— Наверное, дом нежилой, — задумчиво пробормотала, покосившись на кота, который с трудом протиснул свою попу в небольшую дыру забора, я вернулась к мешку с нашими скудными запасами, продолжила, — давай перекусим и пойдём дальше.
— А ты? — спросил ребёнок, принимая небольшой ломтик лепёшки, мяса и несколько ягод винограда.
— Я пока не голодна, — покачала головой, пригладив на макушке сына вихри, — позже найдём комнату и сварим похлёбку.
Спустя несколько минут, Джереми, хитро взглянув на меня, протянул ровно половину от своего бутерброда и проговорил:
— Не хочется больше, что-то я наелся.
— Хм… хорошо, — с улыбкой пробормотала, не стала разоблачать маленького интригана, — я съем, не выбрасывать же.
— Мама, там Абис зовёт, — сообщил ребёнок, встав с ногами на лавку, он подтянулся руками о забор и замерев в одной позе, смотрел во двор заброшенного дома.
— Пусть зовёт, — равнодушно ответила, достав из мешка фляжку с отваром, сделала глоток, — держи.
— Он правда зовёт, — упрямо проговорил, снова усаживаясь рядом со мной, он через пару минут вернул пустую ёмкость, — смотрит и головой мотает.
— Да быть такого не может, — неверующе воскликнула, оборачиваясь к дому, — хм… и правда, но мы всё равно туда не пойдём, это чужая собственность и нас в лучшем случае оштрафуют.
Решительно вскочив со скамейки, я повесила на спину мешок, ставший, кажется, ещё тяжелее, чувствуя, как моя поясница немилосердно заныла, произнесла:
— Идём, Джереми.
— Ну мам…
— Нет, сынок, а вдруг там опасно
— С нами же будет Абис, — с укором возразил сын
— Джереми… есть такие чудовища, с которыми даже твой Абис не справится, — чуть запнувшись, всё же нашла что ответить.
— Мря! — возмущённо рыкнул котяра, снова появившийся по нашу сторону забора
— И не смотрите на меня так, — сердито заворчала, — нам, итак хватает проблем, а его я вообще не знаю, мало ли куда он нас ведёт.
— Он хороший, — пробормотала Джереми, гладя кота между ушами, — правда же?
— Мря…
— Слушаем меня беспрекословно. Скажу, упал — падаешь, бежим — бежишь, — произнесла, сурово взглянув на обоих, мысленно застонав, от понимания, что я прислушиваюсь к какому-то коту.
Калитка поддавалась с трудом, от старости её перекосило и, казалось, она намертво застряла между двух серых от времени столбов. Но спустя несколько минут и немного усилий мне всё же удалось её сорвать с места, сделав это с таким оглушающим звуком, что птицы, сидевшие на ветках падуба с криком, сорвались и улетели подальше от шумных незваных гостей.
— Ну вот, сейчас появится хозяин, — заворчала, умышленно замедляясь в ожидание возмездия, судорожно придумывая оправдание своим действиям.
— Мама, Абис уже в дом забежал, там дверь распахнута, — поторопил меня сын, потянув за руку.
— Идём, — тяжело вздохнула, ступая на выложенную камнем дорожку, между которыми давно проросла трава, — ты за мной скройся, мало ли.
— Хорошо, — заверил меня сын, но глядя на любопытное личико и нетерпение, его нисколько не пугал этот заброшенный дом.
Заходить было откровенно говоря страшно, тёмный пыльный коридор, со свисающей с потолка паутиной. Листья, гоняемые ветром по коридору сухим звуком, скребли половицы, создавая иллюзию живого дома. А запах древности, казалось, мгновенно просочился в нас и теперь нужно приложить немало сил, чтобы избавиться от него.
— Хм… никого нет? — задумчиво пробормотала, заглядывая в очередную заброшенную комнату.
— Тогда мы можем здесь жить? — спросил сын, поднимая с кровати сухой остролистый привет падуба.
— Нет, всегда могут появиться хозяева этого домика и нас обвинят в нарушении частной собственности, — ответила ребёнку, с сожалением осматривая самую светлую комнату. Благодаря открытому окну в ней было свежо, не пахло затхлостью, а солнечные блики на пыльных окнах причудливыми зайчиками отражались от цветочной вазы, стоящей на прикроватной тумбе. Мысленно убрав в комнате мусор, зашпаклевав угол стены у изголовья кровати, покрасила стены в светло-зелёный, поставила лампу, накинула плед… получилась отличная спаленка для Джереми.
— Ты слышала? — вдруг тихо произнёс сын, оборачиваясь на звук, шедший из дальней комнаты, до которой мы ещё не успели добраться.
— Нда…, — проговорила, придержав за плечики рванувшего вперёд меня сына, я строго произнесла, — иди за мной и вообще, куда делся этот негодник.
— Абис?
— А кто ещё, это он нас сюда завёл, — буркнула, на миг замерев у двери, осторожно её толкнула…
— Мам, там бабушка и ей плохо, — сказал сынишка, выглядывая из-за моей спины.
— Вижу, стой здесь, — распорядилась, я, делая крохотные шаги, медленно продвигалась к иссушенной от старости или от болезни, бабушке, — кхм…
— Томас? — с большим трудом проскрипел старческий голос, тут же закашлявшись
— Нет, меня зовут Кэтрин, вам плохо? Принести воды? — быстро проговорила, едва касаясь лба, я ощутила страшный жар, исходящий от старушки, — Джереми, помоги.
Стащив с себя всё ещё висевший тяжёлый мешок за спиной, я откопала тугой свёрток с артефактами… на мгновение задумавшись, я, тяжело вздохнув, решительно уложила один из них на грудь бабушке.
— Она заболела как я? — тихо спросил сын, усаживаясь на край пыльного стула
— Скорее всего, — кивнула, задумчиво наблюдая, как свет в камне постепенно угасает, с усилием подавляя в себе страх и сожаление. Артефактов у меня осталось всего два, оба раза я их напитала силой неосознанно, удастся ли мне повторить? Монет для мага нет, что если Джереми станет плохо? Но и оставить старушку в таком состоянии я не смогла уйти зная, что в доме умирает человек… Тогда уж лучше бы вообще не заходить в этот дом.
— Абис! Ты где был? — воскликнул сын, прерывая мои тягостные размышления, — мама смотри, он притащил шкатулку.
— Притащил? — удивлённо переспросила, меняя потухший артефакт на светящийся, я обернулась взглянуть на кота.
— Дашь мне? — протянул руку сын, чтобы забрать довольно большую коробочку, — мама он тебе хочет отдать.
— Вижу, — хмыкнула, с трудом сдерживая смех, вид у котяры был очень забавный, схватив зубами за один край шкатулку, он важной поступью подошёл ко мне и положил её у моих ног, — хм… благодарю.
Честно признаться, открывать было страшно, этому странному коту я не доверяла. Но любопытство, как говорится, сгубило кошку. Поэтому медленно, отодвинув её подальше от себя, я всё же подняла крышку.
— Артефакты? Интересно и все пустые, — задумчиво пробормотала, беря один из множества камешков в руки, — ну что же, посмотрим, кто ты такой.
Камень был таким же серым, как и наши, разница была лишь в текстуре, артефакты, что сейчас лечил старушку, так и не пришедшую в себя, был гладким, этот же пористый и практически невесомый.
— Мама, он стал голубым светиться, — восхищённо пробормотал сын, прерывая мои размышления и муки выбора: какой бы из лежащих в шкатулке ещё взять, — здорово.
— Да, — не могла не согласиться с Джереми, глядя на камешек, которой всё больше напоминал капельку воды, я взяла ещё один — серый с прожилками, — так, а ты, каким цветом станешь.
— Алый, он освещает дом, — раздался хриплый голос с кровати.
— Вам лучше, — воскликнула, от неожиданности выронив голубой артефакт на пол, быстро подняла его и только тогда взглянула на старушку, — я Кэтрин.
— Помню, — улыбнулась бабушка, — сначала думала бред.
— Как вы себя чувствуете? — Спросила, поднимаясь со стула, я нерешительно продолжила, — простите, мы зашли без разрешения к вам в дом.
— Хорошо, благодаря тебе, а камень положи, неровен час, силы свои до дна вычерпаешь, — нравоучительно произнесла старушка.
— Ох, прошу прощения, это ваши артефакты, — растерянно пробормотала, убирая светящиеся камешки голубым и алым в шкатулку.
— Были давно, — хмыкнула женщина, лицо её немного разгладилось, на щеках появился румянец, — спасибо тебе, — благодарно улыбнулась, она тут же взглянула на Джереми, а после на кота, — а это что за юные джентльмены?
— Мой сын Джереми и приблудившийся к нашей малой компании путешественников кот Абис.
— Путешественников? — удивлённо вскинула бровь старушка, — помоги подняться, больше недели лежу, думала конец пришёл тебя за мужа покойного приняла.
— Конечно, — проговорила, поддерживая старушку за костлявую руку, — да, мы из страны Асмея прибыли, только сегодня и ищем комнату в аренду.
— Вот оно что… — задумчиво проговорила, — и как тебя с таким даром отпустили? Сбежала? Искать будут?
— Сбежала, искать будут… возможно, но не ищейки, — невнятно пробормотала, понимая, что сваляла дурака и показала совершенно постороннему человеку свой дар.
— Муж? — спросила, пытливо всматриваясь в моё лицо.
— Нет… я вдова, — холодно ответила, чуть запнувшись, — несостоявшийся ухажёр. Ладно эти я забираю, так как принадлежат они мне и ещё раз прошу прощение за вторжение, нам пора.
— И куда пойдёшь? Ночь уже на дворе, да ещё и с ребёнком? — ехидно заворчала старушка, — ты же комнату себе искала, вот и оставайся.
— Спасибо, не хочу вас стеснять, — сердито пробормотала, — мы справимся.
Нацепив на спину мешок, взяла сына за руку, я поспешила к выходу. Не нравится мне этот пристальный взгляд старухи и дом ещё этот, шкатулка с дорогими артефактами. Надо держаться подальше от неё.
— Морган Маре меня когда-то звали, сейчас чаще величают старуха Мо, — крикнул вдогонку скрипучий голос, — я была тоже магом, скрывалась, как и ты… тебе нечего боятся, в этот дом давно никто не заходит, а я уже более десяти лет не покидаю двора.
— Почему? — спросила не оборачиваясь.
— Отдала все силы в артефакт, чтобы возвратить любимого, — тихо ответила старушка Мо, горестно вздохнув, добавила, — не помогло, мёртвых вернуть невозможно, теперь вот… привязана заклятием к дому.
— Десять лет? Одна? — неверующе переспросила, застыв в нерешительности.
— Одна, соседи приносили продукты, за домом помогали присматривать, — ответила, тут же насмешливо добавив, — пока монеты были.
— Это печально, — пробормотала, посмотрев на замершую в дверях старушку, — я знаю, что такое одиночество и искренне сочувствую вам.
— Давай по-простому и зови меня бабушка Мо, — улыбнулась женщина, и переведя взгляд на Джереми, добавила, — выбирай для себя комнату малыш.
— Можно мам? — поднял на меня свои глазёнки сынишка, до этого вцепившись в мою руку, он обеспокоенно слушал наш разговор и, казалось, был готов в любой момент кинутся на мою защиту.
— Да, мы остаёмся…