ГЛАВА 7

ДОМИНИК

Я на дюйм близок к тому, чтобы вытащить пистолет и выстрелить в мерцающий неоновый свет, из-за громкой музыки на заднем плане у меня разболелась голова. Данте сидит напротив меня, потягивает алкоголь и смотрит на шлюху похотливыми глазами. На его лице играет мрачная улыбка, а его руки двигаются так, будто им не терпится схватить ее за задницу.

Я просто не могу его выносить.

Не из-за его безумной одержимости каждую ночь просыпаться с новой женщиной рядом. Моя ненависть к нему проистекает из того, что он напоминает мне человека, которым я был до встречи с Еленой.

После того как она ушла с вечеринки, я попросил Данте проследить за ней до дома, чтобы убедиться, что она в безопасности. Мне не нравится, что она связалась с такими мужчинами, как Дэвид Петерсон и Кирилл Вадимов. Еще больше мне не нравится, что она — часть какого-то дурацкого плана, который они придумали, чтобы убрать меня.

Я хочу держать ее подальше, но она слишком упряма, чтобы я мог пытаться оградить ее от них, если только не скажу ей причину, а я не могу, так как это только подвергнет ее еще большей опасности.

Лучший способ защитить ее — поручить кому-нибудь из моих людей следить за ней.

В голове мелькает ее образ в сапфировом платье, и от этого мой член пульсирует. Как она может быть такой чертовски сексуальной, даже не пытаясь? Клянусь, эта женщина убьет меня. Прошло семь лет, а я хочу перевернуть ее на колени и отшлепать по заднице так же сильно, как и обхватить пальцами ее тонкую шею.

Эта женщина для меня как яд, жгущий мои вены без противоядия.

Блядь. Я ослабляю галстук, наливаю себе виски и выпиваю его одним глотком.

— Почему ты попросил нас встретиться именно здесь? — Спрашиваю я, хлопнув пустым стаканом по столу.

Данте улыбается мне.

— Разве ты не скучаешь по здешним вечеринкам, босс? Раньше это было твое любимое место.

Я откидываюсь на сиденье, раздражение захлестывает меня.

— У меня чертово посттравматическое стрессовое расстройство от ночных клубов, — выплевываю я. Это слишком сильно напоминает мне о той ночи, когда Елена меня бросила. — Приступай к делу.

— Полегче, чувак. — Данте смотрит на Маркуса, который сидит рядом с ним, а затем на моего кузена, Лоренцо. Когда он видит, что никто не разделяет его волнения, выражение его лица становится серьезным. — Хорошо. Хорошо. Пришло сообщение от одного из тех, кто следит за нью-йоркской братвой.

— И? — спрашивает Маркус.

— Семья понятия не имеет, когда и как пропал наш груз, — объясняет Данте. — Не думаю, что этот ублюдок Кирилл Вадимов имеет к этому хоть какое-то отношение.

— Если не они, то кто? — Спрашивает Лоренцо.

Маркус выглядит так, словно он надолго задумался.

— Как ты думаешь, брат, Валенте как-то связаны с этим?

Я провожу пальцем по своей бороде. Валенте возглавляют мафию Каморра, и у них такие же проблемы, как и у Братвы.

Мы — Коза Ностра никогда не ладили с этими ублюдками, потому что у нас совершенно разные кодексы поведения. У этих больных нет проблем с торговлей людьми, а для меня это всегда было большой проблемой.

Нельзя отрицать, что мы все одинаково извращенные ублюдки, но, в отличие от Каморры, у Коза Ностры есть границы. Правило, которого мы придерживаемся.

Оно простое.

Трахай столько шлюх, сколько нужно твоему члену, занимайся любым нелегальным бизнесом, приносящим тебе доллары, но не причиняй вреда женщинам и детям.

Наше соперничество длится уже несколько десятилетий, когда между нашими семьями разразилась война. Мы победили и вытеснили Валенте из города, чтобы защитить территории и жертв их бездумной жестокости. Спустя годы после войны глава Каморры Виктор Валенте призвал к перемирию. Мой отец позволил им вернуться в Нью-Йорк, когда они согласились никогда не пересекать наши территории, что, как я считаю, было его самой большой ошибкой.

Несмотря на напряженность, сохранившуюся между Коза Ностра и Каморрой, они держатся довольно смирно. У меня нет оснований подозревать их, но я не думаю, что они пойдут на такой шаг.

— Завтра встретимся с Виктором Валенте, — говорю я Маркусу, — пусть знает, что я не буду сидеть тихо, если он попытается меня обмануть.

— Мы не слишком уверены, что за этим стоят они, босс, — говорит Лоренцо. Его каштановые вьющиеся волосы свисают на лицо. Он гигантского роста, голова у него больше, чем живот, но с пистолетом 45-го калибра он обращается лучше, чем большинство мужчин, которых я видел. К сожалению, его мозг не так полезен, как навыки обращения с оружием.

Я провожу языком по губам.

— Нам не нужно быть уверенными, Лоренцо. Мы предупреждаем их, а не убиваем.

Он стонет и теребит пистолет, запрятанный за пояс.

— Я бы не отказался оставить несколько пуль. Что-нибудь на память.

— Не надо. — Я не против пролития крови, если она не принадлежит невинным людям, но у нас уже назревает война с русскими, и если мы начнем воевать с Каморрой сейчас, это будет работать против нас. — Просто делай, что я говорю.

— Да, брат, — отвечает Маркус.

Данте допивает свой напиток и поднимается на ноги.

— Хорошо. Встреча окончена, теперь пора веселиться.

Лоренцо стоит рядом с ним, его толстая фигура отбрасывает тень на меня.

— Вон та шлюха положила на тебя глаз с тех пор, как мы сюда приехали, — говорит он, глядя на одну из стриптизерш, крутящихся на шесте напротив нас. — Она хочет тебя, чувак. Видишь, какая задница.

Они оба хихикают как сумасшедшие, а я ерзаю на своем месте. Вот ублюдки.

— Сегодня вечером я буду пить виски из ее пизды, брат. — Данте хлопает Лоренцо по плечу. — Найди себе сучку или дрочи на мысль о том, что я трахаю ее пизду. В зависимости от того, что тебе больше подходит.

Лоренцо рычит.

— Пошел ты, чувак.

— Меня скоро оттрахают. — Данте заправляет белую рубашку в джинсы и поворачивается, чтобы уйти.

— Сядь на место, мать твою, — приказываю я, когда он собирается уходить. Ненавижу быть убийцей вечеринки, но мне еще есть что с ними обсудить.

И Данте, и Лоренцо смотрят на меня в замешательстве, но не спорят.

— Да, босс? — Они оба отвечают в унисон, садясь.

— Данте, узнай все, что сможешь, о компаниях, в которые инвестировал Петерсон. У них должно быть что-то общее.

— Да, босс, — отвечает Данте.

— И ты. — Я перевожу взгляд на Лоренцо. — Присматривай за Еленой. Убедись, что она всегда в безопасности.

Он кивает.

— Да, босс.

Я скрещиваю ноги и кладу руки на кресло.

— Убирайтесь! Оба!

Они смотрят друг на друга, а потом разбегаются, прежде чем я успеваю передумать.

Я насмехаюсь, когда Данте подходит к шлюхе на шесте и обхватывает ее руками за талию. Она улыбается ему, и он наклоняется, чтобы прошептать ей что-то на ухо. Вскоре они исчезают в море людей, танцующих в центре зала.

Мне сорок, я всего на год старше Данте, но он так напоминает мне нас с Маркусом, когда мы были намного моложе. Мы ходили по клубам и трахались с кем хотели. Когда я стал капо, мои интересы переместились с того, чтобы вставлять член в любую пизду, на то, чтобы дрочить им в рот и отправлять их с пачкой денег. Смерть отца была слишком внезапной и хаотичной, и мне пришлось взять на себя ответственность за порядок в семье и бизнесе раньше, чем я был к этому готов.

Мне было хорошо так жить, пока я не встретил Елену, а теперь я даже не могу дрочить, не представляя, что это она стоит на коленях и высасывает меня досуха.

Кстати, о Елене… Я взял со стола свой телефон и проверил сообщения. После вечеринки я узнал ее номер у одного из ее сотрудников. Грейс, так ее звали. Мне не потребовалось ничего особенного, просто улыбнуться, и она полностью растаяла.

Елене нужны лучшие сотрудники.

Я отправил ей сообщение после того, как получил ее номер, и знаю, что она его видела, но не ответила. Я не люблю играть в догонялки, но ее решимость держаться от меня подальше заставляет меня дразнить ее еще больше.

Она заслуживает этого после того, как оттолкнула меня семь лет назад. Я представляю себе все способы ее наказания, но больше всего меня поражает видение ее обнаженной и с завязанными глазами, не знающей, какую часть ее тела я буду мучить в следующий раз.

Господи, кажется, мне нужно еще выпить.

Я не понимаю, что улыбаюсь, пока мое отражение не смотрит на меня из бокала, который я держу в руках.

— Данте сказал мне, что ты встретил ту женщину на гала-ужине.

Я перевожу взгляд на Маркуса. Он смотрит на меня так, будто у меня в голове выкрутился винтик. Клянусь, это не просто один винтик.

— И что?

— И что? — Он наклоняется вперед. — Что ты собираешься делать?

Я пожимаю плечами и наливаю себе еще алкоголя.

— А что тут делать? Она уже в прошлом.

Он криво усмехается.

— Учитывая то, как ты сейчас улыбался в телефон, я не думаю, что она история, брат. Просто чтобы ты знал, я слышал от Данте, что она с кем-то встречается.

Моя челюсть сжимается. Мне кажется, что стакан разобьется, если я буду держать его так же крепко, как сейчас, поэтому я хлопаю им по столу.

— Мне плевать.

— Думаю, скоро поймешь обратное. — Ухмылка на его лице злая. Маркус — полная противоположность мне. Он больше работает головой, чем кулаками или пистолетом, но, когда он решает быть крутым, даже дьявол хватается за место, чтобы поучиться у него. — Он видел ребенка через окно. Он не уверен, что это ее ребенок, возможно, это ребенок ее лучшей подруги. Мойра была с ним дома.

В горле образуется комок, который почти перекрывает мне доступ воздуха. Маркус пытается добиться от меня реакции. Маркус знает меня лучше, чем я сам, и он видит меня насквозь. Он знает, что я ненавижу Елену, и он также знает, что под моей ненавистью мои чувства к ней еще не умерли.

Мне не нравится, что он читает меня как открытую книгу.

— Ты делаешь это специально, не так ли?

Улыбка щекочет его губы, но она исчезает, когда беспокойство заставляет его наморщить лоб.

— Я знаю тебя всю жизнь, брат, — говорит он, — тебя что-то беспокоит, и у меня такое чувство, что это связано с той женщиной.

Я достаю из кармана пачку сигарет и прикуриваю одну, втягивая дым.

— У меня две проблемы, Маркус. Женщина — не одна из них. — Это не совсем ложь, просто Елена — противоядие от ярости, сжигающей меня каждую секунду с тех пор, как я вернулся в Нью-Йорк.

Она как яд для моего организма, но я понял, что даже яд может спасать жизни. Есть проблемы посерьезнее, чем моя неприязнь к ней, и мысли о ней — единственный способ сохранить рассудок.

Он проводит пальцем по своим запонкам.

— В чем же дело?

— Мне нужно найти убийцу наших родителей. — Гнев лижет стенки моего желудка, когда я говорю это, а в мозгу мелькают образы той ночи, когда погибли мои родители. — И мне нужно захватить этот город. Мы уже достаточно долго бездействуем, а Братва устраивает в городе беспорядок.

Глаза Маркуса вспыхивают красным в неоновом свете, его яремная ямка выпучивается, но все заканчивается так же быстро, как и началось. Мой брат научился держать свои эмоции под контролем. Он не показывал, что злится или грустит после смерти наших родителей. Даже сейчас он держит эти эмоции в себе, но я знаю, что, как никто другой, он жаждет мести, как и я. Он был очень близок с нашей матерью.

— Ты все еще думаешь, что Петерсон как-то связан с их смертью?

Я наклоняюсь к столу и стряхиваю сигарету в пепельницу.

— У него есть мотив, я бы не стал ему перечить.

— Я бы тоже не стал, но мы не должны оставлять других без внимания. И у Петерсона, и у Братвы самые большие мотивы, но они не единственные наши соперники.

Он прав. Ирландская мафия — наши самые большие союзники, но это не значит, что они не могут перейти на другую сторону, если это им выгодно. А еще есть Каморра, наши смертельные враги.

— Что касается управления городом, как насчет того, чтобы организовать несколько встреч? — Спрашивает он, наклоняя голову в сторону. — Карлос Диего ненадолго приехал в город. Как насчет того, чтобы встретиться с ним завтра вечером?

Карлос Диего — первый сын Хосе Диего, мексиканского наркобарона. Он управляет одной из крупнейших организаций по торговле наркотиками и контрабанде контрабандных товаров в Нью-Йорке. Его влияние распространяется на все уголки страны. И хотя мне хотелось бы сохранить свои руки чистыми, союз с ним — это то, что мне нужно.

Я киваю.

— Отлично.

Силуэт, скрывающийся в тени, привлекает наше внимание. Когда он появляется на свету, перед нами возникает стройная женщина с длинными темными волосами и длинными ногами. На ней красное платье, а каблуки, как я вижу, больше восьми дюймов.

Я вздыхаю.

— Ты все еще не смирился с этим дерьмом? — Ее зовут Катерина, и… она шлюха Маркуса. Она работает в клубе стриптизершей, и он отметил ее как свою восемь лет назад.

Его губы расплываются в высокомерной улыбке.

— Я не такой святой, как ты, брат. Это ты будешь мучеником после смерти.

Катерина улыбается мне, затем подходит к Маркусу и раздвигает его ноги. Меня передергивает, когда она садится на него и мнет его член.

— Убери это с глаз моих, — говорю я с рычанием.

Смех Маркуса смешивается с музыкой, звучащей из колонок. Он обнимает Катерину за талию и отталкивает ее, а потом встает.

— Давай починим тебя? Как насчет того, чтобы встретиться у Елены завтра утром?

— Зачем?

— Разве тебе не нужно забрать то, что принадлежит тебе? — Говорит он, а затем следует за Катериной из клуба, как ребенок за палочкой-выручалочкой.

Его слова еще долго звучат после его ухода, и я соглашаюсь с ним. Мне нужно вернуть то, что принадлежит мне.

* * *

На следующее утро мы с Маркусом припарковались перед домом Елены. Маркус предложил сначала выяснить, ее ли это ребенок и есть ли у нее кто-то еще в жизни, и тогда я смогу спланировать свой следующий шаг.

Хотя я не видел кольца на ее пальце на торжестве, меня также не волнует, что она прикована к какому-то уродливому парню. Я все равно собирался потребовать ее, а потом решу, что с ней делать.

Как лучше всего наказать ее за то, что произошло семь лет назад?

Щебетание птиц и утренний солнечный свет проникают сквозь тонированное окно моего внедорожника. Мое терпение на исходе, и я нахожусь в нескольких секундах от того, чтобы выскользнуть из машины и войти в это чертово здание, чтобы узнать, чего я хочу.

Терпение — не самая сильная моя сторона, и меня особенно раздражает, что я вынужден преследовать из-за угла, потому что Маркус решил, что так надо. Я бы сломал ему челюсть, когда он впервые предложил это, если бы он не был моим братом.

— Остынь, брат. Ты сломаешь руль.

Взглянув на свои руки, я вижу, что они очень крепко сжимают руль, и перевожу взгляд на брата.

— Ты же знаешь, мы могли бы уже уехать отсюда. У меня есть бизнес, который нужно вести.

— У меня тоже, — отвечает он. Он не отрывает глаз от входа. — Я сделал это только для того, чтобы ты перестал быть таким занудой, но вот ты здесь.

Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но меня прерывают, когда стеклянная дверь, ведущая в дом, распахивается, и из нее выбегает мальчик. С места, где припаркована машина, я могу сказать, что ему не меньше шести лет, и у него такие же темные волосы, как у меня.

Похоже, у Елены есть свой типаж.

Сжимая рюкзак, он поворачивается и улыбается кому-то, кого я пока не вижу. Когда дверь открывается во второй раз, в нее входит Елена, и у меня по позвоночнику пробегает статическое электричество.

Она одета в офисные черные брюки и топ с черепаховым вырезом в бело-черную полоску. Бежевый жакет в тон обуви драпируется через руку, держащую черную сумочку. Ее волосы убраны назад в аккуратный пучок. Клянусь, она — воплощение элегантности и класса. И она так чертовски красива, что сверкает под лучами утреннего солнца.

Она тянется к парню, и он берет ее за руку. Они идут к ее машине, садятся в нее и уезжают. Я поворачиваю ключ в машине, и двигатель оживает, а затем я выкатываю шины на дорогу.

— Никогда не видел тебя таким решительным, — замечает Маркус. — Должно быть, ты действительно любишь эту женщину.

— Я не люблю ее, — вырывается у меня. Мое сердце замирает всякий раз, когда я вижу ее, а желудок скручивается так, что мне это не нравится, но я думаю, что это просто волна ностальгии. Когда-то меня действительно тянуло к ней, а теперь… Черт! Я схожу с ума.

Нет никакой логической причины, почему я преследую ее так рано утром. Я просто не из тех, кто делает что-то настолько постыдное, и все же я здесь. Хуже всего то, что я мог бы развернуть машину в другую сторону и продолжить свой день, но я полон решимости довести дело до конца.

— Действительно. — Его тон саркастический, когда он говорит это. — Интересно, почему мы так рано утром гоняемся за женщиной, которая тебе даже не нравится?

Я поворачиваю к нему голову.

— Еще одно слово, и ты лишишься зуба.

Мой брат ухмыляется, как раньше, когда мы были подростками.

— Я готов принять пулю за тебя, брат, но сегодня я не в настроении терять зуб, — говорит он.

Я вздыхаю, и в машине становится почти тихо, если не считать стука моего сердца в ушах.

Вскоре после этого я останавливаюсь позади машины Елены. Мы припарковались перед школой. Парень выходит из машины и машет Елене, когда она отъезжает. Я подкатываю к ее месту как раз в тот момент, когда она отъезжает, и срочно расстегиваю ремень безопасности.

— Куда ты идешь?

Я бросаю взгляд на брата, затем на мальчика, который все еще смотрит на машину Елены, пока она отъезжает.

— Мне нужно проверить, действительно ли она его мать и встречается ли она с кем-то. Я сейчас вернусь.

Мои мысли разбегаются, и я не могу думать здраво, пока иду к мальчику. Когда он поворачивается ко мне и его глаза встречаются с моими, я замираю.

Что-то не так.

Я не заметил этого издалека, но, кроме того, что его волосы такие же темные и вьющиеся, как у меня, у него голубые глаза и острая челюсть, как у всех Романо в мире.

Он удивительно похож на меня и моих братьев.

Его улыбка исчезает, когда я закрываю расстояние между нами и сажусь перед ним на корточки.

— Привет, малыш.

— Меня зовут Лукас. — Он оглядывает меня с ног до головы. — А ты кто?

— Я друг твоей мамы. Елена Маркони — твоя мама, верно?

Он сужает на меня глаза.

— У моей мамы нет друзей, кроме тети Мойры. Ты ее парень?

Невозможно сдержать улыбку.

— Что-то вроде того.

Он хмурится.

— Тогда может ты мой папа?

Это кажется неправильным, но я все равно качаю головой.

— Где твой папа?

Он хмурит брови и опускает взгляд к земле.

— У меня его нет. Мама говорит, что он далеко.

Что-то во мне обрывается при этой информации. Не может быть, чтобы это было простым совпадением, что этот ребенок ходит с лицом, похожим на мое. Он сын Елены, и у него нет отца.

Это может означать только одно…

Я пытаюсь соединить все точки, и в моей голове начинает звенеть колокольчик, но остается еще один маленький кусочек головоломки, и я беру его маленькие руки, в свои.

— Сколько тебе лет, малыш?

— Мне шесть лет. — Он дуется и начинает пинать что-то на мостовой. — Тетя Мойра говорит, что я еще ребенок, но это не так. Мама тоже не считает меня ребенком.

Мой желудок сильно скручивается.

— Ты в порядке? Ты выглядишь больным. — Он внимательно изучает мое лицо. — Я могу позвонить в 911. Мама учила меня звонить в полицию, если мне плохо или угрожает опасность.

Я принудительно улыбаюсь.

— Я не болен, малыш. Я просто немного шокирован.

— Почему?

Мне приходится бороться за то, чтобы не потеряться в мыслях. Этот ребенок очень похож на свою мать. Они оба разговорчивы и самые милые и умные люди, которых я когда-либо встречал.

— Ничего, малыш. Тебе лучше зайти в здание.

— Я не хочу оставлять тебя одного на улице, — возражает он. — Я позвоню маме, она отвезет тебя к врачу. — Он снимает рюкзак и начинает доставать телефон, но я выхватываю его у него. — Не надо. Я в порядке.

Он пожимает плечами. Милый мальчуган.

— Если ты настаиваешь. — Он надевает свой рюкзак и забирает у меня телефон. — Прости, но мне пора идти.

Я принудительно улыбаюсь и глажу его по голове.

— Иди.

Он пробегает через красные ворота, и я жду, пока он войдет в оранжевое здание, возвышающееся надо мной, прежде чем поднимаюсь на ноги. По какой-то причине мои ноги шатаются, как будто кости растворились в резине.

Ему шесть лет.

Это значит, что Елена родила его всего через несколько месяцев после того, как мы расстались.

Это значит… что он мой сын.

Загрузка...