Глава 6

— Почему они на моем гребаном доме? — спросил Слейт, глядя на пятьдесят воронов, сидящих на крыше. — Они гадят на мою крышу.

Тайлер знал только одного человека, который путешествовал в окружении птиц. И как по команде, он въехал на мотоцикле в лагерь.

— Кто, черт возьми, этот чувак? — нахмурившись, спросил Слейт. — Эта ночь становится все страннее и страннее.

— Опять ко мне, — сказал Тайлер, направляясь к нему.

— Ты тусуешься, черт побери, с самыми странными людьми, — Слейт глубоко вздохнул.

Тайлер оглянулся через плечо на одного из близнецов. Он стоял совершенно голый и качал головой.

— Конечно, — пробормотал он.

Ретт слез с мотоцикла и глубоко вздохнул, когда Тайлер подошел.

— Ты пришел, чтобы попытаться прикончить меня? — спросил Тайлер напряженным голосом.

— Черт, — выругался Ретт себе под нос. — Он нашел тебя?

— Да, — огрызнулся Тайлер. — Он чуть не убил меня.

Еще больше воронов появилось сверху, приземляясь на мотоцикл и близлежащие пикапы. Иззи встала рядом с Тайлером, рыча на птиц.

— Только не грузовики, — пожаловался вдалеке Слейт. — Ненавижу этих гребаных птиц.

— Теперь ты видишь, — сказал Ретт, не обращая внимания на жалующегося близнеца. — Его нужно остановить.

Тайлер скрестил руки на груди.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Ретт погладил свою черную бородку.

— Верни свое законное место.

— У меня там больше нет места, — огрызнулся Тайлер. — И, кстати, я до сих пор не забыл твою маленькую роль в тот день.

— Это было давно, и теперь я другой человек, — Ретт вздохнул. — Но я не прошу тебя сделать это для меня. Сделай это для Изабель.

Тайлер отвернулся, качая головой. Его старший кузен всегда целился в самое больное.

— Ты все еще любишь ее, — сказал Ретт, настаивая. — Разве нет?

Тайлер прикусил нижнюю губу, чтобы унять дрожь в подбородке.

— Она выбрала не меня, Ретт.

— Серьезно, кузен, — сказал он, раскрывая объятия. — Она не могла. Ты не хуже ее знал, что Джейкоб сделал бы с вами обоими, если бы она сбежала с тобой. Разве у нее был выбор? Реально?

— Всегда есть выбор, — Тайлер вздохнул.

Ретт покачал головой.

— Не всегда. Не все такие храбрые, как ты.

Тайлер провел ладонью по мягкому меху Иззи.

«Этот день начался так замечательно…»

— Твои люди нуждаются в тебе, — сказал Ретт.

Тайлер указал на голых мужчин, окруживших костер, которые, наконец, оделись.

— Теперь это мои люди.

Ретт с отвращением сморщил нос.

— Кто, эти… медведи-оборотни? — спросил он с кислой миной. — Ты волк, играющий с овцами. Вернись и стань вожаком стаи, которым тебе суждено было стать.

Вот здесь… высокомерие его народа. Эти оборотни всегда думали, что они лучше всех. Вот почему они закрывали сообщество для людей и обычных оборотней все эти годы.

— Эти овцы приняли меня, когда мои люди закрыли дверь у меня перед носом, — сказал Тайлер, делая шаг вперед. Ретт был его кузеном, но Тайлер все равно выбьет ему зубы, если он еще раз оскорбит его новую семью. — Когда ты закрыл дверь у меня перед носом.

Ретт поднял подбородок и кивнул.

— Я ошибся, — сказал он. — Я признаю это.

— Это все равно не меняет того факта, что ты это сделал, — сказал Тайлер.

Ретт кивнул.

— Я понимаю, что ты ненавидишь нас, кузен. И тебе, наверное, стоит. На твоем месте я бы никогда больше не ступил в Крестон-Фоллз.

Тайлер пожал плечами.

— Агитатор из тебя так себе.

— Но сделай это ради Изабель, — сказал он, глядя ему прямо в глаза. У его кузена всегда были очень темные глаза. — Ты нужен ей. Твой брат сошел с ума, и это убивает ее. Он бьет ее каждый день, мучает, запирает в комнате. Она рисковала жизнью, чтобы увидеть тебя, — сказал он, качая головой. — А теперь ты захлопнул дверь перед ее лицом.

Тайлер вздрогнул, когда его желудок напрягся.

— Запомни это, — сказал Ретт, садясь на мотоцикл. Он завел мотор и посмотрел на него. — Потому что, когда он наконец убьет ее, кровь будет и на твоих руках.

Тайлер стоял и смотрел на вращающиеся колеса, пока Ретт не исчез на гравийной дороге. Облако воронов поднялось в небо, следуя за ним.

— Наконец-то! — крикнул Слейт. — Чертовы тупые птицы! Кто, черт возьми, теперь будет чистить мою крышу?

* * *

— Значит, теперь у нас есть носорог, — сказал Ройял, наблюдая, как носорог бродит по ранчо, срывая листья с кустов в лесу.

— Он такой милый, — сказала Камилла, сжимая руки. — Как ты думаешь, ничего не случится, если я его поглажу?

Ройал покачал головой, глядя на свою пару так, словно она сошла с ума.

— Он просто прорвался сквозь всех нас, как шар для боулинга сквозь кегли, и ты хочешь подойти и погладить его?

— Да, — просто ответила она, глядя на носорога с улыбкой на лице. — Мы можем его оставить?

Торн потер подбородок.

— Я думаю, мы должны вернуть его в зоопарк.

Стетсон съежился и сделал шаг назад.

— Я и близко не подойду к зоопарку!

— Он выглядит таким счастливым здесь, — сказала Лейла, обнимая Камиллу за плечи, пока они охали и ахали на носорога.

— Я думаю, мы должны оставить его, — сказала Кайли.

Все повернулись к ней, уставившись на нее в шоке. В конце концов, она была шерифом и предложила им нарушить закон.

— Что? — сказала она, приподняв плечи, словно обороняясь. — Терпеть не могу зоопарки.

Торн кивнул.

— У него здесь достаточно места, чтобы пастись. Мы можем оставить его с коровами на ночь.

Камилла взвизгнула от восторга.

— Я всегда хотела иметь носорога! Он как пухлый единорог!

— Он здесь отлично впишется, — сказала Лейла. — Он такой же озабоченный, как и остальные парни!

— Мы должны назвать его Хорндогом, — сказал через смех Слейт.

Все согласились.

— Добро пожаловать в отряд, Хорндог! — крикнул Торн.

Носорог поднял голову, бросил на них равнодушный взгляд и снова принялся жевать куст перед собой.

Тайлер вздохнул и пошел прочь. Обычно шалости команды всегда поднимали ему настроение, но сегодня он был не в настроении. Он продолжал думать о том, что сказал Ретт: «Он бьет ее каждый день, мучает ее, запирает в комнате».

Изабель рисковала жизнью, чтобы приехать к нему, но он отказался. Женщина, которую он всегда любил, протянула руку, чтобы спастись, и он оттолкнул ее.

Представив Джейкоба, держащего ее за руки, он почувствовал, как его сердце забилось быстрее, а тело напряглось. Стиснув зубы, он направился к лесу, Иззи следовала за ним по пятам. Он поднял камень и швырнул его в темнеющий лес.

«Я должен спасти ее».

Но как? Он только что воочию убедился, насколько силен Джейкоб. Сможет ли он остановить его?

Он должен попытаться. Если он умрет, так тому и быть, но он должен попытаться.

Изабель всегда была его любовью. Они были неразлучны, с тех пор как были малышами. В Крестон-Фоллз жили две влиятельные семьи: семья Джонсов и семья Лексингтонов. Между ними всегда было напряжение, но Изабель и Тайлер никогда не обращали на это внимания. Они были лучшими друзьями, и все делали вместе.

Когда с возрастом их дружба переросла в любовь. Охота на лягушек превратилась в сеансы поцелуев, а рисование картинок — в написание любовных записок. Тайлер все еще помнил, как Изабель могла заставить его сердце биться чаще. От одного взгляда ее великолепных карих глаз, или едва заметной улыбки на этих сочных губах у него всегда перехватывало дыхание. Она постоянно была в его мыслях каждую секунду каждого дня.

А потом, в шестнадцатый день рождения Тайлера, он узнал секрет. Изабель была обещана одному из сыновей Джонсов. Она выйдет замуж либо за Тайлера, либо за Джейкоба. Прежде чем родители Тайлера умерли, в попытке заключить мир, две доминирующие семьи заключили договор о браке своих детей друг с другом, объединившись семьями навсегда.

Они могли бы быть вместе. Как они всегда и хотели. Так же, как им было суждено.

Но она выбрала Джейкоба.

Тайлер был раздавлен. Маленькая девочка, которую он впервые поцеловал, чтобы она не плакала после того, как оцарапала колено в лесу, подросток, для которой он копил три месяца зарплату, чтобы купить ей Пого-стик, который она действительно хотела, и подросток, которая сказала ему «Я люблю тебя» после того, как они занимались любовью в первый раз, выбрала Джейкоба.

Даже думать об этом, все эти годы спустя, все еще больно. Это была одна рана, которая не заживает. Его сердцебиение замедлилось, а в горле появился болезненный комок, который был слишком знаком, когда он вспоминал тот день.

Когда льет дождь, и плохие новости продолжают накапливаться. Старый правитель, дед Изабель, умер одновременно с решением Изабель, и сообщество оборотней искало свежую, молодую кровь, чтобы править. Что может быть лучше, чем Джейкоб? В то время ему был двадцать один год, и он был женат на дочери второй по силе семьи в обществе. И вдобавок ко всему, у него была метка мастера-оборотня. Джейкоб всегда был вежлив и почтителен со старшими, используя свою внешность и обаяние, чтобы расположить их к себе. Но Тайлер знал правду.

Тайлер не мог позволить брату быть главным. Он знал, на что способен Джейкоб, и считал своим долгом попытаться спасти свой народ от жестокого гнева брата. Поэтому он пошел против него.

Но они проголосовали за Джейкоба.

Первым делом после избрания четырех всадников, Ретта, Натана, Эмри и Уоллеса, Джейкоб решил изгнать Тайлера навсегда.

Он все еще помнил подробности того дня. Дождливо. Темно. Холодно. Это было совершенно уместно. За ним пришел Ретт. Тайлер ожидал этого от брата, но не от кузена. Он все еще представлял себе Ретта, стоящего под дождем с обнаженным мечом: мокрые черные волосы прилипли к щекам, а ворон на плече угрожающе каркал.

Ретт даже не позволил Тайлеру собрать свои вещи. Его отлучение должно было быть немедленным.

Он даже не попрощался.

Как бы он ни был убит горем, как бы ни был раздавлен, он все равно хотел попрощаться. Изабель была рядом с ним всю его жизнь. Она была его родственной душой. Его всем.

Он хотел сказать ей, что, хотя ему больно, хотя он чувствует, что его сердце никогда не оправится, он ни за что не изменил бы те годы с ней. Радость быть с ней в течение первой половины его жизни стоила того, чтобы потерять ее во второй половине.

Но больше всего он хотел сказать ей одну вещь: «Я буду ждать».

— Тяжелый день, — сказал Торн у него за спиной.

Тайлер вздохнул, глядя вниз на волка рядом с ним.

— Да уж. Но бывало и хуже.

— Все, что тебе нужно, — сказал Торн, протягивая ему пиво, — Когтистый отряд даст тебе.

— Спасибо, — сказал Тайлер, принимая пиво с тяжелым вздохом. Он сделал столь необходимый глоток и застонал. Всегда ли пиво было таким вкусным?

— Когда ты уезжаешь? — спросил Торн ровным, монотонным голосом, глядя на банку пива в своей руке.

Тайлер глубоко вздохнул и посмотрел на своего Альфу. Торнадо был его лучшим другом. С того самого дня, как генерал Сэмсон представил их друг другу семь лет назад. Эти двое были серьезнее других парней в команде и всегда одинаково смотрели на вещи.

Тайлер поднял банку.

— После пива, — тихо сказал он.

— Черт возьми, — сказал Торн, с распростертыми объятиями. Он обернул их вокруг Тайлера и тепло обнял его. — Позволь мне пойти с тобой.

— Ты знаешь, что я не могу, — сказал Тайлер, когда Торн отпустил его.

Джейкоб просто использует медведя Торна против него. Было слишком опасно брать с собой друзей. Это было то, что он должен был сделать сам.

— Что, если ты свяжешься с моим медведем, — сказал Торн. — Тогда ты мог бы взять его с собой на помощь.

Тайлер улыбнулся и покачал головой. Оставить это Торну предложить что-то подобное. Если Тайлер соединится с его медведем Кадьяком, то Торн, вероятно, проведет остаток своей жизни, следуя за Тайлером в его медвежьей форме. Он не поступит так со своим лучшим другом.

— Никто не дерется так, как Торнадо, — сказал Тайлер, тепло улыбаясь своему другу. — Но это то, что я должен сделать сам. Он мой брат.

Торн кивнул.

— Я хочу, чтобы ты взял мой грузовик.

Тайлер вздохнул.

— Спасибо, — сказал он, чувствуя, как переполняется сердце. Эти медведи-оборотни были его настоящей семьей. Они сделают для него все, что угодно. Тайлер мог попросить каждого из них пойти с ним, и они все сказали бы «да», не колеблясь ни секунды, даже если был большой шанс, что они никогда не вернутся. — Ну, старый друг, — сказал Тайлер, чувствуя, как у него перехватывает дыхание, когда он сделал последний глоток. — Я закончил с пивом.

Торн грустно улыбнулся.

— Полагаю, я не смогу убедить тебя остаться еще на одно?

Тайлер покачал головой и еще раз обнял своего Альфу.

— Как-нибудь в другой раз, босс.

— Иди, надери кому-нибудь задницу, — сказал он, похлопывая Тайлера по спине. — И приведи эту девушку.

Тайлер посмотрел на костер вдалеке, где остальные члены отряда смеялись, когда Слейт воспроизвел, как Ройал пролетел по воздуху во время атаки носорога.

— Хочешь пойти попрощаться? — спросил Торн.

Тайлер фыркнул и покачал головой. Прощаться было слишком тяжело. Он знал это лучше, чем кто-либо другой.

— Ты можешь просто сказать им… — он замолчал, когда его горло обожгло, а глаза наполнились слезами.

— Они знают, — сказал Торн, обнимая его за плечи. — Поверь мне, они знают.

Тайлер подошел к грузовику с тяжелым сердцем. Иззи вскочила, когда он открыл дверцу, и прыгнула на пассажирское сиденье, ожидая, высунув язык.

— Не спускай с него глаз, девочка, — сказал Торн, протягивая руку и поглаживая волка по голове. — Он мой лучший друг.

Тайлер бросил последний взгляд на ранчо с людьми, которых он любил, сидящих под звездами, каждая из их хижин стояла дверь в дверь с гигантской хижиной для Близнецов. Лошади и коровы вдалеке, и, конечно, новый носорог, все еще жевавший кусты.

— Держи, — сказал Торн, сжимая кулак. — Я видел, на что ты способен. Этот парень тебе в подметки не годится. Он просто застал нас врасплох ранее, когда мы были набиты мясным рулетом и медленны от вина. На этот раз ты будешь готов.

Тайлер поблагодарил его, сел в грузовик и завел двигатель. Он надеялся, что Торн прав.

Он помахал ему в последний раз, завел машину и поехал по темной дороге. Он направлялся туда, куда поклялся никогда не возвращаться. В Крестон-Фоллс.

Пришло время исполнить свое предназначение.

Загрузка...