Патриция Линн Удача новичка

Глава 1

Джастин Холмс остро чувствовал неприятности, едва только они появлялись на горизонте. Стройная брюнетка, только что вышедшая из голубой спортивной машины, без сомнения, относилась к их числу. С врожденной грацией она решительно пересекла автостоянку и направилась к нему.

В свободной блузке с длинными рукавами, заправленной в облегающие черные брюки, она выглядела чрезвычайно эффектно и абсолютно не подходила к деревенскому захолустью вроде Дейл-Холлоу-Лейк.

Джастина несколько раздражало, что он не может сообразить, почему его так беспокоит перспектива провести ближайшие десять дней с Эшли Харпер, но что-то во всей этой ситуации действовало ему на нервы.

Тяжело вздохнув и поправив бейсболку, он шагнул на каменные ступени Звездной гавани. Чем раньше начнутся эти десять дней, тем скорее они кончатся. Он должен всего лишь исправно выполнить свою работу, научить ее тому, что ей требуется, а потом она уедет. Никаких проблем.

При его приближении она замедлила шаг, и хотя ее глаза скрывались за темными очками, Джастин был уверен, что она изучающе смотрит на него.

— Мисс Харпер? — спросил он, не сомневаясь, что перед ним именно она.

— Да.

— Здравствуйте. — Он протянул ей руку. — Я Джастин Холмс.

— Мистер Холмс… — Она крепко пожала его руку. — Рада с вами познакомиться.

Как он и предполагал, кожа у нее была мягкой, длинные ногти блистали безукоризненным маникюром. Он легко мог представить в этих пальцах изящную чашку тонкого китайского фарфора, но чтобы они держали скользкую, извивающуюся рыбу, это было выше его понимания.

— Отличный день для вашей, поездки из Ноксвилла, — заметил он.

— Да, прекрасный. Надеюсь, погода не изменится, пока я буду здесь…

У нее был низкий, мягкий, с протяжным южным произношением голос, и звучал он весьма соблазнительно. Джастин неожиданно вообразил летние ночи с долгими поцелуями…

Он с трудом заставил себя отбросить эти странные мысли.

— Судя по прогнозу для нашей местности, такая погода сохранится по крайней мере до среды. А после уж как получится.

— Тогда мы должны управиться до среды, — решительно заявила она. — Могу я забрать свои вещи?

— Конечно.

Они вернулись на стоянку. Мисс Харпер, вытащив из багажника два больших чемодана и кейс с косметикой, поставила их на землю, потом, обойдя машину, открыла дверь со стороны пассажирского сиденья. Вскоре Джастин с изумлением увидел у нес на плече две кожаные сумки, локтем она прижимала дамскую сумочку, а в руке держала внушительный стереомагнитофон. — Я готова. Джастин выразительно посмотрел на ее багаж.

— Что-нибудь не так? — холодно поинтересовалась она.

Что ж, ближайшие десять дней определенно не обещают быть легкими.

— Вы упаковали весь свой гардероб?

Повисло натянутое молчание.

— Простите?

Ее ледяной тон мог бы охладить кого угодно, однако Джастин решил, что она должна узнать, с кем ей придется иметь дело.

— Позвольте мне выразиться иначе. Во всех этих чемоданах есть хоть что-нибудь, что пригодится нам в ближайшие десять дней? — Он смерил ее взглядом с головы до ног и поднял брови. — Или вы собираетесь то и дело менять свои наряды?

— Мистер Холмс, а вы собираетесь проявлять такую самонадеянность все время, пока мы будем вместе?

Джастин, усмехнувшись, скрестил руки на груди.

— Мисс Харпер, вряд ли я изменю свой характер в угоду вам.

Они уставились друг на друга — каждый оценивал противника. Неожиданно у Джастина появилось ощущение, словно кто-то медленно провел холодными пальцами ему по спине. Весьма неприятное чувство, надо сказать.

— Вас не должен смущать мой гардероб, — прервала наконец она молчание. — Если он не подходит к данной ситуации, то это моя проблема. Я не собираюсь делать вас ответственным за мою глупость.

Сарказм в ее голосе отнюдь не улучшил его настроения. Джастин не мог припомнить, когда в последний раз кто-то или что-то вызывало у него такое раздражение, и вот на тебе: всего пятнадцать минут в обществе этой женщины, а он уже готов взорваться.

Инстинкт подсказывал ему, что безопаснее всего было бы оставить ее тут вместе с багажом и вернуться в свой коттедж к мирному одинокому существованию. Ему не нужны ее деньги. Кроме того, мисс Харпер бросала ему вызов, а у него нет никакого желания принимать его.

На ум приходила дюжина причин, чтобы отказаться от работы, но — увы! — Джастин не мог этого сделать, поскольку дал обещание Нику. Подхватив оба чемодана, он едва не застонал — они весили добрую тонну.

С трудом сдерживая гнев, Джастин молча повернулся и зашагал к своему «блейзеру». Эшли Харпер последовала за ним.


Оглядев коттедж, Эшли нашла его вполне приемлемым.

У одной из стен гостиной стояла низкая софа, вдоль другой тянулся ряд книжных полок, между гостиной и кухонькой поместился квадратный деревянный стол в окружении четырех стульев. В кухне она увидела холодильник, газовую плиту и различную посуду для готовки и еды.

Маленькая спальня могла похвастаться лишь железной кроватью да сосновым комодом, а в крошечной ванной с душем едва хватало места, чтобы повернуться.

Короче, если не привередничать, домик был вполне пригоден для жилья. Главное — здесь имелись электричество и водопровод. Одно дело — учиться ловить рыбу, и совершенно другое — терпеть лишения целых десять дней, а она вовсе не жаждет слишком тесного общения с природой.

Наверное, ей следовало узнать у Джастина, где тут магазин, но спрашивать о чем-то этого человека… нет, увольте. Она уже сделала вывод, что он типичный мачо. Высокомерный тип, который считает, что место женщины в постели и на кухне.

Эшли удивлялась, как это отцу пришло в голову отправить ее на обучение именно к Джастину, он мог бы послать ее к кому-нибудь другому, кто ближе ему по возрасту, а Джастин Холмс моложе его лет на пятнадцать. Она приходила в раздражение от одной только мысли, что ей придется провести с ним десять дней. Но будь она проклята, если позволит этому неотесанному мужлану запугать ее.

— Он просто типичный образчик мужского шовинизма, — бормотала Эшли, таща двумя руками чемодан в спальню.

Мистер Холмс явно не с Юга. Он двигается и говорит слишком быстро. К тому же в его речи сохранился легкий намек на восточный акцент. Без сомнения, он янки с Восточного побережья. Интересно, что заставило его поселиться среди этих холмов Теннесси?

Впрочем, не важно, как он тут оказался, она не позволит ему отравлять ей существование.

Эшли приехала сюда, чтобы учиться новому для нее делу, а это всегда ее возбуждало. Правда, ее будущий жених не слишком обрадовался, когда она сказала, что уедет на десять дней, но он постарался бы поскорее забыть ее, если бы выяснил, куда она поехала и зачем.

Эшли собиралась выйти замуж за Джеффри Андерсона. Они встречались уже шесть месяцев, и Джеффри отвечал всем требованиям, которые она предъявляла к идеальному супругу. Он красив, умен, настоящий джентльмен, они будут вести приятную, комфортную, размеренную жизнь и вместе заниматься тем, что доставляет им обоим удовольствие. Например, рыбной ловлей.

Услышав, как Джеффри сказал другу, что любит рыбачить, Эшли немедленно отправилась к отцу и попросила найти кого-нибудь, кто мог бы научить ее удить рыбу. Так она попала к Джастину Холмсу. Терпеть досадное присутствие этого человека в течение десяти дней не слишком веселое занятие, но она выдержит. Только бы его мастерство компенсировало его отвратительный характер.

Вернувшись за вторым чемоданом, она задержалась, чтобы включить магнитофон. Когда из динамиков вырвался ритм кантри-бита, Эшли прибавила громкость и отправилась в спальню распаковывать вещи.


Сидя на верхней ступеньке крыльца, Джастин Холмс рассеянно почесывал за ухом пса, а Дадли бил хвостом по полу и с обожанием смотрел на хозяина.

Джастин любил музыку кантри, и вещица в исполнении Гарта Брукса ему определенно нравилась, но он никогда бы не подумал, что Эшли Харпер является почитательницей «хэви метал».

Посмотрев на часы, он встал, и Дадли тут же вскочил, готовый следовать за ним. Свою четвероногую «тень» Джастин вытащил из разбушевавшегося после летней грозы потока. Он попытался определить породу едва живой собаки, но не смог. Пес был средней величины, с густой черной шерстью, а еще он отличался кротким нравом и глубокой преданностью человеку, который спас ему жизнь.

По усыпанной гравием дорожке они вместе направились к соседнему домику, выстроенному Джастином три года назад. Он собирался построить еще один такой же, ибо его мастерство в деле обучения любителей рыбной ловли привлекало сюда много клиентов и обеспечивало ему постоянный доход. И скоро Джастин понял, что далеко не все клиенты желают проводить свое время в плавучих домах на озере или в коттеджах у гавани, многие предпочитают уединение и вполне сносные условия в его домиках.

Поднявшись на крыльцо, Джастин заглянул через москитную сетку в комнату и, не увидев Эшли, постучал, но громкая музыка перекрывала все звуки. Тогда он толкнул дверь, и они с Дадли вошли в кухню. Целую минуту Джастин стоял перед стерео, глядя на множество кнопок, потом рассудил, что проще найти Эшли, чем разобраться, как убавить звук.

Она была в спальне и, повернувшись спиной к двери, что-то вешала в шкаф. Ее бедра ритмично двигались в такт музыке.

Он уже решил возвестить о своем присутствии, но в этот момент Эшли обернулась, и ее испуганный крик заставил пса юркнуть под кровать. Джастин замер на месте, глядя, как она прижала руку к груди и закрыла глаза.

— Я постучал, — заявил он.

— Вы стучали? — Эшли открыла глаза, и в них сверкнул гнев. — Я вам ответила?

— Нет. Музыка была слишком громкой…

Он собрался отступить, когда Эшли решительно направилась в его сторону, но она просто выключила стерео и процедила:

— Вот так. Вы что, не могли нажать кнопку выключения? На это много ума не требуется.

— Я ее искал, — пожал плечами Джастин. — Но здесь уйма всяких кнопок управления.

— Наверное, вам бы хватило одной, на которой написано «выкл.». — Эшли скрестила руки на груди. — Вы почти до смерти напугали меня.

— Простите.

— А еще проще было бы выдернуть штепсельную вилку, как вы считаете? Это бы сработало.

Джастин глубоко вздохнул, ощутив первую искру раздражения.

— Я считаю, что вы могли бы установить более приемлемый уровень громкости. Тогда, возможно, услышали бы стук в дверь.

— Кто же знал, что вы станете тайком бродить вокруг дома?

Искра гнева превратилась в пламя.

— Во-первых, я тут не бродил, а во-вторых, я уже извинился.

— Чего вы хотите? — помолчав, спросила она.

— Я хотел узнать, не желали бы вы съездить в город за продуктами.

— Да, я собиралась. Через пару минут буду готова.

Он кивнул и направился к двери, но Эшли окликнула его.

— Не могли бы вы сказать, что у меня под кроватью? — Она ткнула ногой в сторону убежища Дадли. Из-под голубого покрывала высовывался только черный нос.

— Это Дадли. Вы испугали его своим криком.

Джастин вернулся в спальню и подошел к кровати. Эшли стояла так близко, что он чувствовал легкий запах ее духов, который напомнил ему о солнце и полевых цветах. Она оказалась выше, чем он думал, ей не хватало всего нескольких дюймов до его шести футов. Темно-каштановые пряди, выбившиеся из «конского хвоста», обрамляли се лицо, а веснушки на дерзком носу подчеркивали цвет кожи, напоминающей слоновую кость. Джастин тут же посоветовал ей надеть шляпу для защиты от солнца, когда они пойдут ловить рыбу. Эшли не улыбнулась, но ее полные губы слегка дрогнули, и ему вдруг захотелось ощутить своими губами их мягкость.

— Что такое Дадли? — спросила она. Голос у нее звучал чуть хрипло.

Он заставил себя отвлечься от дурацких мыслей и обратить внимание на собаку.

— Вылезай. Эшли больше не станет кричать на тебя.

— Я не кричала на него. Я кричала на вас.

— Но вы его напугали. — Джастин наклонился и протянул к нему руку. — Выходи, мальчик, все в порядке.

Дадли неуверенно выполз из-под кровати, и Джастин, почесав его за ухом, выпрямился.

— Он совсем не похож на собак, которых я видела раньше, — сказала Эшли.

— Конечно, не похож. Он уникальный. Дадли, поздоровайся с мисс Харпер.

Пес послушно сел и поднял лапу,

— О, ты умный парень. — Наклонившись, она взяла протянутую ей лапу, чем весьма удивила Джастина.

Он бы никогда не подумал, что эта ханжа способна хорошо относиться к собакам, но она присела и провела рукой по густой шерсти. Хвост Дадли энергично забил по деревянному полу, и Эшли засмеялась. Ее хрипловатый смех пробудил у Джастина какое-то странное чувство, и одновременно с ним в его голове раздался тревожный сигнал.

Продолжая улыбаться, она легко встала.

— Такой уродливый и такой милый, — произнесла она и кинула на Джастина быстрый взгляд.

Эта искренняя улыбка, смягчившая лицо и выражение ее глаз, столь неожиданно преобразила Эшли, что Джастин лишь беспомощно смотрел на нее. К единичному сигналу тревоги прибавились другие, создав целую симфонию, которая только укрепила первоначальное впечатление: его ждут большие неприятности.

— Идем, Дад. Сообщите, когда будете готовы, — сказал он Эшли и направился к двери.

Выйдя на свежий воздух, Джастин тряхнул головой, ибо туман в голове явно ухудшил его способность здраво рассуждать. Красивые, избалованные городские девушки не внове для него, он вырос среди них и давно решил, что не желает иметь дела с подобными эгоцентричными особами.

Так почему же Эшли Харпер заставила его почувствовать себя влюбленным подростком? В ней было все, что ему не нравилось в женщинах, и тем не менее между ними пробежала какая-то искра.

Почувствовала ли она то же самое, когда стояла рядом? Видимо, это притяжение сексуального плана, а уж с сексуальным притяжением он справится. Ты или что-то предпринимаешь, или же игнорируешь его, пока оно не исчезнет.

А с Эшли Харпер он ничего делать не собирается. Во-первых, беспорядочные и легкомысленные связи не в его характере, во-вторых, дружба с Ником Харпером, отцом Эшли, слишком дорога ему, чтобы рисковать ею. Значит, десять дней он будет игнорировать любое притяжение, а потом она уедет. Все очень просто.


Городок Уиндсонг, расположенный среди лесистых холмов Теннесси, насчитывал более двух тысяч жителей, хотя некоторые из них жили в других местах и появлялись тут всего лишь раз или два в год.

Мэр Уиндсонга считал свой округ процветающим. Здесь имелась целая сеть экспресс-кафе, одно из которых в прошлом году переделали в ресторан у автострады. Если прибавить магазин Пибоди, передвижной театр и «Доллар дженерал», управлявший сетью дешевых магазинчиков самообслуживания, то Уиндсонг, по мнению опытного мэра, являлся вполне развитым маленьким городом.

Эшли живописный городок очаровал. Ей понравилось все — и площадь с красным двухэтажным кирпичным зданием администрации округа, и башенные часы, чинно отбивающие время, и главное — люди, неторопливо занимающиеся своими делами.

Внимание Эшли привлекло здание, высящееся в конце улицы.

— Что это? — спросила она, выйдя из джипа Джастина.

— Мотель, — ответил Джастин. — По большей части им пользуются местные жители,

— Не поняла.

— В каждом маленьком городе есть свой мотель. Этакое, знаете ли, любовное гнездышко на окраине. А в Уиндсонге, к счастью, он расположен на самом видном месте. — Джастин покачал годовой. — Наверное, для бедняг вроде меня.

— И вы часто им пользуетесь?

— Постоянно.

Эшли безмолвно уставилась на него, прикидывая, сколько времени ей понадобится, чтобы вернуться в Ноксвилл, если она уедет прямо сейчас, Джастин, не выдержав, расхохотался.

— Не вижу тут ничего забавного, — холодно сказала она.

— Разве у вас нет чувства юмора, мисс Харпер?

Эшли знала, что он нарочно изводит ее насмешками, и у нее возникло непреодолимое желание дать выход своему гневу. Должно быть, он почувствовал ее настроение, ибо тут же поднял руки в притворной капитуляции:

— О'кей, я извиняюсь. Только не сверлите меня таким злобным взглядом.

«Какой он, однако, высокий, сильный, хотя и не классический красавец…» — неожиданно для себя подумала Эшли. Но больше всего ее привлекали глаза Джастина: ни один мужчина не заслуживает таких синих глаз и таких черных длинных ресниц.

Господи, с чего это ей приходит в голову подобная романтическая чушь? Недовольная собой, чувствуя странное волнение, Эшли повернулась и молча направилась к входу в магазин. Неожиданно Джастина кто-то окликнул.

Обернувшись, Эшли увидела молодую женщину с девочкой лет трех. На малышке были джинсики, маечка с Микки-Маусом и красные туфельки на резиновой подошве. Тонкие золотисто-каштановые локоны были завязаны желтыми ленточками в две косички.

— Привет, — сказал Джастин, шагнув им навстречу. Малышка, вся просияв, бросилась к нему. — Любовь моей жизни!

Он подбросил девочку в воздух, раздались восторженное детское хихиканье и громкий мужской смех.

Эшли была растрогана. По всей видимости, Джастина любят не только собаки, но и дети. Видимо, недовольно подумала она, ей нужно пересмотреть свое мнение о нем.

— Привет, — сказала женщина, протягивая Эшли руку. Она была маленького роста, но с великолепной фигурой, длинные волосы, на тон светлее, чем у девочки, были заплетены во французскую косу. — Я Джесси Майлз.

— Эшли Харпер.

— Прошу меня извинить, — улыбнулся Джастин. — Но в присутствии столь замечательной красавицы я забываю о манерах. Эту маленькую леди зовут Анджела Майлз, и когда она вырастет, я собираюсь на ней жениться.

— А я собираюсь жениться на Джастине, — подтвердила девочка, чмокнув его в щеку.

— Видите? — усмехнулся он. — Это уже решено.

— Не думаю, что тебе стоит говорить об этом с ее отцом, — сухо предупредила Джесси.

— О нем мы не беспокоимся, правда, Энджи?

— Папочка любит Джастина? — проговорила девочка, продолжая улыбаться.

— Конечно, любит… — Джастин повернулся к женщине: — А кстати, что он сейчас делает?

— Занимается кукурузой.

— С погодой ему повезло.

— Погода не такая уж и хорошая. — Джесси улыбнулась Эшли и протянула руки к дочери. — Нам пора, не хотим вас задерживать.

— Все в порядке, — заверил Джастин, передавая ей ребенка. — Мы просто заехали купить что-нибудь для Эшли. Она будет жить десять дней в коттедже.

— Наверное, вы обожаете рыбную ловлю, — заметила Джесси.

— В общем-то я никогда в жизни не ловила рыбу, — призналась Эшли.

— И собираетесь провести тут десять дней?! — В зеленых глазах Джесси мелькнуло удивление.

— Можете назвать это сумасбродством, — рассмеялась Эшли. — Я хочу научиться удить.

— Но зачем? — спросил Джастин. — Ваш отец не говорил…

— У меня есть на то причины, — слегка пожала плечами Эшли.

— Тогда вы обратились к нужному человеку — Джастин в этом деле лучший, — заверила ее Джесси.

— Не ожидал услышать от тебя комплимент.

— Это не комплимент, а истинная правда. Пора идти, детка. Папа давно ждет нас обедать… Джастин, мы увидим тебя в воскресенье, как обычно?

— Разумеется. Надеюсь, и Эшли тоже.

— Конечно. Пожалуйста, приезжайте.

— Я бы не хотела навязываться…

— Вы смеетесь? — улыбнувшись, прервал ее Джастин. — Эта женщина наготовит в воскресенье на маленькую армию. Что для нее еще один рот?

Эшли повернулась к Джесси.

— Благодарю вас. Могу я что-нибудь принести?

— О, не беспокойтесь, — улыбнулась та. — Значит, увидимся.

Попрощавшись, она направилась к стоянке. Энджи выглянула из-за плеча матери и помахала ручкой Джастину, который, весело улыбаясь, ответил ей тем же.

— Наверное, я должна пересмотреть свое мнение о вас, — задумчиво сказала Эшли.

— О, вам не стоит торопиться.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Неожиданно Эшли поняла, что улыбается.

— Да, вы правы…

Загрузка...