Глава 5

Узнать это нам довелось очень скоро. После того, как мои волосы высохли на жарком солнце, сестра Морея принесла меня в комнату и сноровисто протёрла пол, а потом попросила Беана вынести воду. Мой маленький брат вернулся через несколько минут, притихший, с большими круглыми глазами.

- Что случилось? – встревожилась я.

- Я видел девочку, - сказал Беан. – Она пришла с улицы! У неё завязаны глаза, а на шее висит глиняная плошка!

- Плошка? – в недоумении переспросила я. – Зачем?

- Там монеты! – прошептал мальчик. – Я видел, как девочку встретила сестра Винавия и сняла плошку с её шеи! А ещё она ругала эту девочку за то, что она принесла мало денег!

Я нахмурилась. Мои самые худшие предположения подтверждались.

- Николь, - робко окликнул меня брат. – А мы тоже будем просить милостыню?

Тот, кто никогда не видел детских глаз, глядящих на тебя с такой надеждой, словно ты бог, не поймёт, что я почувствовала в этот момент.

- Нет, - твёрдо сказала я и притянула Беана к себе. – Но нам придётся много работать, чтобы добыть себе пропитание.

- Работать? – не понял брат. – Но ты ведь даже стоять не можешь! Как ты сможешь работать?

- Мы не будем просить милостыню, - объяснила я. – Мы будем продавать то, что сделали своими руками.

Беан заинтересованно смотрел на меня.

- А что ты умеешь делать?

- Мы умеем, - поправила я. – Мне нужна будет твоя помощь.

После короткого совещания я благословила Беана на вылазку по окрестностям приюта. Пока ещё нас не отправили попрошайничать, нужно было много успеть.

Я решила начать с самого простого, что уж точно есть на каждом морском побережье и отправила брата набрать гальки. Конечно, я не думала, что Беан отправится за ней на побережье. Море хоть и виднелось там, вдалеке, но чтобы дойти до него пешком, потребовалось бы часа два, не меньше. Да я и не хотела, чтобы брат надрывался – всё же он был маленьким мальчиком, и тащить тяжёлые камни так далеко было ему не под силу. Но даже возле нашего приюта я увидела дорожку, выложенную из обточенной морем крупной гальки, значит, можно было попытаться найти гальку, привезённую для тех же целей, где-то неподалёку.

Беан ушёл, а я тем временем попросила у сестры Мореи раздобыть мне немного клея. Та удивилась и принялась было расспрашивать, для чего мне клей. Пришлось соврать, что у Бена отлетела подошва.

Немного поворчав для приличия, женщина скоро принесла мне плошку со студенистой густой массой. Расспросив монахиню, я узнала, что клей варят из ванто – местного растения. Это обнадёживало. Когда мне в следующий раз понадобится клей, я попробую сделать его сама. Оставалось проверить, удержит ли клей тяжёлые камни.

А пока я дожидалась, когда вернётся брат, я задумалась о том, на чём расположить мою картину из камней. Можно было попросить у сестры Мореи старый мешок, но его всё равно пришлось бы приклеивать к чему-то.

Вернувшийся Беан развеял все мои сомнения. Он приволок кучу гладкой, обкатанной морем гальки, от совсем мелкой до камней приличных размеров, а также пару странных тёмных пластин. Они были лёгкими и прочными. Смущённый братец признался, что стянул их на краю села. «Там много». – сказал он. Я повертела пластины в руках, но так и не поняла, из какого материала они сделаны. А главное, как можно было получить пластину такого качества без специального оборудования.

Пожав плечами, я отложила добычу брата в сторону. Не похоже, чтобы пластины были дорогими, иначе бы не валялись без присмотра, и я надеялась, что местные боги простят нам мелкое воровство.

Беану не терпелось начать, но я для начала отправила его раздобыть тряпку, чтобы обтереть пыльные пластины, которым предстояло стать основой для моей картины.

Вернувшись, брат удивил меня ещё раз.

- Может, мы оставим себе эту тряпку? – спросил Беан, подавая мне кусок ветоши. – Тогда не придётся искать жарнег, я сам могу сделать рамку и отпустить тряпку в воду. Я приметил, неподалёку как раз есть подходящее место.

Я потрясла головой.

- А ну-ка ещё раз, поподробнее. Ничего не поняла. Что такое жарнег?

Беан недоверчиво посмотрел на меня.

- Ты что, и это забыла?

Я виновато кивнула.

- Ну вот смотри, это – тряпка, - он продемонстрировал мне раздобытый кусок. – А если мы её натянем на рамку и спустим в море на отмели, морские цветы облепят её своей смолой.

- Смолой? – снова не поняла я. Для меня смола была связана с деревом, а никак не с цветами.

- Ну да! – терпеливо продолжал Беан. – Они такую смолку выделяют, чтобы свой домик укреплять.

- Какой домик? – снова растерялась я.

- Ракушку! – кажется, мой учитель начал терять терпение. – Они же на домиках рачков живут!

- Как актиния? – спросила я и осеклась, сразу вспомнив, что я не дома.

Беан недоумённо посмотрел на меня.

- Ничего-ничего, это я сама с собой, - успокоила я брата. – Давай дальше, я, кажется, начинаю вспоминать.

- А что дальше? Когда свободных ракушек нет, а морских цветов много, они и облепляют тряпку. Главное, не прозевать и вытащить вовремя, пока смола ещё не застыла, а то потом их не стряхнуть. Они знаешь как больно жалят! Высушить на солнце, вот тебе и жарнег.

Я понимающе кивнула, хотя мне было трудно представить, чтобы в нашем мире актинии клюнули на простую тряпку вместо раковины. Но, может быть, они у нас умнее, чем местные?

- И…зачем это делают? – поторопила я мальчика. – Для чего нужны эти жарнеги?

- Ну так дом украшать, - пожал плечами Беан. – Смолка когда засохнет, тряпка твёрдой становится – не разбить. Вот жарнеги и лепят на стену. И красиво, и дождю не промочить, дерево гнить не будет.

Я с благодарностью обняла Беана.

- Спасибо, братик. Что бы я без тебя делала?

- А теперь давай скорее делать! – поторопил он.

- Давай, - согласилась я. – Помоги мне рассортировать камни.

- Как это?

- Сейчас мы с тобой разложим их на кучки: самые крупные отдельно, потом средние, потом маленькие и самые крошки – вот сюда.

Беан с энтузиазмом отдался новому занятию. Да я и сама с удовольствием держала в руках обкатанные морской волной гладкие камни. Мальчик делил камни по размеру, я же после него разбирала по форме – отдельно круглые, отдельно продолговатые. Попадались и вовсе странной формы, их я положила отдельно. Как знать, может именно этот треугольный камушек станет изюминкой нашей картины?

После сортировки камней пришла пора наносить рисунок на фон. Беан протёр жарнеги тряпкой, и я снова с удивлением осмотрела их. Тканевой основы вовсе не было видно. Казалось, что это тоненькие досточки, покрытые матовым лаком.

- Что теперь? – спросил мальчик.

- Теперь наносим рисунок. Вот только чем? – задумалась я. – Послушай, раздобудь мне уголёк.

Беан с готовностью выскочил за дверь.

Я тем временем ещё раз осмотрела принесённые мальчиком камни, прикидывая, подойдут ли они для той картины, которую я задумала. Сюжет для начала придумала самый простой, понятный в любом мире – он и она.

Я сомневалась, что уголь оставит след на гладкой поверхности, но, едва коснулась жарнега, поняла, что угадала. Наверное, на смоле морских цветов всё же оставались некоторые шероховатости, линия получилась чёткой, и в то же время легко удалялась. То, что надо!

Я набросала контуры.

- Что это? – с любопытством спросил Беан, вгляделся и воскликнул:

- Это же фра!

- Да, - согласилась я с улыбкой. – Барышня, то есть фра. Сейчас мы с тобой придумаем ей такое платье из камней! Выбери плоские овальные камни, так, чтобы были примерно одинаковые по размеру.

Беан с энтузиазмом взялся за дело. Из нестандартных я подобрала камешек для шляпы, крохотный – для шеи и ещё один – для рукава платья.

Брат придвинул ко мне кучку плоских камней.

- О, то что надо! – одобрила я. – Теперь разложим их, камень, который нужно будет поменять, сам себя покажет.

Скоро наша фра была готова, и мы принялись приклеивать камни. Эх, сюда бы наш супер-клей! Но и тот, который одолжила сестра Морея, оказался вполне себе ничего. Настолько ничего, что Беан сам приклеился к барышне. Освободив и кое-как отмыв его пальцы, мы продолжили клеить уже осторожнее.

Дав клею просохнуть, я резко перевернула жарнег и даже потрясла для надёжности. Камни держались прочно. Конечно, приложив усилия, их можно было оторвать, но я надеялась, что мою картину купят не для того, чтобы тут же сломать.

Беан сиял, разглядывая, что у нас получилось.

- Она как настоящая! – гордо сказал он. – А теперь давай будем приклеивать фрама!

Мы занялись кавалером, и Беан попросил разрешения самому закрепить хоть несколько камней. Я охотно согласилась. Правда, мы тут же поспорили.

- Беан, ну зачем такой длинный нос! А это что за блямба под носом?

- Какая блямба? – недоумённо переспросил Беан.

- Ну вот нос, а под носом вот это зачем?

Мальчик присмотрелся и рассмеялся:

- Что ты, Ники, какой это нос?! И это никакая не блямба! Просто фрам снимает шляпу перед фра, это его рука!

- А это что? – не отставала я, ткнув в серый продолговатый камешек на спине фрама.

- Это рюкзак. Может, он солдат и пришёл из похода, - предположил Беан.

- Или ребёнок и пришёл из школы, - улыбнулась я.

- Нет, не ребёнок! Зачем ребёнку ранец! – заспорил брат, и я махнула рукой. Пусть кавалер получился странноватым, зато глазёнки Беана так сияли, что ради одного этого я согласилась бы и на третью руку.



Загрузка...