Они поднялись на шестой этаж, где не составило труда отыскать номер конгрессмена. Во-первых, возле него была натянута желтая лента, а во-вторых, в этой части коридоре было полно полицейских.
— Многовато для простой кражи, — откомментировал Барри.
— Может, они стараются загладить вину перед конгрессменом Гэллоуэем за то, что сорвали расследование в прошлом году? Я могу поговорить с детективами, — предложила она.
— Не в этот раз. — Он достал маленький цифровой магнитофон. — Я сам поговорю с ними.
Меган ходила следом за Барри, пока он расспрашивал разных офицеров. К ее удивлению, он задавал одни и те же вопросы. И еще больше ее удивило, что ответы на них были разными. Это и давало Барри более полную картину происшедшего. Значительно более полную, чем хотелось бы департаменту. И выходило все у него так легко… Да, он умеет развязывать людям языки. Теперь Меган понимала, что произошло семь месяцев назад. Что-то сказала она, что-то добавили в других официальных заявлениях, а Барри оставалось только связать все ниточки, что он и сделал.
Барри, собственно и не виноват в том, что произошло тогда. Он просто очень хорошо делает свое дело.
Он потащил ее по коридору к маленькой скамейке возле лифта. Меган молча наблюдала, как он вставил наушники и быстро прослушал собранную им информацию. Его длинные пальцы стали писать что-то в крошечный блокнот. Меган улыбнулась: Барри пользуется одновременно наисовременнейшей цифровой аппаратурой и старомодным карандашом и бумажной записной книжкой. Не раскрывает ли это частичку настоящего Барри?
— Так, ладно. — Барри вытащил наушники и сунул их в карман. — Вот как обстоят дела. Нет никакого официального заявления о том, что было похищено. Это не означает, что что-то похищено, но нам сообщать об этом не собираются. Точно известно, что номер был обыскан, и довольно тщательно. Повсюду была разбросана одежда. Очевидно, сестра конгрессмена тоже живет здесь. Полиция должна связаться с ней, чтобы выяснить, не пропало ли что.
— И ты все это узнал сейчас? — спросила Меган. Она тоже вроде бы слушала, но, видно, пропустила подробности.
— Есть еще кое-что. Все единодушны во мнении, что это была профессиональная работа. Мы знаем, что жених и его приятель — парочка профи, работающая на секретную организацию безопасности, которая служит Конгрессу. Номер конгрессмена взломан, таким образом…
— Притянуто за уши.
— … таким образом, — продолжал Барри, — я полагаю, произошло одно из трех. — Он начал загибать пальцы. — Либо конгрессмен вызвал Гаса и Дерека до того, как сообщил в полицию о взломе, и они проводят собственное расследование, либо нашего старого доброго конгрессмена Гэллоуэя шантажируют. Один из них, скажем, Гас, украл компрометирующие улики. А может, свадьба — это прикрытие, чтобы передать кому-то информацию, или все это просто совпадение.
— Это уже четыре.
— Послушай, тебе наверняка больше, чем мне, известно о прошлогоднем расследовании. Надеюсь, ты поработаешь со мной над этим делом.
С одной стороны, Меган была польщена, но с другой стороны, она знала, что непременно пожалеет, если влезет в это.
— Послушай, в прошлом году ты пострадала невинно. Разве тебе не хочется доказать эту свою невиновность? — Он весьма умело взывал к ее профессиональной гордости.
— Вообще-то расследование — не мое дело, — напомнила она ему.
— Зато это мое дело. — Он наклонился вперед. — Поработай со мной.
Одна часть ее немедленно откликнулась на призыв его голубых глаз с милыми морщинками в уголках. А другая не преминула напомнить, что ему просто нужен водитель.
Меган стиснула сумочку, стараясь нащупать в ней карточки. Что же ей делать? Надо прочесть карточку. Для этого она и взяла их. Она потянула «молнию» на сумке.
— Вот что я тебе скажу. — Он немного подался назад и пролистал страницы своей записной книжки. — Вот номер фургона. Сделай одолжение, разыщи его. Посмотрим, не обнаружится ли он где-нибудь между загородным клубом и аэропортом.
Дурацкую «молнию» заело.
— Барри, Даллас очень большой город и…
Он отмахнулся от ее слов.
— Мы оба прекрасно знаем, что по всему городу установлены камеры, записывающие номера машин. Просто позвони и узнай. Я даже не буду слушать твой разговор. — Он заткнул уши пальцами.
Что ж, почему бы и нет? Меган отошла подальше от Барри. Через несколько минут система безопасности аэропорта в Лав-Филд подтвердила, что фургон с таким номером въехал на одну из автостоянок терминала.
Меган взглянула на Барри и ощутила, как в ней поднимается теплое чувство. Оно росло и затопляло ее всю, от макушки до кончиков пальцев. Не миновать ей беды, это уж точно. А тем более поездки в аэропорт.
Прежде чем ехать с Меган в Лав-Филд, Барри сделал пару коротких звонков. Как он и подозревал, репетиция свадебного обеда вот-вот должна была начаться, но ни жениха, ни шафера там и близко не было, и никто не знал, где они.
Он захлопнул крышку своего сотового.
— Другими словами, если он и встречает какого-то гостя, то никому о том не ведомо.
— Так что же происходит? — спросила Меган.
— Это мы и должны выяснить. — Барри взглянул на нее и почувствовал слабый всплеск возбуждения. Он все время забывал о том, что теперь она другая. Возбуждение было приятным, как и ее теперешняя внешность. Ему придется следить за собой. — Ты ведь не собираешься предъявлять свой значок направо и налево?
— Я бы предпочла этого не делать.
Образ Меган с распущенными волосами, светлыми и волнистыми, вспыхнул перед его мысленным взором. Он был совершенно уверен, что под этой одеждой у нее имеется все необходимое потрясающее оснащение.
— Пистолет у тебя с собой? — Правда, это было не то оснащение, которое он себе представлял…
— Нет! — Она понизила голос. — Я не уличный коп.
— Раньше я видел тебя с пистолетом. — Он бросил на нее взгляд. — Ты хорошо смотришься с пистолетом. — Совершенно неуместные мысли лезли ему в голову.
— Барри, в этом нет необходимости. — Она повесила сумку на плечо. — Если мы собираемся в аэропорт, тогда поехали.
Вообще-то ему следовало находиться сейчас на репетиции обеда. Его редактор потребует подробный отчет — еда, одежда, вина. Но теперь Барри было все равно. Он потом возьмет интервью у кого-нибудь. Или сделает это по телефону по дороге в аэропорт. Да, именно так он и поступит.
— Барри? У тебя есть план?
— В некотором роде. — Тем временем они подошли к машине. — Я думаю.
— Думай вслух.
— Ладно. Куда может лететь этот субъект? Я думаю, в Вашингтон.
— С чего это ты взял?
— Это логично. Еще я думаю, что он не собирался этого делать, поскольку у него нет убедительной отговорки для отсутствия на репетиции обеда.
— Ты не знаешь наверняка, что он отсутствует.
— Его там не было, когда я звонил, и фургон в аэропорту. Поэтому можно проверить аэролинии. Мы выяснили, что он находится именно в Лав-Филд, а не в других аэропортах. Следовательно, мы имеем дело только с юго-восточным направлением и парой небольших сезонных линий, а это значит… эврика! — Барри торжествующе улыбнулся Меган. — Дружки жениха упоминали, что слышали, как Гасс с Дереком говорили о самолетах. Могу поспорить на что угодно: у них есть собственный самолет. — И сделав всего пару звонков, Барри подтвердил, что у охранной компании Гаса имеется самолет, прикрепленный к ангару в Лав-Филд, и подготовка к полету еще не закончена. — Едем.
При всей усиленной охране в эти дни Меган поразило, как легко им удалось попасть к ангару, в котором находился корпоративный самолет фирмы «Охранные системы Харгроув».
Уже у входа Меган отметила, что место пугающе пустынно. Здание обслуживания полетов располагалось в отдалении. Какой-то маленький самолет, должно быть, недавно приземлился и устанавливался под навес. Из окон вестибюля здания лился свет, но до ангара он не доставал, и здесь все было погружено в темноту.
У Барри имелся репортерский инстинкт, а у нее полицейский. Точнее, инстинкт невооруженной женщины, находящейся в темном самолетном ангаре в сумерках. Еще один самолет, внушительный «Лирджет», был выведен из ангара, но поблизости никого не наблюдалось, и это было странно.
Меган шагнула в сторону, надеясь, что Барри последует за ней. Их силуэты вырисовывались в дверном проеме на фоне неосвещенного внутреннего пространства. Очень плохая диспозиция для нежелающих быть замеченными. Барри протопал как слон внутрь, оставив ее далеко позади. Ладно, пусть не как слон, но недостаточно тихо. Меган слышала, как он шарит рукой по стенам, очевидно, в поисках выключателя. Вот идиот! А она-то считала его умным.
Вот почему она оказалась застигнутой врасплох, когда чья-то ладонь зажала ей рот, а рука стиснула шею в положении, которое делало любое сопротивление невозможным. Этот парень явно знал свое дело. Она затихла.
— Умная девочка, — прошептал он ей на ухо. — Я не собираюсь делать тебе больно, но ты знаешь, что могу.
— У-гу, — отозвалась она в его руку.
К счастью, рука была чистой. Она отметила, что он не курит, недавно мылся и от его одежды исходит слабый запах растворителя для сухой чистки. Речь была правильной и без какого бы то ни было акцента, как у диктора. Профи. Может, работает на государство, а может, и нет, но держал он ее в точно таком захвате, какому ее учили в полицейской академии.
— Теперь, если твой дружок поторопится и найдет выключатель…
— Не ой дуок!
— Не твой дружок? — (Меган услышала тихий смешок.) — Как скажешь, милая.
Понимание того, что она в руках профессионала, ослабило ее панику. Любители совершают ошибки. Профессионалы остаются сосредоточенными на своей цели, и если не ты их цель, у тебя есть шанс остаться в живых. Из чего, естественно, напрашивался вопрос: кто конкретно является его профессиональной целью?
Яркий свет внезапно осветил огромное помещение ангара.
— Эй, Меган! — крикнул Барри. — Ты где? Боишься темноты?
На краткий миг у Меган промелькнула мысль произвести какой-то шум. Словно прочитав ее мысли, держащий ее мужчина слегка повернул ее шею. Ну, хватит уже! Так и сломать недолго. Она все поняла.
— Меган?
Каким бы профессионалом ни был ее захватчик, но наступит момент, когда его внимание отвлечется, и, судя по гулко отдающимся шагам приближающегося Барри, этот момент не за горами. Меган приготовилась воспользоваться случаем, если парень ослабит хватку.
Вначале появилась тень Барри, и захватчик Меган намеренно наклонил ее так, что она потеряла равновесие и вынуждена была либо держаться за его руку, либо лишиться сознания. Мужчина поднял руку с пистолетом и прицелился.
— Меган? — Барри вышел и, увидев их, вскинул руки. — А, привет. Это вы. — Барри опустил руки и продолжал приближаться. — Меган, ты нашла нашего пропавшего жениха. Хорошая работа.
Странно, что голос его еще слушался. Сердце же подскочило к горлу да там и осталось, заполняя собой, казалось, все пространство.
Меган висела на руке Гаса, ее шея была вывернута, красивые волосы запутались вокруг его запястья. Она выглядела ужасно злой и немного сконфуженной, но не напуганной. То, что с Меган все в порядке, означало, что он может сосредоточиться на Гасе и придумать, как вызволить ее из этой передряги. Некое шестое чувство подсказывало ему, что Гас не опасен. О, конечно, у него пистолет и все такое, но Барри не придавал этому большого значения.
— Я бы предпочел, чтобы ты держал свои руки и ноги там, где они есть, — сказал Гас.
— Послушайте, мы не представляем для вас никакой угрозы. — Барри остановился, но назад не отошел. — Я Барри Саттон, — он протянул руку — Пишу статью о вашей свадьбе для «Даллас Пресс».
— Я знаю, кто ты.
Гас не пожал ему руку, но Барри этого и не ожидал.
— У меня к вам парочка вопросов. — Он полез в карман за своим магнитофоном. — Вы можете убрать эту штуку и отпустить Меган?
— Замри.
— Это всего лишь магнитофон. — Барри удалил всю любезность из голоса. Он кивнул на Меган. — Отпусти ее, немедленно.
— Ты не в том положении, чтобы отдавать приказы.
— Ой, перестаньте. Вы же не собираетесь нас пристрелить. Просто хотите напугать нас, чтобы мы оставили вас в покое и дали делать то, что вы делаете.
— Да, блондиночка, кажется, тоже не очень паникует. — Несмотря на дружелюбный тон, Гас не опускал пистолет. Важная деталь.
— Могу я отмереть? — поинтересовался Барри.
— Возьми магнитофон и брось его на пол. Да смотри без глупостей.
— Я медленно достану магнитофон и аккуратно положу его на пол, чтобы сохранить запись о флористическом оформлении вашей свадьбы. Вы помните, что у вас свадьба, которая назначена на завтра? — Барри надеялся, что, если он акцентирует внимание на свадьбе, Гас не догадается, что им известно что-то еще.
— Я помню. У меня плотное расписание, и я не могу тратить время на пустую болтовню с вами.
— Отуси эня! — промычала Меган.
— Я отпущу тебя, — спокойно сказал Гас. — И ты подойдешь и станешь рядом со своим дружком.
— Не ой дуок!
— Ладно, со своим не дружком, и при этом не сделаешь никаких лишних движений. Полагаю, мне не надо уточнять, что такое лишние движения, иначе я прострелю вам какую-нибудь нежизненно важную часть тела.
Хотя Гас говорил непринужденным тоном, он не шутил и явно не попался на уловку Барри. Проклятье!
— Звучит разумно, — сказал Барри. — Правда же, Меган, это звучит вполне разумно? И, думаю, я выражу наше общее мнение, если скажу, что мы считаем все части наших тел жизненно важными, поэтому не будет никаких лишних движений, не так ли, Меган? — Барри говорил с ней настолько твердо, насколько осмеливался.
Меган промычала что-то похожее на «ладно». По крайней мере, она не сказала ничего вроде «вы арестованы». Он не знал, известно ли Гасу, что Меган из полиции, и полагал, что лучше ему и не знать.
Гас отпустил Меган, но при этом не сводил глаз с Барри. Меган гневно уставилась на Гаса, массируя шею.
— Твою сумочку, блондинка, — приказал Гас. Меган промолчала.
— Меган? Парень с пушкой обращается к тебе.
Она вздрогнула и швырнула сумочку Гасу. А затем встала рядом с ним, и он успокаивающе сжал ей руку. Нет. Это был просто предлог дотронуться до нее. Когда до Барри дошло, что желание иметь Меган в пределах досягаемости для него важнее, чем тот факт, что их держат на мушке, он понял, что дела его плохи.
— Ты цела? — мягко спросил он.
— Со мной все в порядке. — Она метнула гневный взгляд в блудного жениха. — Только шея болит.
Барри едва удержался, чтобы не предложить потереть ей шею, и в последний момент напомнил себе, что они сейчас не в той ситуации. Он повернулся к Гасу и увидел, что тот наблюдает за ними.
С улыбкой. Гас присел на корточки и вывернул содержимое ее сумочки на пол, при этом умудряясь продолжать держать их под прицелом. Взглянув на посыпавшиеся из сумки карточки, Гас еще раз внимательно взглянул на Барри с Меган, затем поковырялся в куче, которая совсем не напоминала содержимое сумочек сестер Барри. Где же пудреница, зеркальце и полдюжины тюбиков с помадой? Не считая пары носовых платков, которые знавали лучшие времена, и щетки для волос, эта сумочка вполне могла бы принадлежать мужчине — если бы мужчины носили сумочки.
— Ха, — Гас поддел черный кожаный футляр. — Я знаю, что это. — Он нацелил пистолет на Меган. — Значит, это офицер.
Барри на всякий случай придвинулся поближе к ней, чем позабавил Гаса.
— Где ваш служебный пистолет, офицер?
— Меня зовут Меган. Я не на службе.
— А где ваше личное оружие?
— Я его не ношу. Я занимаюсь связями с прессой, — пояснила Меган. — Вы же знаете прессу. Если иметь под рукой оружие, то слишком велик соблазн пристрелить кого-то из них.
Барри проигнорировал остроту.
— Она здесь не в качестве полицейского. Просто у меня проблемы с машиной.
— А что ты здесь делаешь, не дружок?
— Ищу вас, — ответил Барри. Какой смысл лгать?
— Ты очень изобретателен. — Он снова внимательно оглядел их, переводя взгляд с одно на другого.
— Так что же все-таки происходит? — ринулся в атаку Барри. — Что-то связанное с конгрессменом Гэллоуэем? Это как-то связано с взломом его номера в отеле?
Гас сложил все, кроме сотового, обратно в сумочку Меган и встал.
— Как я уже сказал, у меня есть дела, а вы двое меня задерживаете.
— Эй, Гас, в прошлом году я разнюхал про конгрессмена Гэллоуэя и сорвал полицейскую операцию. Я считаю, что он ведет нечестную игру. Я прав?
— С чего ты взял, что я имею об этом представление? — Вытянув руку, Гас посмотрел на часы, не сводя с них взгляда.
Хороший трюк. Можно будет попрактиковаться.
— Поздновато для отрицаний.
— Я хороший парень, и это все, что вам нужно знать. Но я все равно собираюсь вас связать. — Он жестом указал на рабочую скамью в обслуживающей части ангара.
— Вы нас свяжете? — Меган двинулась в указанном им направлении. — Как это весело. Именно так я и мечтала провести вечер пятницы.
Саркастичная Меган? Это что-то новенькое, подумал Барри. Обычно она такая дипломатичная.
— Весело будет, не сомневайтесь, — пообещал Гас. Барри это не понравилось.
— Я абсолютно уверен, что это незаконно. Меган меня поддержит.
Меган многозначительно промолчала.
— Меган? — напомнил Барри.
— Ну, я могу сделать так, что его рано или поздно арестуют, но гарантирую, что он из тех ребят, которые будут освобождены в течение часа после того, как капитан получит телефонный звонок и некий запечатанный приказ. Я права, Гас?
Гас вежливо улыбнулся.
— На пол.
— Значит, я права. — Громко вздохнув, Меган опустилась на твердый цементный пол и скрестила запястья за спиной. От этого полы ее кофты разошлись, и майка на груди натянулась.
— Вы же завтра женитесь, — попытался усовестить его Барри.
— На пол, — приказал Гас непререкаемым тоном. Барри сел рядом с Меган, пока Гас искал что-то на скамейке с инструментами.
— Пристяжные ремни, прекрасно, — пробормотал он. — Повернитесь лицом друг к другу. Меган, сядь между ног своего не дружка.
— Что?
— Выполняй. — Он взглянул на Барри. — Раздвинь их.
Барри бросил на него холодный взгляд и расставил ноги. По указанию Гаса Меган придвинулась ближе и села между ними.
— Теперь обхвати ногами его за талию.
— Эй! — Барри уставился на Меган, чье лицо ничего не выражало, пока она выполняла указание Гаса. По движениям за спиной Барри догадался, что Гас связывает ее лодыжки.
Барри это не нравилось. То есть нравилось, но он не хотел, чтобы нравилось. Он почувствовал, как Гас скрестил его запястья за спиной, и услышал щелчок, когда ремень стянул их.
— Поблагодаришь меня потом, — прошептал ему на ухо Гас.
Затем он зашел за спину Меган.
Барри увидел, как Гас заколебался, потом слегка улыбнулся, связывая ее запястья. И что же? Они оказались сидящими щека к щеке, шея к шее, грудь к восхитительной груди и… пах к паху.
Барри аж взмок от усилий игнорировать все те ее места, которых он касался. Это была пытка, вот что это было! И Гас это знал.
— А теперь, приятель, я должен забрать твой мобильник. — Гас отстегнул телефон от ремня Барри. — Теперь я просто вытащу из него батарейку. — Он достал батарейку из телефона Барри и раздавил ее каблуком. Потом поднял руку с устаревшей моделью сотового Меган.
— Не ломайте его! Я только в прошлом году за него расплатилась!
Гас поморщился, покачал головой и стал давить корпус — до тех пор, пока пластик не треснул. Меган взвыла прямо Барри в ухо:
— У меня там были телефонные номера!
— Извини. — Гас открыл свой бумажник, достал три купюры и сунул их в карман кофты Меган. — Купи себе новый телефон. Тот, что с камерой. Я не хочу, чтобы наши копы пользовались устаревшим оборудованием.
Он встал, поглядел на них, по-волчьи ухмыльнулся Барри и ушел.