— Привет, — сказал Грэм, звонивший из машины.
При звуке его голоса Аманда оживилась:
— Привет. Я ждала твоего звонка. Ты едешь домой?
Она готовила обед, с нетерпением ожидая разговора о будущем. Их будущем. Ее тяготила неизвестность.
Но Грэм сказал:
— В данный момент я еду в противоположном направлении, — и оживление Аманды исчезло.
— Снова в Провиденс?
— Нет. В Стокбридж.
Весной он разбил там сад перед музеем. Сад получился таким красивым, что Грэм повесил его фотографию в своем офисе.
— Мне казалось, со Стокбриджем покончено, — заметила Аманда.
— Мне тоже так казалось. Но мне никак не выплатят гонорар.
— Но они же приняли работу и должны соблюдать контракт.
— Знаю. Но они говорят, что у музея перерасход и в настоящий момент просто нет денег. Поэтому я ставлю свой вопрос на попечительском совете.
Грэм не поехал в Стокбридж, хотя история с гонораром не была выдуманной. С членами попечительского совета он беседовал днем по селектору, а вечером собирался поужинать с братом Питером. Однако в последнее время Аманда так болезненно воспринимала все связанное с его семьей, что он предпочел это скрыть. Грэм выбрал закусочную в часе езды от обоих. Питер — священник-иезуит — согласился никому не говорить об их встрече, хотя и не знал, зачем он понадобился брату.
Они встретились на стоянке перед закусочной, обнялись и зашли внутрь. Там они сели в кабинку и заказали колбаски с пивом.
Грэм сказал:
— Мне нужно поговорить с тобой о нашей семье. Ума не приложу, что с ними делать.
— Ты имеешь в виду ваши проблемы с ребенком? — спросил Питер, который всегда чутко улавливал суть дела.
Грэм дал волю копившемуся неделями отчаянию:
— Они все время говорят об этом, предлагают то одно, то другое.
— Они волнуются. Хотят помочь.
— Но добиваются обратного, встают между мной и Амандой. Она считает, что я жертвую ею ради вас.
— Это правда? — спросил Питер.
— Не знаю. Вы — мое прошлое. Вы для меня весь мир, мир, из которого я пришел. Но Аманда — мое настоящее. И будущее.
— Что-то я не слышу в твоих словах убежденности, — спокойно заметил Питер.
Грэм открыл рот, собираясь возразить, но не нашел нужных слов. Наконец он признался:
— Вся эта история с ребенком отдалила нас друг от друга. Не знаю, сможем ли мы наладить отношения.
— Ты любишь ее?
Грэм посмотрел на Питера:
— Да.
— За что?
— Как за что? Что ты имеешь в виду?
— Что ты в ней любишь?
Грэм откинулся назад, думая, с чего начать. Невольно у него перед глазами возник образ Аманды, какой он увидел ее шесть лет назад в Гринуиче. Этот образ ничуть не потускнел.
— Она такая женственная. Из-за того что она маленькая, я чувствую себя большим. Мужественным. — Он смущенно добавил: — Мне нравятся ее ноги. И то, что волосы у нее вьются.
— Это физическая сторона дела, — заметил Питер.
— Нет, не совсем, — возразил Грэм. — Это связано и с ее характером. Она старается убирать волосы назад, чтобы они были гладкими и аккуратными, но они не держатся. Мне это нравится. Словно ее темперамент прорывается наружу, независимо от ее намерений.
Питер улыбнулся:
— Он проявляется как-то еще?
— О да. — Грэм улыбнулся в ответ. — Мы много лазали по горам. Так вот, она спотыкалась о камни, но вставала всегда со смехом. То же самое с байдаркой. Она переворачивалась чаще других, но это ее не обескураживало.
— Ты говоришь, раньше вы часто ходили в горы и плавали на байдарках. А как обстоят дела теперь?
— Все это в прошлом.
— Почему?
— Нет времени. Мы оба заняты работой. К тому же мы боимся заниматься тем, что может повредить зачатию. — Его лицо напряглось. — Это стало главной целью нашей жизни. — Грэм замолчал и посмотрел на Питера, ожидая одобрения священника.
Но Питер сказал:
— Иметь детей — не единственная цель супружеской жизни.
— Расскажи об этом нашим братьям и сестрам, — фыркнул Грэм.
— Я сделаю все, чтобы тебе помочь.
Грэм не стал больше сдерживаться, он высказал все, о чем думал в последнее время:
— Скажи им, чтобы не лезли в чужие дела. Скажи, что, если они действительно хотят помочь, пусть дадут Аманде почувствовать, что она одна из нас. Питер, да говори что хочешь. Они тебя послушают.
— А что делать с мамой?
— Маму я беру на себя, — сказал Грэм.
Он еще не знал, как он это сделает, но он даст ей понять, что если она не примет Аманду, то потеряет его. Теперь у него оставался всего один вопрос к брату. Возможно, именно ради этого вопроса он и назначил эту встречу.
— Скажи мне, что ничего страшного не случится, если у нас не будет детей.
— У вас будут дети. Если Аманда не забеременеет, вы усыновите ребенка.
Грэм спрашивал не об этом.
— Скажи мне, — уточнил Грэм, — что ничего страшного не случится, если у нас с Амандой не будет собственных детей.
— Конечно, не случится, все будет хорошо. Если у вас нет детей, значит, на то Божья воля. — Питер замолчал, потом тихо добавил: — Так мне кажется. А тебе?
Аманда сидела дома и писала отчет, когда зазвонил телефон.
— Пожалуйста, Грэма О’Лири.
— Простите, его нет дома. Кто звонит?
— Это Стюарт Хичкок из Стокбриджа. Я хотел поблагодарить его за то, что он связался с нами днем. Я всегда был на его стороне, и он хорошо обосновал свою точку зрения. Мне жаль, что мы не смогли ответить ему сразу же, но у семи из десяти членов попечительского совета имелись планы на вечер, и нам пришлось закончить к шести. На следующей неделе мы соберемся снова. Вы можете передать, что, если у нас возникнут вопросы, мы ему позвоним?
Думая о том, где был ее муж вечером, если его не было в Стокбридже, Аманда ответила, что передаст.
К тому времени, когда Грэм вернулся, Аманде уже не хотелось знать, где он был. Она услышала, как он вошел, и хотя понимала, что должна подняться с дивана в кабинете, была слишком расстроена, слишком разочарована и слишком испугана.
Лучшее, что она смогла сделать, — это записать то, что просил передать Стюарт Хичкок, и положить записку перед Грэмом на следующее утро за завтраком. Он прочел ее, встал и, не сказав ни слова, бесконечно долго смотрел на этот чертов клочок бумаги. Наконец Грэм поднял глаза.
К его чести, он выглядел виноватым.
— Я был с Питером, — тихо признался он. — Мне очень нужно было с ним поговорить. Мне казалось, тебе это не понравится.
Он ошибался. Из всех О’Лири Аманда больше всего доверяла Питеру. Но дело было не в этом.
— Ты соврал.
— Мне казалось, положение безвыходное.
— Всегда есть выход, нужно только не врать.
Он ничего не ответил. Казалось, он боролся с собой.
— Мне пора, — сказала Аманда.
Пока она еще не вышла за дверь, у Грэма оставалась возможность сказать: «Подожди. Давай поговорим. Я хочу всегда быть с тобой, что бы ни случилось. Ты моя единственная любовь». Но он ею не воспользовался.
В школе Аманда с головой погрузилась в работу. Между встречами с учениками звонили родители, и так продолжалось все утро. Она прекрасно справлялась, пока в дверях не появилась Элли Ланге. Подобно многим школьникам, нуждающимся в помощи, девочка чувствовала себя неловко. Однако в данном случае Аманда была не просто психологом, но и подругой ее матери. Она знала, что Элли с Джорди очень близки и что Джорди тяжело переживает случившееся.
Сегодня утром она снова послала ему письмо по электронной почте, но ответа не получила. Она завела Элисон в кабинет и закрыла дверь.
— Привет, моя прелесть, — крикнул Мэдди.
Аманда выразилась прямее:
— Похоже, тебе нужен дружеский совет.
— Мама все время говорит, что я должна поговорить с вами, но я чувствую себя такой виноватой, понимаете?
— Виноватой? — переспросила Аманда, подходя к клетке.
— Из-за того, что говорю про Джорди.
Аманда заправила прядку волос девочке за ухо, потом ласково положила руку ей на плечо.
— Я тоже беспокоюсь за него. Мне кажется, он… борется с собой.
— Да, — ответила Элли. — Он сам на себя не похож. У него такой вид, словно он не хочет, чтобы к нему подходили. — Помолчав, она добавила: — Только его сегодня нет в школе.
— Он заболел?
— Утром был здоров, — еще тише произнесла Элли. — Он ехал вместе с нами в автобусе, и я видела, как он входил в школу. Но на математике, на последнем уроке, его не было. Вообще после первого урока его никто не видел.
— Ты не знаешь, где бы он мог быть?
Девочка покачала головой.
Сначала Аманда подумала, что Джорди заболел и его отправили домой. Это было самое невинное объяснение, и его можно было проверить, позвонив школьной медсестре.
С другой стороны, если это не так и если Элли узнает об этом, то расстроится еще больше. Аманда решила позвонить медсестре чуть позже и, желая успокоить Элли, уверенно произнесла:
— Наверное, он в медицинском кабинете. Или был там. Возможно, он уже дома. Что у тебя сейчас по расписанию?
— Самостоятельные занятия.
Аманда написала записку.
— Отдай это инспектору, чтобы у тебя не было неприятностей.
— А что мне ответить, если кто-нибудь спросит, почему я была у вас? — спросила Элли.
Для Аманды это был привычный вопрос.
— Твои друзья знают, что я ваша соседка и что твоя мама в отъезде. Просто скажи, что она просила кое-что мне передать.
Элли взяла записку.
— Я не хочу, чтобы у Джорди были из-за меня неприятности. Но дело в том, что… меня беспокоит… другое, понимаете?
Аманда кивнула. Ее тоже это беспокоило. Если кто и мог последовать примеру Куинна, так это Джорди.
В кабинет медсестры Джорди не заходил. Та его даже не видела. Не было его и дома. Или если он там и был, то не брал трубку.
Аманда заручилась поддержкой Мэгги Додд, предварительно убедившись, что в школе Джорди нет. Она позвонила на мобильный Карен, но ей удалось лишь оставить сообщение, то же произошло и с рабочим телефоном Ли.
Боясь оказаться свидетельницей кровавой сцены в особняке Коттеров, Аманда села в машину и направилась к себе. Грэма дома не было, Расса тоже. Оставалась Гретхен. Аманда перешла дорогу и позвонила в дверь.
Казалось, Гретхен обрадовалась ее приходу, хотя и выглядела несколько озадаченной.
Пока Аманда объясняла ситуацию, за спиной у Гретхен появился Расс. Как всегда, в футболке и шортах, волосы взлохмачены не больше обычного. Аманда не придала его присутствию большого значения. Кроме того, волочился он за Гретхен или нет, сейчас у Аманды имелось дело поважнее — найти Джорди.
Расс пошел вместе с ней к Коттерам. Сначала они позвонили в дверь, потом начали стучать. Когда никто не появился, Аманда взяла ключ из тайника, который указала ей Джули, и открыла дверь.
— Джорди! — позвала она из прихожей. — Джорди! Это Аманда.
В отозвавшейся эхом тишине она бросила испуганный взгляд на Расса, потом они вместе быстро осмотрели дом. Если Джорди что-нибудь с собой сделал, дорога была каждая минута.
Ничего не обнаружив, они вышли на задний двор, где к ним присоединилась Гретхен. Они стояли там и разговаривали, когда к дому подъехала машина, из которой вышла Карен.
— Что случилось?
Аманда подошла к ней, сохраняя спокойствие.
— Джорди нет в школе. Он ушел после первого урока. Я думала, может быть, он здесь.
Карен стояла неподвижно и непонимающе смотрела на нее.
— Я звонила тебе и Ли. Оставила сообщения. Я волновалась.
— Почему? — спросила Карен.
— Джорди тяжело переживает смерть Куинна.
Карен метнула взгляд на Расса с Гретхен, потом повернулась к Аманде.
— Никаких причин для беспокойства нет, — заявила она. — С Джорди все в порядке. Я говорила с ним о смерти Куинна. С ним все в порядке.
Карен решила все отрицать.
— Ты знаешь, где он? — спросил Расс.
— Конечно, знаю, — ответила Карен. — Он с Ли.
— Во время занятий? — изумилась Аманда. — Ли сообщил об этом в школу?
— Конечно, сообщил. В этой школе вечно что-то путают. Я достаточно долго там проработала и знаю, какой там бардак. Повторяю: с Джорди все в порядке. Возвращайся и передай это всем.
У отца Джорди не было. Прежде чем Карен узнала это, прошел целый час, за который она успела выкурить четыре сигареты. Лишь через час ей удалось связаться с Ли.
— Так где же он? — сердито спросил тот.
— Наверняка с друзьями, — ответила Карен, потому что так должно было быть.
— Аманда проверяла, не отсутствует ли кто-нибудь еще? — спросил Ли.
— Вероятно, проверяла.
— Вероятно? Ты даже не спросила? Это первое, что спросил бы я.
— Ты не спросил ничего, потому что тебя не было в офисе. Где ты был?
— На ленче.
— Скажи наконец-то правду.
— Что это значит, черт побери?
Это значило, что он ничего не желает знать ни о ней, ни о детях, не желает знать, какой урон нанесла им домашняя война. Это значило, что если с кредитной карточки мужчины снята сумма за визит к акушерке, а его жена акушерку не посещала, то этому есть объяснение. Но сейчас было не время обсуждать вопрос о том, что она просмотрела его кредитные счета на предмет подозрительных трат.
— Я просто беспокоюсь о Джорди, — сказала Карен. — Я обзвоню его друзей, когда они придут из школы.
— В любом случае дай мне знать, договорились?
Карен пообещала. Она дозвонилась до нескольких ребят, но Джорди у них не было. Все они думали, что он заболел и пошел домой.
Карен испугалась, что Джорди был задержан полицией и угодил за решетку. Конечно, это было глупо. Полицейские не могли знать о ноже.
Она снова позвонила Ли:
— У меня плохие предчувствия. В последнее время он был каким-то странным.
— У него переходный возраст. В его годы это вполне нормально.
— А вдруг переходный возраст здесь ни при чем? Вдруг это что-то другое?
На том конце провода наступило молчание, потом Ли выругался сквозь зубы и обреченно вздохнул:
— Хорошо. Я еду домой. Продолжай звонить его друзьям. Он должен в конце концов найтись.
Аманда не могла это так оставить. Она понимала, что Джорди нет с Ли. Понимала, что Карен не знает, где он. Ей попадались родители, не желавшие признавать, что у их детей серьезные проблемы. Прежде всего ей пришли на ум родители Куинна.
Эти мысли не давали ей покоя, и Аманда постаралась незаметно провести расследование. Она выяснила, что Джорди пробыл в школе до десяти, но после этого его никто не видел. Она задавала вопросы его друзьям, бейсбольному тренеру, учителю испанского. К тому времени, когда она исчерпала свои ресурсы, было почти пять. Она позвонила Карен.
Карен мгновенно сняла трубку, ее голос звучал испуганно.
— Это я, — сообщила Аманда. — Он появился?
Раздался удрученный вздох.
— Нет. — Затем последовало трудное признание: — Он не был с Ли. Должно быть, я перепутала со вчерашним днем.
Аманду охватил страх.
— Ты звонила в полицию?
— В полицию? Зачем мне туда звонить?
— Заявить об исчезновении Джорди.
— Он отсутствует не так уж много времени, чтобы считать, что он исчез.
— Если следовать букве закона, то да, но здесь маленький город, — убеждала Аманда, — в полиции знают о Куинне. Там могли бы…
— Это совсем другое, — оборвала ее Карен. — Джорди этого не сделает.
— Я знаю. — Аманда постаралась говорить как можно мягче. — Но существуют и другие поступки, на которые люди решаются с горя. Если он подавлен и не может здраво рассуждать…
— К чему приведет звонок в полицию? Только к тому, что на следующей неделе в газете появится сообщение о розыске, которое будет оскорбительным для Джорди. Именно это произошло с Куинном. Давай смотреть фактам в лицо. Куинн покончил с собой из-за статьи в газете. Если бы его публично не унизили, он остался бы жив.
Карен явно с ней не соглашалась. Но Аманда не могла сидеть сложа руки. После разговора с Карен она уехала из школы. Оказавшись в машине, она поняла, кому ей позвонить. Не важно, что она ушла из дома раздраженной, что они с Грэмом целый день не разговаривали. У него хорошие отношения с мальчиком. И его мнение она всегда высоко ценила.
Аманда дозвонилась до Грэма по мобильному. Объяснив ситуацию, она спросила:
— Ты думаешь, я зря паникую?
К счастью, Грэм оказался не столь глух к голосу разума, как Карен.
— Нет. Карен с Ли не волнуются, потому что им так легче.
— Как они могут ждать сложа руки?
— Возможно, им кажется, что лучше ничего не знать, чем узнать самое худшее.
Аманда хорошо это понимала. Не потому ли она сама не решалась откровенно поговорить с Грэмом? Заставив себя сосредоточиться на Джорди, она спросила:
— Если бы ты оказался на месте Джорди и тебе было так же плохо, куда бы ты пошел?
— Не к друзьям, — ответил Грэм. — Это не в характере Джорди.
Аманда знала, куда бы она пошла на месте Джорди. В лес. Он говорил, что любит там бродить. Любит покой и тишину.
Грэм не стал гадать. Вместо этого он сказал:
— Я еду на встречу в Данбери, но чувствую, мне надо возвращаться.
Будь он рядом, Аманда заключила бы его в объятия. Она едва успела сказать спасибо, как в трубке раздались помехи. После того как она с трудом расслышала обещание Грэма увидеться дома, помехи прекратились и на экране телефона появилось главное меню.
Когда Аманда подъехала к своему кварталу, единственным смутным признаком тревоги было затянутое облаками небо. Близнецы Коттеров гоняли по кругу на самокатах, Джули осторожно каталась на новом велосипеде. У дома Ланге Томми отрабатывал бейсбольные удары, а Расс был за тренера. Аманда остановила машину и направилась к ним.
Расс встретил ее на полпути.
— Какие новости? — спросил он, понизив голос, чтобы не услышал сын.
— Пока никаких.
— Кстати, — пробормотал Расс, — я знаю, это кажется подозрительным, но я зашел к Гретхен узнать, как она себя чувствует, и тут пришла ты. Я пробыл там не больше пяти минут.
— Посмотрите на меня, Аманда! — крикнула Джули Коттер, гордо крутя педали, и они оба повернулись к ней.
— Я смотрю! — отозвалась Аманда. — Молодец! — Потом тихо спросила Расса: — Ты не отец ребенка?
— Нет.
— Тогда у меня нет оснований в тебе сомневаться. — Она бросила тревожный взгляд на дом Коттеров. — Они не хотят осложнений.
— На их месте я бы обратился в полицию.
— Так думает и Грэм. Пойду постараюсь их переубедить. — Аманда направилась к Коттерам.
Карен звонила по телефону. Ли стоял, опершись о кухонный стол и сложив руки на груди.
Аманда вопросительно посмотрела на него.
Он покачал головой. Его губы были плотно сжаты.
— Вы случайно не знаете, где бы он мог быть? — произнесла Карен в трубку. Выслушав ответ, она вздохнула и раздраженно сказала: — Если появится, пожалуйста, попросите его мне позвонить. — Повесив трубку, она повернулась к Аманде: — Его не было на тренировке, но это неудивительно. Пропустив занятия, не имеешь права приходить на тренировку.
— Никаких зацепок? — спросила Аманда у Ли.
— Никаких, — ответил он и, оттолкнувшись от стола, взял ключи.
— Я поехал.
— Куда? — в тревоге спросила Карен.
— Где-нибудь этот паршивец должен быть, — сказал Ли и хлопнул дверью.
Настала тишина.
— Это его вина, — взорвалась Карен. — Дети видят родителей насквозь. Джорди уже достаточно взрослый, чтобы понять, чем занимается его отец. Может, он и не трахает Гретхен, но наверняка проделывает это с кем-нибудь другим.
Положив ладонь на руку Карен, Аманда сказала:
— Позвони в полицию. Его начнут искать.
— Нам не нужна полиция. Это не их дело. С полицией потом хлопот не оберешься.
— Почему? — спросила Аманда, внезапно подумав, что, может быть, она не все знает.
— Да так, — быстро ответила Карен. — Не стоит поднимать шум по пустякам.
— Если он ушел из школы в десять, значит, его нет почти восемь часов.
— Он скоро проголодается и придет.
— Мам, — раздался голос снаружи, и через несколько секунд к сетке прижался нос Джареда. — Джон наехал на меня. Нарочно.
— Скажи ему, чтобы он извинился.
Джаред повернулся и проорал что было сил:
— Мама говорит, чтобы ты извинился! — Потом через сетку сообщил матери: — Мы хотим есть. Когда ужин?
— Когда я его приготовлю, — ответила Карен. — Подождите немного.
— Раз Ли поехал на машине, я пойду пешком.
— Куда?
— В лес.
— Джорди там нет.
Аманда была другого мнения, но она не собиралась спорить с Карен.
— Проверить не помешает. Я возьму с собой сотовый телефон. Позвонишь, если он появится?
Карен сглотнула, на глазах у нее выступили слезы.
— Ведь ты не думаешь, что он что-то с собой сделал? — неуверенно спросила она.
— Нет. Но думаю, ему сейчас несладко. Ты же сама сказала. Он знает о ваших с Ли отношениях. Он достаточно взрослый и страдает от того, что оказался в противоречивой ситуации.
— В противоречивой ситуации?
— Ему хочется встать на чью-то сторону. И в то же время не хочется. Он чувствует себя несчастным и беспомощным.
— Как по-твоему, он склонен к самоубийству? — спросила Карен.
— Нет. Но мне бы хотелось прочесать лес, пока не стемнело. У нас есть два часа. Хочешь пойти со мной?
Карен покачала головой:
— Если я пойду с тобой, Ли придет в ярость. Я останусь здесь и сделаю еще несколько звонков.
Вернувшись домой, Аманда быстро переоделась в джинсы, куртку и кроссовки. Сунула в карман телефон и, выходя из дома, столкнулась с Грэмом. Ни слова не сказав, он присоединился к ней. Казалось, он точно знал, куда она идет, и зашагал с ней в ногу.