После недолгого молчания Оливер ответил:
— Хорошо. Ваша беременность не слишком хорошо выглядит в глазах Дэвида и Алана. Они думают…
— Они думают, — отрезала Гретхен, — что у меня был роман, когда Бен был еще жив. Это меня не удивляет. Скажите им, что романа не было. Скажите, что, если они не оставят меня в покое, я подам на них в суд.
— На каком основании?
— Не знаю. Это вы адвокат. За клевету.
Аманда восхитилась поведением Гретхен — при всей своей уязвимости эта женщина была весьма решительной.
— Вы встречаетесь с отцом ребенка? — спросил Оливер.
— Это не ваше дело.
— Если бы я назвал им имя, это могло бы помочь…
Гретхен покачала головой. Оливер продолжил более мягко:
— Тогда забудьте о Дэвиде и Алане. Вы правы. Это никого не касается, кроме вас… и меня. Вам что-нибудь нужно?
— Нет, — ответила Гретхен. Голос ее звучал уверенно. — У меня все в порядке.
— Хорошо, если что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Я могу взять из фонда столько денег, сколько нужно.
— У меня все в порядке, — повторила она.
Он сжал губы, кивнул и направился к двери. Едва Оливер вышел, Гретхен положила руку на живот, вытянулась на диване и начала тихонько растирать мышцы.
— Что случилось? — спросила Аманда.
Вдох-выдох, вдох-выдох.
— Спазмы Бракстона. Доктор говорит, что это нормально. Вот так. Сейчас лучше.
— Ты уверена? Принести воды или еще чего-нибудь?
— Нет, спасибо. Ты уже и так много сделала. — Гретхен поднялась и направилась на кухню.
Аманде показалось, что ее отодвинули в сторону, она почувствовала недоброжелательность, которую часто ощущала со стороны Гретхен. Но она отмахнулась от этого чувства и, решив проверить, все ли в порядке с Гретхен, последовала за ней на кухню. Когда Аманда вошла, Гретхен наливала воду в стакан, но внимание Аманды привлекли книги и бумаги, лежавшие на кухонном столе.
— Что это? — спросила она. — Похоже на французский.
Гретхен казалась смущенной.
— Я думала выучить его, — торопливо сказала она. — Мне нравится этот язык. — Она глотнула воды. — Хочешь чего-нибудь — воды или ананасового сока?
— Нет. Мне пора домой. Нужно писать отчеты.
Гретхен проводила ее до двери.
— Я поставлю определитель номера. Это хорошая мысль.
— Это не повредит.
— Спасибо, что пришла.
— Я рада, что смогла тебе помочь. Трое на одну — это нечестно. Сейчас ты хорошо себя чувствуешь?
Гретхен кивнула и открыла дверь.
— Еще раз спасибо.