Ни для кого не секрет, что Зарина самый жестокий вампир клана Феррат. На ее пути лучше не стоять, а если такое все же произошло, то склонив голову, следует уступить. Это усвоили все после расправы над семьей Эданы. Ведьмы осмелились сотворить заклинание на приворот ее сына к одной из новообращенных девушек. Так молодая вампирша хотела подняться в иерархии клана, а взамен согласна была помогать семье Эданы. Но у нее ничего не вышло. Любящая мама быстро поняла почему ее сынок вдруг заинтересовался ничем неприметной прислужницей. Неблагодарная девка до сих пор медленно сохнет замурованная в подземелье. А ведьм Зарина выслеживала по одной на протяжении нескольких веков и с удовольствием отдавала их Черным Братьям. На сожжение их Верховной матери злопамятная вампирша пришла лично. А как не прийти полюбоваться своими многовековыми трудами? Последняя ведьма семьи Эданы превращается в пепел. Да, кстати, то, что жена Добрыни умерла от рук Зарины не фантазия убитого горем супруга. Как только Маркус обратил мать своей дочери, первое, что она сделала была месть разочаровавшему ее некогда возлюбленному. С купцами из Константинополя в град Белых Волков прибыл нанятый Зариной убийца. Он преподнес жене воеводы дорогое платье, украшенное жемчугами. Но в этой красоте скрывался яд. Беременная третьем ребенком жена Добрыни умерла в страшных муках, крича от разрывающей ее боли и, сдирая с себя кожу.
Зарина жестока? Да. Это знают все ее враги. Поэтому, затаившись по углам и щелям, они бояться выползти на свет ее мести. Единственное на что они способны, это, шушукаясь за спиной, мечтать, как убьют ее. Но открыто бросить вызов недруги бывшей жены Маркуса не решаются. За столетия лишь Абрахам Риз на это отважился. Видно, тронулся умом в своем изгнании. Думает, его новая сила поможет убить Зарину? Ошибается. Как же он ошибается…
На этот раз мстительная вампирша не стала действовать исподтишка. Она решила отправить новому магистру ордена послание и в качестве его использовала голову, убитого ею брата Умберто. Монах был ярым сторонником Абрахама, и во всем поддерживал его. Послание для магистра уже ждало своего часа в сундуке. Осталось только выбрать посыльного. И опять Зарина проявила виртуозность изощренного ума. Приказала Энжи разыскать своего шпиона в ордене брата Самуила. Тот уже вечером того же дня притащил полуживого от страха монаха к Зарине.
— Чем я прогневил вас, сеньора? — ныл он, перебирая трясущимися руками веревку, служившую поясом на черной рясе. — Я боюсь, что мое отсутствие заметят и тогда мне несдобровать. Новый магистр замурует меня в подземелье.
— Не того ты боишься, — ухмыльнулась Зарина, представив пузатого Самуила в каменном мешке. — Ты недолго будешь орать там. Сдохнешь от ужаса, как только последний кирпич закроет свет факела.
Монах от таких речей и вовсе чуть не лишился чувств. Его вовремя подхватил под руку стоящий рядом Энжи.
— Ну, ну, — заботливо заговорила она, подходя ближе к Самуилу. — Зачем же так изводить себя, рисуя в своем воображении столь ужасные картины. Может, в твоем случае будет все по-другому.
— Вы даруете мне бессмертие, как обещали? — оживился никчемный мужичок.
Зарина скорчила брезгливую гримасу. Это в ее планы не входило. Но отрицать она не станет. Пусть надеется на вечную жизнь. Вопрос только в том, где ждет его эта вечная жизнь? Не на земле это точно.
— Конечно, только сначала окажи мне любезность, мой добрый друг. Я слышала, что Абрахам Риз выбрал себе ученика. Это так?
— Да, моя госпожа, — довольно залепетал монах, выдавая, как на духу тайны ордена. — Некого Родриго. Простого мальчишку-послушника. Бедный ребенок! — всплеснул руками жалостник. — Магистр заставляет его заниматься самобичеванием и носить власяницу. А еще порет его при каждом удобном случае.
Даже всегда невозмутимый Энжи, выругался вслух, проклиная Риза. Одна Зарина хоть и испытала жалось к мальчику, но довольно улыбнулась. Жестокость магистра ей на руку.
— Приведи мне этого мальчишку и поговорим о твоей награде, — сказала она, указывая монаху на дверь и давая понять, что их встреча окончена.
Гонимый желанием обрести бессмертие, глупый монах обманом заманил ученика магистра в нежные руки Зарины. Уже утром следующего дня Родриго стоял перед заклятым врагом своего учителя, но в отличие от предавшего их брата Самуила, не дрожал, как осиновый лист на ветру. Он смотрел прямо в глаза своей похитительницы.
— Награда… Моя награда….Вы обещали мне бессмертие, — пятясь шептал монах.
Он слишком поздно понял, что у бессмертия два значения. Зарина приказала даровать ему именно то, что освобождает душу от оков земного тела. В руках Энжи сверкнуло лезвие ножа и монах, схватившись за распоротое горло, упал на землю.
Он еще бился в конвульсиях, когда к нему подошла Зарина и сказала:
— Неужели, ты думал, что клану Феррат нужны трусы? — она звонко засмеялась, любуясь истекающем кровью монахом. — Надо было давно от него избавиться. Да все повода не предоставлялось. Его услуги мне дорого обходились. Надеюсь, твои Родриго будут мне более полезны, чем твоего брата, — вампирша медленно перевела свой взгляд с трупа на мальчишку.
Красивый мальчик. Замученный, правда. Синяки под глазами. Тощий. Но в будущем обещает быть довольно привлекательным мужчиной. Если, конечно, фанатичная вера не испортить его. Ее улыбка стала шире, когда ели заметный румянец покрыл бледные щеки послушника. Он, как и ее Птенчик, не выносил пристального взгляда. Невинное тело и душа.
— Ты и вправду, совсем еще ребенок, — ее ладонь пробежалась по темным волосам мальчика. — Боишься меня?
— Нет, — уверенно ответил он и отстранился, словно ее прикосновения были ему противны. — Я знаю кто вы. Вы чудовище. Вы Зарина Феррат.
Она хохотнула. И обходя вокруг смелого мальчика, задержалась на мгновение, увидев, как сквозь серую рясу выступают свежие пятна крови. Этот дурманящий запах уже давно щекотал ей ноздри. Она протянула руку, чтобы коснуться пропитанной кровью рясы, но мальчик ощутив прикосновение ее пальцев, вздрогнул и шагнул вперед.
— Может, я и чудовище, но я не заставляю детей истязать самих себя, — нисколько не обидевшись на слова ребенка, сказала в свое оправдание Зарина. — Передашь своему учителю подарок от меня, — она кивнула на Энжи, чтобы тот подал сундук с головой. — Только сам не открывай. Это очень личное послание. Хорошо? — Абрахам вернул ей некогда подарок отца, и Зарина решила не отставать и преподнести то, что всколыхнет все фибры в его почерневшей от жажды мести душе.
Мальчик беря из рук прислужника Зарины сундук, нервно сглотнул. Его ладонь окрасились в липкую кровь, просочившуюся сквозь щели.
— Я бы сказала тебе «прощай», Родриго, но думаю мы еще увидимся, — наклонилась она к послушнику и прошептала ему на ухо, едва коснувшись своими губами теплой нежной кожи. — Иди.
Прижав окровавленный сундук, ученик Риза бросился со всех ног к выходу. Его напугал не подарок для магистра, а интерес сеньоры Феррат. Каждый раз смотря на Родриго, у бессмертного чудовища в глазах плясали странные огоньки. Учитель говорил, что Зарина само воплощение порока и зла на земле, но рядом с ней мальчик не испытывал опасности. Скорее, он ощущал защиту. И это пугало его. Особенно пугало то, что возникшие чувства к этой женщине, противоречили всему чему его учил Абрахам Риз. А вот его учитель внушал мальчику животный страх. Его Высокопреосвященство угрожал, что если Родриго не оправдает ожиданий возложенных на него, то окончит свои дни, как предавшие орден грешники. В сыром и страшном подземелье Ангела.
Вернувшись в крепость, Родриго сразу же пришел к учителю.
— Ваше Высокопреосвященство, — ели слышно пропищал он в дверном проеме прежде, чем войти.
Учитель стоя на коленях, возносил молитву.
— Где ты был?! — резко обернувшись, рявкнул Абрахам.
Мальчик дернулся в испуге.
— Меня обманом заманил брат Самуил, — заикаясь рассказывал Родриго, — к сеньоре Феррат. Она сказала передать вам подарок, — и протянул сундук.
— Брат Самуил?! — закричал взбешенный Риз. — Где этот предатель?!
— Его убили, — весь сжавшись в комок, пробубнил мальчик.
— А тебя, значит, пощадили?! Или ты тоже прельстился к сладким речам чудовища в обличии ангела?! — магистр подошел к стене, на которой висел кнут для самобичевания и, сняв его, со всей силой обрушил сильнейшие удары на спину ученика. — Говори, что еще она хотела мне передать?! Или сказала тебе?! Говори!
— Ничего больше, учитель! — плакал он, вздрагивая от каждого удара. Спина еще не зажила от прошлой порки, и снова магистр срывает злость на ребенке. — Я говорю правду! Она дала мне сундук и сказала передать вам! — о скорой встрече с Зариной он промолчал, боясь еще больше прогневить садиста, называющего себя учителем.
— Тогда пошел вон! Учи послание к Коринфянам! Я проверю!
Подобрав подол длинной рясы, послушник выскочил из кельи магистра.
— Ну, и что тебе нужно, Зарина? — спросил сам себя Абрахам, поднимая сундук. Подарок внутри его разозлил магистра до скрежетания зубов. Голова его близкого друга лежала на раскрытом томике Евангелие с пометками. Рука вавилонской блудницы подчеркнула слова, из которых Риз составил предложение: «Не жди милосердия от врагов своих…». И пометка на полях: «Завтра на закате». — Я знаю где тебя искать, — Абрахам закрыл сундук.
Это Евангелие когда-то принадлежало ему. В свое время он подарил книгу Кейтлин. И даже спустя несколько десятков лет Абрахам отлично помнил когда и где это произошло. Их последняя ночь вместе в трактир для путников «Жирный кабан».
Конь Абрахама не хотя шел вперед. Если бы всадник не подгонял острыми шпорами в бока, то остановился бы и не двинулся с места. До трактира еще несколько километров по лесной дороге, но магистр нутром чуял, что Зарина поджидает его где-то здесь. Эта хитрая тварь никогда не исполняет своих обещаний данных врагам. Да и друзьям, кстати, выборочно.
На развилке конь резко встал на дыбы и заржал. Абрахам чуть удержался в седле. Натянув поводья, он заставил лошадь утихомирить и спешился, оглядываясь по сторонам. Вроде никого нет среди мелькающих теней деревьев. И уже было он собирался продолжить свой путь, как за спиной хрустнула ветка. Зарина. Она специально выдала себя.
— Устроила засаду, — поворачиваясь, сказал Риз и потянулся рукой к эфесу шпаги. — Хотела застать врасплох?
Она постучала рапирой по высокому голенищу сапог, не спеша ответом. Давно они не виделись. В прошлый раз у Риза были все глаза на месте и шрам не уродовал. А сейчас перед ней стоял измученный годами старик с проседью в длинных волосах. Неужели это жалкое подобие мужчины способно противостоять Зарине. И магия ему, вряд ли, поможет.
— Надеюсь, мой подарок понравился тебе, так же как и твой мне? — доставая из ножен стилет, вместо ответа задала вопрос Зарина.
— Откуда у тебя ее Евангелие? — тоже готовясь к разговору по душам, спросил Абрахам.
— А ты догадайся, — ухмыльнулась бессмертная, и сделала первой выпад.
Риз отбил, отступая. Зарина не стала давать ему передохнуть и снова замахнулась, тесня к небольшому оврагу. Абрахам уходил от прямого столкновения, маневрируя между деревьями, от чего вампирша приходилось быть более внимательной и предугадывать каждое движение противника. Спустя несколько минут ей все-таки пришлось признать, что постаревший инквизитор вполне достойный соперник. По силе он не уступал молодому вампиру. Конечно, до Маркуса ему очень далеко, но несколько ударов застали Зарину врасплох. Он как-то умело подловил ее, нанеся скользящий удар по плечу. Было довольно ощутимо, ведь на лезвие шпаги нанесено серебро.
Посмотрев на рану, бывшая жена Маркуса ехидно улыбнулась.
— И это все на что ты способен? Я ожидала большего, — подначивала она Абрахама.
Зарине хотелось побыстрее закончить эту потасовку в лесу, вот она и пыталась разозлить магистра, чтобы тот совершил одну-единственную ошибку, которая станет для него фатальной. Но Риз, не смотря на частые провокации вампирши, сохранял спокойствие. Тогда Зарина решила воспользоваться последним шансом спровоцировать противника на необдуманный шаг. Его слабость — это Кейтлин. Пора напомнить Ризу с кем проводила ночи любовь всей его жизни.
— А знаешь, мой сын иногда вспоминает ту ведьму, — наступая на Риза, сказала Зарина. — Говорит, что из всех его шлюх, она была самая ненасытная.
— Заткнись! — рявкнул Абрахам и уже сам пошел в атаку, рубя наотмашь. — Не смей даже упоминать ее имя! Ты, рыжая тварь, знать не знаешь, что такое любить и быть верной своей любви!
Удары сыпались на бессмертную один за другим, не давая передохнуть. Магистр разошелся не на шутку и Зарине уже не так хотелось провоцировать разбушевавшегося старца. Она отступала под напором магии, предававшей Абрахаму не дюжею силу. Пару раз он даже успел испортить дорогую батистовую сорочку, пройдясь острием шпаги по левому боку Зарины. Еще все-таки проткнул плечо. Дважды в одно место, собака! Если бы она была простая смертная, то уже бы истекла кровью и валялась у ног победителя. А так силы хоть и покидали ее, но она держалась.
Пытаясь уровнять шансы, Зарина рискнула. Открылась всего лишь на мгновение, чтобы засадить стилет в правый бок Абрахама. Это ей удалось, только Риз, воспользовавшись ее маневром, нацелился в самое сердце соперницы.
Превозмогая резкую боль, Абрахам обхватил рукой заклятого врага, словно возлюбленную в последний раз. И уже собирался глубже протолкнуть меж ребер Зарины острее своей шпаги, как кто-то всем своим весом сбил его с ног, а мощный удар кулаком отправил в темноту.
— Ты за мной следил, зятек? — прижимая руку к ране на груди, спросила удивленная Зарина.
Признаться, она уже попрощалась с жизнью. Когда Риз, ухмыляясь, пропихивал шпагу к ее сердцу, в голове Зарины мелькнуло: «Ну, хоть его с собой заберу…». Стилет вампирши попал в печень. Здесь ни одна магия не поможет. Ведьм поблизости ведь нет. Да и они не дуры читать заклинания во спасение своего палача. Абрахам обречен подохнуть в лесу. Разве что, малая доза крови вампира запустит самозаживление в его организме.
— Я че самоубийца, следить за сеньорой Феррат, — рассматривая умирающего магистра, сказал Ян. — Это чертов ворон мамашки Мойры прилетел и накаркал человеческим голосом где тебя сегодня искать. Если бы я не видел эту пташку раньше, то подумал бы, что перебрал вчера с Мирославом, пока наши девочки развлекались у портнихи.
— Магдалена, — ухмыльнулась Зарина, вспомнив Верховную мать Мойры, — решила перестраховаться и отправила тебя. Судьбу Риза их семья давно не может найти на полотне Жизни, — шатнувшись в сторону, она прижалась рядом стоящему стволу дерева. Регенерация хоть и уже началась, но очень медленно. Надо бы поторопить процесс. — Мне нужна кровь, — сказала сеньора Феррари, переведя свой взгляд с Абрахама на Яна.
— Так вон сколько кровищи с тощего инквизитора, — кивнул в сторону Риза оборотень. — Соси, или тебе, дорогая теща, надо в золотой кубок сдоить кровь твоего врага?
Зарина хоть и чуть стояла на ногах, но позволила себе улыбнуться. Их отношения с возлюбленным дочери начались, мягко говоря, не очень хорошо. Но на то у любящей матери были причины. Все- таки Белые Волки не самый лучший вариант для наследницы клана Феррат. Правда, это все было до того, как она узнала кем на самом деле является Ян.
— Он мне еще нужен, — запоздало ответила Зарина. — И я как-то брезгую пить его.
Поняв на что намекает мать Айрин, ехидная улыбочка сползла с его лица.
— Ага, он значит еще нужен, а я нет? — и зло сощурившись, сверкнул глазами.
— Ян, — вздохнула Зарина, — ты последний из рода Лютов. Ты мой родственник и отец моего будущего внука. Может, я бываю через чур жестокая, но я никогда не осмелюсь причинить вред своим родным. И давай уже наконец оставим прошлое в прошлом. Тем более, что будущее у нас общее.
— Хотелось бы, — выпрямившись во весь рост, сказал оборотень, — но вряд ли Добрыня поверил бы тебе. Даже сейчас я слышу его голос, призывающий никогда не поворачиваться спиной к тебе. Если бы не ведьма, я бы не пришел тебе на помощь.
— Ну, что ж, он прав, — подходя к Яну, прошептала она. — Никогда не поворачивайся ко мне спиной, а стой рядом. Бок о бок со мной, Ян, и тогда я не убью тебя. А сейчас дай мне своей крови и помоги с Абрахамом, — теряя терпение, приказала Зарина. Ну, не могла она долго упрашивать. Не по статусу дочери вожака и жене главы клана Феррат, пусть и бывшей, распинаться в извинениях перед щенком. Заслуг у Яна, если не считать отцовства, пока маловато, чтобы называть его Волком.
На это раз зять не стал спорить с грозной тещей. После того, как Зарина восстановила свои силы, она влила в рот Риза несколько капель своей крови, связала и взвалила его на лошадь. На вопрос Яна: «Почему его просто не убить?», пришпоривая коня, ответила:
— Убить — слишком милосердно для него.
С собой Зарина не позвала своего спасителя. Даже не казалась спасибо за помощь. Мать Айрин ускакала во весь опор по дороге в сторону Рима, держа под уздцы лошадь инквизитора. Знал бы Ян, что ждет Абрахама, то убил бы его из сострадания. Пусть он из рода Лютов, но его сердце не настолько жестоко, как у дальней родственницы.
Риз очнулся в стонущей темноте. Первое, что он почувствовал — это не может произнести ни слова. Открывает рот, но с дыханием вылетает только мычание. У него нет языка! Господи! Глаза. Он не может открыть глаза! Их нет! Пустые глазницы прикрывают заплывшие веки! Дикий ужас охватил Абрахама. Мыча, как можно громче, он бросился метаться в черноте. Стены. Каменные стены. Они так холодны. Шаря по ним, Риз искал выход. Он должен быть где-то здесь. Должен. Иначе и не может быть! Или все-таки он ошибается.
— Ты слышишь их? — где-то за стеной раздался знакомый голос.
Из всех голосов на земле ее он хотел бы слышать в последнюю очередь. Остановившись, Риз замер вслушиваясь в жуткую тишину. Он в преисподней. В Аду. И в этом Аду демон Зарины подбрасывает углей в его костер.
— Я знаю, что ты слышишь их, — продолжает она. — Это те, кто нарушил наши законы Абрахам. Наши, наши, Риз. Ты ведь уже понял, кто теперь ты?
Запах. Еле уловимый запах крови, пьянящий и будоражащий каждую клеточку его тела, сочится сквозь мельчайшие пустоты из новой кладки. Он заставляет Риза испытывать сильнейшую в его жизни жажду. Зубы превращаются в клыки и больно врезаются в губы, заставляя его открыть рот в подобие оскала. Он голоден. Так голоден, что готов разорвать все на своем пути.
Бросившись на стену, Абрахам стал царапать по камням, сдирая пальцы до костей.
— Дай! Дай! — кричал он, но до Зарины, отпивающей глоток из кубка с кровью, долетало только мычание.
— Ты говорил, я не знаю, что такое любовь? — обмакнув пальчик в кровь, она провела им по стене. От чего мычание Абрахама стало почти оглушать ее своим отчаяньем. — Нет, Риз, я знаю, что такое любовь. Именно ради нее я и боролась с такими, как ты. Ради любви я убивала. И ради нее я буду убивать снова, снова и снова…, - Зарина замолчала на секунду. Вроде она отомстила, а на душе все равно пустота. — Мне жалко тебя, Риз. Ты полюбил не ту женщину. Кейтлин была не из тех, кто ради любви готовы отказаться от своих амбиций. Твоими руками она хотела убрать Магдалену Геральди и занять ее место в семье. А тебе нашептала, что Фердинанду давно пора на покой. Бедный Абрахам, тебе не хватило ума, изворотливости и коварства, чтобы из пешки стать королем. А теперь…, - прислонившись к стене, она стала медленно выливать кровь на камни, — теперь ты будешь сохнуть под стоны таких же затворников, как и ты, в этом каменном мешке. Но, Абрахам, их когда-нибудь выпустят, а вот тебя нет. Ведь никто не знает, кто здесь. Палачи-стражники не услышат тебя, а если и услышат, то не рискнут освободить призрака. Кстати, призраками у нас называют тех, кого конклав осудил на вечное забвение. Твое забвение начинается сегодня. Прощай, Абрахам Риз, магистр ордена Черных Братьев, ведьмак, утративший свою силу, став вампиром, преданный любовник и просто дурак. Вроде ничего ничего не забыла? — с издевкой спросила она, отходя от стены.
Зарина ушла, пропустив мимо ушей истошное мычание замурованного убийцы ее Птенчика. Свое обещание Алесио она сдержала. Абрахама ждала вечность во мраке и безмолвии. Он будет сходить сума, разрывая себе грудь и пытаясь вырвать свое сердце, чтобы покончить с этой мукой. Но теряя сознания, Риз снова и снова будет приходить в себя, только на этот раз еще слабее, чем был. Бросив бесплодные попытки убить себя, он наконец смирится со своей незавидной участью и, забившись в угол, впадет на долгие столетия в голодный транс.