Утром, когда Элоиз спустилась на кухню завтракать, Джонатана уже не было.
— Когда я сюда пришла, он ел яичницу, — сказала Сара, внимательно глядя на племянницу. — Надеюсь, вы не поссорились?
— Нет. — Резко повернувшись, Элоиз пошла к задней двери. — Вчера я кое-что забыла в мастерской. Сейчас вернусь.
Придя в мастерскую, она поняла, почему Джонатан задержался вечером допоздна. Он остался один и установил на мотоцикл мотор.
— Он просто хотел избавиться от меня, — еле слышно произнесла Элоиз. — Пожалуй, самое лучшее — это сложить все его вещи и выставить их на крыльцо до его прихода. Да, именно так я и сделаю.
Элоиз стало не по себе от подобной мысли, но она решила не обращать внимания на чувства.
— Ты нашла, что искала? — спросила Сара, когда Элоиз вернулась на кухню.
— Джонатан сам установил мотор. А это значит, что он не хочет со мной работать. Он демонстративно избегает меня. Посему я решила, что ему пора съехать отсюда. Когда он вернется вечером, вещички будут ждать его на крыльце.
— Но прежде всего тебе следует подкрепиться, — заметила тетушка.
Элоиз была несколько разочарована. В душе она надеялась, что Сара станет уговаривать ее не выталкивать мужа за дверь.
— Мне казалось, тебе нравится Джонатан, — сказала она.
— Так оно и есть. Но тебе виднее. — Сара сделала приглашающий жест. — Садись. Я приготовила кашу с изюмом, орехами и корицей.
— Ненавижу овсянку. Всегда ее ненавидела, — прошептала Элоиз.
— Ну вот, память твоя воскресает, — улыбнулась тетушка.
— Кажется, да, — ответила Элоиз. Может быть, она сумеет вспомнить что-нибудь еще? Нет, как ни старалась, ничего у нее не получалось. — Вероятно, это было мимолетное воспоминание, — сказала она разочарованно.
Сара похлопала ее по плечу, приободряя.
— Всему свое время. Скоро ты вспомнишь все, — сказала она уверенно. — Овсянка очень полезна. Так что тебе придется ее есть.
Зная, что спорить бессмысленно, Элоиз силой заставила себя съесть ложку каши. Довольно вкусно, отметила она про себя и решила съесть еще.
Сара налила себе кофе и села рядом с племянницей.
— Знаешь, — сказала она, — Джонатан напоминает мне одного мужчину, которого я однажды выхаживала.
— Тебе, должно быть, пришлось несладко, — заметила Элоиз.
— Он был дублером, — продолжила Сара, не обращая внимания на саркастический тон племянницы. — Работал в кино и на телевидении. Прыгая с вертолета, получил несколько переломов. Ни на кого не похож. Казалось, он ничего не боится. Он показывал мне клипы со своими лучшими трюками. Я спросила его, как ему удавалось выделывать все эти штуки. — Сара на мгновение замолчала, и Элоиз взглянула на нее.
— И что же он ответил?
— Он сказал, что о трюке не надо задумываться. Стоит задуматься — и трюк может не получиться.
Элоиз долго смотрела в лицо тетушки. В ее голове роились отрывочные, бессвязные воспоминания. Вдруг она поднялась.
— Пойду посижу на крыльце. Мне нужно подумать.
— Посиди, подумай, — сказала ей вслед Сара.
Устроившись в кресле-качалке, Элоиз начала вспоминать. Одни воспоминания радовали ее, другие огорчали.
Одна вещь, однако, привела ее в замешательство. Элоиз вспомнила, что, когда она выходила замуж за Джонатана, преподобный Рэндал не возражал против их союза. По правде говоря, к тому времени он жил в Хорнсбурге всего лишь пару лет и недостаточно хорошо знал молодоженов. Вероятно, ему просто нечего было сказать по поводу их брака. А может быть, все как раз наоборот. Священник знал Элоиз настолько хорошо, что был уверен: какие бы советы он ни давал, она все равно сделает по-своему. Он, вероятно, не хотел обидеть ее и потерять одну из самых щедрых своих прихожанок.
Когда преподобный Рэндал пришел навестить ее в больнице, он застал в палате Джонатана. Они поздоровались за руку, и священник был более чем дружелюбен с ее мужем. У Элоиз сложилось впечатление, что отец Рэндал знал Джонатана и искренне любил его.
— Тебе нужна помощь, чтобы собрать вещи Джонатана?
Элоиз подняла глаза и увидела Сару, готовую приняться за дело.
— Я решила еще раз хорошенько подумать, — ответила она.
— Тогда я вернусь к своей стряпне. — Сара пошла на кухню.
Элоиз состроила гримасу, глядя на теперь уже пустой дверной проем.
— Что за человек! Со всем согласна! Оставила меня наедине с сомнениями.
Элоиз вскочила с кресла, вошла в дом и взяла сумочку и ключи.
— Кое-что я уже вспомнила, — сказала она Саре. — Например, как водить машину. Я еду в город.
— Надеюсь, ты вернешься к обеду. — Слова эти прозвучали приказом. — Если ты будешь задерживаться, позвони. Иначе я отправлю на твои поиски шерифа. Или Джонатана.
Элоиз обняла тетушку.
— Не волнуйся, со мной все будет в порядке.
Спустя некоторое время она уже сидела в кабинете преподобного Рэндала.
— Я рад, что ты так быстро оправилась.
В его вежливом тоне Элоиз слышала удивление и любопытство.
— Мне удалось вспомнить некоторые вещи.
— Приятно слышать. — Он ласково улыбнулся.
Элоиз старалась скрыть волнение.
— Но вместе с воспоминаниями пробудились и некоторые вопросы…
— Продолжай, — поддержал он ее, когда она остановилась в нерешительности.
Волнение Элоиз нарастало.
— Я не хочу вас обидеть, но иного способа сказать то, что должна, найти не могу.
— Ничего, не бойся, — ответил священник.
Элоиз напряглась.
— Когда Джонатан и я пришли к вам с просьбой обвенчать нас, вы даже не попытались дать нам какой-либо совет. Я думаю, в то время вам было просто все равно. Я вас интересовала только как состоятельная прихожанка, которая ежегодно жертвовала церкви довольно большие деньги. Вам не хотелось терять меня.
Священник улыбнулся без тени обиды.
— Я не стал давать вам советов, потому что был уверен: вы из тех людей, которые прислушиваются только к своему собственному сердцу. Я доверял вам обоим. Я знал: вы не ошибетесь.
Элоиз насупилась.
— Но откуда вы знали, что можно доверять Джонатану? Я уверена, что он никогда не посещал ни вашу церковь, ни какую-либо другую до того, как мы поженились. Насколько я помню, и потом он тоже к вам не заглядывал.
— Это правда, — подтвердил священник.
— А еще больше меня удивляет то, как вы вели себя, когда навестили меня в больнице. Вы пришли и застали в палате Джонатана. Мне показалось, что вы хорошо его знали и даже… любили.
Улыбка исчезла с лица священника.
— Правильнее было бы сказать, что мне известно кое-что о твоем муже. Хотя он не является моим близким знакомым.
— Мне нужно принять важное решение, потому прошу вас рассказать мне все откровенно, — произнесла Элоиз с мольбой в голосе.
Священник откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Элоиз.
— У меня нет никаких причин что-то скрывать от тебя. Беседуя с малообеспеченными жителями города, я обнаружил, что твой муж помогает многим из них. Он настоящий благодетель.
— Джонатан?
— Да. Часто он ремонтирует для них машины всего лишь за кусок пирога или за обед.
— Помнится, время от времени он возвращался домой с пирогом или тортом, иногда с банкой меда и говорил, что его отблагодарили клиенты. — Элоиз вспомнила свое недавнее посещение гаража и слова Томми, что Джонатан ушел помочь миссис Лестер, а та, вероятно, попотчует их на следующий день домашним печеньем. Теперь Элоиз поняла, что пожилые люди только тем и платили ее мужу.
— Люди рассказывали мне, что, когда случались у них тяжелые времена, поздно вечером вдруг раздавался стук в дверь. Они открывали и на пороге находили корзинку, полную продуктов, — продолжал священник. — Некоторые даже обнаруживали там деньги. Миссис Джарвис, которая знает абсолютно все про всех, говорила мне, что видела, как Джонатан оставлял корзинки у дверей. Он не хотел, чтобы люди знали, что он помогает им. Потому мы с ней держали это в секрете. Среди бедных людей много гордых. Узнай они, кто им помогает, они считали бы себя в долгу перед ним, а ему этого не хотелось.
Элоиз согласно кивнула. Джонатан ни от кого ничего не хочет.
— Есть еще Томми. Джонатан взял его под свое крыло.
Элоиз тут же вспомнила рассказ мальчика.
— Да, он собирается помочь ему учиться в колледже.
Священник наклонился к столу, чтобы быть ближе к Элоиз.
— Однажды я пошел поговорить с Джонатаном. Мне хотелось поблагодарить его. Он сказал мне, что делал это, потому что дал обещание Клайду Гилдеру, который просил его в память о нем оказывать людям помощь. Мое же мнение таково: Джонатан Тавиш хороший человек, и делает он все это потому, что хочет, а вовсе не потому, что обещал.
— Спасибо вам за рассказ, — поблагодарила Элоиз.
— Надеюсь, он поможет тебе.
— Да, конечно. Вы подтвердили то, что я чувствовала интуитивно.
— Если ты хочешь посоветоваться со мной о решении, которое тебе нужно принять, я готов выслушать.
Элоиз поднялась и протянула священнику руку.
— Спасибо. Вы были правы, когда сказали, что я прислушиваюсь только к собственным советам.
Прощаясь, священник улыбнулся.
— Тем не менее помни: моя дверь всегда для тебя открыта.
Элоиз поблагодарила его еще раз и ушла.
Всю дорогу до дома она думала только о Джонатане. Вспомнить все она еще не могла. Однако рассказ священника развеял многие сомнения: ее муж заслуживал любви.
Теперь у Элоиз появилась надежда найти путь к сердцу Джонатана. Даже если он не откроет ей сердца сразу, огорчаться не стоит. Впереди у них целая жизнь, если она сумеет удержать его рядом с собой…
— Ты выглядишь очень целеустремленной, — сказала Сара, когда Элоиз вошла в кухню.
— Я решила сохранить мужа.
— Лучше синица в руке, чем журавль в небе, — улыбнулась Сара.
— Он больше похож на рычащую собаку, чем на пташку. Но я не отступлю от своей цели.
— Вижу, к тебе возвращается память.
— Возвращается, но какими-то обрывками. Мне ясно одно: я хочу, чтобы мой брак удался.
— Уверена, у тебя получится, — сказала ей Сара.
Элоиз обняла тетушку и подошла к холодильнику.
— Мне нужно отнести Джонатану обед. Он должен понять, что от меня сбежать нелегко.
Через некоторое время Элоиз была уже на заправочной станции. Рядом с ней в машине на сиденье примостилась корзинка с едой для Джонатана, а в багажнике лежали крыло и колесо ее мотоцикла.
— Я думал, ты будешь целый день занята с мотоциклом, — сказал Джонатан, идя ей навстречу.
— Одной мне не справиться, — ответила она. — Ты пообещал мне помощь. Нужно выпрямить крыло и подкачать колесо.
— Оставь все это здесь. Я посмотрю, как только закончу ремонтировать машину.
Не успела она сказать и слова, как он уже направился в мастерскую.
— Ты от меня так легко не отделаешься, — тихо пробурчала она ему вслед.
Войдя в мастерскую, Элоиз подошла к машине, над которой возился Джонатан. Она встала так близко, что их плечи соприкоснулись.
— Что с ней? — спросила она, заглядывая в открытый капот.
— Пока не знаю. Она теряет скорость, — ответил он холодно. — Ты стоишь слишком близко, мне тесно.
Элоиз взглянула на него. Глаза его горели желанием. Но Джонатан тут же отвел взгляд и стал внимательно изучать мотор.
Элоиз не хотелось отступать. Из искры должно разгореться пламя, подумала она про себя и усмехнулась, вспомнив тетушку Сару, имевшую пристрастие к высокому слогу.
— Я принесла обед, — сказала она, послушно отойдя от мужа.
— Спасибо. — Он положил инструмент, который держал, все еще чувствуя некоторую неловкость.
Конечно, его смущало присутствие Элоиз. Об этом легко было догадаться, и Элоиз с трудом сдерживала улыбку. Не торопи события, не дави на него, говорила она себе.
Решив оставить его на время одного, Элоиз заставила себя выйти из мастерской. Она шла, покачивая бедрами, и спиной чувствовала, что Джонатан не спускает с нее глаз. Обернувшись, она увидела его пылающий взгляд. Все идет хорошо, убеждала себя Элоиз. Подойдя к машине, она открыла багажник и вынула крыло и колесо.
Отойти от Джонатана оказалось для Элоиз испытанием. Смотреть на него было уже удовольствием, а его прикосновение тут же возбуждало ее. Ее влекло к нему, как бабочку к цветку. И если она одержит победу, вознаграждение будет стоить всех усилий.
— Привет!
Элоиз вздрогнула от неожиданности, повернулась и увидела приближающегося к ней Томми.
— Был на срочном вызове, — сказал он. Взгляд его упал на крыло и колесо. — Вроде бы от вашего мотоцикла?
— Так и есть. Я привезла их, чтобы отремонтировать. — Элоиз, с одной стороны, обрадовалась тому, что появился Томми. Его присутствие будет некоторым образом сдерживать ее порывы. С другой стороны, ей хотелось, чтобы внимание Джонатана не отвлекалось на других. Этот мужчина сводит меня с ума, призналась она себе. Чувства, которые она к нему питала, доводили ее до изнеможения.
— Давайте, я помогу вам. — Томми поднял крыло и колесо и понес их в мастерскую. — Колесо совсем не погнулось. Только новая покрышка нужна, — сказал он, быстро осмотрев колесо. — А вот с крылом придется повозиться.
Раздался звонок, извещавший о новом клиенте, подъехавшем к заправке.
— Я должен обслужить клиента, — извинившись, сказал Томми и торопливо вышел.
Не в силах больше оставаться вдалеке от Джонатана, Элоиз медленно вернулась в мастерскую. Снова она встала слишком близко от мужа, делая вид, что ей очень интересна его работа.
— Продвигается?
— Судя по всему, ты чувствуешь себя гораздо лучше. Почему бы тебе не поехать с тетушкой на прогулку и не показать ей местные красоты?
Элоиз заметила, что он даже не взглянул на нее. В его голосе звучали сердитые нотки. Но они, как ей показалось, не имели ничего общего со злостью. Ей захотелось улыбнуться, но она сдержалась.
Раздался еще один звонок на заправке, означавший, что клиент заправил машину и хочет заплатить. Элоиз видела, что Томми был все еще занят.
— Тетушка Сара вовсе не скучает от одиночества. Наоборот, она счастлива, что осталась одна. Пойду обслужу клиента.
И снова, как в прошлый раз, она пошла, покачивая бедрами, а обернувшись, увидела горящий взгляд Джонатана. Но он тут же притворился, что рассматривает мотор. Скрывшись за кассой, Элоиз улыбнулась. Эта безобидная игра соблазнения воодушевляла ее и доставляла радость.
Впрочем, эта игра навряд ли увенчается победой, подумала Элоиз, доставая из машины корзинку с едой. Ей приходилось кокетничать исподтишка, потому что рядом постоянно вертелись клиенты и Томми.
Она надеялась побыть с Джонатаном наедине во время обеда.
— Джонатан пригласил меня пообедать вместе с вами, — объявил Томми, подходя, чтобы помочь ей. — Я отказывался — у меня есть еда в холодильнике, — но он настоял.
— Я привезла обед на десять персон, — сказала она, вспоминая, как усердно складывала провизию в корзинку и остановилась, лишь когда Сара спросила ее, не собирается ли она накормить весь город. — Пожалуйста, присоединяйся к нам. — Элоиз старалась говорить как можно любезнее.
Совсем не таким представлялся ей обед с Джонатаном, думала она спустя несколько минут, сидя под деревом и жуя бутерброд, в то время как Джонатан и Томми увлеченно обсуждали проблемы ремонта. К заправке подъехала еще одна машина, и Элоиз направилась к клиенту, чтобы получить с него плату.
Интересно, заметит ли Джонатан ее отсутствие? Она шла, ощущая на себе его взгляд. Да, она не ошиблась. Краем глаза она увидела, что он провожает ее взглядом. Элоиз улыбнулась.
Когда они закончили обедать, Элоиз собрала оставшуюся еду и настояла на том, чтобы Томми положил все это в холодильник.
Задерживаться на станции не было смысла.
— Думаю, мне надо поехать и проверить, как там Сара, — сказала она Джонатану.
— Хорошая мысль, — одобрил он.
В другом случае Элоиз обиделась бы. Но сейчас она видела, что ее присутствие мешало ему. Джонатану предстояло отремонтировать еще две машины, не считая той, с которой он возился, когда она приехала на станцию.
— Увидимся за ужином. — Ей хотелось поцеловать Джонатана на прощание, но она сдержалась, опасаясь отпугнуть его. Он дал ей понять, что собирается держаться от нее на расстоянии, а потому не стоит столь явно посягать на его свободу.
Вернувшись домой, Элоиз занялась сборкой мотоцикла. Крыло она оставила в гараже. Томми немного выпрямил его, но оно все же нуждалось в доработке. Что касается колеса, то Томми поставил новую покрышку, и Элоиз привезла его с собой. Только она успела его установить, как раздался стук в дверь. Вошел Марк Томпсон.
— Не могу поверить… Ты ремонтируешь… эту штуковину, — изумился он. — Ты же чуть не погибла из-за нее!
— Авария произошла по моей вине.
Он только пожал плечами в ответ.
— Мне позвонила мама и сказала, что видела тебя на заправочной станции Джонатана. Тебе надо отдыхать, а не работать.
Его забота действовала Элоиз на нервы, но она старалась этого не показывать.
— Я отдохнула в больнице. А в мастерской никто меня работать не заставляет. Я привезла Джонатану обед и помогла обслужить клиентов, когда их скопилось слишком много.
Марк тяжело вздохнул.
— Ты собираешься остаться с ним, да?
— Он мой муж.
Марк пересек комнату в несколько шагов и схватил ее за плечи.
— Я должен был стать твоим мужем! Все думали, что мы поженимся.
Элоиз отпрянула от него.
— Я выбрала мужа по собственному усмотрению.
Марка охватила ярость.
— В одно прекрасное утро ты проснешься и обнаружишь, что и твой драгоценный муженек, и твои денежки исчезли.
Элоиз посмотрела Марку в глаза.
— Ты ошибаешься. Этого не произойдет.
— Когда-нибудь ты пожалеешь о своем выборе, так и знай.
С этими словами он вышел, хлопнув дверью. По спине Элоиз пробежал холодок. К ней вернулись воспоминания.
— Избалованный мальчишка! — возмутилась она вслух. — Решил выпустить пар. — Ей и раньше доводилось видеть его в подобном состоянии. Не очень подходящий характер для семейной жизни. Поостыв, он будет сожалеть о том, что разозлился, и вернется с извинениями.
Элоиз постаралась забыть о Марке, переключив все свое внимание на мотоцикл, который вскоре обрел довольно приличный вид. Джонатан может гордиться ею. Но тут Элоиз охватили сомнения. Правильно ли она поступала, стараясь вдохнуть жизнь в свой брак? Вдруг из этого ничего не получится? Она решила не удерживать Джонатана, если он искренне захочет уйти.
Взглянув на часы, Элоиз ужаснулась и помчалась в дом. Днем по дороге из гаража она заехала в магазин, купила продукты, собираясь сама приготовить на ужин любимое блюдо Джонатана. Перед тем как уйти в мастерскую, она поставила жаркое на плиту, строго-настрого приказав Саре ничего в него не добавлять, а только изредка помешивать. Отдавая распоряжения, она волновалась, что этим самым обижает тетушку, но та только улыбалась ей в ответ.
Элоиз бежала домой, думая о том, что у нее есть время только принять душ и подогреть в духовке хлеб к приходу Джонатана.
Весь день она обдумывала свой наряд и остановилась на синем клетчатом платье с открытым воротом и широкой юбкой. Оно застегивалось на пуговицы сверху донизу. Глядя на него, Элоиз вспомнила вечер, когда Джонатан, перед тем как заняться с ней любовью, казалось, получал особое удовольствие, расстегивая пуговицы одну за другой. Она нравилась ему в этом платье.
— Боюсь, я тебя огорчу своими новостями, — сказала Сара, когда Элоиз спустилась вниз. — Звонил Джонатан, когда ты была в душе.
— У него полно работы, и он поест в «Макдоналдсе», — закончила она за тетушку.
Сара кивнула.
— Я сказала, что ты специально для него приготовила ужин. В какую-то минуту я решила, что он передумает, но он сказал, что попробует жаркое, когда вернется домой, и повесил трубку. — Сара виновато посмотрела на племянницу. — Мне очень жаль.
— Ты сделала все, что смогла, — успокоила ее Элоиз. — Я уверена, он избегает меня, потому что боится, как бы я не разрушила ту каменную стену, за которой он прячет сердце. — Она говорила это скорее себе, нежели тетушке.
Сара улыбнулась.
— Я видела, как он вел себя, когда ты была в опасности. Мне кажется, что стена, о которой ты говоришь, очень скоро рухнет.
Элоиз обняла тетушку.
— Спасибо. Мне нужно было услышать это. — Она улыбнулась, как бы извиняясь. — Я оставлю тебя одну. Он должен знать, что от меня ему не отделаться.
— Я бы сама вытолкала тебя за дверь, если бы ты решила остаться, — ответила Сара, кивая головой в сторону выхода.
Уже сидя в машине, Элоиз расстегнула верхнюю пуговицу платья, — ей хотелось выглядеть сексуальной.
Джонатан был в мастерской. Он сидел в яме под машиной и ремонтировал выхлопную систему. На двери висела табличка «Закрыто». Томми поблизости не было. Элоиз вспомнила, что у него была подружка. Вероятно, подумала она, убежал на свидание. Наконец-то можно побыть с Джонатаном наедине!
Внезапное появление жены в мастерской крайне его удивило. Глаза Джонатана заблестели, когда он увидел ее наряд. Но, тут же сделав вид, что занят работой, он произнес:
— Извини, что не смог прийти домой поужинать.
— О чем можно действительно пожалеть, так это о десерте, — ответила она.
— Мы вроде бы оба решили, что будет гораздо разумнее положить конец нашему браку.
Уже давно Элоиз мучила одна мысль, и она наконец отважилась спросить:
— У тебя кто-нибудь есть? Ты собираешься жениться?
— Нет. Никого у меня нет. Я ведь уже говорил, что не верю в любовь и во всю эту чепуху.
— Да, помню. Ты говорил это. — Комок подкатил к горлу Элоиз.
Джонатан снова стал копаться в машине, показывая тем самым, что у него нет желания продолжать разговор. Элоиз нахмурила брови.
— Может, кого-то и могли бы оттолкнуть твои слова, но только не меня, Джонатан Тавиш.
Он поднял глаза на Элоиз.
— Я собиралась поговорить с тобой, будучи в совершенно другом наряде — в шелковой ночной сорочке, — откровенно призналась она. — Сюда в подобном наряде не явишься.
— По-моему, твой наряд и сейчас достаточно соблазнителен, — заверил ее Джонатан.
Глаза его горели. Стараясь сохранить хладнокровие, Элоиз продолжила:
— Никакого соглашения по поводу расторжения брака у нас не было. Да, порой ты бываешь упрям, властолюбив, с тобой иногда трудно, но это не слишком беспокоит меня. Я поняла, что на самом деле ты вовсе не такой, каким хочешь казаться.
— Поосторожнее. Ты начинаешь выражаться как твоя тетушка Сара.
— Сарказм можешь оставить при себе. Интуиция, а она меня ни разу не подводила, подсказывает мне, что ты хороший человек, Джонатан.
Он крепко сжал губы, и ей показалось, что он борется сам с собой. Надеясь, что битва закончится в ее пользу, Элоиз призналась:
— Я привыкла к тому, что ты постоянно рядом со мной, и хочу, чтобы так было всегда. — Элоиз неотрывно смотрела на него. — Я хочу тебя. Хочу заниматься с тобой любовью.
Она надеялась сделать это признание у него в спальне. Сколько раз она представляла себе эту сцену: она говорит, снимая с него одежду. Но мечты о его совращении потерпели крах. Все получилось совсем иначе: они в мастерской, сквозь открытую дверь которой слышен шум мчащихся по шоссе машин.
— Подумай о том, что я тебе сказала. Я еду домой и переоденусь в красную ночную сорочку.
Не чуя под собой ног, Элоиз торопилась к машине. А что, если он не поедет следом? Она выбралась на шоссе и, посмотрев в зеркало, увидела, что Джонатан стоит на прежнем месте и провожает ее взглядом, вместо того чтобы вернуться к работе.
Она ехала, попеременно снимая то одну, то другую руку с руля, чтобы вытереть вспотевшие ладони. Что же она будет делать, если он не явится? Ей стало не по себе.
— Если он не явится, я попытаюсь еще раз, — сказала она вслух. — Мне попался крепкий орешек. — Элоиз покачала головой. Она и вправду набралась выражений у тетушки Сары.
Подъехав к дому, Элоиз увидела тетушку, сидевшую на крыльце в кресле-качалке.
— Джонатан приедет к ужину? — спросила она племянницу, когда та поднималась по ступенькам.
— Если он приедет, то не ради жаркого.
Глаза Сары заблестели от удивления.
— В таком случае я поставлю еду в холодильник. Если вам захочется подкрепиться, можете разогреть.
— Спасибо, — поблагодарила Элоиз, продолжая подниматься по ступенькам. Дважды по дороге домой она видела яркие фары машины, ехавшей за ней, но та свернула через какое-то время. Нет, он не приедет, думала Элоиз. Придя в спальню, она все же переоделась в шелковую ночную сорочку, несмотря на свои сомнения.
Элоиз выключила в комнате свет и подошла к окну, за которым царила ночь. Что же, если сегодня ее ждет неудача, она попытается еще раз. Только хватит ли у нее сил? В этом она не была уверена. Такое унижение для ее гордости!
По щеке Элоиз покатилась слеза. Какого черта Джонатан держится чужаком! Вдруг в темноте вспыхнул свет фар. По дороге ехала машина. Еще не видя ее, Элоиз по звуку мотора узнала пикап Джонатана.
Она видела, как муж вошел в дом. Заслышав на лестнице его шаги, Элоиз повернулась к двери. Но звук шагов становился все тише. Джонатан явно пошел в другую сторону. Элоиз схватилась за спинку стула, чтобы не упасть. Ноги не держали ее. Спустя пару минут она услышала шум воды в его ванной.
Сара все еще была на крыльце, откуда доносился скрип кресла-качалки. Элоиз отошла от стула. От волнения она не находила себе места.
Шум воды в ванной прекратился, и Элоиз тут же представила себе, каким красивым был Джонатан, выйдя из душа. Огонь внутри ее стал разгораться все сильнее. Она вспомнила, как они впервые занимались любовью, вспомнила его страсть и нежность.
Элоиз с напряжением прислушивалась к шагам в коридоре. Джонатан шел к ее спальне. А вдруг он передумает в самую последнюю минуту?
Она слышала, как он подошел к ее двери и остановился. Затаив дыхание, Элоиз смотрела на ручку двери, которая через мгновение повернулась. Дверь открылась. Наступила долгожданная минута. К ней пришел Джонатан. Он стоял на пороге спальни, и она не могла отвести от него глаз. Его красивое крепкое тело никогда не оставляло ее равнодушной, но сегодня она испытывала особое возбуждение.
Джонатан переступил порог и закрыл за собой дверь. Теперь комнату освещал лишь мягкий лунный свет. Джонатан молча подошел к Элоиз, привлек ее к себе и обнял. Его страстный поцелуй был красноречивее любых слов — он так же, как и она, жаждал этой минуты.
— Надеюсь, ты ни о чем не пожалеешь, прошептал он, касаясь ее губ.
— Конечно, не пожалею.
Джонатан еще крепче обнял ее. Элоиз обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. Он нежно поцеловал ее.
О, какое это было наслаждение! Элоиз уткнулась лицом в его грудь. Через секунду немного отстранилась от него, и рука ее коснулась застежки на его джинсах.
Джонатан не сопротивлялся.
— Ты самая сексуальная женщина из всех, каких я знал, — прошептал он ей на ухо.
— В этом есть и твоя заслуга.
Джонатан дотронулся до бретелек ее ночной сорочки.
— Этот шелк очень приятен на ощупь, но твоя кожа не сравнится ни с каким шелком.
— Сейчас проверим, — прошептала она.
Джонатан спустил бретельки с ее плеч, и сорочка упала на пол. Элоиз расстегнула молнию до конца, и джинсы Джонатана легли рядом с ее сорочкой. Она улыбнулась, глядя на его крепкие ноги, коснулась его бедра и прильнула всем телом к Джонатану.
— Как долго я ждал этого мгновения! — простонал он, изнемогая от желания. — Я хочу тебя.
Он мог бы этого и не говорить, подумала Элоиз, чувствуя свою власть над ним.
— Я тоже хочу тебя. — И, предвкушая наслаждение, она повлекла его к кровати.
Элоиз трепетала от удовольствия, когда он овладел ею. Вот к чему она стремилась всем своим сердцем! Сомнений не было. Слившись воедино, они упивались любовью, сгорая в огне страсти.
А потом, лежа рядом с Джонатаном, она почувствовала себя виноватой. Следовало бы сказать ему, что к ней возвращается память. Но страх сдерживал Элоиз. Ведь он несколько раз говорил, что уйдет, как только она поправится. Изменит ли он свое решение после сегодняшней ночи? Она сомневалась. Если он действительно хочет уйти, пусть уходит, но она хотела иметь в запасе еще несколько дней, чтобы убедить его остаться. Элоиз помнила его слова, что лучшего места, чем этот дом, у него нет.
Нежно лаская Джонатана, она взглянула ему в лицо. Нет, он не похож на мужчину, которого можно держать около себя против его воли. Что же касается ее памяти, то она вспомнила далеко не все. К ней вернулись только самые яркие воспоминания, связанные в основном с Джонатаном. Но даже и в них имелись провалы. Элоиз до сих пор не знала, что заставило ее попытаться сделать тот трюк на мотоцикле. И все же ей удалось вспомнить много важного. Поцеловав плечо Джонатана, она коснулась его локтя.
— Не знаю, как ты, но я проголодалась, — сказала она. — Как насчет жаркого?
— Судя по твоим глазам, мне пора подкрепиться, — ответил он.
— Я тоже так думаю, — подтвердила Элоиз, одолеваемая и страстью, и голодом.
Джонатан улыбнулся. Глаза его светились радостью. Сердце Элоиз дрогнуло. Так приятно было видеть его счастливым.
— Тебе хорошо со мной. Ты должен себе в этом признаться. Мы будем потрясающей парой, — сказала она, целуя его в нос.
Он поднял руку и убрал волосы у нее со лба.
— Может, ты и права.
Элоиз затаила дыхание. Он почти соглашался с ней.
— Не «может», а конечно права, — сказала она убежденно.
Джонатан внимательно вгляделся в ее глаза.
— Ты очень изменилась. Прежде ты никогда не делилась своими мыслями.
Элоиз охватило волнение.
— Это беспокоит тебя?
— Нет, — ответил он, помолчав мгновение. — Раньше мне всегда хотелось знать, о чем ты думаешь. Теперь ты сама мне обо всем рассказываешь.
— Тебя действительно интересовали мои мысли?
Джонатан почувствовал неловкость.
— Я люблю знать, где нахожусь и чего мне ожидать.
Элоиз хотелось спросить, чего ждать ей, но она не могла вымолвить и слова. Трусиха, ругала она себя. Она и вправду боялась узнать, что он считает ее лишь временным развлечением, не больше.
— Пора заняться едой, — сказала она, быстро поднимаясь с кровати и накидывая халат.
Элоиз спустилась на кухню и вынула из холодильника жаркое. Она как раз собиралась поставить его разогревать, когда появился Джонатан. Взгляд Элоиз упал на его широкие плечи, потом опустился на крепкий плоский живот. Она ощутила волнение, с которым было трудно справиться. Посмотрев на лицо Джонатана, Элоиз вспомнила вдруг, как оно выглядело по утрам, перед тем как Джонатан брился. Она вспомнила, как любила просто лежать рядом с ним и рассматривать его спящего. Неужели она лишится своего счастья? Эта мысль потрясла ее. Нет, не надо об этом думать. Страх мешает в достижении цели.
— Жаркое подгорит, если ты не убавишь огонь, — предупредил ее Джонатан.
Покраснев, Элоиз посмотрела на плиту, чувствуя себя девчонкой и с трудом сдерживая желание броситься ему в объятия.
Джонатан подошел к ней сзади, погладил ее волосы и нежно коснулся губами ее шеи.
— Я очень скучал по тебе, — признался он.
Ее сердце билось так сильно, что он наверняка слышал его удары. Значит, он не просто думал о ней, как сказал вначале, а скучал. Вероятно, она постепенно разрушала стену, за которой он прятался от нее. Элоиз повернулась к нему с улыбкой.
— Видимо, жаркому суждено сгореть.
Джонатан засмеялся и наклонился, чтобы поцеловать Элоиз. Их губы встретились, но Джонатан лишь коснулся их.
— Ты же собиралась поесть, — сказал он, отступив назад.
— Собиралась, — усмехнулась Элоиз.
Вдруг лицо Джонатана стало серьезным. Он обхватил руками лицо Элоиз и посмотрел ей прямо в глаза.
— Обещай мне, что больше никогда не будешь выделывать никаких трюков на мотоцикле. Я испугался до смерти.
В глазах его Элоиз видела беспокойство и неподдельный страх.
— Обещаю.
Он кивнул. Выражение его лица изменилось. На нем снова выразилась неловкость.
— Я накрою на стол, — сказал он, выпуская ее из своих объятий и поворачиваясь к буфету.
Преграда, разделявшая их, исчезла, и Джонатана это смущало. Наблюдая за ним, огорченная Элоиз видела, что он пытается восстановить разрушенную ею стену, и молила Бога, чтобы попытка не удалась.
Она вспомнила, что и прежде ей приходилось преодолевать эту стену. Так что же? Неужели ее опять ждет неудача?
Глядя на него через плечо, она была вынуждена признать, что может и не достичь цели. Но сдаваться она не намерена. Они зашли слишком далеко. Нужно собрать все свои силы и не отступать.