ГЛАВА СЕДЬМАЯ

МЕСЯЦ СЕДЬМОЙ. Растущий ребенок начнет давить на твой мочевой пузырь и желудок. Твое дыхание будет немного стеснено, ты будешь страдать от изжоги и, может быть, судорог в ногах. Глаза твоего ребенка наконец откроются.

От расстояния ничего не менялось. Время не помогало. Джейк думал об Эми каждую секунду. Он постоянно высчитывал разницу во времени, чтобы знать, где она находится и что делает. Возможно, в эту самую секунду она стоит на старой стремянке с ведром голубой краски. От такой мысли у Джейка все сжалось внутри. Надо было вылить эту краску.

Надо забыть об Эми. Он шел по торговой улице, держа в руках лист бумаги, посланный ему Мэгги по факсу. Похоже, дети всех сотрудников компании попросили о том, чтобы из Штатов им привезли какую-то особую спортивную одежду. Джейк мог отправить за покупками кого-нибудь другого, но были выходные. Больше ему делать нечего, а поиски футбольных фуфаек хоть какое-то развлечение. Джейк внимательно разглядывал витрины магазинов. И увидел колыбель. Она располагалась в центре выставки продукции для детей. Колыбель установили, чтобы привлекать внимание покупателей. И она действительно привлекала внимание. Подлинный кусок лесной глуши, вытесанная вручную, достаточно долго бывшая в употреблении, она вернула его к той минуте, когда Эми остановилась перед похожей колыбелью осколком другой эпохи. Смог бы он сам смастерить колыбель? В школе его учили работать по дереву. Однажды возникнув в голове Джейка, мысль эта уже не оставляла его. Колыбель станет для Эми ее собственной, драгоценной вещью. Она сохранит ее и передаст своим внукам. Его внукам, понял Джейк ошеломленно.

Майк. Надо позвонить Майку, он поможет. Возвратившись в отель, Джейк набрал номер. Трубку сняла Уиллоу.

— Джейк! Как замечательно. Я думала, ты в Штатах.

— Я действительно в Штатах, милая. В Калифорнии.

— А, — ответила Уиллоу спокойно, — ты все еще там. Я надеялась, что ты вернешься, когда узнаешь, что с Эми…

— Что? — Джейк почувствовал, что кровь застыла у него в жилах. — Что с Эми? Что случилось? — По спине его словно прошлись холодные пальцы. — Что-то с ребенком?

— Ребенок прекрасно себя чувствует. Можешь не волноваться.

Но пауза, сделанная ею, оказала на Джейка прямо противоположное воздействие.

— Уиллоу! Скажи мне!

— Она только попала в небольшую аварию, вот и все…

— В какую аварию? — Джейк понял, что кричит. — В какую аварию? — повторил он спокойнее.

— Ничего страшного. Честное слово. Ее колено… и плечо. Синяк на лбу. На всякий случай ей сделали рентген…

— Уиллоу, ради любви к Майку скажи мне, куда ее поместили?

— Произошло просто небольшое столкновение, Джейк. Никто больше не пострадал…

— Столкновение? — Джейк похолодел. — Так она не упала с лестницы? — В голову пришли ужасные мысли: Эми попала в аварию, учась водить машину. Она села за руль только потому, что он заставил ее. — Куда ее поместили? — повторил он, хватая чемодан и одной рукой швыряя в него одежду.

— В больницу общего типа в Мэйбридже, но…

— Но? — Джейк запнулся. — Ты чего-то недоговариваешь. Ребенка не будет, да?

— Нет… нет… все будет великолепно… — Уиллоу снова помолчала. — Я зайду, как только смогу. Мы все зайдем. Правда, Джейк, тебе не стоит волноваться…

— Я прилечу первым же рейсом, — перебил ее Джейк. — А ты пока проследи, чтобы Эми ни в чем не нуждалась.

— Да, конечно…

— Ни в чем, — настаивал он. — Я позвоню моей секретарше, и она договорится о переводе ее в одноместную палату…

— Но Джейк…

— Я прилечу в течение суток.

Уиллоу положила трубку.

— Звонил Джейк, — сообщила она Майку.

— Да? Я думал, он все еще в Америке.

— Он действительно в Америке.

— А зачем он звонил?

— Понятия не имею. Я сказала ему, что Эми попала в аварию. Кажется, он очень расстроился.

— Эми же просила тебя не говорить Джейку об аварии.

— Нет, дорогой. Она сказала, что не надо звонить ему. Он позвонил сам.

— И?

Уиллоу усмехнулась:

— Завтра он будет здесь.

* * *

Джейк недоверчиво смотрел на женщину-регистратора в больнице.

— Что значит «ее здесь нет»? Она попала в аварию. Она беременна, — добавил он отчаянно.

— Верно, — ответила регистратор с профессиональным спокойствием, вероятно приобретенным долгой практикой общения с нервными друзьями и родственниками потерпевших.

— Так где же она?

— По моим записям, восемнадцатого ее лечили в травматологии.

— А потом? — подсказал Джейк с чувством, которое, учитывая свое раздражение, счел похвальной сдержанностью.

— А потом ее выписали.

— Выписали? Но…

Но регистратор занималась уже с другим человеком.

* * *

Джейк распахнул заднюю дверь коттеджа, и его охватило чувство, что он пришел домой. Если не считать того, что все выглядело несколько по-другому. Комната непривычно чиста. Обычно здесь играла музыка, из кухни доносились вкусные запахи, кипела разнообразная деятельность, а теперь тихо. Беззвучная пустота беспокоила.

— Эми! — позвал Джейк. Ему ответило эхо. Со своей подстилки на него взглянул кот Хэрри, вздохнул и снова положил голову на лапы. — Эми! — позвал Джейк снова, более настойчиво.

Задняя дверь не заперта, так что в доме кто-нибудь должен быть. Может быть, она наверху, не может двигаться, не может кричать… Джейк преодолел лестницу тремя большими шагами и ворвался в спальню. Эми лежала на кровати, обложенная подушками, держала на коленях вязанье и слушала музыку через наушники. При виде ее Джейк испытал такой сильный прилив облегчения и радости, что у него перехватило дыхание. Он не мог говорить. Застыл в дверях.

— Джейк! — Эми отложила вязанье в сторону, сняла наушники. Одетая в длинную футболку, знавшую лучшие дни, и старые тренировочные брюки, на одной ноге отрезанные выше колена, она все равно выглядела замечательно.

— Не двигайся, — приказал Джейк, наконец обретя голос. — Я хочу запомнить тебя такой. С пакетом мороженого гороха на колене.

Эми сняла пакет оттаивающих овощей с ноги и, игнорируя приказ Джейка, бросила пакет ему. Джейк поймал его, уронил, потом быстро прошел к постели и сел возле Эми, которая подвинулась, поморщившись от боли.

— Тебе больно. Лучше бы ты осталась в больнице.

— Ерунда, — отмахнулась Эми. — Я не знала, что ты вернулся…

— Я приехал прямо из аэропорта. Ложись.

Эми беспрекословно опустилась на подушки. Она смотрела на него глазами, похожими на изумруд, горячими, темными и зовущими. И на этот зов все существо Джейка откликнулось с пылом, от которого он задохнулся.

— Тебе что-нибудь принести? — спросил он.

Эми сглотнула, словно тоже почувствовала его возбуждение и жар.

— Хорошо бы свежего льда на ногу, — попросила она.

Лучше принести два куска льда. Один для нее, другой для себя.

— Может быть, тебе принести что-нибудь поесть? — спросил Джейк. — Бобов? Или нарезанной кубиками моркови?

— Нет, только горох. Дороти верит в раздельное питание.

— Она ухаживает за тобой?

— Как наседка. — Взгляд Эми говорил, что ей не очень нравится играть роль птенца. — Если ты просто положишь пакет в холодильник и принесешь другой, буду очень тебе признательна.

— Хорошо.

Признательным должен быть он, подумал Джейк, спускаясь на кухню. Признательным за возможность избежать ненужной близости, сдержать свои чувства. Сам он не смог бы сейчас добиться этого.

— А где Дороти? — спросил он, вернувшись, и стал осторожно размещать холодный пакет на распухшем колене Эми, стараясь не замечать, что ее красивые лодыжки ничуть не распухли.

— Сегодня собрание в клубе пенсионеров. Она обслуживает их.

— Она должна быть здесь, с тобой.

— Она говорила то же самое. Но мне надо отдохнуть от нее. Дороти замечательная женщина, но уборка ее пунктик. Все уже настолько чисто, что скрипит. Бедному Хэрри вообще запретили появляться в спальне.

— Поэтому он выглядит таким раскормленным? Принести его?

— Потом, — ответила Эми, освобождая для него место рядом с собой. — Ложись и отдохни. Расскажи, что ты делал.

— Ничего, — ответил Джейк, посмотрев на двуспальную кровать. — Большей частью работал.

Действительно, он на ногах уже сутки и ужасно устал. Джейк снял куртку, сбросил туфли и осторожно лег рядом с Эми так, чтобы не задеть ее колено.

— Ну как поездка, удалась? — спросила она.

— Я приехал не для того, чтобы обсуждать дела, — ответил Джейк, растягиваясь на своей половине кровати и приподнимаясь на локте так, чтобы видеть Эми, наслаждаться ею. Он протянул к ней руку. Эми встретила ее на полпути и положила на то место, где рос ребенок, прикрыв своей ладонью. После многих недель воздержания и отдаленности от Эми такая близость ошеломляла. Джейк закрыл глаза, вспоминая, как он целовал ее грудь… — Я хочу знать, что с тобой случилось, — пробормотал он.

— Со мной? Я же ужасная обманщица. Если бы не дурацкое колено…

— И не «дурацкий» удар по голове, — добавил Джейк, наклоняясь, чтобы коснуться губами синяка, темнеющего на лбу Эми. — Не забудь также «дурацкое» ушибленное плечо. — Он воспротивился желанию поцеловать ее крепче. Кто знает, куда могут завести чувства?

— Ха-ха… ну и наплел же тебе кто-то про меня, — засмеялась Эми, поглаживая ушибы и пытаясь обратить все в шутку.

— Ничего смешного, Эми. Я примчался в госпиталь, ожидая увидеть тебя на пороге смерти…

— Да? — Эми нахмурилась. Потом застонала: — О, нет. Только не говори, что ты спешно прилетел сюда из Штатов из-за меня. По сравнению с другими авариями моя — довольно скромная. И не стоило бы…

— Может быть, — перебил ее Джейк, — но Уиллоу не сказала мне, что тебя не положили в больницу.

— Уиллоу? Не Дороти?

— Нет. Я спрошу ее, почему она не сочла нужным позвонить мне в офис и сообщить о тебе. Я ежедневно звонил Мэгги… — Джейк запнулся. Он ежедневно звонил Мэгги, чтобы справиться о корреспонденции. А надо было звонить Эми.

— Не вини Дороти, Джейк. Она собиралась позвонить…

— Так почему же не позвонила?

Эми потупилась.

— Я отказывалась есть куриный суп и яйца всмятку, пока не вынудила ее торжественно пообещать мне, что она не станет звонить. Ты же знаешь Дороти. Она не из тех, кто нарушает обещания.

— Да уж, — протянул Джейк. — А Уиллоу?

— Я решила, что у нее достаточно здравого смысла, чтобы не беспокоить тебя чем-то несущественным.

— Я сам позвонил, — объяснил Джейк. — Вернее, я позвонил Майку. По поводу чего-то совершенно другого. Впрочем, не имеет значения, поскольку, кажется, имел место заговор с целью оставить меня в неведении.

— Чепуха. — Эми пожала плечами. — Дороти энергично сопротивлялась, но в конце концов даже она вынуждена была согласиться.

— Судить буду я. — Джейк поправил подушки, устраиваясь поудобнее, и придвинулся ближе к Эми. — Расскажи, как ты попала в аварию.

— Да нечего рассказывать. Все было так глупо. Автобус подъезжал к остановке, и я…

— Ты врезалась в автобус?

— Что? — Эми нахмурилась. — Нет, конечно, нет. Я ни во что не врезалась. Я прекрасно вожу машину и уже прошла письменный тест. Кстати, он дает мне право услышать половину твоей истории…

— Нет, дорогая. Все или ничего.

— О, будь милосердным!

Но Джейк не попался на удочку.

— Не уходи от темы разговора. Автобус подъезжал к остановке. Если ты не врезалась в него, то что же случилось?

— Ничего! Я ехала в нем. Направлялась в роддом. На обычную проверку, — добавила она, прежде чем Джейк успел что-либо спросить.

— Ты что, не могла вызвать такси?

— Джейк, если мы не будем поддерживать наш автопарк, мы его потеряем. Итак, я поднялась с сиденья, когда ребенок, баловавшийся у остановки, оказался на мостовой. Шофер затормозил, и я упала. Мой малыш не пострадал, — заверила она. — Со мной тоже ничего не случилось, если не считать растянутых мышц и чуть-чуть расшатанного вестибулярного аппарата. — Эми помолчала, ожидая, что Джейк улыбнется.

Но он не улыбнулся, Эми явно не рассказала всей правды. И, наверное, не расскажет.

— Ты ушиблась, и это серьезно, — заметил он. — Что с ребенком? Никаких последствий не будет? Ты говорила с врачом?

— С ребенком все в полном порядке.

— Ты уверена?

— Можешь не верить мне. — Эми взяла с ночного столика небольшую папку и подала ее Джейку. — Посмотри сам.

Джейк раскрыл папку и сразу же увидел какое-то изображение, которое в первую секунду ничего ему не сказало, но потом он понял, и у него перехватило дыхание.

— Неужели глаза меня не обманывают?

— Нет, не обманывают. Ты видишь изображение своей дочери, ей тридцать две недели.

Его дочь. До сих пор мысль о ребенке была смутной, какой-то отдаленной. Но увидеть его воочию, его крохотную ручку, пальцы…

— Потрясающе…

— Да. Она изумительна, правда? Я проигрывала для нее диск, который ты купил, и читала ей стихи из твоей книги. — Эми замолчала. — Она проснулась. Слушает твой голос. Поговори с ней, Джейк.

Джейк открыл рот, но не мог придумать, что сказать.

— Ты ужасно растолстела.

Эми вздохнула. Потом насмешливо сказала:

— Я не лучше бегемота.

— Маленького бегемота, — отозвался Джейк.

— Очень любезно с твоей стороны.

— Не могу поверить, что так быстро пролетело время, — поменял он тему. — Ты по-прежнему собираешься рожать дома?

— Все уже организовано. Акушерка заказана, Салли тоже готова… — Под рукой Джейка, покоящейся на животе Эми, шевельнулся ребенок неожиданно сильно, — и он удивленно поднял глаза. Эми наблюдала за ним. — Она перевернулась, — объяснила она. — Теперь она будет спать.

— Дети в таком состоянии спят?

— Конечно.

— И они определили, что это девочка? — Джейк снова поглядел на снимок. Он не был специалистом, но сказал бы иное.

— Я не спрашивала. Я и так знаю, что девочка. А ты сомневаешься?

— Да.

— А я нет, — улыбнулась Эми.

— Девочка это прекрасно. Но, по-моему, ты обманываешь себя, — заметил Джейк, возвращая Эми снимок. — Несомненно, это мальчик.

— Ну, если будет мальчик, можешь выбрать ему имя.

— Тогда я назову его Джорджем.

Эми снисходительно улыбнулась.

— Джейк, у тебя такой вид, как будто ты сейчас упадешь. Поспи, если хочешь. Поскольку мне мешают мои ушибы и предстоящее материнство, ты будешь в полной безопасности.

Она недооценивала себя.

— Тебе нужно будет где-то устроить няню, — Джейк снова поменял тему разговора.

— Мне не нужна няня.

— Давай смотреть на вещи здраво, Эми. Я думаю, ты можешь использовать свой офис…

— Он мал даже для ребенка, не говоря уже о няне. Кроме того, сейчас домашний офис мне необходим.

— Почему?

— Авария заставила меня пересмотреть планы. Я полностью оставила магазин на попечение Вики, а сама сосредоточусь на почтовой рассылке и Интернет-бизнесе.

— Вики права, считая твое имя замечательным Амариллис Джонс. Почему бы тебе не использовать его в коммерческих целях?

Эми посмотрела на него задумчиво.

— Вывесить таблички с надписью «Амариллис Джонс» на каждой улице?

— А почему бы и нет? Черно-золотые таблички впечатляют, а имя хорошо запоминается.

— Ты хоть когда-нибудь не думаешь о бизнесе?

— Поскольку ты отказываешься от моих денег, я намерен сделать миллионершей тебя. Предоставь все мне. Я наведу справки. Но тебе здесь все-таки понадобится больше места.

— Когда Полли пойдет в школу, я как-нибудь перестрою чердак, чтобы она могла уединиться. — Эми улыбнулась. — Спешить некуда. — И, представив свою дочь подростком, со своей собственной жизнью, своими тайнами, она откинулась на подушки и погладила живот.

— Эми, времени всегда меньше, чем ты думаешь. — Не желая уступать ей, Джейк пояснил: — И Джорджу нужно будет место, чтобы разложить игрушечную железную дорогу.

— Какую железную дорогу?

— Которую я собираюсь купить ему на день рождения. Разве не так должны поступать отцы?

— Как хорошо, что ты приехал. Мне очень нужно было повеселиться. Я уверена, что Полли понравится железная дорога. — Она поцеловала его в лоб. — Я высоко ценю твое участие.

Участие? Неужели она в самом деле думает, что он проявляет к ней всего лишь участие? Джейка обуревали чувства гораздо более сложные, необычайно сильные, новые для него! Он ощущал нежность, страх, неистовую потребность защищать свое дитя.

Возможно, он и преувеличил опасность, грозящую Эми. Просто у него разыгралось воображение. А скорее всего ему нужен был предлог, чтобы вернуться домой. Он закрыл глаза. Домой.

— Джейк…

— Да…

Пальцы Эми легко прошлись по его лбу, вискам, щекам, и последней его связной мыслью было: его гладят лепестками розы.

Эми с облегчением увидела, что тяжелые веки Джейка опускаются. Он выглядел ужасно, как будто долго, с огромным трудом проталкивался сквозь толпу. Он очень устал, запавшие глаза, сжатый рот объяснялись трудной дорогой с беспосадочным перелетом из Калифорнии. Сумасшедший. Примчаться первым же самолетом — это… многообещающе.

Она прошептала:

— Джейк…

Тот пробормотал что-то неразборчивое, медленно погружаясь в сон, и перевернулся на спину.

Эми улыбнулась и потянулась за ароматическим маслом. Считалось, что блаженный аромат розы снимает эмоциональное напряжение. Эми слишком часто прибегала к его помощи, с тех пор как Джейк много недель назад умчался в ночь. Она налила на ладонь немного масла и начала поглаживать Джейка по лбу, вискам, небритому подбородку, впалым щекам. Потом Эми легла рядом с Джейком. Ее плечо касалось его плеча, ее нога касалась его лодыжки. Эми обняла Джейка, мягко поцеловала его в лоб. Он крепко спал.

Загрузка...