11

Тэннер позвонил Милейн на другое утро и сообщил, что уезжает на пару дней.

— Не знаю, что с нами будет, — проговорил он после того, как рассказал ей все о поездке. — И, думаю, ты тоже не знаешь. Может быть, нам в самом деле лучше побыть несколько дней врозь?

— Может быть.

— Но когда я вернусь, мы все-таки поговорим.

Милейн вздохнула. Она не плакала, когда уехала от Тэннера, но, правильно говорят, невыплаканные слезы хуже пролитых.

— Не думаю, что это нужно.

— Хуже всего — ничего не говорить. Мы еще так далеки от каких-то решений, и все-таки нам придется решать. Милейн, я хочу помочь тебе.

Она была благодарна ему за то, что он уезжал, хотя знала, как будет скучать без него. Ничего, у нее будет время подумать. Наверняка к его возвращению она разберется в своих чувствах. Она скажет ему…


Когда Милейн взяла телефонную трубку в следующий раз, то услышала другой голос.

— Мы только что приехали, — сказал Крис в четверг вечером. — Остановились в «Небесном шато». Приглашаем тебя пообедать с нами.

— Вы в Маммоте? Почему?

— По делам. Я не хотел брать Эмбер с собой, но она упросила. Послушай, мы обедаем через час. Если ты и… Забыл, как его зовут… Эмбер говорила мне о нем… Если вы хотите, то…

Милейн не знала, хочет ли она, чтобы Тэннер тоже присутствовал на обеде, но прежде чем она поднялась в спальню переодеться, решение было принято. Конечно, легче всего не допустить встречи Криса и Тэннера, но ведь Тэннер многого не понимает. Пускай он увидит отца и дочь вместе. Они еще не закончат с обедом, как он сам поймет: Крис просто не способен на естественное проявление любви.

Тэннер только что вернулся и принял приглашение без энтузиазма.

— Кажется, ты хочешь, чтобы я приехал. А не лучше вам побыть втроем?

— Мы уже были втроем, — стояла на своем Милейн. — И много лет. Это не привело ни к чему хорошему. Пожалуйста, Тэннер. Ты сам сказал, что хочешь понять меня. Как же ты поймешь, если даже не знаешь его?

— А как он?

— Он тебя приглашает. Он… думаю, он не совсем в курсе, как обстоят дела.

— А как они обстоят, Милейн?

Тэннер, как всегда, задал самый трудный вопрос, но она не ждала от него ничего другого.

— Не знаю. Но сегодня я вообще не могу думать. Ты приедешь?

— Ага.

Когда Милейн вошла в ресторан, Крис и Эмбер уже сидели в огромном зале. Она долго смотрела на них, и ей было больно видеть их вдвоем, без нее. Накануне она пыталась дозвониться до Эмбер, но девочка ушла в гости. Милейн огорчилась и обрадовалась одновременно. Жаль, конечно, что им не удалось поболтать, но девочка наверняка хорошо проводит время.

Надо надеяться, что Крис рано или поздно поймет, что его дочери нужна не только домоправительница. Милейн выпрямилась, но, прежде чем подойти к столику, оглянулась на дверь.

Она как по волшебству отворилась, и на пороге возник Тэннер. Он сразу подошел к ней и обнял за плечи.

— Ну как? — шепотом спросил он.

— Нервничаю, — призналась Милейн, прислонясь головой к его плечу.

Он мог говорить что угодно. Для нее главным было слышать его голос. Всего два дня они не виделись, а кажется, прошли века.

— Я старался вспомнить, как меня учили прилично себя вести. Обещаю не бить его, если только он сам не нарвется. Тебя устраивает?

Милейн улыбнулась ему.

— Вполне. Не представляю, как поведет себя Эмбер.

Милейн едва не заговорила о том, что Эмбер еще ребенок и не может контролировать себя. Однако спохватилась, сообразив, что сейчас не место и не время для экскурсов в детскую психологию.

— Ей нравится бывать в ресторанах, — сказала она, направляясь к столику. — Она всегда заказывает что-нибудь экзотическое. Иногда ей нравится одно, иногда…

Крис повернулся к ним, и она замолчала.

Ей нелегко далась процедура представления Тэннера и Криса.

Тэннер, с удовольствием представляю тебе человека, с которым развелась. Крис, представляю тебе человека, который сводит меня с ума.

— Так это благодаря вам здесь все идет как по маслу? — спросил Крис, пожимая руку Тэннера. — Эмбер сказала мне, что вы… Как она выразилась? Отпадный лыжник.

Тэннер подмигнул Эмбер, которая, явно нервничая, сворачивала и разворачивала салфетку, и сел за стол.

— Спасибо за комплимент. По правде, моя работа — обеспечение безопасности лыжников. Все остальное, включая финансы, в других руках, слава богу.

— Расскажите, — довольно искренне попросил Крис. — Что до меня, то я до ужаса боюсь оленей. К счастью, они обходят меня стороной.

Тем временем Милейн, едва не дрожа от напряжения, старалась завязать беседу с Эмбер. Но та отвечала только «да» и «нет». Крис и Тэннер говорили на свои мужские темы. Вскоре они нашли нечто общее: оба понимали свою ответственность за чужие жизни.

— Не пора ли сделать заказ? — Крис поднял руку, привлекая внимание официанта. — Попытайся мы оба хотя бы один день провести в шкуре друг друга, не знали бы, кого благодарить за то, что мы то, что есть.

— Наверное, — согласился Тэннер.

Подошел официант, и Тэннер, переговорив с Крисом, заказал два пива. Милейн отказалась от бокала вина, а Эмбер — от фруктового напитка.

— Ты уверена? — переспросила ее Милейн.

Эмбер кивнула. Время от времени она посматривала на отца, но в основном была погружена в себя.

Милейн не пыталась уследить за разговором Криса и Тэннера. Как оказалось, они могли прекрасно обойтись без нее. Но ее не могло не тревожить состояние девочки. С ней явно творилось что-то неладное.

— С Эмбер все в порядке? — спросила она Криса. — Она не заболела?

Крис взглянул на дочь.

— Она обиделась. Дуется.

— Из-за чего?

Если Крис и Эмбер действительно поссорились, не стоило говорить об этом сейчас, но Милейн не могла удержаться.

— Милейн, она ребенок и не понимает, что я должен иногда делать то, что ей не нравится.

— Например?

Она совсем не была уверена, что Крис ответит, но он, отпив пива, посмотрел ей прямо в глаза.

— Мелочь. Сиюминутная трудность. Мы должны уехать из Бишопа.

Этого она не ожидала.

— Уехать? Куда?

— В Аспен.

Сначала Милейн не поняла…

— Нет… — еле слышно произнесла она, — нет. Вы ведь только приехали…

— Мне это известно. И я на этом потеряю много денег. Но дела требуют моего постоянного присутствия в Аспене. Слишком много я вложил денег, чтобы ими разбрасываться.

— Аспен… — прошептала Милейн. — Нет.

Крис повернулся к Тэннеру.

— Объясните вы ей. У меня дело. Конкуренция — не дай бог. Не могу я конкурировать издалека. — Он хотел погладить Эмбер по голове, но девочка увернулась. Крис помрачнел. — Малышка поймет. Там совсем неплохо и много учебных заведений для ребят ее возраста.

— Не хочу, — едва не плакала Эмбер. — Хочу быть рядом с Милейн.

Милейн была не в силах говорить. Ей казалось, что она сейчас умрет. Она чувствовала на себе взгляд Тэннера, но не смела поднять глаза. Неужели Крис увезет Эмбер? Нет!

— Эмбер плевать на заведения.

Не расслышав слов Тэннера, Милейн уловила звук его голоса. Она бросила на него быстрый взгляд, поразившись охватившему его напряжению. Если он скажет что-нибудь против Криса…

— Наверное, плевать, — не стал спорить Крис. — Но это необходимость. Я много работаю и не могу пихать Эмбер то туда, то сюда.

— Она может жить со мной. — Милейн сама не знала, как осмелилась сказать это. Мужчины повернулись к ней. — Ты знаешь, как я…

— Знаю, — перебил ее Крис. — Мы сто раз говорили об этом. Но Эмбер моя дочь. Послушай… — Крис подался к ней. — Я знаю, что ты не согласишься со мной, но я много думал. Эмбер только-только начала осваиваться в Бишопе, как ты увезла ее в Маммот. После этого она только и говорит, что о поездке к тебе, о комнате в твоем доме, о том, как она помогала тебе в больнице. Разрываться между двумя городами тоже не дело.

Не дело? Неужели Крис вправду в это верит? Видимо, догадавшись о состоянии, в котором находилась Милейн, Тэннер обнял ее за плечо, и она откинулась на спинку кресла, не сводя глаз с Криса.

— Как ты мог это сказать? Эмбер нужна мать или женщина, которая могла бы заменить ей мать.

— Тысячи детей живут без матерей. Послушай, я не собираюсь начинать все сначала, но если ты настаиваешь… — Крис поглядел на Тэннера, потом на свои руки, и, когда заговорил снова, тон его стал холодным. Он принял решение. — Милейн, все изменилось. Мне было жаль тебя. Наверное, тебе трудно в это поверить. Но так оно и было. Ты принадлежишь к тому типу женщин, которым надо, чтобы в них нуждались. Ты посвятила себя Эмбер. Но теперь у тебя есть другой объект. — Он указал взглядом на Тэннера. — У Эмбер есть я. У тебя есть Тэннер. Отпусти ее.

Отпустить Эмбер? Никогда! Нет, пока она жива.

— Она только-только познакомилась с ребятами. Ты не понимаешь, как это важно, — прошептала Милейн и взяла Эмбер за руку, ненавидя себя за слезы, которые текли по щекам девочки.

— Это ты не понимаешь. Хочешь, чтобы я повторил? Я отец Эмбер. Я. Не ты. У нее будут другие приятели.

Милейн вырвалась из рук Тэннера и обняла Эмбер, которая дрожала всем телом и прижималась к ней изо всех сил. Ну как Крис может так поступать с дочерью? Со своей дочерью? Он не понимает! Господи, он никогда не поймет!

— Аспен… — прошептала она. — Вы переезжаете в Аспен…

Пока его не захватило горе Милейн, Тэннер пытался уверить себя, что он всего-навсего сторонний наблюдатель. К черту! Если бы он знал, что сегодня будет, он бы ни за что не поехал.

— Ну, Крис, и бомбу ты взорвал сегодня. Милейн не ожидала. Да и Эмбер не в восторге. Почему бы не дать им прийти в себя? А пока… — Не зная, где бы лучше поговорить, Тэннер встал, не сводя глаз с Криса. — Да, парень, ты не подарок. А пока давай-ка выйдем.

По лицу Криса было видно, что он оценивает положение и выбирает лучший вариант. Тэннер уже не помнил, когда ему приходилось применять силу, чтобы удержать ситуацию под контролем. Кажется, еще в школе. Сегодня он в отличной форме по сравнению с теми временами. Тэннер чуть расставил ноги и согнул руки в локтях, вызывающе глядя на Криса.

Крис растерянно моргнул, не в силах скрыть волнение, и встал.

— Не знаю, что ты хочешь доказать…

— Ничего. Но твоя дочь плачет. И потом я предпочитаю разговаривать без свидетелей.

Они молча вышли на улицу. Тэннер заметил страх в глазах Милейн, но она не сделала попытки его остановить. Вместо этого она, побелев, еще крепче прижала к себе Эмбер. Если бы она попросила его остаться, наверное, он послушался бы.


— Твой способ дрессировки никуда не годится.

Крис замер.

— Я никогда никого не дрессировал. А Эмбер плачет с той минуты, как я сказал ей о переезде. Я думал, ей понравится идея, а у нее в мыслях одна Милейн. Послушай, Тэннер, ты не знаешь эту женщину. Она умная, образованная. Я не отрицаю. Но она помешалась на Эмбер. Девочка…

— Это называется любовью.

Крис пожал плечами, и этот жест сказал Тэннеру о нем все.

— Я хотел поговорить с тобой, — прервал затянувшееся молчание Тэннер, — потому что никак не могу понять. Милейн сказала, что просила тебя дать ей возможность удочерить Эмбер.

— И даже слишком часто, — проворчал Крис.

— А ты что думаешь?

— Что значит, я думаю?

— Значит… — К черту! Он не знал, правильно ли поступает, вмешиваясь в дела по сути посторонних ему людей. Но делать что-нибудь было надо. — Я понял, что для тебя самое важное — бизнес. Ты тратишь на него все свое время. А ты ведь еще отец, и у твоей дочери нет матери. Тебе, видно, тяжело приходится.

— Еще бы!

— Милейн могла бы стать хорошей матерью. Я видел ее с Эмбер. Они любят друг друга. Это же яснее ясного.

— Ага. Милейн все отдала бы за то, чтобы жить рядом с Эмбер. И Эмбер наверняка звала бы ее мамой, если бы я разрешил.

Тэннер едва не вышел из себя, услышав это, однако он твердо решил сказать все до конца.

— Им было бы хорошо вместе. Милейн, конечно, ее не рожала, но не думаю, что это имеет значение. У Эмбер должна быть мать, а Милейн все сделает, чтобы быть достойной этого.

— Послушай! — Крис сжал кулаки. — Я сто раз слышал это от Милейн.

— И почему же нет? — спросил Тэннер.

— Почему я не позволяю Милейн удочерить Эмбер?

— Ну да.

— Ты думаешь, я смог бы после этого себя уважать?

— Уважать? Ты о чем?

— Твои родители живы?

— Да. А что?

— Мои тоже. — Дрожа от холода и нервного напряжения, Крис обхватил себя руками. — Мой отец миллионер. Милейн тебе говорила?

Если даже и говорила, Тэннер забыл об этом.

— Что он делает?

— Инвестирует. Он знает рынок… Дело не в этом. Дело в том, что мне было трудно угодить ему. Ему и моей матери.

— А тебя не интересует рынок?

— Я не могу повторить успех отца. Я всегда знал, что пойду своей дорогой. Вот и иду. — В голосе Криса звучали одновременно гордость и уязвленное самолюбие. — Я пока не миллионер. Но еще несколько лет… Они мной гордятся. Ты должен знать. Они гордятся тем, чего я достиг.

— Я рад, — только и проговорил Тэннер, ожидая, что еще скажет Крис.

— Мои родители никогда не проявляли ко мне бешеной любви. Это не их стиль. И не мой тоже. — Он посмотрел на дверь. — Но Эмбер — моя дочь. Что скажут, если я ее отдам?

Крис ничего не сказал о любви бабушки и дедушки к внучке. К тому же Тэннер не помнил, чтобы Милейн о них упоминала. Крис назвал свою дочь «заботой». Может быть, они все так думали о восьмилетнем ребенке?

— И ты из-за этого…

— Тэннер, мои родители уверены, что я получил самое лучшее образование. И это правда. Если бы не они, я бы ничего не смыслил в бизнесе. Прагматизм — сегодня главное. И я должен вложить в мою дочь как можно больше знаний ради будущего успеха. Нет, я не могу ее отдать.

— Даже если для этого надо лишить ее человека, любящего ее как родная мать?

Крис напрягся.

— Тэннер, она моя дочь. Моя забота, если хочешь. Но я не могу забыть о карьере из-за того, что она хочет жить тут. Ничего! Она не умрет. И Милейн тоже. У нее теперь есть ты.

Милейн не хотела думать о том, что может произойти между Тэннером и Крисом. И не могла не думать. Она пыталась поговорить с Эмбер, но девочка была не в состоянии ни слушать, ни отвечать. Милейн не могла придумать ничего, что не вызвало бы у них обеих еще большие слезы.

— Я не поеду с ним! — вдруг сказала Эмбер. — Папа все время куда-то ездит. Все время. Можно мне остаться с тобой?

— Ох, родная! Ты же знаешь, что я больше всего на свете хотела бы этого. Но он твой отец.

— А я хочу, чтобы ты была моей мамой!

В горле Милейн застрял комок, который она никак не могла проглотить.

— Как я замерз! Не могу понять, почему я не выпускаю доски для серфинга и не живу в Сан-Диего?

Милейн заставила себя посмотреть на вернувшегося Криса. У него покраснел нос, и он весь дрожал, но ей ни чуточки не было его жалко. По его глазам она ничего не смогла прочитать. Тогда она повернулась к Тэннеру и поняла, что тот в ярости. Но, по крайней мере, у них не дошло дело до мордобоя.

Тэннер сел за стол, но пиво пить не стал. Он смотрел на Милейн потемневшими от клокотавших в нем чувств глазами.

Довольно долго все молчали. Милейн всегда приходилось уговаривать Криса, и она привыкла к этому, но сегодня ей не удавалось найти подходящие слова, потому что все ее мысли были заняты Эмбер. В голове у нее мелькали планы, один невыполнимее другого.

— Думаю, есть никто не хочет, — наконец заговорил Крис. — Я бы лично подождал с разговором, но, увы, не могу отвечать за то, что срывается с языка моей дочери. — Он попытался прикоснуться к Эмбер, но она снова отшатнулась от него. Крис сжал зубы. И все же Милейн видела в его глазах не гнев, а смятение. — Я-то думал, что у нас есть случай посидеть всем вместе. Увы, я ошибся. Милейн, если хочешь уйти…

Он ей разрешает! Как будто она нуждается в его разрешении! Крис искренне не понимал, что она не может уйти от девочки, когда у нее такие глаза. Он ничего не понимал.

— Сейчас имеет значение только то, что хочет Эмбер. — Милейн четко произнесла каждое слово. — Это ее жизнь ломается.

— Вот именно, — сказал Крис и повернулся к Милейн. — Есть еще одна причина, по которой я хотел повидаться с тобой. В ближайшее время я буду чертовски занят. Надо перевести дело в Аспен. Найти дом. Мне бы хотелось не беспокоиться об Эмбер.

Он хочет оставить девочку у нее? Милейн ждала.

— Тебе, конечно, решать, — спокойно продолжал Крис. — Если бы она пожила у тебя две недели… Если это не нарушит твои планы… Ты бы могла с ней поговорить, объяснить, что у меня нет выбора.

— Ты хочешь оставить Эмбер у Милейн на две недели, а потом забрать ее насовсем? Ну и сво…

Тэннера захлестнула ярость, и Милейн, вся дрожа от непомерного напряжения, поспешила его остановить:

— Не надо, Тэннер. Не надо.

— Что не надо? Не говорить ничего, что может расстроить бедняжку Криса? А то он возьмет обратно свое «щедрое» предложение? Увезет Эмбер с собой?

Он может. Не в первый раз он использует ее.

— Я хочу, чтобы она осталась. Какие могут быть сомнения?

— Думаешь, я не знаю? — Милейн понимала, что Тэннер изо всех сил старается сохранить самообладание. — Скажи же, Милейн, — прошептал он. — Ты хочешь, чтобы я не лез не в свои дела?

— Я… я хочу Эмбер.

— На любых условиях?

Милейн кивнула. Две недели. Целых две недели она будет с Эмбер.

Тэннер повернулся к Крису.

— В присутствии твоей дочери я не буду говорить, что думаю обо всем этом. Она заслуживает лучшего. Но я никак не могу поверить, что ты устраиваешь для Эмбер и Милейн ад только потому, что это поможет тебе решить кое-какие проблемы. Они проведут вместе две недели, зная, что потом — ничего. Они будут считать часы, потому что с каждым часом будут все ближе к разлуке. Тебе не кажется, что порвать раз и навсегда все-таки гуманнее? Нет? Ну конечно же нет. — Тэннер привстал. — Ты не способен поставить себя на место другого.

— Тэннер, — только и могла произнести Милейн. — Тэннер…

— Нет, — отрезал он. — Я не собираюсь молчать. Наверное, я единственный, кто здесь лицо незаинтересованное. Милейн, я не хочу, чтобы ты разбила себе сердце. Себе и Эмбер. Но так будет, если ты согласишься на это безумие.

Тэннер прав. Это безумие. Милейн понятия не имела, как это началось. Она знала одно. Если Тэннер зайдет слишком далеко, Крис уйдет вместе с Эмбер.

— Уйди. — Она смотрела на него сквозь слезы. — Немедленно.

У Тэннера стало такое лицо, словно она его ударила, но он не двинулся с места.

— Без тебя — нет.

— Что?

— Ты слышала! Я не уйду без тебя.

Боясь, как бы Тэннер не дал волю ярости, Милейн подчинилась. На подгибающихся ногах она подошла к Эмбер.

— Я знаю, где тебя найти. Жди меня утром.

Эмбер подняла на нее заплаканные глаза.

— Обещаешь?

— Обещаю.


— Надень пальто. Мы немного пройдемся.

Милейн удивилась, почему она сама не вспомнила о пальто. Ей было не до подобных мелочей.

— Ты не соображаешь, что делаешь. — Она скажет ему все. Только когда он шел рядом, ей было трудно сосредоточиться. Нельзя думать о нем. Ни в коем случае. — Ты чуть было не обозвал его сволочью.

— Если бы не Эмбер, я бы обозвал.

— Нельзя. — Милейн смотрела прямо перед собой и старалась думать о снежинках, а не о руке, обнимавшей ее. — Крис считает, что он прав. И я научилась никогда не забывать об этом. Пока я с ним соглашаюсь, он не выкидывает меня из жизни Эмбер.

— Да?

— Да. Неужели ты не понимаешь? — Милейн рискнула посмотреть на него, но, не увидев в его сверкающих глазах ничего для себя утешительного, отвернулась. — Он знает, что мы с тобой встречаемся. Уверена, Эмбер ему рассказала.

— Ну и что?

— Тэннер, он удачлив в делах потому что знает, как бороться с соперниками. Он стоит на своем и никогда не уступает.

— А я не собираюсь боксировать с ним.

— Не делай из меня дуру. — Милейн смахнула с ресниц снежинку. Другая опустилась ей на щеку. Морозило, но у Тэннера была горячая рука. — Никто не может победить Криса. Он всегда идет напролом.

— Неудивительно, что ты с ним развелась.

— Я научилась ему уступать. Думаешь, мне этого хотелось? Нет, конечно. Но ведь речь идет об Эмбер, и я сделаю все, как он хочет. А ты обвинил его черт знает в чем.

— Я только сказал, что у него нет сердца. И у него действительно его нет.

Милейн это знала. Хотя старалась об этом не думать, а помнить лишь о комфорте, который он создавал для дочери. Тэннер, наверное, неправильно выразился, но по сути он прав. Крис не думал о чувствах других людей потому, что не умел это делать.

— Он позволит Эмбер пожить у меня две недели.

— Милейн! — Тэннер остановился и развернул ее лицом к себе. Она не сразу поняла, что он задумал, а теперь ей не оставалось ничего другого, как смотреть ему прямо в глаза. — Я не хотел говорить того, что сказал, в присутствии Эмбер. И я не хочу делать того, что сделаю, но, боюсь, иначе ты не поймешь, на что себя обрекаешь. Сейчас ты думаешь только о двух неделях, которые проведешь с Эмбер. — Милейн кивнула, борясь со страхом. — А ты не подумала, что будет, когда она уедет?

Уедет? Нет!

— Не совсем так. — Ей хотелось плакать и еще хотелось, чтобы Тэннер обнимал ее и весь мир провалился в тартарары. — Я могу поехать в Аспен. Крис не откажет мне в свиданиях с Эмбер. Там ведь тоже нужны медицинские сестры. Время от времени ему необходимо, чтобы кто-то побыл с Эмбер, и я буду тут как тут. А сюда я кого-нибудь найду. — Она чувствовала, как горячие слезы побежали у нее по щекам. — Я не могу иначе.

— Милейн! Хватит! Теперь ты не понимаешь, что говоришь.

— Поедем со мной. Мы найдем работу. С твоим-то умением…

— Я не поеду в Аспен. И ты не поедешь.

— Поеду. — Милейн хотела вытереть слезы, но руки не слушались ее. — Ты не можешь…

— Могу. Должен! Милейн, нельзя все время бегать за Эмбер. У тебя должна быть своя жизнь.

Хотя он был ей нужен, наверное, как никогда прежде, Милейн высвободилась из его объятий. Ей бы это не удалось, если бы Тэннер сам не отпустил ее, но она не стала об этом думать. Он сказал, что не поедет с ней. Он оставляет ее одну.

Загрузка...