Глава 9

За ночь шторм успокоился. Утро выдалось спокойным, а дорожки были чисто выметенными — сильный ветер постарался на славу. Опавшая листва образовывала кучки под оголенными деревьями, а стены замка приобрели какой-то зимний холодный блеск. Теперь было уже очень холодно, чтобы идти купаться, но я все же спустилась просто полюбоваться нашей бухточкой. Водоросли расстилались зеленым ковром по прибрежной гальке, а у самого входа в пещеру валялось множество всяких обломков, выброшенных морем. На берег накатывались волны и отползали, оставляя дорожки белой пены. Я оглядела бухту, глубоко вдохнула резкий морской воздух и подобрала несколько гладко отполированных морем камешков причудливой формы.

На обратном пути, поднимаясь в гору, я снова увидела Брайана Карбери. Он стремительно шел вдоль узкой горной дорожки, засунув руки в карманы и глядя на море. Я помахала ему рукой и направилась к садовой калитке. В его манере сегодня было что-то, что говорило об отсутствии настроения поддерживать светскую болтовню.

Но когда я уже было зашла за калитку, он вдруг ускорил шаг и окликнул меня:

— Привет! Я бы хотел поговорить с вами, мисс Флетчер, если вы, конечно, не торопитесь.

— В Рахине я никогда никуда не тороплюсь, — ответила я с улыбкой. — Мне, по правде говоря, вообще нечего делать и уж тем более некуда торопиться.

— Вам везет, — улыбнулся он. — А вот в моем нынешнем положении мне приходится делать как раз обратное. Я скоро уезжаю отдыхать и набираться сил перед следующим сезоном, который проведу на острове Крит. Меня пригласили присоединиться к экспедиции.

— Так вы уезжаете? — с тревогой переспросила я. Почему-то в глубине души я всегда надеялась, что рано или поздно они с Итой придут к взаимопониманию. Было почему-то грустно осознавать, что скоро бухта опустеет и его долговязая мальчишечья фигура не будет маячить на утесах. А теперь, когда он стоял напротив меня, я отчетливо увидела тень тревоги, лежащую на его лице. Что же наконец заставило его опустить руки и смириться с потерей Иты? Я импульсивно спросила:

— Но почему? Я думала…

— А вы думали, что я буду околачиваться тут бесконечно? — с сожалением произнес он. — Ну что ж, может, так оно и было бы, если бы в этом был хоть какой-то толк. Раньше я думал, что если дам Ите время, то она меня поймет, но теперь я вижу, что это бесполезно и безнадежно. Она слишком подвержена влиянию Рована. Это было очевидно еще в тот день, когда мы встретились на утесе — она даже не обернулась в мою сторону. Тогда я понял, что у меня нет шансов. Я понимаю, что теперь я представляю для нее только лишь помеху, так что чем быстрее я уеду, тем лучше будет для всех. Единственное, о чем я жалею, так это то, что она так и не посмотрела на раскопки. Мне почему-то казалось, ей это понравится…

— Вы обязательно должны показать ей раскопки до вашего отъезда! — страстно воскликнула я.

— А вы думаете, она согласится? — воодушевился он.

Я колебалась, уже сожалея о своей импульсивности. Как отреагирует Рован, если узнает, что именно я снова помогла его сестре и Брайану Карбери встретиться, даже если для столь невинного мероприятия, как экскурсия на раскопки?

— Не очень удобно обсуждать это здесь, — сказал Брайан. — Могу я пригласить вас в Гэлуэй, и там бы мы все спокойно обговорили за чашечкой кофе?

Я неохотно согласилась, в надежде как-нибудь выпутаться из этой истории и при этом не обидеть его слишком сильно.

Когда мы ехали в Гэлуэй, он придерживался нейтральных тем разговора, но как только мы оказались внутри «Испанской головы», он начал строить подробный план завтрашнего дня. В это время дня вместительный зал с темно-зелеными расписными стенами был полупустым. Небольшой камин за металлической решеткой подсушивал влажный осенний воздух и немного согревал помещение, а я уже отчаянно жалела, что встретилась с Брайаном там, на утесе, и что так необдуманно повела себя. Прежде чем я узнала его план, я опрометчиво согласилась завтра привести Иту на раскопки. К тому же я вдруг осознала, что, несмотря на свою видимую мягкость, Брайан Карбери обладает опасным шармом и умением убеждать.

Постепенно он, видимо, начал догадываться о моих страхах, потому как задумчиво спросил:

— Ведь вы не жалеете ни о чем, а? Неужели и вы находитесь под таким же влиянием Рована, как и его сестра?

— Нет! Безусловно, нет! — попыталась защититься я, но при этом меня терзало очень неприятное чувство, что я повела себя нечестно, причем прежде всего сама с собой. Если Рован каким-то образом обнаружит, что я и его сестра прогуливались по местам раскопок в сопровождении Брайана Карбери, он тут же поймет, что это моих рук дело. А при воспоминании о восхитительных моментах, проведенных с ним у камина, мне и вовсе расхотелось совершать действия, которые могли бы вызвать неодобрение Рована.

Я чувствовала предательскую нерешительность, когда выслушивала счастливую болтовню Брайана о том, как он будет готовить свою маленькую хижину, находящуюся неподалеку от раскопок, к нашему приходу. Очевидно, что для него это был великолепный шанс, на который он и надеяться не смел, и, хотя он не упоминал вслух своих надежд, я поняла, что он очень мечтал уговорить-таки Иту на продолжение их романа. А я мечтала только об одном — оказаться сейчас где угодно, только подальше от этого темно-зеленого зала, и с облегчением вздохнула, когда мы наконец вышли из «Испанской головы» и направились к машине Брайана. Но мое облегчение было недолгим. Пока мы шли рука об руку с Брайаном, который безостановочно воодушевленно говорил, я заметила, как на противоположной стороне улицы появилась машина и замедлила свой ход. Когда я взглянула на водителя, мое сердце ушло в пятки — за рулем был Рован. Он с каменным лицом оглядел нас обоих и рванул машину с места.

Похолодев от дурного предчувствия, я в отчаянии уселась на заднее сиденье машины Брайана.

— Это ведь был Рован, не так ли? — спросил он без особенного любопытства. — Похоже, он совершенно не одобряет то, что увидел вас в моей компании. Ну просто не мужчина, а упрямый бык какой-то! Я рад, что вы решились противостоять ему, иначе он бы без зазрения совести разрушил бы вашу жизнь, как сделал это со мной и с Итой.

Странно, но именно эти слова позволили мне окончательно осознать, что я люблю Рована Делани. Конечно, он мог запросто разрушить мою жизнь, но только одним-единственным способом — приговорив меня к разлуке с ним. Несмотря на это открытие, я все-таки ужасно разозлилась на то, что так сильно завишу от Рована и отчаянно боюсь допроса, который непременно последует по возвращении в Рахин. Но в то же время мне ужасно хотелось защитить Рована от нападок Брайана, который, безусловно, считал его грубым и неотесанным тираном.

— Я все же думаю, что Рован просто считал, что поступает как лучше, — не очень уверенно произнесла я. — Понимаете, он все еще видит в Ите только свою младшую неопытную сестренку, а не взрослую женщину. Мне кажется, он думал, что защищает ее от человека более опытного в житейских делах.

— Вы стараетесь быть тактичной, ведь так? — сухо прокомментировал Брайан. — Пытаетесь сказать мне в самой мягкой форме, что Рован считает меня циничным искателем приключений, который хочет воспользоваться наивностью его сестры. Мне кажется, вы бросаетесь на его защиту со слишком подозрительным рвением! Неужели вы увлечены этим мужчиной более, чем сами осознаете?

Я вспыхнула и отвела взгляд, а он убрал руку с руля и примирительно пожал мою.

— Простите, я не хотел быть грубым, но вы вряд ли убедите меня почувствовать хотя бы толику симпатии к этому человеку. Кроме того, я просто не знаю, как мне выразить вам свою признательность за то, что вы согласились мне помочь в завтрашнем предприятии. — Он помедлил, затем мягко добавил: — Это может полностью изменить нашу судьбу.

И мою тоже, в отчаянии подумала я, когда он оставил меня перед воротами и, помахав рукой, уехал по направлению к поселку, где жил.

К моему счастью, машины Рована у дома не было, а значит, что бы он ни собирался мне сказать, он сделает это только по возвращении с рудников.

Я обнаружила Иту в одной из маленьких комнат, примыкающих к кухне, где она сосредоточенно наклеивала этикетки на банки с имбирным вареньем.

— О, привет! — Она посмотрела на меня и привычным жестом откинула свои прямые черные волосы со лба. — Что случилось-то? Мы уж тут удивились, неужели ты пошла купаться в такой холод, но потом Тэди рассказал, что видел, как ты уезжала на какой-то машине, он был далеко и не смог рассмотреть, кто был за рулем, о чем очень сожалел. Наверное, расстроился, что теряет нюх господской ищейки, — сухо добавила Ита.

Я некоторое время раздумывала, потом решила взять быка за рога:

— Я очень рада, что он не опознал водителя, потому что я хочу, чтобы ты услышала это от меня. Это был Брайан Карбери. Он возил меня в Гэлуэй, чтобы обсудить возможность пригласить тебя завтра посмотреть раскопки.

— О боже! — Ита опустила голову и сделала вид, что сосредоточилась на приклеивании очередной этикетки. — Ты же прекрасно понимаешь, что это даже не подлежит обсуждению, — решительно возразила она.

Я окончательно упала духом. Как же так, не задумываясь над тем, как я буду это делать, я просто пообещала привести Иту завтра на раскопки. Я отчетливо представила себе Брайана Карбери, со счастливой улыбкой на красивом лице, подготавливающего свой домик к завтрашнему приему любимой женщины.

— Но какое это теперь имеет значение? — спросила я. — Он уезжает. На будущий год он отправляется в экспедицию на остров Крит.

— Уезжает?! — Ита резко выпрямилась, в ее глазах застыло выражение непереносимого отчаяния.

— Да, уезжает. А ты что думала, он будет околачиваться вокруг бухты вечно, в надежде, что ты, как прекрасная принцесса, выглянешь в окошко замка и улыбнешься ему, как несчастному влюбленному принцу из сказки? — парировала я с намеренной грубостью.

— Я как-то не думала о том, что он может уехать, — упавшим голосом промямлила Ита.

— Но это так. И ты доставишь ему огромное удовольствие, если примешь его приглашение посетить раскопки, прежде чем он уедет. Он гордится своей работой, и ему очень хочется показать ее любимой женщине.

— Любимой женщине… — дрожащим голоском повторила Ита. — Это звучит так заманчиво, Никола.

— Ты очень счастливая девушка, — рассудительно продолжала я. — Не каждый мужчина был бы таким терпеливым, но даже Брайан не выдержал и пришел к заключению, что представляет для тебя только лишь неудобство, и поэтому ему лучше всего уехать насовсем.

— Неудобство?! — вскрикнула Ита. — Ну как он мог так подумать?! Он ведь знает причину, по которой я решила, что нам лучше больше не встречаться. Я всегда его любила и, мне кажется, всегда буду любить. — И вдруг она залилась горючими слезами, которые было невозможно остановить.

Прежде мне не доводилось видеть, чтобы Ита полностью теряла над собой контроль, и на какой-то момент я даже опешила. Затем, намеренно игнорируя это проявление слабости, я сказала:

— Хорошо, тогда сходи к нему завтра и подари ему хоть немного надежды. Ну как, согласна?

Она безмолвно кивнула.

— Вот и хорошо! — оживилась я. — Тогда я схожу в поселок, позвоню и скажу ему, что мы придем, пусть ждет.

Ита облегченно шмыгнула носом и начала с воодушевлением расставлять банки на полке.

— Ты же можешь позвонить из холла, — сообразив, радостно предложила она.

Я отрицательно покачала головой:

— На этот раз нам ни в коем случае не должны помешать никакие шпионы Рована.

— Твоя правда. Тэди вечно шныряет по дому. Ему ничего не доставит большего удовольствия, чем доложить об этом Ровану.

Я все же чувствовала себя не в своей тарелке, когда шла в поселок, чтобы позвонить Брайану с почты.

Он был безумно тронут моим сообщением, в его голосе звучало неподдельное счастье.

— Ты же понимаешь, Никола, что я возлагаю огромные надежды на завтрашний день, может, мне удастся заставить ее взглянуть на положение вещей моими глазами. Дорогая Никола, сердечное тебе спасибо за то, что помогаешь нам!

Я повесила трубку с чувством полнейшего опустошения. За эту помощь, как выразился Брайан, я, скорее всего, поплачусь хрупким, только-только установившимся между мной и Рованом взаимопониманием. Скорее всего, к тому моменту, когда я вернусь в замок, Рован уже будет там, и он непременно подвергнет меня жестокому допросу. Но так или иначе, я должна сохранить в тайне наши с Итой планы.

Когда я подошла к высоким железным воротам Рахина, то обнаружила, что они заперты, что означало только одно: Рован вернулся с работы. Я зашла со стороны зеленого сада. Тэди, возившийся с растениями, не преминул добавить мне повод для беспокойства. Облокотившись на свою лопату, он произнес с благостным удовлетворением:

— Мистер Рован уже дома, и, кажется, он просто вне себя от злости. Интересно, что могло так разозлить его? — Тэди ехидно улыбнулся и пристально посмотрел на меня. Нервы мои были напряжены до предела, и, к сожалению, я скрывала это слишком неумело. — Конечно, вы можете никогда не узнать, что так рассердило мистера Рована, он довольно горячий парень и вспыхивает от малейшей искры. Но зачастую и впрямь есть причина для того, чтобы он рвал и метал, как в тот раз, когда этот парень Карбери, ну который вел раскопки за городом, увлекся мисс Итой. А она, глупышка, поддалась и даже собралась бежать с ним. Хорошо еще мистер Рован положил конец этой глупой затее, и мне кажется, он был бы очень сильно раздражен, если бы этот Карбери продолжал околачиваться в округе, пытаясь наладить отношения с мисс Итой.

Глазки Тэди подозрительно сузились, и я поняла, что он видел, как я возвращалась из Гэлуэя на машине Брайана. Я же намеревалась игнорировать дерзкую назойливость Тэди и уйти прочь, но, вопреки здравому смыслу, не удержавшись, злобно произнесла:

— Если бы ты не шпионил за мисс Итой и не докладывал Ровану о ее планах, то, скорее всего, сейчас она была бы уже замужем и жила счастливо!

К моему великому удивлению, он вдруг искренне изумился:

— Докладывать мистеру Ровану о мисс Ите! Да я ни черта не знал о ее планах сбежать с этим джентльменом! Тут вы зря меня обвиняете, мисс! Это мисс Эмер донесла мистеру Ровану об этом деле, я своими ушами слышал, как это было, так что если кто-то утверждает иное, то этот человек просто лжет!

С полным осознанием собственной правоты он вернулся к своей лопате и продолжил вскапывать клумбу. Выходит, я была права в своих подозрениях относительно того, что именно Эмер проинформировала Рована об Ите и Брайане!

Когда я вошла в дом, то везде было довольно тихо, и я хотела было тихонечко прокрасться в свою комнату, однако на полпути к моей комнате я столкнулась с Дорин.

Ее обычно добродушное лицо сейчас было напряженным и обеспокоенным.

— О, мисс Никола, мистер Рован просил меня передать вам, что он желает вас видеть в маленькой комнате, как только вы появитесь.

— Э-э… — Я замялась, нервно постукивая пальцами по резной балясине. — Что ж, скажите ему, что я приду, как только переоденусь.

Она, казалось, удивилась, что я не бросилась с ходу исполнять приказ хозяина, а я почувствовала себя оскорбленной подобным приказным тоном, но, кроме того, я совершенно не хотела, чтобы она заметила, как я на самом деле нервничаю.

Я поднялась в свою комнату, неторопливо расчесалась и закрепила волосы сзади позолоченной заколкой. Расправив кружевной воротничок, оживляющий довольно простое платье, я спустилась вниз. Некоторое промедление покажет Ровану Делани, что я не намерена сию же минуту подчиняться его требованиям. Эта мысль вызвала на моем лице удовлетворенную улыбку и придала мне некоторое мужество.

Маленькая комната оказалась просто крошечной и была больше похожа на некую секретную уютную келью. Когда я вошла, Рован нетерпеливо мерил шагами небольшое пространство перед камином. Он взглянул на меня, глаза его были как две ледышки.

— Дорин передала тебе мою просьбу?

— Да, — спокойно ответила я. — Она сказала мне, как только я пришла.

Он демонстративно взглянул на наручные часы:

— Что произошло почти четверть часа тому назад.

— Мне нужно было привести себя в порядок, — с нарочитой беззаботностью прощебетала я.

Он мельком окинул взглядом мою аккуратно причесанную голову:

— Вижу, но могу тебя заверить, можно было обойтись и без этого. То, о чем я хочу поговорить, не имеет ни малейшего отношения к твоей внешности. Это имеет отношение к твоим делишкам с Брайаном Карбери. Мне вообще-то казалось, что я вполне ясно дал понять, каково мое отношение к этому человеку, еще когда ты только приехала сюда! Интересно, что заставляет тебя столь откровенно игнорировать мои просьбы?

— А я также помню, что я вполне ясно дала тебе понять, что не намерена подчиняться твоим приказам, — ответила я.

Он выглядел несколько обескураженным моим смелым заявлением. Потом его лицо потемнело. По всему было видно, что Рован Делани не часто сталкивается со столь откровенным неподчинением своих «подданных».

— Когда дело касается Брайана Карбери, я имею полное право вмешиваться, — отрезал он. — Этот парень еще тот бабник, и ты, скорее всего, втрескалась в него по уши, совсем как моя сестра. Это было вполне очевидно по твоему поведению. Ты ловила каждое его слово, словно его устами глаголил сам Бог. Да сам факт того, что он охмурял тебя, доказывает мою правоту: любая девчонка — желанная игрушка для него, и чем она глупее, тем лучше!

Я была столь поражена его необоснованным обвинением, что уставилась на Рована в буквальном смысле открыв рот. Я была совершенно готова к тому, что он будет обвинять меня в сводничестве его сестры и Брайана, но то, что он обвинит меня в личном интересе к Брайану, — вот этого я совершенно не ждала. Брайан настолько ясно выражался и вел себя, что ничего другого, кроме как по возможности помочь ему в отношениях с Итой, мне и в голову не могло прийти.

Какое-то время Рован молча изучал меня, а когда я открыла было рот, чтобы заговорить, он саркастически перебил меня:

— Зачем, интересно, он возил тебя в Гэлуэй? Уж не о погоде ли порассуждать?

Я колебалась, так как понимала, что могу ненароком выдать Иту.

— Что-то ты подозрительно молчишь, — сухо заметил Рован. — Да уж, даже тебе трудно подыскать весомое объяснение тому, почему это ты на такой дружеской ноге с парнем, который всего лишь околачивался в этом районе. Ладно, без лишних славословий, тебе лучше сразу зарубить себе на носу, что я не намерен разрешать тебе встречаться с Брайаном Карбери. Ты не будешь больше с ним видеться. Я ясно выражаюсь?

— Да как ты смеешь?! — вскинулась я. — Ты что о себе думаешь? Ты считаешь, что имеешь право диктовать мне, с кем мне общаться, а с кем — нет, как какой-то средневековый тиран, только потому, что ты Делани из Рахина?! Что ж, могу тебя заверить: пока я сама не захочу, ты ничего не сможешь изменить!

— Браво! Какие чувства!

Я резко обернулась. В дверях, опершись о косяк, стоял Дерри. Он аплодировал. Я не имела понятия, как долго он стоял там. Надо отметить, что Дерри был последним человеком, которого я бы хотела посвящать в нашу с Рованом ссору. Его откровенное презрение и цинизм заставляли меня не очень-то доверять ему, я понимала, что, когда ему нужно, он непременно воспользуется чужой слабостью и извлечет из ситуации свою выгоду.

— А вообще-то леди права, ты знаешь, Рован, — сказал он. — Ты ведешь себя как вселенский хозяин. Только потому, что ты босс Делани, ты думаешь, что можешь диктовать свою волю всем и каждому! Что ж, Никола не Делани — по крайней мере, родственная связь не очевидна, — добавил он с усмешкой.

— Пошел вон, — отрезал Рован.

— Нет, пока не скажу свою вескую речь. К твоему сведению, я сделал запрос относительно работы в Дублине. Должен признать, работа не совсем такая, какую я бы хотел, но, так или иначе, это даст мне возможность покинуть Рахин поскорее и с наименьшими потерями. Единственно, о чем я жалею, — что не сделал этого раньше.

— Что-то подсказывает мне, что ты недолго задержишься на этой своей новой работе, если, конечно, будешь верен своим традициям, — сердито ответил Рован. — Так что, как только останешься на бобах, добро пожаловать назад в семейный бизнес.

— Спасибо огромное, — глумливо произнес Дерри. — Только, боюсь, мне не придется воспользоваться столь щедрым предложением. Представляю, во что превратится размеренная жизнь этого дома, когда ты женишься на Эмер.

Решив, что мне пора ретироваться, я тихонько покинула комнату, и, кажется, никто из братьев даже не заметил моего исчезновения.

Добравшись до своей комнаты, я просто подошла к окну и бесцельно уставилась на увядающие газоны. Снова начинался дождь. Не тот живительный дождик, который наливал жизнью зеленую летнюю травку, и даже не золотистый осенний дождик, а самый настоящий холодный ливень, прибивающий последние остатки живой травы, громко и тоскливо барабанящий по окнам и застилающий горизонт.

Я новым взглядом окинула свою комнату. Несмотря на простор и уродливую мебель, она стала для меня уютным убежищем от всех неурядиц. Именно тут я чувствовала себя спокойно и в безопасности. Я уже привыкла к тому, как солнышко падает на угол большого зеркала, как освещает причудливый китайский туалетный столик с резными подсвечниками. Даже скрип двери стал каким-то родным.

Но когда Рован женится на Эмер, все вокруг изменится. Я уже знала ее вкусы, чтобы понимать, что старомодный шарм, так нравящийся мне, в мгновение ока исчезнет и вокруг появится современная мебель и всякие новомодные хозяйственные приспособления. Я уже слышала, как она рассуждала о непригодности каминов и о достоинствах центрального отопления. Когда она станет хозяйкой Рахина, уж она-то проследит, чтобы я побыстрее съехала из замка, — от осознания этого факта меня бросило меня в дрожь. А чего еще я ждала? Почему я позволила себе быть убаюканной этим приятным чувством защищенности? Только потому, что Рован всего однажды снизошел до проявления мимолетного внимания к моей персоне?

Я даже не заметила, что слезы катятся по моим щекам, пока Ита не просунула голову в приоткрытую дверь и с сочувствием не произнесла:

— Бедная Никола! Дерри рассказал, что ты жутко поругалась с Рованом, но ты не должна позволять ему так тебя доводить!

— Да нет, все нормально… — дрожащим голосом сказала я, вытирая кулаками глаза, — просто, наверное, я не привыкла к подобным сценам.

Ита вошла в комнату и согласно кивнула:

— Конечно, я думаю, что, когда ты жила со своей тетей, все было гораздо более цивилизованно. Наверное, ты ненавидишь все тут.

Я отрицательно покачала головой:

— Нет, не ненавижу. Кажется, мне это даже начинало нравиться!

Она удивленно посмотрела на меня:

— Что ты имеешь в виду?

— Что я просто не совсем готова к изменениям, которые последуют за женитьбой твоего брата на Эмер.

Ита нахмурилась и посмотрела в огромное зеркало на свое отражение.

— М-да, я не думала об этом.

— Первым ее заявлением наверняка будет то, что мне не место в Рахине.

— Тебе не нравится Эмер, ведь так?

— Нет, — прямо ответила я. — Но может, это все предрассудки.

Она снова помолчала, глядя на свое отражение.

— Ты знаешь, последнее время мне стало казаться, что если они поженятся, то будут жить как кошка с собакой: каждый будет гнуть свою линию. Иногда мне до ужаса интересно, действительно ли она любит его или просто решила завоевать, как она делает это со всеми мужчинами, встречающимися у нее на пути.

Я знала, что мне не следует задавать этот вопрос, но не могла ничего с собой поделать.

— Ита, ты думаешь Рован любит Эмер, а?

Она удивленно посмотрела на меня:

— Что ты имеешь в виду? Я полагаю это вполне очевидно — он считает ее великолепной. Да так считают все мужчины.

— Но кроме ее внешности, он любит ее так же, как Брайан любит тебя? Вот просто потому, что она живет на свете?

Она некоторое время размышляла над моим вопросом.

— Нет, не представляю Рована околачивающегося вокруг Драмберга, если бы Эмер дала ему от ворот поворот, но она никогда не скрывала, что намерена заполучить Рована. А почему ты спрашиваешь? Ты ведь не влюблена в него?

Она смотрела на меня прямо и, казалось, видела насквозь. Я поняла, что отрицать что-либо не имеет смысла, тем более что она, безусловно, сохранит мой секрет.

Я кивнула.

— Не то чтобы с первого взгляда! Тогда мне казалось, что я ненавижу его; он был таким ледяным и грубым, что единственное, о чем я мечтала, — так это сбежать от него куда подальше! — Я нервно усмехнулась. — Я знаю, что это противоречит логике, в этом нет никакого смысла, но в один прекрасный момент все вдруг почему-то изменилось…

Она некоторое время помолчала, а затем прокомментировала со свойственной ей прямотой:

— Я бы на твоем месте не влюблялась в него, потому что он женится на Эмер. Мне почему-то кажется, он просто загипнотизирован ее красотой, и, хотя он все время пытается показать, что она не имеет над ним власти, на самом деле он очень подвержен ее влиянию.

Я кивнула и с сожалением сказала:

— Вот поэтому-то я и должна уйти, Ита.

— Уйти?! О, Никола, только не это!

Ее слова прозвучали так искренне, что я вновь ощутила прилив дружеской нежности к этой девушке.

— Ты же не хочешь, чтобы я находилась здесь и терзала свое сердце тем, что любимый мужчина смотрит на меня не более чем на приживалку?

— Но я буду так скучать по тебе! — огорченно призналась Ита. — Куда же ты пойдешь? Рован с легкостью вычислит тебя, и ни один человек в округе не даст тебе работы, если Рован Делани решит, что ты должна остаться в замке Рахин. Ты же знаешь, что порой он может быть просто безжалостным!

— Да, я знаю. Но Дейзи Таррант не слишком его любит и не боится. — Я криво улыбнулась. — Она считает его слишком самодовольным и чересчур властным — как раз все то, что мне так не нравится в нем! В тот день, когда мы ездили на аукцион в Гэлуэй, она предложила мне работу, хотя тогда я не особо серьезно восприняла ее предложение.

Ита улыбнулась:

— Да никто не воспринимает Дейзи Таррант особо серьезно. Кстати, должна тебя предупредить, что у нее репутация слишком уж свободной и даже распущенной дамы. Периодически она собирает компании в своем невероятном доме, и эти мероприятия носят ну очень сомнительный характер, так что не говори, что я тебя не предупреждала!

— Полагаю, что я смогу о себе позаботиться, — решительно заявила я. — В любом случае — это единственное место, куда я могу податься на данный момент.

— Но ведь ты не собираешься уходить прямо сейчас? — взволнованно спросила Ита.

— Конечно же нет, — ответила я. — Нам же завтра с Брайаном встречаться.

Сейчас я знала, что все идет по плану, но еще не знала, что принесет ночь.

Погода так и не улучшилась, и я легла пораньше, но не могла уснуть, прислушиваясь к монотонному стуку дождя по крыше и надеясь, что он стихнет к утру, когда мы собирались отправиться на раскопки. Я от всего сердца хотела, чтобы у Иты все сложилось, а осенний ливень, конечно, не настроит на романтический лад, и вряд ли Брайан сможет показать нам площадку, где велись раскопки. И все же монотонный звук дождя постепенно убаюкал меня. Проснулась я от неожиданного стука в дверь.

Вскочив на постели, я даже подумала, что это мне приснилось. Но когда стук повторился, я сонно сползла с кровати и натянула халат. Я почему-то была уверена в том, что это пришла Ита. Скорее всего, она слишком возбуждена предстоящей встречей с Брайаном, вот ей и не спится, и она решила поболтать.

Когда же я открыла дверь, то была крайне удивлена, увидев на пороге Дерри. Он держал лампу, которая отбрасывала причудливые тени на его и без того впалые щеки, его белые зубы сверкнули, когда он обнажил их в саркастической улыбке.

— А знаешь, ты выглядишь просто очаровательно в таком взъерошенном виде, он тебе определенно идет, милая моя девочка.

— Чего тебе надо? — довольно резко осведомилась я.

— Давай скажем так, меня одолела бессонница, и я решил, что поболтать с тобой — это не такая уж плохая идея. А что? Скоротаем эти долгие нудные часы.

— Извини, — ответила я, — но уже слишком поздно, если ты хотел мне что-то сказать, давай подождем до завтра.

Его взгляд стал жестче, в то время как голос источал медовую сладость.

— Так уж вышло, что я предпочитаю разговаривать с тобой сейчас, милая девочка, и позволь напомнить тебе, что ты не в том положении, чтобы диктовать мне свои условия.

Его неожиданный выпад озадачил и обеспокоил меня, а Дерри, воспользовавшись моим замешательством, нагло вошел в комнату, практически оттолкнув меня с пути. Поставив зеленую лампу на мой прикроватный столик, он довольно бесцеремонно уселся на краешек моей кровати, бесстыдно рассматривая меня с головы до ног.

— Немедленно убирайся отсюда! — злобно прошипела я. — Представь, что Рован или Ита обнаружат тебя тут в это время ночи, что они подумают?!

— Прекрасно представляю себе, что именно, дорогая, но я уже не в первый раз наношу тебе ночной визит, если ты помнишь. Тогда мои намерения, к сожалению, были вполне благочестивыми. Ты была маленькой невинной родственницей, которую Рован приволок в свой дом, чтобы обогреть и защитить. Теперь-то я знаю, что произошло.

— Не понимаю, о чем ты! — нетерпеливо отрезала я. — Все, что я знаю, так это, что ты не имеешь права врываться ко мне в такое время ночи!

— Ты забыла, что я подслушал твою перепалку с Рованом сегодня вечером. Совершенно очевидно, что ты крутишь шашни с Брайаном Карбери в свое так называемое свободное время. Могу я поинтересоваться, что же такое можно ему, чего нельзя мне? Если у тебя есть выбор, зачем подбирать объедки со стола Иты? Вот увидишь, я гораздо более интересный вариант и могу предложить тебе гораздо более впечатляющее времяпровождение.

— Ты несешь полную чушь! — окончательно рассердилась я. — Это правда, я разговаривала с Брайаном, но это и все. Теперь ты уйдешь?

— Нет, — отрезал Дерри, и, резко подавшись вперед, ухватил меня за руки, и привлек к себе. — А теперь слушай меня! Рован думает, что Брайан Карбери пользуется твоей испорченностью, которая, как он считает, просто очевидна, но я в это не верю, и давай перейдем к делу. Если ты поедешь со мной в Дублин, то мы сможем отлично повеселиться, а когда нам надоест, то сможем спокойно расстаться друзьями без взаимных обвинений. А почему бы и нет? Тебе ведь нечего терять, если ты сейчас покинешь Рахин, будет только лучше. Рован уже тебя подозревает, а когда здесь воцарится Эмер, ты и вовсе останешься без крыши над головой. Она может превратить твою жизнь в такой ад, что, мне кажется, мое предложение очень даже заманчиво.

Его лицо было совсем близко от моего, и я, скривившись от отвращения, отпрянула сама и оттолкнула его. Но он крепко держал меня за запястья, и мои усилия привели лишь к тому, что он, заломив мне руки, только крепче прижал меня к себе. Я закричала и упала на постель около него, отчаянно борясь в попытках высвободиться, я почувствовала, как напряжен Дерри. Неожиданно он отпустил мои руки и повернулся к двери.

Задыхаясь от борьбы я вскочила на ноги, откинула растрепанные волосы назад и в ужасе увидела, что через отрытую дверь за нами наблюдает Рован. Он стоял в тени, высокий и неподвижный, одетый в темный костюм, и, несмотря на свое замешательство, я не могла не отметить его поразительное сходство с его знаменитым предком.

Когда он заговорил, его голос звучал холодно и высокомерно.

— Значит, я был не прав, когда думал, что ты всего лишь флиртуешь с Брайаном Карбери. Ты вовсе не так невинна, как стараешься казаться, и, несомненно, Дерри, как глупый юнец, поддался твоим уловкам. Что ж, ты была достаточно умна, чтобы провести свою глупую тетушку, но в моем лице ты найдешь совершенно иного противника. Заруби себе на носу, что тебе не удастся крутить голову моему брату, пока ты живешь в этом доме. Ты меня поняла?

Я даже побледнела от грубости и дикости его обвинений, повергших меня в шок. Затем меня охватило неистовое негодование из-за их несправедливости.

Я попыталась было сказать хоть что-нибудь в свое оправдание, но он не стал дожидаться, пока ко мне вернется дар речи, посмотрел на меня с презрением, развернулся и покинул комнату.

— Похоже, пора принимать мое предложение, — усмехнувшись, сказал Дерри. — Я никогда долго не упрашивал дам, но в данном случае это единственное, что я могу тебе предложить, так что не трать времени на напрасные размышления. — И он направился к двери.

— Подожди! — окликнула его я.

В иных обстоятельствах его забавная гримаса удивления была бы даже смешной.

— Ты говоришь, что хочешь сделать что-то для меня — хорошо, у тебя есть такой шанс. Завтра утром я покидаю этот дом. Отвези меня к Дейзи Таррант.

— К Дейзи Таррант?! — переспросил он. — Да ты совсем рехнулась, если думаешь такое вытворить! Она же просто старая развратница, к тому же над ней потешается вся округа. Кроме того, — добавил он, помедлив, — Рован тебя не отпустит — и в данном случае будет прав!

— Ну наконец-то вам с Рованом удалось прийти к согласию хотя бы по одному вопросу, — сухо парировала я. — Но только вот у Рована не будет права голоса. Я уже решила, что уезжаю завтра утром, и если ты меня не подвезешь, то я спрошу дорогу в поселке и доберусь сама.

— Ну что ж, очень хорошо, если ты настаиваешь, — помедлив, согласился он. Его замешательство дало мне понять, насколько он смущен тем, что оказался вовлечен в эту мою маленькую революцию.

Загрузка...