Глава 27

— Я же сказал, ты можешь оставить ее на корабле.

— Я слишком хорошо помню, что было в прошлый раз, когда ты сказал, что я могу не волноваться, так как ты обо всем побеспокоился.

Берт расхохотался и взглянул на собственное отражение в зеркале. Новый костюм, пошитый на заказ, сидел на нем идеально. Дракон так и не смог отказаться от дорогой и удобной одежды. И так как он мог ее себе позволить, то заказывал платье из шелковой и анлузкой ткани. И Берту, после долгих споров, удалось и орка уговорить довериться портному. Так что Ласар неуверенно переминался с ноги на ногу, разглядывая собственный костюм, более подходящий городскому денди, нежели капитану и контрабандисту. К тому же, орку не нравилось, что в узком костюме с трудом можно было дышать. А уж о том, чтобы сражаться — не было и речи.

— Знаешь, в нормальной одежде я чувствую себя свободно. А в этой я будто в тисках.

— Привыкнешь. Хм… и тебе идет.

— Ну-ну, — пробормотал орк, принимая довольно сомнительный комплимент. Ведь большинство орков предпочитали носить минимум одежды и максимум оружия, с которым не расставались и во сне. И хотя Ласар был другим, все же некоторые обычаи орков ему были ближе, нежели глупые человеческие или драконьи желания щеголять в шелковой одежде, украшая себя драгоценными камнями и металлами.

Ласар посмотрел на черную маску, без которой не покидал корабль. Но сегодня он оставил маску на столе, решив, как и всегда, довериться дракону. Ведь Берт заверил его, что использует морок и для себя, и для него. Для встречных людей они будут ничем не примечательны. Просто двое обеспеченных мужчин, ищущие развлечения.

— А я могу его увидеть?

— Запросто. — Дракон щелкнул пальцами, и орк с любопытством посмотрел в зеркало. Ласар несколько секунд рассматривал незнакомое человеческое отражение в зеркальной поверхности. Он приподнял брови, и человек повторил его действия и мимику.

— А нельзя его сделать более воинственным?

— В следующий раз. Можешь поверить, это не так легко поддерживать морок такого уровня.

Ласар нахмурился.

— А если он исчезнет… в самый неподходящий момент? — уточнил он.

— Обещаю, в этот раз все будет в порядке, — поспешил заверить одалим.

— Ну-ну, — скептически хмыкнул орк. Но все же он удержался от перечисления уже не одного случая, когда дракон легкомысленно обещал, что со всем справится, а на деле им приходилось попадать в разные неприятности. Правда, вдвоем они из них всегда выбирались.

Друзья замешкались на палубе. Ласар посмотрел на Самерса. Три месяца назад он сменил Грода и стал первым помощником капитана. Грод умер на руках орка…

Берт, догадавшись о чувствах друга, хлопнул его по плечу.

— Мы идем? — спросил он, чтобы отвлечь Ласара. Дракон искренне сожалел о смерти Грода, признавая, что тот был достойным человеком. Но вины орка в смерти мужчины не было, хотя Ласар и продолжал винить себя, что не успел вновь его спасти, как некогда на улицах Калеро.

— Капитан, вам точно не нужна защита? — спросил Самерс.

Ласар многозначительно взглянул уже не на парня, а на молодого мужчину. Прошли годы, лучник отрастил бороду и повзрослел, он стал первым помощником орка и хорошо справлялся со своими обязанностями, но все также неуместно шутил. Хотя в последнее время шутил он все реже.

— Я не это имел в виду, — пошел на попятную Самерс.

— Надеюсь…

Остров Осада начинался с гавани, порта, набережной и зазывал, которые заманивали матросов с прибывших кораблей посетить веселящие дома, которые занимали большую часть острова.

— Будь осторожен, — предупредил Ласар. — На этом острове никогда нельзя быть уверенным, что ты ешь и пьешь.

— Учту, брат.

И эту «учту» Ласар слишком хорошо знал, поэтому обеспокоенно взглянул на друга.

— Я серьезно, не стоит расслабляться даже в… — орк осекся.

— Я буду осторожен, обещаю.

Но Ласар не сдавался.

— Ты уверен, что не хочешь пойти в нормальный квартал?

Берт рассмеялся.

— Я дракон, — понизив голос, напомнил он, — так что, никаких человеческих женщин, а то меня потом не пустят в Тар Имо.

Ласару не нравилась идея разделиться с Бертом, к тому же он опасался за морок. Хотя одалим утверждал, что до утра хватит влитой в орка магии. Все эти мысли роем пронеслись в голове орка, но все же он не хотел идти в экзотический квартал. Слишком странные даже для него там обитали особи. А вот Берт желал познакомиться с той стороной Осада, которая влекла на остров не только местных жителей, но и странников между мирами.

— Господин, прошу вас, не проходите!

Одалим покосился на невысокого человека. Вернее, не совсем человека, ведь на его голове у висков были небольшие дырочки, а кончики ушей шевелились.

Берт знал, что его влекло в Осад. Он давно мечтал увидеть представительниц очень редкой расы. А слухи об одной из этих дев, осевшей на острове, успели достичь и его ушей, так что он желал убедиться — правдивы ли они.

— Я ищу каладе.

Коротышка споткнулся и бегло взглянул на дракона. Потом он понимающе хмыкнул, поглаживая рукой с шестью пальцами тощий живот.

— Отличный морок, — оценил он.

Берт промолчал. Хотя его и покоробило, что коротышка даже не поинтересовался — не дрейфус ли он. Хотя, возможно, слухи были правдивы, и в Осаде было не важно

— к какой расе ты принадлежишь, пока ты готов платить за все виды услуг. Берт решил, что напрасно натянул морок и на Ласара. Но с другой стороны, к оркам все же люди относились с ненавистью. Прошли годы после войны, но стычки между двумя этими расами вспыхивали порой с новой силой. А вот темные драконы хоть и снискали отрицательную славу, в настоящем они ни с кем не воевали, и им незачем было скрывать свою внешность. А вот сам Берт не хотел, чтобы до Тар Имо дошли слухи о том, какие места он посещает и как развлекается.

— Так я могу найти в Осаде каладе?

Коротышка покосился на других зазывал, после чего кивнул:

— Найти-то можешь, но вот пожелает ли она тебя видеть, это уже не мне решать, впрочем, и не тебе. Иди за мной. Посмотрим, повезет ли тебе сегодня.

Дракон вспомнил наконец-то слова Ласара о том, что в Осаде никому нельзя доверять. А коротышка выглядел подозрительно.

— Поторопись, дракон.

Одалим нахмурился, но решил посмотреть, куда его приведет незнакомец. Веселящий дом находился в конце оранжевого квартала. Никаких кричащих вывесок или разноцветных лент и магических светильников. Ничего этого не было. Обычный фасад дома с оранжевой, как и у соседних зданий, крышей. А вот стены были выкрашены в бледно желтый цвет.

Коротышка распахнул неприметную дверь.

— Проходи.

Берт замешкался. Он услышал звуки музыки, взрыв смеха и чье-то пение. Окутали его и незнакомые запахи. В заведении бурлила жизнь. Не раздумывая более ни секунды, Берт зашел внутрь. Внутреннее убранство веселящего дома никак не соответствовало внешнему строгому и скупому фасаду стен. Первая мысль была о роскоши. Заведение точно было не из дешевых, но все драконы владели богатством, обладая, как и гномы, способностью находить драгоценные камни.

Низкие диваны — с разбросанными цветными подушками — стояли вокруг невысоких столов, позволяя посетителям полулежа следить за представлением.

Магические лампы тускло освещали помещение. Половина диванов была занята воркующими парочками. И судя по одеянию посетителей, это были не матросы. У них просто не хватило бы денег, чтобы оплатить услуги в этом доме. Большинство девушек внешне выглядели как люди, хотя, как знал Берт, никто из них не был человеком.

В центре зала танцевали три черноволосые девушки. Их одеяние было практически прозрачным, что позволяло лицезреть их красоту. Танцовщицы двигались в такт музыки. Дракон присмотрелся к расширенным зрачкам девушек, они или находились под действием наркотических трав или же… Берт сглотнул, он не позволил себе закончить мысль. Хотя невольно он взглянул на двух мужчин, которые с вожделением следили за танцем. Лучше им было найти себе другое развлечение, подумал дракон, ведь танцовщицы были слишком опасны для людей. А ведь в отличие от работниц заведения, посетители в основном были людьми, и они не знали с кем имеют дело.

— Каждому свое, — заметил коротышка, который проследил за взглядом дракона.

— Они знают? — не поверил одалим.

Коротышка рассмеялся.

— Знают. Вот только в этом заведении никого не убивают. Все уходят отсюда живыми.

— Но после одной ночи, они потеряют один-два года жизни.

— Мужчины охотнее платят своими годами, нежели золотом.

Берт с каждой секундой все больше хмурился. Он был готов согласиться с Ласаром. В этом заведении ему уже не нравилось. Конечно, каждый человек сам принимал решение о своей жизни, но люди могли и не осознавать всю опасность случайных встреч с такими созданиями, как танцующие девушки.

— Чем могу вам помочь?

Женский голос заставил дракона обернуться. И он с любопытством посмотрел на девушку со светло-зелеными волосами. В ее роду точно были лесные жительницы, но вот в ней было очень мало их крови. Зато была другая кровь и магический дар. Не сильный, но все же его хватало, чтобы без страха подойти к дракону. Выглядела незнакомка лет на шестнадцать, но вот она подняла цепкий взгляд, и одалим покачал головой. Свои шестнадцать лет она явно отметила не одно десятилетие назад.

Зеленоватая бровь приподнялась выше, когда женщина не получила ответа, а столкнулась с неприкрытым любопытством дракона. Взгляд метнулся на коротышку, который угодливо поклонился.

— Он хочет видеть каладе, госпожа.

«Госпожа», — усмехнулся Берт, догадавшись, что перед ним хозяйка заведения, которую он записал в подростки.

— Ты можешь идти, — отпустила хозяйка коротышку. — И на сегодня достаточно.

— Так есть же свободные места, — осмелился возразить мужчина.

Один взгляд карих глаз, и коротышка выбежал из заведения, не забыв отвесить еще один поклон госпоже.

— Дракон света, — заметила она, — признаюсь, подобные тебе редкие гости в наших краях. Что, впрочем, и неудивительно.

Берт улыбнулся. Он хотел возразить незнакомке, ведь и драконы искали развлечений, пока находились в поисках второй половины. Просто они не очень об этом распространялись или же использовали более сильный морок. Берт задумался о том, что и ему стоит усовершенствовать свой, но уже не сегодня.

— Так я могу увидеть каладе?

В ответ раздался тихий и понимающий смех.

— В Осаде всего одна каладе. Так что тебе придется набраться терпения. Она сама решает, кого выбрать. Прошу тебя, проходи и присаживайся. Я прикажу слуге принести тебе напитки и еду.

— Благодарю тебя, госпожа.

И вновь смех и любопытный взгляд женщины.

— Зови меня Нера.

— Бертейн, — представился дракон.

— Я запомню.

И прежде чем дракон успел удержать женщину, она исчезла за неприметной дверью в стене. «Везде есть глаза и уши», — подумал дракон. Хотя в таких заведениях и стоит наблюдать за всеми клиентами. С одной стороны, чтобы сохранить порядок и избежать потасовок и драк. А с другой стороны, подвыпившие клиенты могли стать кладезем информации, которую потом можно было выгодно продать.

Две из трех танцовщиц покинули зал вместе с двумя мужчинами. В то время как третья танцовщица все еще искала своего клиента, а точнее жертву.

Берт отрицательно покачал головой, когда поймал взгляд девушки. Он точно пришел в этот квартал не за таким развлечением.

Дракон наполнил кубок вином и пригубил его, отмечая хороший вкус хозяйки, которая приказала слуге обслужить его. Благодаря мороку на него не обращали внимание другие посетители. А из девушек, работающих в заведении, только несколько догадались, кто скрывается под человеческим мороком. Но слухи быстро распространились по залу, и Берт оказался на островке, ведь такого соседства все предпочли избежать. Подавальщик поставил на стол еду. И хотя все выглядело аппетитно, Берт решил ограничиться одним кубком вина. К тому же он был уверен, что каладе примет его. Ведь всем женщинам было свойственно любопытство. А дракон точно должен был ее заинтересовать.

Но шли минуты, а Нера не возвращалась. Дракон вновь посмотрел на сцену, любуясь танцем уже одной девушки и музыкантши, которая играла на свирели. Телодвижения танцовщицы напоминали танец змеи. И Берт не удержался от улыбки. Ведь эта девушка могла с легкостью сбросить кожу и превратиться в гигантскую змею. Впрочем, это знание не удержало мужчин, и они решились уединиться в задних комнатах вместе с подругами танцовщицы. А вскоре и третья девушка покинула сцену с мужчиной.

Дракон ощутил голод, и так как ожидание затягивалось, он решился попробовать то, что приготовил ему повар. Еда оказалась не отравлена, и Берт определил из какого мяса блюдо, после чего уже спокойно поужинал.

Ожидание таинственной каладе явно должно было разжечь интерес дракона, но Берт стал терять терпение. Он успел поесть, изучить других посетителей, насладиться танцами и музыкой, и теперь нетерпеливо постукивал пальцами по столу.

Нера появилась так же неожиданно, как и в первый раз. Она присела за стол к дракону.

— Мне жаль, дракон, но сегодня каладе не может тебя принять. Она предлагает тебе прийти завтра. Возможно, ее решение станет другим.

Берт нахмурился. Он знал, что корабль только на сутки бросил якорь в гавани. Уже утром «Черная маска» выйдет в море. К тому же, это возможно определило выбор дракона, но он не привык был просителем, которого не желают видеть.

— Возможно, — усмехнулся он, — в следующий раз.

Одалим достал деньги и бросил их на стол. Это была более чем роскошная плата за пару блюд и кубок вина.

— Это слишком щедрая плата за еду, — подтвердила Нера, не притронувшись к монетам.

— Считай это платой за танцы и музыку.

— Драконы света всегда щедры.

Берт усмехнулся и направился к выходу.

— Постой, — окликнула его хозяйка.

Одалим задержался, вопросительно взглянув на Неру. Женщина вспорхнула с низкого дивана: выглядело это очень грациозно. Не спеша, она приблизилась к дракону.

— Может, ты желаешь провести этот вечер со мной?

Дракон улыбнулся. А почему бы нет, решил он. Тем более, что хозяйка заведения была довольно мила. Хотя и не каладе, немного огорчился Берт, но позволил Нере взять себя за руку, а затем последовал за ней.

Загрузка...