Глава 26

Они дошли до широких дубовых дверей и остановились. Итан постучал, и звук прокатился внутри громким эхом.

Пенелопе стало не по себе. Примерно так она себе всегда представляла дома из фильмов ужасов: красивые, новые, но пустые и невероятно жуткие.

– Пенелопа, прежде чем войдём, пообещай мне кое-что, – очень серьёзно сказал Итан.

– Если это в моих силах… – попыталась она уклониться от ответа.

Итан повернулся к ней лицом. Его взгляд не терпел возражений. Пенелопа вздохнула.

– Ладно, что ты хочешь?

– Что бы ты ни увидела и ни услышала, молчи, – мрачно произнёс Итан.

Пенелопа нахмурилась. Она уже хотела поспорить, но дверь неожиданно открыл старик в костюме и с идеально уложенными волосами. Пенелопа сразу узнала в нём дворецкого, который явно не спал уже какое-то время.

– Привет, Дин. Этот дома? – пренебрежительно спросил Итан.

– Здравствуйте, младший господин. Кого вы подразумеваете под «этот»? – уточнил дворецкий и пропустил их с Пенелопой внутрь.

Они вошли в холл с высоким потолком, выполненным из тёмно-коричневого дерева с резьбой. На пушистый чёрный ковёр вмиг попала вода и грязь с кроссовок Пенелопы. Ей стало ужасно неловко. Итан, казалось, даже внимания на подобную мелочь не обратил.

– Этот старый дьявол, – дополнил он и посмотрел на широкую лестницу.

– Хозяина дома нет, но он должен скоро вернуться. Не желаете выпить чашечку кофе? Я как раз готовлю завтрак, – дружелюбно сказал Дин.

Итан поморщился. Весь его вид говорил о том, что он не желает задерживаться здесь и тем более чаи распивать. Затем его взгляд упал на промокшую Пенелопу.

– Буду благодарен, – мягко произнёс Итан.

Дин проводил их в мраморную обеденную залу. Пенелопа села на стул, обтянутый красным бархатом, и постаралась не съёжиться. С каждой секундой она чувствовала себя здесь в сером костюме всё более некомфортно. На пол капала вода с одежды, оставляя пятна. Видок у неë, наверное, сейчас тот ещё.

Итан сел напротив и начал стучать пальцами по столу. Дин упорхнул на кухню, но быстро вернулся с двумя чашками, от которых в воздух поднимался тёплый и приятный аромат. Дворецкий с улыбкой протянул ей кофе.

– Спасибо, – промямлила Пенелопа и взяла напиток.

Тепло от чашки начало приятно греть руки. Дождь совсем разошёлся и начал с силой бить по панорамным окнам с видом на бассейн.

Пенелопа пригубила кофе. Яркий вкус дорогих зёрен расползся по рту. Итан к своему так и не притронулся.

Зазвонил колокольчик, заставив Пенелопу вздрогнуть. Дин вышел в холл. Итан напрягся. Минут через десять в залу вошла черноволосая женщина средних лет в шёлковом фиолетовом халате с невероятно недовольным лицом.

– Зачем заявился? – грозно спросила она, посмотрев на Итана.

– Мне надо поговорить с отцом и старшим братом, Шарлотта, – ответил он.

– Он тебе не брат, – вскинулась она.

– Да брось, матушка, мы же одна семья, – ехидно сказал Итан.

Шарлотту Хейзел передёрнуло.

– Да как ты смеешь! Немедленно убирайся. Забыл своё обещание? – рявкнула она.

– Не забыл, но ситуация не позволяет мне уехать ни с чем. Я имею полное законное право находиться здесь. – Итан пожал плечами.

Пенелопа поняла, что ещё немного – и женщина взорвётся. Она открыла рот, чтобы вмешаться, но Итан послал ей непреклонный взгляд.

Пенелопа сделала ещё один глоток кофе. Взгляд Шарлотты упёрся в неë.

– Возможно, но этой мокрой крысе здесь точно не место, – холодно сказала она.

Итан резко подскочил на ноги и навис над ней.

– Скажу только один раз, поэтому слушай внимательно: ты можешь оскорблять меня и моё происхождение сколько хочешь, но еë не трогай, – с угрозой произнёс Итан.

– А, так это и есть твоя подстилка. Очень мило. Как раз тебе под стать. – Шарлотта рассмеялась.

Пенелопа громко поставила чашку на стол. Еë накрыла волна злости. Пусть она и сидит сейчас в чужом доме, где ей не рады, но это не даёт им права оскорблять еë.

– Пенелопа, – холодно одёрнул еë Итан.

Она сжала руки в кулаки и села обратно. Входная дверь громко хлопнула. По холлу раскатился звонкий смех.

Итан не говоря ни слова вышел из обеденной залы. Пенелопа поспешила за ним. Оставаться один на один с этой высокомерной хамкой ей совсем не хотелось.

Она дошла до холла и замерла: если бы не видела это своими глазами, то ни за что бы не поверила.

Седеющий мужчина в костюме страстно целовался с блондинкой куда младше её. Может, она всё не так поняла? Ну, не отец же Итана, в самом деле, мог привести любовницу в дом к жене?

Итан откашлялся. Пара оторвалась друг от друга.

– Зачем заявился? – холодно и недовольно спросил мужчина, стирая пальцем розовую помаду девушки со своих губ.

Его спутницу их появление совсем не смутило. Она чуть ли не повисла на мужчине, открыто желая продолжения. Еë короткое чёрное платье с глубоким декольте так задралось, что уже почти ничего не прикрывало.

– И тебе доброго утра, папа. Не оторвёшься от своих «важных дел» минут на десять? – так же презрительно спросил Итан.

У Пенелопы пропал дар речи. Она многое повидала в своей жизни, но такая открытая измена не укладывалась в еë голове.

– Я пыталась его выгнать, но ты же знаешь, какой он упрямый, – произнесла мачеха Итана, выходя в холл с бокалом красного вина в руке.

Шарлотта мельком взглянула на девушку, но ничего ей не сказала. Видимо, подобное тут норма.

Хейзел-старший нахмурился. Итан пожал плечами.

– Я буду мозолить вам глаза до тех пор, пока не получу желаемое, – меланхолично заметил он.

Пенелопа заметила, как вздулась вена на голове у отца Итана. Всё еë тело напряглось, но среагировать она не успела: раздался оглушительный звук пощёчины, и щека Итана вмиг покраснела. Он небрежно стёр кровь с разбитой губы и улыбнулся.

– Если ты считаешь, что сможешь заткнуть меня насилием, то знай – ничего не выйдет. Я подожду тебя в кабинете, – спокойно произнёс Итан и пошёл на второй этаж.

Пенелопа заспешила следом.

– Итан, – позвала она, когда они скрылись в коридоре.

Он сделал вид, что не услышал еë. Пенелопа ускорила шаг, схватила его за руку и заставила остановиться.

– Ты в порядке? – обеспокоенно уточнила она.

– Я ожидал, что они не обрадуются, – безразлично ответил Итан.

Пенелопа мягко прикоснулась пальцами к его щеке. Синяк наверняка будет на пол-лица. Итан неожиданно отстранился.

– Лучше так не делай, – пробормотал он.

– Ты о чём? – недоуменно уточнила Пенелопа.

– Это ты просила дать тебе время на размышления, а не я. Если будешь подходить так близко, то я точно тебя поцелую, – прямолинейно ответил Итан.

Пенелопа смутилась. Он развернулся и пошёл дальше по коридору с картинами. Пенелопа медленно пошла следом. Зачем она вообще пошла с ним, если толку от неë здесь никакого? Такое чувство, что она только мешает.

Они остановились около чёрных дверей. Итан взялся за ручку, но повернуть её не успел.

– Итан? – окликнул его голос с другой стороны коридора.

Он вздрогнул и обернулся. К ним, широко шагая, спешил коротко стриженный высокий парень в домашней футболке и штанах.

– Привет, Рич, – неловко промямлил Итан, встав так, чтобы тот не увидел его щеку.

– Ты решил вернуться? – с широкой улыбкой спросил парень.

– Эм… Нет, тут дело нарисовалось, – ответил Итан.

– Понятно. – Улыбка Рича дрогнула. – Но я всё равно рад тебя видеть.

Парень наконец заметил Пенелопу и протянул ей руку.

– Приветствую. Я не представился. Ричард Хейзел, старший брат Итана, – дружелюбно произнёс он.

– Пенелопа Стилсон. – Она ответила на рукопожатие.

Такие же, как и у Итана, зелёные глаза Рича удивлённо распахнулись.

– Очень приятно познакомиться, наконец, лично, – искренне сказал Рич.

– Мне тоже приятно, – дружелюбно отозвалась она.

– Моя помощь нужна? – Рич переключил внимание на Итана, чтобы не смущать её ещё больше.

– Да, – сухо ответил тот.

– Хорошо, – согласился Рич и вошёл в кабинет.

Пенелопа осторожно последовала за парнями. Натёртый паркет встретил еë сияющей чистотой. Чёрные кожаные диваны и кресла выглядели удобными, но оказались довольно жёсткими.

Итан с меланхоличным видом уставился на большие тикающие часы и не сразу понял, что встал к брату не той стороной. Рич хмуро посмотрел на его щеку, насупился, но промолчал.

– Может, хотите что-нибудь выпить? – спросил Рич.

– Дин уже напоил нас кофе, – ответил Итан.

– Хорошо, что хоть кто-то здесь проявляет гостеприимство. – Рич пожал плечами и с улыбкой посмотрел на Пенелопу. – Странная у нас семья, да?

– Моя тоже со своими тараканами, – сказала она.

Рич натянуто рассмеялся. Наступила оглушительная тишина. Итан взял со стола ручку и начал крутить еë в пальцах. Рич развалился на диване. Пенелопа замерла, не зная, чего ожидать дальше. Большие часы на стене тикали слишком громко. Это почему-то действовало ей на нервы. Последние дни и так из неë всю душу вытянули, а тут ещё и эта семейка.

Пенелопа искоса посмотрела на щеку Итана. Выглядела она не очень. Еë укололо чувство вины. Последнее, чего бы она хотела, – чтобы еë люди страдали. Стоп. А когда Итан стал еë человеком? Пенелопа задумалась. Скорее всего, после того злополучного взрыва. Он и правда очень сильно ей помог тогда и до сих пор помогает.

Дверь открылась, заставив еë вздрогнуть. Внутрь вошёл отец Итана.

– У меня мало времени, поэтому излагай кратко, а потом вали с глаз долой, – проворчал он, садясь за стол.

Пенелопа сжала руки в кулаки. Рассказ предстоял долгий, а диалог сложный.

Итан начал рассказывать о деле, стараясь сохранять суть и не вдаваться в лишние детали. Пенелопа же тем временем готовилась встретить жёсткое сопротивление их просьбе от старшего Хейзела.

Загрузка...