Глава 27

Я решила, что подремлю совсем немного, в крайнем случае доберу днём – слишком много нужно было сделать. Но стоило лечь, как сразу забыла о своих благих намерениях. Голова сладко закружилась, и цветные лоскутки сна замелькали перед глазами. Я видела закат, пылающий над горизонтом, каких-то людей, слышала несвязные обрывки их непонятной речи, тихий нежный звон эльтанитовых монет. Местность была незнакомая, не сказать, что вызывающая отвращение или страх, но состояние жути, навеянное сном, не проходило. Поэтому, когда на моё плечо легла чья-то рука, я вскрикнула и села.

- Ники, да что с тобой? – встревоженно спросила сестра Морея. – Сон дурной приснился? Поднимайся, девочка. Там прибежала Лукона из гостиницы. Говорит, что тебя спрашивает фрам Раталь, помощник канцлера Гавури.

Я вскочила и, торопливо пригладив волосы, вышла на улицу.

Лукона болтала с Беаном. Глаза её возбуждённо сверкали. Девочка совсем недавно вернулась от родственников, у которых гостила, и теперь была переполнена впечатлениями. Подумав о том, что надо бы ещё раз поговорить с Беаном, чтобы он не проговорился об источнике и о том, из чего мы строим дом, я улыбнулась маленькой гостье.

- Здравствуй, Николь! – обрадовалась она. – Какой красивый дом у вас получается. Только зачем вы его здесь строите? А вдруг придёт Мешкай и всё разрушит?

- Выдумщица! – улыбнулась я. – Тебя прислал отец, фрам Савур?

- Ой! – спохватилась девочка. – Отец сказал бежать со всех ног и нигде не задерживаться! Фрам Раталь ждёт вас в гостинице!

- Что-то случилось? – встревожилась я. – Неужели что-то не так с моей пастилой?

- Наоборот, она очень понравилась! – воскликнула Лукона и тут же снова ойкнула и зажала рот. – Мне сказали, чтобы я ничего тебе не рассказывала, а только позвала! Отец сказал, о таких вещах нельзя болтать направо и налево!

Поспешно собираясь, я умылась холодной водой, натянула серо-стальное платье, и мы с Луконой, которая непременно хотела привести меня лично, поторопились спуститься с холма.

Пока мы добрались до гостиницы, я порядком запыхалась, и мои ноги, и так простоявшие всю ночь, настоятельно требовали отдыха.

Фрам Раталь, поднявшийся мне навстречу, сразу заметил мою взволнованность и виновато произнёс:

- Простите, фра Николь, что я невольно доставил вам столько волнений, но поступить по-другому я просто не мог. Он оглянулся на жильцов, которые дружно прервали свой завтрак и предложил. – Быть может, мы поговорим в кабинете фрама Савура?

- Конечно, - согласилась я. Мне тоже не доставляло удовольствия торчать под любопытными взглядами недавних соседей по отелю.

Мы прошли в любезно раскрытый перед нами кабинет хозяина гостиницы.

- Не волнуйтесь так, фра Николь, - улыбнулся фрам Раталь. – Я принёс вам отличные вести! Канцлер Гавури, как и планировал, передал партию вашей пастилы во дворец. Бал состоится уже совсем скоро, и главный повар обещал сразу отнести по кусочку вашего лакомства на дегустацию их величествам. К счастью, он сдержал своё обещание. Я волновался, придётся ли по вкусу незнакомое блюдо, но результат превзошёл все ожидания. Её величеству так понравилась пастила, что она пригласила вас для личной встречи!

Сглотнув сухим горлом, я выдавила улыбку.

- Ну-ну, - широко улыбнулся в ответ фрам Раталь. – Понимаю, что вы не ожидали столь быстрого возвышения, но я понял, что вам не удастся держаться в тени, ещё тогда, когда впервые попробовал ваш десерт. Итак, - он стал серьёзным. – Её величество ждёт вас завтра к обеду.

- А в какое время обедают их величества? – с невольной робостью спросила я.

- В половине восьмого, - ответил мужчина.

Какой же это обед, для меня это ужин, и тот поздний. Я не привыкла есть после шести. Но, конечно, все свои замечания я удержала при себе.

- Благодарю вас, фрам Раталь, - сказала я. – Я очень тронута этой высокой честью. Но…, - я замялась. – Это мой первый ужин…гмм…обед во дворце. Не смогли бы вы немного прояснить некоторые моменты? Признаюсь, в этикете я не очень сильна.

Некоторое время фрам Раталь терпеливо отвечал на мои вопросы, но скоро взмолился:

- Увы, фра Николь, я должен ехать к канцлеру. Моё время принадлежит не только мне, но и государству. Советую вам не расстраиваться по пустякам. Вы ведь умеете пользоваться ножом и вилкой? Прекрасно! А самые важные моменты общения с правящей четой я вам обозначил.

Он распрощался и ушёл, а я некоторое время раздумывала над тем, не придётся ли мне, как героине известного фильма, испуганно кричать: «Нет! Я этого не ем, у меня аллергия!» Но потом решила, что фрам Раталь прав: вряд ли на королевском ужине я буду наедине с правящей четой, а значит, мне скорее всего уделят каплю монаршего внимания и благополучно про меня забудут.

Но это вовсе не означало, что я не должна хорошо подготовиться к обеду-ужину. Купить новое платье, потому что сшить его за день вряд ли успеют. А драгоценности? Ведь все дамы наверняка будут при них, время подходящее, вечернее. И где взять деньги на всё это? Нет, на платье и новые туфли я могу потратить мою часть, полученную за заказ пастилы, а вот драгоценности мне не доступны, это без вариантов. Жаль, что нельзя сделать украшения из эльты!

Хотя, если разобраться, никто и не ждёт, что девушка из народа явится на обед в бриллиантах. Кстати, есть ли они здесь? Я ни разу не видела, правда, у меня и не было возможности увидеть именитых дам. Разве что в кондитерской порой мелькали подобные барышни, но в дневное время они выглядели весьма демократично.

Начать я решила с платья. Правда сначала мне пришлось вернуться на холм, чтобы предупредить сестру Морею. Да и рассказать об эльте, иначе, если монахиня обнаружит мешок с монетами, поднимется переполох. Флай наверняка спит после бессонной ночи.

Однако первым, кого я увидела, вернувшись домой, был как раз Флай. Он помогал Дьяко с крышей.

- Что там случилось? – крикнул мальчик, но я только махнула рукой и скрылась в доме. Ну не кричать же при Мирано!

Здесь я застала взбудораженную сестру Морею, а вскоре подошёл и Флай, чтобы узнать, зачем меня вызывал фрам Раталь. Не было только Беана, он ушёл играть с Луконой.

Я ласково прикоснулась к руке взволнованной монахини, улыбнулась брату.

- Кажется, события в нашей жизни понеслись галопом. Вы уже посмотрели на эльту, сестра Морея?

- Да, Николь, - сестра Морея в панике обернулась на проём двери. – Но разве можно хранить в недостроенном доме такое богатство?

- Я собиралась отвезти мешок в банк, но фрам Раталь спутал мои планы. Однако вы правы – отвезти эльту в банк нужно прежде, чем покупать платье.

- Платье? – недоумённо спросила сестра Морея. – Кажется, ты сама говорила, что нам надо ограничить траты до получения стабильного дохода?

Я вздохнула:

- Конечно, вы правы, но это как раз тот случай, когда по-другому нельзя!

И я рассказала о сегодняшнем визите фрама Раталя и о званом ужине у короля.

После этого и без того обеспокоенная сестра Морея взволновалась ещё больше.

- Но как же так? Я не могу отпустить тебя одну в место, где будет столько мужчин!

Я не была уверена, что за столом будет так уж много мужчин, но в целом разделяла тревогу монахини. А ещё, несмотря на все тревоги, мне стало смешно – эта святая женщина не испытывала никакого трепета от того, что мы впервые окажемся во дворце и думала только о приличиях и о моём добром имени. Думаю, она не видела никакого различия между тем, куда я собралась – гулять по трущобам Биссары или же на обед к их величествам, главное, чтобы я не была там одна.

- Не волнуйтесь, сестра Морея, - успокоила я. – Мы непременно поедем вместе. Думаю, фрам Раталь не забыл упомянуть, что я несовершеннолетняя, и у меня есть опекун. Давайте спланируем наш день так, чтобы всё успеть. Флай, тебе придётся вызвать для нас карету. Боюсь, что мы с сестрой Мореей не унесём эту тяжесть. Да и не надо, чтобы наш груз привлекал излишнее внимание.

- Вам и не придётся нести мешок на себе. Я научу тебя одной штучке, - пообещал Флай. – Смотри, угольком рисуешь на мешке глаз. После того, как мы закрепим рисунок формулой, его никто не увидит. А теперь нужно гусиное пёрышко и булавка. Прикалываем пёрышко к мешку – и что?

- Что? – спросила я, с интересом наблюдая за тем, как шаманит Флай.

- Осталось сказать, что положено. Говори!

- Но я не знаю! – растерялась я.

- Знаешь! – не согласился брат. – Ты знаешь всё, что знаю я.

Я закрыла глаза, прислушалась к себе. Никакие слова на память не шли, зато я почти сразу ощутила тепло в кончиках пальцев.

- У тебя опять засветились руки! – воскликнул Флай.

Я посмотрела на ладони, немного растерянно кивнула, и просто поднесла ладони к мешку. Нарисованный глаз моргнул и закрылся, и мешок стал невидимым. Сестра Морея вскрикнула, торопливо обведя монашеский обруч вокруг головы.

А потом в моё бедро толкнулось что-то увесистое, и так сильно, что едва не сбило с ног. Наверное, сработало пёрышко, подняв мешок с эльтой в воздух. Точно! Я нащупала его руками.

- Нет, так не пойдёт! – запротестовала я. – Он меня чуть с ног не сбил! А если бы ударил под колени?!

- А что ты возмущаешься? – невозмутимо парировал Флай. – Надо думать, что делаешь!

Я обиженно взглянула на него. Это у него магия по полочкам разложена, как книги в библиотеке, а у меня она как океан, штормит, когда захочет.

- И что теперь? – жалобно спросила я. – Помоги?

- Пробуй по-своему, - не согласился Флай. – Я же не всегда рядом буду!

Я нахмурилась и вцепилась в мешок. Провела рукой, и неожиданно почувствовала, как что-то отозвалось под ладонью, как будто шевельнулось.

- Ой! Тут…глаз! – растерянно сказала я, осторожно провела рукой. – Закрытый!

Флай смотрел на меня во все глаза.

- Ты что, руками видишь? Тогда скажи ему открыться.

Наш разговор напоминал разговор двух ненормальных, и мне снова пришлось твёрдо сказать себе, что это не я схожу с ума, это мир такой. И сосредоточиться, представляя, как поднимаются нарисованные ресницы. Все невольно отступили, когда мешок неожиданно возник из ничего.

- Класс! Ни плетения учить не надо, ни формулы! – позавидовал Флай.

- Лишь бы мне не пожелать плохого, - пробормотала я. Меня пугало это всемогущество.

Но, поразмыслив, я решила, что всё не так уж страшно. Мне нужно было довольно много времени, чтобы сосредоточиться, а значит, желания не спешат исполняться по велению моей левой пятки.

Я ещё некоторое время отрабатывала режим видимости-невидимости, пока мешок не стал слушаться меня беспрекословно.

- Уф! – выдохнул Флай. – По крайней мере, вывезти эльту из дома получится незаметно. Будем надеяться, что и в банке тебе повезёт. Главное, держись уверенно. Работники банка сразу насторожатся, если у тебя вдруг забегают глаза, у них это профессиональное. Может быть, только благодаря бдительности банковских служащих в Биссаре ещё не было ограблений.

- А как же магическая защита? – возразила я. – Разве наши банки самые надёжные не благодаря магическим замкам и нечитаемым паролям?

Флай усмехнулся:

- На каждого сильного мага найдётся тот, кто сильнее. Когда-нибудь и банки Биссары падут перед ловким воришкой с гениальным маг-потенциалом.

- Надеюсь, это будет не так скоро! – сказала я.

Потом я быстро собрала всё, что мне могло понадобиться, наткнулась на яблочный сыр и решила взять и его, чтобы заодно зарегистрировать рецепт в Золотой Книге рецептов. Сыр был совсем уже готов – пружинил под пальцем, не оставляя вмятин. На тёмной поверхности ярко алели вкрапления из ломтиков свежих яблок, и это было так красиво, что я невольно замешкалась, чтобы полюбоваться и вдохнуть приятный яблочный аромат. Сыр я собиралась взять на завтрашний обед во дворце, чтобы преподнести королевской паре ещё один необычный десерт, потому было нелишним заранее зафиксировать права.

- Флай! – позвала я. – Пожалуйста, вырежи из этой головки сыра три маленьких круглых образца. Для дегустации целой головки многовато.

- Конечно! – поддержал меня Флай. – Мы хотя бы попробуем, что получилось!

Через минуту три аккуратные шайбочки яблочного сыра были красиво упакованы в фигурные подложки и завёрнуты в пергамент.

Переодеваться я не стала – голубое платье привлекало гораздо больше внимания, а лишнее внимание сейчас мне было ни к чему. Сестра Морея тоже собралась со мной. Флая с большим трудом уговорили остаться и помогать с крышей. Раз нам не нужно было нести тяжеленный мешок на себе, то помощь его больше понадобится дома.

Честно сказать, не помню, когда в своей жизни я больше волновалась. Даже перед тем, как свалиться в приснопамятный колодец, я толком не успела испугаться, сейчас же сердце моё стучало так сильно, что мне казалось, это заметно со стороны. Сестра Морея тоже волновалась, перебирая чётки, но когда наша карета уже выезжала на центральную улицу, монахиня вдруг сказала:

- Николь, Светлейший поддержит тебя, верь, что всё будет хорошо! Однако он не любит лжецов. Нельзя обманывать этих несчастных, не предупредив их о том, какую ответственность они на себя берут, принимая на хранение эльту.

Я нахмурилась:

- А что, если они откажут мне в хранении, и об эльте будем знать уже не одни мы? Что стоит нескольким взрослым мужчинам ночью проникнуть на наш участок и унести всё, что найдут? При этом наше внезапное исчезновение легко будет списать на то, что мы поселились на проклятой земле пропавшего Мешкая?

Сестра Морея задумчиво замолчала, а после сказала:

- А может быть, нам лучше сначала заехать в Дом Книг? Тебе ведь обещали бесплатную помощь юриста? Помнится, ты сама говорила, что в столь уважаемом месте и юристы самые лучшие!

Я удивлённо посмотрела на неё:

- И правда. Думаете, он действительно даст нам дельный совет?

- Как знать, - задумчиво сказала сестра Морея. – В одном можно быть уверенным – юрист из Дома Книг – тщательно проверенное лицо, ведь до секретов, хранимых в книгах, не допускают случайных людей. А раз он уже хранит немало тайн, ему можно доверить ещё одну.

Я вовсе не была уверена в непогрешимости любого человека, которому удалось бы узнатьтакуютайну, но, может быть, у меня уже начиналась паранойя? Сестра Морея была права в главном – человек, который работал в таком заведении, точно не мог быть болтуном. И потом, принимая его на работу, наверняка брали что-то вроде расписки о неразглашении? Надо узнать, была ли клятва о неразглашении закреплена магически? Если да, то мы получали неплохой шанс сохранить тайну и получить профессиональную помощь.

Правда, оставлять в карете деньги мы не решились, хоть и наказали вознице дождаться нас. К счастью, мне всё удалось, и кучер даже не оглянулся вслед. Мешок я держала рядом, чтобы, в случае чего, его не отсекло захлопнувшейся дверью, или встречный посетитель не налетел.

Вошли мы благополучно, и я искренне улыбнулась встречавшему нас Кламолю.

- Фра Николь? – кажется, даже не удивился он. – Какая продуктивность! Снова рецепт?

- Да, фрам Кламоль, - согласилась я, доставая яблочный сыр. – Пожалуйста, отнесите это экспертам. Но прежде, скажите пожалуйста, кто из юристов Дома Книг считается самым опытным?

- У нас нет неопытных юристов, - похоже, оскорбился Кламоль.

- Простите, я неточно выразилась. – Как вы считаете, к кому я могу обратиться, если речь идёт о крайне деликатном деле? Причём таком, которое потребует нестандартных решений, потому что раньше ни один юрист Велезы не вёл подобных дел?

Кламоль остро взглянул на меня и проговорил:

- Я могу рекомендовать вам фрама Йома. Он самый старший из наших юристов. Если рассматривать возраст с точки зрения степени компетентности, то фрам Йом, несомненно, самый опытный юрист нашего Дома.

- Прекрасно, - ответила я. – Не могли бы вы договориться, чтобы фрам Йом принял меня сразу после того, как я зарегистрирую рецепт?

- Хорошо, фра Николь. Но образцы для экспертов остаются в приоритете?

- Да, конечно.

Кламоль вежливо кивнул и исчез.

И хотя я уже знала, что местные швейцары используют для перемещений порталы, всё равно невольно вздрогнула.

Мы ждали совсем недолго. Скоро дверь распахнулась и на пороге возник уже знакомый нам Клег Варт. Довольный, как мартовский кот, переевший сметаны, он разве что не облизывался.

- Добрый день, фра Николь. Приветствую вас, сестра Морея. Рад снова видеть вас в Доме Книг. Скажите, фра Николь, откуда вы знаете, что я очень люблю яблоки?

Я улыбнулась:

- Просто я их тоже очень люблю!

- Скажу честно, я был настроен довольно скептически, - признался мужчина. – Мой опыт показывает, что за столь короткое время один и тот же человек просто не может предложить два таких прекрасных рецепта для Золотой Книги. Но, как оказалось, и я могу ошибаться!

Мы прошли в кабинет, и я сказала:

- Мне так повезло, что мои рецепты так удачно попали к любителю яблочных десертов!

- Дело не в везении, фра Николь, - возразил мужчина. – Мы, профессионалы, способны распознать настоящий шедевр, к какой бы области кулинарии не относилось блюдо. Эксперты Сарин и Гор вовсе не разделяют моей любви к яблокам, но и они сошлись во мнении, что десерт великолепен. Вы необыкновенная девушка, и я больше чем уверен, что вы ещё не раз нас удивите!

Как и в первый раз, я волновалась – а вдруг в этом мире яблочный сыр уже есть, просто пока не получил широкого распространения? Но Книга приняла рецепт, вписанный мною, и золотое сияние, исходящее от страниц, показало, что рецепт оригинальный.

- Поздравляю вас, фра Николь! – искренне порадовался за меня Варт.

Я отдала ему деньги за регистрацию и получила ещё одну маленькую печать. С неё сияло золотым светом знакомое крохотное яблочко.

-Но ведь у меня уже есть такая, - улыбнулась я.

- А вдруг вы захотите расширить производство?

Я не стала спорить. Тем более, как ни приятно было общаться с фрамом Вартом, в Доме Книг нас ждал ещё один очень важный разговор, от которого во многом зависела наша судьба.

Когда я вышла в коридор, уже привычно придерживая мешок с эльтой у бедра, Кламоль уже ждал меня.

- Прошу вас, фра Николь, следуйте за мной. Фрам Йом просил передать, чтобы вы обязательно зашли к нему.

Меня несколько удивила такая формулировка, но я поспешила за Кламолем, не забывая про мешок. Сестра Морея еле поспевала за нами, но сдаваться не собиралась. Пусть ей не разрешили присутствовать при записи рецепта в Золотую Книгу, но она ни за что не согласилась отпустить меня одну к юристу Дома.

Юридический отдел располагался на втором этаже. Пожалев сестру Морею, я остановилась на лестнице, на что Кламоль нетерпеливо фыркнул, но тоже притормозил. Наконец, мужчина остановился перед дверью из светлого дерева и вежливо постучал.

- Войдите! – разрешил хозяин кабинета.

За столом в кабинете сидел глубокий старик. Он очень прямо держал спину, но лицо, испещрённое морщинами, абсолютно белые, словно светящиеся волосы и сухие руки, состоящие, казалось, из одних косточек, обтянутых кожей – всё беспощадно выдавало его возраст. Однако он необыкновенно быстро поднялся нам навстречу, сухо кивнул Кламолю, тут же закрывшему дверь с той стороны, и устремил свой нетерпеливый взгляд на меня.

Он вовсе не посмотрел мне в лицо, как следовало ожидать. Я похолодела, когда взгляд мужчины скользнул ниже и остановился ровно на том месте, где, как пришпиленный к моей юбке, висел в воздухе мешок. Фрам Йом прерывисто вздохнул, словно не веря своим глазам, а потом лицо старика стало меняться – его заливала светлая радость. На наших глазах он словно сразу помолодел на двадцать лет.

- Наконец! – хрипло сказал фрам Йом, с трудом отводя взгляд от невидимого мешка и поднимая на меня сияющие глаза. – Наконец вы пришли! Как долго я вас ждал!

Сестра Морея нахмурилась и потихоньку подтолкнула меня к дверям. Кажется, она решила, что мы имеем дело с сумасшедшим. Фрам Йом вышел из-за стола и шагнул к ней.

- Не бойся, сестра. Ты защищаешь невинную душу. Но я не враг ей.

Монахиня сурово посмотрела на него и обвела руками вокруг головы, нащупывая невидимый венок. Йом замер, дожидаясь, пока она защитит себя знаком.

- Присядьте, милые дамы, - попросил он. – Поверьте, я не причиню вам зла.

Мы переглянулись, и я кивнула. Сестра Морея, хоть и хмурилась, тоже присела на стул.

Фрам Йом тем временем вполне овладел собой, и только его сияющие, вовсе не старческие глаза выдавали радостное волнение.

- Позвольте, я начну сам, фра Николь, - попросил он. – Быть может, вас удивила моя несдержанность, но я и вправду столько лет ждал этой встречи…с тех пор, как эльта навсегда ушла из этого мира.

Я невольно вздрогнула, не отводя напряжённого взгляда от старика.

- Не пугайтесь, - мягко попросил фрам Йом. – Я вовсе не монстр, живущий вечно, но во мне живёт память предков. Наш род тысячи лет дарил мируждущих. Я знаю, почему эльта ушла из Велезы. Я точно знал, что она когда-нибудь вернётся. Мне повезло, что моей жизни хватило на то, чтобы дождаться вас.

Он слегка улыбнулся, переведя взгляд с меня на сестру Морею.

- Сестра, вы ведь хорошо знаете текст предания об эльте?

Монахиня сухо кивнула, не торопясь довериться странному старцу.

- И вам не показалось странным, что в вашу жизнь вошла эта девочка? Я не знаю подробностей, но уверен, что вы сами вызвались её защищать. И вы действительно спасли её, быть может, увезя далеко от того места, где вы встретились.

Сестра Морея, недоверчиво слушавшая старика, снова медленно кивнула.

- Однако сейчас вы ничем не можете помочь своей воспитаннице, - с сочувствием улыбнулся ей фрам Йом. – Но я – могу. Меня готовили к этому с рождения.


Загрузка...