Глава 69-1

Сейшару понадобилось еще минут десять, чтобы разобраться с магическими плетениями на решетках, и как только это произошло, двое работников следственного отдела департамента государственной безопасности подхватили Виктора Алексеевича в теле Корвуса и понесли наверх из подвала.

Мы с женихом поспешили следом.

- А мы можем после осмотра целителя забрать его в замок? Я тебе все расскажу, когда останемся одни, - решившись, спросила я.

- Если ты считаешь, что это необходимо, я отдам распоряжение. Но тебе придется многое мне объяснить.

- Спасибо, - я сжала его ладонь, и дальше мы так и шли, не размыкая рук.

- Несите его в эту комнату, - подбежал один из прибывших из столицы целителей.

Дальше меня не пустили. Сейшар отошел побеседовать с императорскими ищейками, а я осталась и нервно фланировала туда и обратно возле дверей покоев, ожидая вердикта лекарей.

Через полчаса, не меньше, дверь открылась и уставший целитель вышел, на ходу отдавая кому-то распоряжения.

- Что с ним? - кинулась я к мужчине.

- Кризис миновал. У него истощение физическое и магическое, он долгое время пробыл без еды, а главное, без воды, есть серьезные травмы, но теперь все будет хорошо, не волнуйтесь. Мы поставим его на ноги.

Я облегченно выдохнула. Что-то тяжело складывается жизнь в первое время у попаданцев в этот мир. Что у меня, что у Виктора Алексеевича. Но ему вообще досталось по самое не балуй.

- Когда его можно забрать к нам в замок?

- Я стабилизировал состояние, можно осторожно перевозить. С вами отправится мой ученик, будет наблюдать за пациентом, проводить необходимое лечение и процедуры. Имейте в виду, пока нужно воздерживаться от любого магического воздействия, кроме целительской магии.

- Хорошо, поняла.

Виктора Алексеевича осторожно погрузили в повозку, положив несколько тюфяков и сделав под ними воздушную прослойку наподобие водяного матраса, и мы двинулись в замок. Ехали медленно, чтобы не растрясти пострадавшего, поэтому дорога заняла у нас почти два часа. Но вскоре впереди показались родные шпили и башенки.

Пациента я приказала разместить в ближайших гостевых покоях, рядом выделили комнату для целителя. А мы с Сейшаром заперлись в кабинете.

- Ну, что, дорогая, рассказывай, - поставив полог тишины, сел рядом со мной жених.

Я же, не выдержав напряжения, вскочила и начала мерить шагами кабинет, стараясь набраться смелости для откровенного разговора.

- Прости, я боялась сказать раньше, но не хочу больше тебя обманывать. И мне страшно, что ты передумаешь насчет свадьбы или... В общем… - я набрала воздуха и выпалила: - Я не Лиссандра! Вернее, не совсем она. То есть… Черт, что ж так сложно-то!

- Стоп, давай с самого начала, - поднял ладони Сейшар, удивленно глядя на меня. - Что значит ты не Лиссандра? Родовая магия признала тебя, значит, ошибки быть не может.

- Ты слышал когда-нибудь о других мирах? - остановившись перед ним, спросила я.

- Хм, что-то такое читал в древних трактатах, когда тайком пробирался в родительский архив при библиотеке, - нахмурился жених.

- Я очнулась в замке Боркенов после того, как моя предшественница упала с лестницы. Помнишь, я рассказывала? Моя душа каким-то образом оказалась в теле Лиссандры. Я не из этого мира, Сейшар.

Ну вот, я это сказала.

Затаив дыхание, я ждала его вердикта. Сердце колотилось так, что кровь шумела в ушах. Поэтому даже не сразу расслышала слова жениха.

- Что? - переспросила я.

- Ты… Ты пришлая? - изумленно глядя на меня, повторил Сейшар.

- Ну, если у вас так называют таких, как я, переселенцев из других миров, то да.

=


Загрузка...