— Что ж, значит, тебя зовут Астрид Мерсье. Очень приятно. А я — Энди Корнуэлл. Наконец познакомились.
Энди протянул ей руку и, подав ему свою, она вдруг расхохоталась.
— А мне и в голову не приходило узнать твое имя.
— Потому что мне очень идет кличка Куку? Ты это хочешь сказать? — Он плюхнулся на покрытый бархатным покрывалом диван и потянул ее за собой.
— Нет, — сквозь смех ответила она. — То есть да… А что в этом плохого? Знаешь, есть такая птица, кукушка? Она кричит: «Ку-ку! Ку-ку!».
— И что ты этим хочешь сказать? Что мне тоже не помешает этому научиться?
Она снова покатилась со смеху.
— Не думаю. Ты и без этого бываешь очень смешным. И мне нравится называть тебя Куку.
— Ладно, пусть Куку. Отныне для тебя и только для тебя я буду Куку. А теперь рассказывай, что случилось. Кто такой Пьер, и благодаря чему ты заслужила столько почестей: вооруженный конвой, этот роскошный номер?
Она перестала смеяться и тут же нахмурилась. Сорвала кепку и тряхнула головой: длинные русые пряди упали ей на плечи.
— Это тот парень, с которым я была на Корсике. — Она вздохнула и покачала головой. — Я не думала, что он окажется таким мерзавцем. Но я сама виновата. Я просто дура, верила ему… любила. Мы после Корсики полетели на Таиланд, потом путешествовали по Индии и наконец приехали сюда. Все было ужасно романтично. Но у него везде были какие-то дела. Я не знала, чем он занимается. И только здесь узнала. И еще у него везде были другие бабы. А я, дурочка, ничего не понимала, верила, что он меня любит, что я у него одна… Вот я и ушла от него. Соврала, что ухожу к другому. Что встретила подходящего парня, не такого, как он…
Старая песенка всех женщин: сначала они влюбляются в кого попало, а потом находят в нем кучу изъянов и начинают люто ненавидеть и проклинать.
— И чем же он занимается? Что ты узнала? — спросил он.
— Я не могу тебе этого рассказать. Если он узнает, он меня убьет. И тебя тоже. Он ужасный, он сделает это, теперь я не сомневаюсь. Он способен на все, потому что он — преступник, вор и мерзавец. Мне так неприятно, Куку, что ты вляпался в эту историю… — Она опустила голову и стала тереть ладонью лоб. Потом снова подняла на него глаза. Они прояснились и заблестели надеждой. — Послушай, Куку, а может, попробуем сбежать отсюда? Пока он не приехал?
— А почему бы нам не позвонить в полицию? Можем попросить администратора, он позвонит…
Она отчаянно замотала головой.
— Ты что, Куку? Какая полиция? Полицию вызывать нельзя. Это опасно, потому что они могут быть заодно. Наши верзилы с автоматами… Кто они, как ты думаешь? Может, они и есть полиция?
Энди прикусил губу и посмотрел ей в глаза, пытаясь прочесть в них правду.
— Может, ты и права. Только скажи, почему он так хочет тебя видеть? Чего он хочет от тебя?
— Боится, что я разболтаю о его темных делишках. Может, решил убрать меня. А что? Я теперь слишком много знаю.
Энди попытался переварить все это. Стоит ли верить всему, что она наговорила сейчас? Насколько все это правда? Можно было только поверить, что этот Пьер действительно важная птица, раз он умудрился снарядить за ней вооруженную погоню. Но насколько она сама невинна? Она явно своему Пьеру изрядно насолила.
Что же делать?
Он встал с дивана и подошел к окну. Раздвинул шторы. За окном виднелся залитый светом фонарей миниатюрный парк с голубым бассейном в центре. Энди захотелось искупаться. А еще он почувствовал голод: острое жжение в животе. И вообще ему хотелось сейчас не решать какие-то темные, запутанные проблемы, а жить нормальной, свободной, красивой жизнью.
Что же делать? Попытаться сбежать. Вот что.
— Что ж, нам тогда остается только сбежать отсюда. — Он повернулся к ней. — А для этого мне не помешает разведать обстановку. Я сейчас спущусь вниз, заберу свой забытый на багажнике рюкзак. А попутно разведаю, что там происходит и насколько возможен наш побег отсюда.
— Ты забыл свой рюкзак? Как кстати, Куку! — обрадовалась она. — Только, пожалуйста, сделай это побыстрее, пока он не приехал. Пожалуйста. Будет лучше, если мы сбежим.
Он вышел из номера, спустился в фойе. Администратор, завидев его, вскочил с кресла.
— Вам что-то нужно, сэр? Может, хотите заказать ужин?
— Чуть позже, спасибо. Я забыл на мотоцикле свой рюкзак. — Энди насколько мог шире растянул губы и зашагал к выходу. У двери обернулся. — От мистера Пьера есть какие-то новости?
— Пока нет. Я звонил ему, чтобы сообщить, что мисс Мерсье прибыла, но его телефон был отключен. Попробую еще.
— Будьте так добры, соединитесь с ним как можно быстрее. У нас с ним дел по горло, — зачем-то соврал Энди.
— Да-да, конечно… — Администратор стал хлопать себя по ляжке, видимо, пытаясь нащупать в кармане сотовый телефон. — Он просил меня звонить ему только с сотового…
Энди вышел и огляделся. Его мотоцикл стоял под деревом на ярко освещенной парковочной площадке, а возле него прямо на плитах сидело двое из команды вожака. Энди узнал их по курткам и брюкам из маскировочной ткани, заправленным, как у солдат, в ботинки. Автоматов у них не было. Увидев его, они вскочили, и один из них стал звонить по сотовому. Понятно, их караулят.
Шагая к мотоциклу, Энди пытался разглядеть, где скрываются остальные. Еще двоих он увидел под кустом на лужайке. И не успел он подойти к мотоциклу, как за спиной послышался голос вожака:
— Вам не разрешается никуда уезжать, сэр. Вы должны дождаться мистера Пьера.
— И где же, черт побери, ваш мистер Пьер? Мне просто не терпится встретиться с ним! — ответил Энди. — Так что расслабьтесь, я сбегать не собираюсь. Просто хочу забрать свой рюкзак. Там важные бумаги.
Под пристальным наблюдением троих он отцепил от багажника свой тощий рюкзак, в котором, кроме смены нижнего белья, зубной щетки с пастой, бритвенных принадлежностей, полотенца и запасной футболки, ничего не было. И чтобы протянуть время, решил проверить еще ящик с инструментами. К счастью, там оказался какой-то старый, засаленный, свернутый трубочкой журнал.
— Вот они, слава богу. А я думал, что потерял их. — Он воткнул журнал за пояс. — Вы и представить себе не можете, насколько это важные бумаги, — многозначительно добавил он, глядя на тупо моргающего вожака. — Так когда наконец мистер Пьер прибудет сюда?
— Должен был уже давно прибыть. Наверно, задержался в дороге, — как-то неуверенно ответил вожак.
— Ненавижу ждать. Но придется…
По дороге в номер Энди оставил в ближайшей мусорной корзине «важные бумаги», а когда вошел, застал Астрид беспокойно мечущейся по комнате.
— Ну что? Что там?
Он бросил на пол рюкзак.
— Нас стерегут. Бригада не дремлет. Предупредили, что мне не позволено уезжать. А твой Пьер задерживается в пути.
— Он не мой, — обиженно скривилась она.
— Теперь не твой, а ведь был когда-то…
— Никогда не был! И что это ты, Куку, вдруг решил поиздеваться надо мной? Мне и без того тошно! — выкрикнула она сердито.
— А мне, ты думаешь, не тошно? Сидеть в этом отеле и ждать неизвестно чего? Лучше расскажи правду, чем ты так ему не угодила? Что такое выкинула, что взбесила его?
— Ничего я не выкинула! Он сам меня довел! Обещал жениться на мне, вешал лапшу на уши, что только меня любит! А я еще на Таиланде видела у него в машине двух шлюх, когда он однажды утром вернулся якобы с очень важного делового собрания! А теперь, когда мы ходили вокруг Аннапурны и ночевали в каком-то гест-хаузе, он стал там подкатывать к одной американке — такой же, по виду, наркоманке, как он сам! — выпалила она горячо.
— Так он наркоман? И как же ты могла с ним связаться?
— А я не знала. Он это скрывал, и я думала, что он просто такой веселый. Всегда улыбается, шутит, придумывает разные истории. Все время счастлив. Куча денег, легко, беззаботно живет…
— Значит, тебя подкупили его веселость и деньги?
— Да нет, не только. Еще хороший секс. И про любовь он красиво заливал, стихи читал и всякое такое… Актером был когда-то. — Ее голос сделался тихим и, казалось, вот-вот надломится. — Ты любишь французскую поэзию, Куку?
— Да, — пробурчал Энди. — Особенно Бодлера, «Цветы зла».
Повисло молчание. А когда Энди наконец поборол какое-то очень неприятное чувство, разъедающее его нутро, и снова посмотрел на нее, то увидел, что она плачет. Молча глотая слезы.
— Ну прости меня, Астрид. Прости, что залез тебе в душу, — сказал он. — Просто вся эта история…
— Я знаю, ты мне не веришь. И мне очень жаль, что ты влип вместе со мной. Ты — такой хороший и добрый…
Энди подошел к ней и положил руки ей на плечи.
— Я все понимаю. И я помогу тебе выбраться отсюда, обещаю.
Она подняла на него заплаканные глаза.
— Обними меня, Куку, — попросила она тихо. — Я успокаиваюсь, когда ты меня обнимаешь. Ты такой надежный…
Он и сам хотел это сделать, потому что чувствовал, что ей сейчас очень нужны его руки, его тепло. Его широкая ладонь распласталась по ее хрупкой спине. Второй рукой он прижал ее голову к своей груди и стал гладить по волосам. По ее русым русалочьим волосам.
— Все будет хорошо…
— Все будет хорошо, — повторила она.
От внезапно нахлынувшей нежности Энди забыл, как дышать. Русалка, вспомнил он. Русалка, которая когда-то увидела в его глазах то, что ни одна другая женщина не смогла увидеть. И теперь он обнимает ее. Кто бы мог подумать?
— У тебя сердце очень сильно бьется, Куку. Ты боишься за меня? — спросила она тихо.
Он через силу вздохнул, чувствуя, как его сердце наполняется безрассудной смелостью.
— Нет, не боюсь, потому что никому не позволю тебя обидеть. Никому, понимаешь?
Она кивнула и снова припала ухом к его груди.
— А еще у тебя урчит в животе. Ты проголодался?
Он усмехнулся.
— Еще бы! Я просто зверски голоден.
— Тогда, может, закажем что-нибудь поесть? Надеюсь, у них тут есть ресторан?
— Да. Администратор предлагал мне.
— Что ж, давай закажем еду и будем надеяться, что нам не помешают ее съесть. — Она осторожно высвободилась из его объятий.
— И правда, чего мы, в конце концов, должны сидеть голодными и ждать, пока здесь появится этот Пьер? Пойдем в ресторан и поужинаем. — Энди взял ее за руку и повел к двери.
Они спустились в фойе и застали администратора сидящим в кресле и клюющим носом. На звуки их шагов он перестал клевать носом и поднял тяжелые веки.
— Чем могу быть полезен? — спросил он, профессионально бодрясь.
— Мы хотели бы поесть. Вы говорили, что здесь есть ресторан, — сказал ему Энди.
— Да, конечно, к вашим услугам. У нас чудесная кухня: индийская, непальская, китайская, континентальная, — сладко пропел тот и вдруг протрубил: — Пракаш!
На зов из дальнего угла фойе появился мальчишка-швейцар, тот самый, который провожал их в номер и нес ее сумку. Теперь его должность была занята молодчиками Пьера и поэтому он тоже, видимо, где-то в креслах клевал носом.
— Пракаш, проводи мистера и мисс в ресторан, — наказал ему администратор и снова обмяк.
— Кстати, есть какие-нибудь новости от мистера Пьера? — снова потревожил его Энди.
— Я звонил ему еще три раза, но безуспешно. Телефон молчит. Скорее всего, плохая связь. Возможно, что-то с машиной не в порядке. Застряли в пути. Уж давно должны были доехать — мистер Пьер и его друг. Но вы не волнуйтесь, за ваш номер уплачено авансом за два дня. Я держу еще один номер для друга мистера Пьера. Надеюсь, они скоро появятся, — выложил он.
Астрид и Энди переглянулись. Администратор порадовал их своей словоохотливостью.
— Ты знаешь, кто этот друг Пьера? — тихо спросил Энди, когда они шли по коридору за мальчиком-швейцаром.
— Не-а, не знаю. Возможно, бизнес-партнер. Они тут наверняка решили обделать какие-нибудь делишки, — ответила она. — Ой, я не могу больше слышать его имя. Давай хоть на время попытаемся забыть о нем, Куку. Пожалуйста.
— Ладно. Давай попробуем.
В конце коридора была стеклянная дверь, которую мальчик Пракаш услужливо распахнул перед ними.
— Ресторан! — объявил он радостно и поспешил удалиться.
Они вошли и тут же были встречены проворным официантом.
— Добрый вечер! Прошу! Выбирайте столик!
Выбор у них был огромный, потому что в ресторане было пусто. Но, несмотря на это, зал был ярко освещен. Ресторан оказался расположенным на застекленной террасе, откуда вела дверь в парк с бассейном.
— Похоже, кроме нас в этом отеле никого нет, — сказала она.
— Если это так, то нам будет сложнее улизнуть отсюда. Давай сядем вон за тот столик в углу. Там уютно, — предложил он.
— Нет, лучше поближе к выходу в парк. Мне хочется посмотреть, что там. — Не дожидаясь его согласия, она направилась к столику, стоящему у двери в парк.
Энди не удержался от насмешки.
— Ты в разведке не работала? У тебя отличные шпионские навыки.
— Это у меня от природы.
Они сели за столик, раскрыли меню.
— Ох, а тут и вправду богатая кухня, — обрадовалась она, пробегая глазами по глянцевым страницам.
— Будем надеяться, что она такая же богатая в реальности, как на бумаге. Ты ведь знаешь, как это у них в Непале бывает. Сейчас начнем заказывать, и окажется: «Ой, извините, сэр, а у нас нет сыра, нет шпината, нет салата…».
— Не будь пессимистом. — Астрид помахала официанту. — Я буду овощной суп, спагетти карбонара, зеленый салат, минеральную воду и жареную картошку по-французски. Десерт закажу позже. Спасибо, — протараторила она и посмотрела на Энди. — Ты готов?
Официант быстро записал ее заказ и подошел к нему.
— А мне принесите, пожалуйста, суп-минестроне, лазанью со шпинатом и сыром, овощное рагу, бутылку минеральной воды… И еще, пожалуй, бутылочку французского столового вина.
— Ты что, собираешься пить? — удивились она.
— А почему нет? Мне нужно расслабиться. Сегодня был трудный день, особенно его последняя часть. И, возможно, нас ждет еще более трудное его завершение.
Официант удалился, и Астрид, поставив локти на стол, уставилась на Энди.
— Уже девять часов, а его все нет, — шепотом заговорщицы начала она. — Может, он сегодня не приедет? Наверняка все еще сидит в том вшивом гест-хаузе в районе Аннапурны и соблазняет ту противную крикливую американку. Или уже соблазнил, и теперь им хорошо. Секс, гашиш, кокаин… Так что он мог и застрять. С ним такое бывает.
— А кто-то собирался забыть о нем, — упрекнул ее Энди.
— А я не просто так болтаю. Я по делу, — обиделась она. — У меня, между прочим, есть план: после ужина пойдем прогуляться в парк и посмотрим, где он заканчивается. Может, через ограду удастся ускользнуть.
— Гениальный план, — съязвил он и задумался.
Что-то вся эта интрига сильно попахивает самой обычной ревностью. Вот будет смешно, если это действительно окажется так. А может, и не так смешно, если у Пьера при виде него тоже взыграет ревность. И, конечно, Энди не мог поручиться за себя, потому что это чувство последние часа два регулярно въедалось в его душу, как голодный вампир. Так что в конце его размышлений поводов для смеха оставалось совсем мало.
— А ты был не прав, у них тут все есть, действительно богатая кухня, — сказала она.
— И что теперь? Мне предстоит понести за это наказание? Придумывай побыстрее. Считаю до трех: раз… два…
В это время появился официант и поставил на их столик две бутылки минеральной воды и вино.
— Тебе придется поделиться со мной вином, — быстро нашлась она. — Мне тоже нужно расслабиться.
— Идет.
Он дождался, пока официант раскупорит бутылку и наполнит их бокалы. Взял один бокал и протянул ей другой.
— За что выпьем, мадемуазель?
— За то, чтобы все было хорошо! — провозгласила она.
— А конкретнее можно?
— Ну… — Она вздохнула и подкатила глаза. — Ладно… Я, например, хочу выпить за тебя. А точнее за то, чтобы ты встретил девушку, которую полюбишь на всю жизнь. Я хочу, чтобы ты был по-настоящему счастлив, Куку. Желаю тебе такого счастья, о котором ты даже и не мечтаешь, но которого заслуживаешь. Учти, это очень искренне, от всего сердца. Сам напросился.
Ее синие глаза заискрились весельем и напомнили ему море на Корсике — просторное, живое, свободное, купающееся в лучах солнца. И то, что она сейчас пожелала, было пожеланием русалки, которая в глубине своего сердца хорошо знает суть любой земной стихии, включая любовь.
— Значит, за любовь?
— За любовь!
Они звонко чокнулись.
Энди думал, что она по-женски пригубит вино и отставит бокал до следующего тоста. Но она осушила его до дна и смачно облизнулась.
— А ты почему не выпил? — возмутилась она, увидев, что он застыл с бокалом в руке. — А ну пей! За любовь ведь пьем! И до дна!
Ему пришлось не отставать от нее. Поставив пустой бокал на стол, он заметил над ее губами усики от вина.
— У тебя усы. Подожди… — Он схватил салфетку и приблизил руку к ее губам.
— Ерунда.
Она собралась обтереть губы тыльной стороной ладони, но он поймал ее руку.
— Ты как ребенок, Астрид. Подожди, я промокну их салфеткой. Руки-то мы с тобой не мыли.
Она со вздохом согласилась и, выставив вперед подбородок, стала ждать. Ему пришлось одной рукой взять ее за подбородок. Другой он бережно промокнул капли вина с ее губ.
— Все? — спросила она нетерпеливо. — Спасибо, Куку. Ты такой заботливый.
— Это от природы, — усмехнулся он. — А теперь… марш мыть руки!
Вернувшись из туалета, они обнаружили, что их столик завален едой. Она дымилась, распространяя ароматы и подстегивая аппетит. И им обоим надолго расхотелось беседовать.
Очистив тарелки и допив вино, они вышли в парк. От вина, плотного ужина и усталости их головы стали беззаботными.
— Сейчас бы нырнуть в бассейн… — протянула она мечтательно.
— Да-а-а… А потом бы принять теплый душ и заснуть…
— И увидеть во сне море…
— И белый парусник на горизонте. Ты любишь море, Астрид?
— Очень. Я выросла на Корсике. А когда мне было тринадцать, мои родители переехали в Париж. Папе предложили работу в Сорбонне, он у меня ученый. Но я не могу долго жить без моря. Время от времени вырываюсь к нему.
— А знаешь, я ведь, когда впервые увидел тебя, назвал тебя русалкой. В тебе есть что-то от моря, — неожиданно признался он.
— Русалкой? Тогда почему не называешь меня так сейчас? Мне нравится. Русалка. Очень романтично. А то знаешь, как меня обычно называют?
— Нет.
— Селедкой.
Энди рассмеялся.
— В этом тоже есть что-то от моря.
— И знаешь, что я делаю, когда кто-то называет меня так?
— Нет, конечно.
— Я кусаюсь. Вот так. — Она схватила его за руку и приготовилась впиться в нее зубами.
Энди рефлекторно одернул руку и расхохотался.
— А зачем ты кусаешься? — спросил он.
— А затем, что я не селедка. Потому что селедки не кусаются, а я могу, если надо. Вот зачем.
Энди подавил смех, сел на край бассейна и усадил ее рядом.
— Нет, ты совсем не селедка. Ты — русалка, — сказал он и невольно провел рукой по ее волосам. — Красивая ты. А селедкой они зовут тебя, потому что завидуют. Но я с этого момента буду называть тебя русалкой. И хоть в Непале нет моря…
— Зато тут есть этот чудесный бассейн, — перебила она. — И я сейчас буду в нем купаться. Это ведь так глупо: сидеть у бассейна и не купаться в нем.
Она встала и одним движением расстегнула змейку своей легкой курточки.
— Подожди… — Энди стал озираться по сторонам. — Ты забыла, что за нами подсматривают? Наверняка балбесы с автоматами сидят где-то в глубине парка.
— А мне наплевать! Пусть смотрят, мне не жалко! — Она быстро сняла с себя курточку и принялась расстегивать джинсы. — А если тебе стыдно смотреть на меня, Куку, можешь отвернуться, потому что я собираюсь купаться голышом! — объявила она громко.
Энди смущенно пожал плечами, но все же отвести глаз от нее не смог. Она осталась в одних трусиках и кружевном лифчике и тут же принялась избавляться от них. Сначала завела руки за спину…
— Застежка… дурацкая… — пробормотала она.
Энди вдруг обнаружил, что у него трясутся руки. Только бы она не попросила его помочь…
— Ты не поможешь мне, Куку? Застежку заело…
В следующий миг она уже стояла к нему спиной и ждала.
— Не проблема, — ответил он, с трудом узнав собственный голос.
Черт! И с какой это стати он так разволновался? Подумаешь, женщина? Ну и что, что красивая? К тому же она еще не совсем голая. Хотя ему сейчас придется помочь ей раздеться. Эта мысль почему-то показалась Энди пыткой.
Он встал и не дыша прикоснулся пальцами к застежке. Так, будто это была не застежка, а часовая мина. Ему нужно было только слегка надавить на края, чтобы она расстегнулась, но почему-то у него не получилось. Может, в этом были виноваты светящиеся при свете фонарей кремовые гладкие плечи? Или запах ванили с миндалем, от которого в голове Энди все поплыло? Интересно, так пахнут все русалки или только эта?
— Ну что ты там возишься, Куку? Забыл, как расстегивать женское белье? — проворчала она нетерпеливо.
Руки Энди отчаянно дрогнули. И застежка открылась. Сама. И ничего от этого не взорвалось. Только Энди почему-то весь покрылся испариной.
— Готово! — самодовольно объявил он и тут же бессильно уселся на край бассейна.
Он видел, как на траву у бассейна упал кружевной лоскуток, вообразивший себя лифчиком, за ним последовали трусики, если можно было их так назвать. А потом за его спиной раздался всплеск воды. И только тогда Энди с облегчением вздохнул.
— Не хочешь ко мне присоединиться, Куку? — весело прокричала она из бассейна.
— Хочу!
Он вскочил и стал раздеваться. А чем он хуже нее? И пусть эти тупые милитаристы, которые прячутся по кустам, завидуют им! И пусть Пьер тоже катится ко всем чертям! Пусть появится сейчас и увидит, как они вдвоем голые плещутся в бассейне!
Но Пьер не появился ни во время их купания, ни после, когда они сидели на краю бассейна и хохотали над каждой глупостью, приходившей в голову. И они забыли о нем, и забыли о том, что они пленники, особенно после того, как, вырядившись в его рубашку, она сходила в ресторан и заказала им еще по бокалу вина. И хотела заказать еще…
— Хватит, Русалка, — остановил ее Энди. — Французское вино не создано для того, чтобы заливать им горе.
— Какое горе? — удивилась она. — У меня нет никакого горя… — Но все же посмурнела. — Горе. Тоже мне, нашел горе. Но пусть приедет. Пусть покажется, и я ему скажу. Все, что еще не успела сказать. Пусть только появится…
Она и без лишнего бокала вина была теперь смелее, чем надо.
— Но он уже не приедет сегодня, — продолжала она. — Сейчас на дорогах полно военного патруля. Он побоится засвечиваться. А ты, Куку, испортил мне настроение.
— Извини, не хотел.
— Верю. Но все равно… Я устала и не хочу больше думать об этих дурацких проблемах.
— Тогда можешь идти спать, а я пока схожу на разведку. Узнаю, чем занимается наша стража. Может, поищу лазейку в ограде или еще какой-нибудь тайный выход.
Она на минуту застыла в нерешительности.
— Нет, я с тобой. Это ведь из-за меня все так получилось. Если бы ты меня не подобрал на дороге, ты сейчас сидел бы где-нибудь в Покхаре — свободный, спокойный, делай, что хочешь…
— А мне и здесь неплохо, Русалка. Здесь, с тобой… И я не жалею, что подобрал тебя.
— Да, понимаю. Ты благородный, Куку. Ты бы никогда не оставил женщину одну на дороге. Вот и вляпался в историю из-за своего благородства.
— Может, это судьба.
Она просияла.
— Я тоже так сразу подумала. Не представляю, что бы со мной было, если бы мы не встретились.
— Но мы встретились, и я теперь с тобой. И мы выберемся из этой ловушки.
— И все будет хорошо?
— Конечно. А теперь будет лучше, если ты пойдешь спать. — Он погладил ее по плечу. — А я погуляю по парку, обследую его. При случае, пожелаю спокойной ночи нашим «церберам».
Из ресторана появился официант, собрал с травы бокалы и подал на подносе счет. Энди полез в карман джинсов за бумажником.
— Оставьте этот счет для мистера Пьера, пожалуйста, — быстро вмешалась она.
— Я могу заплатить за нас, Русалка. Не проблема. — Он вспомнил, что у нее нет денег.
Она лукаво покосилась на него и незаметно подмигнула.
— Не спеши, Куку. Ты сможешь сделать это и завтра…
И она спровадила официанта, ослепив его улыбкой.
— Итак, удачи, Куку. И будь осторожен, — сказала она и, забросив на плечо свои джинсы, направилась к отелю.