От бессонной ночи вместо отдыха перед долгим перелетом в Майами Лейси была бледной и тяжело дышала, выйдя к такси, которое, как и планировалось, утром остановилось перед домом.
Макс зашел в дверь, вынес ее вещи к такси, но не взглянул на нее и даже не сказал «доброе утро». Всю дорогу до международного аэропорта Солт-Лейк-Сити в такси царила неловкая тишина.
Из-за сложившихся обстоятельств Лейси особенно тепло приветствовала Майло, когда они добрались до зала ожидания. Раз уж Макс с ней так холоден, она хотя бы сможет разговаривать с Майло. Ник и Джефф с семьями уехали днем раньше, и они встретятся только в Майами.
Лейси с трудом верилось, что этот день наступил. Если бы только Макс был ласков, как прежде, она бы наслаждалась путешествием, первым за многие годы. А теперь она чувствовала себя взвинченной.
Всю дорогу во Флориду Макс, как назло, говорил с Майло о делах. Когда они встретились в Майами с остальными и загрузились в фургон, чтобы ехать к отелю на побережье, Макс не захотел сесть рядом с ней. Все поняли, что что-то произошло, но помалкивали. Начало не предвещало ничего хорошего.
Джефф, отвечающий за размещение группы, протянул Лейси ключ от комнаты. На короткий миг его глаза с выражением молчаливого сочувствия встретились с ее глазами, затем она вслед за посыльным прошла к лифту. Ей пришлось пройти мимо Макса, который, поглощенный разговором с Майло, казалось, и не заметил ее ухода.
Они собирались поужинать в столовой и разойтись спать. А утром на большом наемном фургоне направиться в Эверглейд.
Следующие десять дней их домом будет крохотная деревушка на самом краю Эверглейдского заповедника. По-видимому, это лучше, чем сплошная толкотня в поселке сотрудников Флоридского общества охраны животных, где жили обезьяны, привезенные из Южной Америки.
Лейси так угнетало поведение Макса, что от одной мысли о совместной еде ее слегка тошнило. Больше всего ей хотелось спать, и она не желала выносить его мрачного молчания хоть на секунду дольше, чем необходимо. Она позвонила в ресторан и заказала суп и салат в номер.
Позже, когда она уже поела, раздался легкий стук в дверь.
— Лейси, — настойчиво позвал Макс. — Почему ты не спустилась ужинать?
Она откашлялась.
— Потому что очень устала и решила поесть в номере. Я как следует отосплюсь и утром буду в полном порядке. В восемь в вестибюле, пойдет?
К ее облегчению, он пробормотал что-то неразборчивое и ушел.
На следующее утро, в семь часов, Лейси приняла душ и надела рыжевато-коричневый костюм в стиле сафари. Костюм был удобным, но, на ее взгляд, несколько больше чем нужно подчеркивал ее прелести. Вздохнув, она упаковала спальные принадлежности и спустилась в вестибюль встретиться со всеми.
Выспавшись лучше, чем ожидала, Лейси обнаружила, что голодна, и зашла в пустой ресторан, украшенный экзотической растительностью. Это были настоящие сады Эдема.
К своей досаде, она оказалась в центре внимания толпы черноглазых официантов. Они атаковали ее в ожидании заказа, засыпая вопросами на беглом испанском, которого она не понимала, хотя и учила этот язык в школе.
Каждый из них подходил к ее столику под тем или иным предлогом. К концу завтрака человек пять-шесть собрались вокруг. Сияя улыбками, они задавали ей вопросы уже на английском. Надолго ли она задержится? Могут ли они показать ей окрестности, когда освободятся?
После враждебности Макса их теплое внимание явилось бальзамом для ее души. Так хорошо было просто смеяться, не чувствуя себя настороженно каждую секунду.
— На случай, если ты готова забыть, зачем мы здесь, сообщаю: ребята ждут в вестибюле.
Угрожающий голос Макса разогнал юных официантов во все стороны.
От его высокомерного тона лицо Лейси ожесточилось. Она посмотрела на свои часики. Было всего без десяти восемь!
Она собрала всю накипевшую злость и повернулась к нему, чтобы высказаться, но слова замерли у нее на устах.
Одетый в рубашку цвета хаки и в обтягивающие джинсы, он был воплощением мужественности.
Однако выражение его лица было бескомпромиссным, и сквозь загар проступала бледность, словно он провел бессонную ночь. Он посмотрел на нее откровенно оценивающим взглядом, чем поверг ее в трепет неутоленного желания.
Покуда он разбирался со счетом, она спросила:
— А вы не собираетесь завтракать перед отъездом?
Он взял ее за руку и потащил из ресторана.
— Если бы ты присоединилась вчера к нам, то знала бы, что мы наметили завтрак на шесть тридцать.
Радостные приветствия собравшихся прервали дальнейшую перепалку. Все были готовы к отъезду. Их комплименты сопровождали Лейси весь путь до огромного фургона. К ее удивлению, Макс сел рядом с ней, но опять никто из группы не сказал об этом ни слова.
Вчера Лейси была слишком измотана, чтобы замечать окружающее. На этот раз она решила не обращать внимания на Макса, а наслаждаться пейзажем.
Скоро они выехали в прерию. Готовясь к поездке, Лейси прочитала книгу «Река трав» и восхищалась растительностью, которая могла появиться только в таком теплом и влажном климате.
Они миновали деревушку Миккосуки, будто созданную природой, и ее восхищение росло.
— Макс, — прошептала она, пробуя помириться, — давай постараемся, пока мы тут, не портить настроение окружающим нашими ссорами.
— Если это приглашение разделить с тобой кров, советую подумать.
Его неожиданно вульгарный ответ больно уколол ее, и Лейси молчала весь остаток пути до поселка, настолько скрытого листвой, что поначалу она его и не заметила.
Едва фургон подъехал к главному зданию, Макс выпрыгнул. Майло оказался ближе всех к Лейси и обхватил ее стройную талию, чтобы помочь слезть. Этот жест не укрылся от внимания Макса. Он осуждающе поджал губы и отошел немного в сторону принимать багаж и съемочное оборудование.
Джефф подошел к Лейси.
— Твоя хижина следующая после главного здания. Иди по тропинке. — И он указал ей на протоптанную дорожку, теряющуюся в окружающей растительности.
Внезапно Лейси почувствовала, что Макс смотрит на нее с прежней страстью, и ее сердце взволнованно забилось. Стоящая в воздухе влажность пропитала ее одежду, облепила все изгибы и выпуклости тела, будто вторая кожа, и с этим ничего нельзя было поделать.
Именно сейчас у Лейси возникло чувство, словно они единственные на свете. Если и были какие-то причины, может быть, он отбросил свои подозрения и все же любит ее.
— Я сама могу отнести свои сумки.
Макс покачал головой, и она заметила, что его темно-русые волосы от тепла и влаги начали виться.
— Сначала тебе надо акклиматизироваться и отдохнуть остаток дня. С завтрашнего дня мы уже начнем съемки.
Едва они пустились в путь, к ним поспешила женщина примерно одних лет с Лорейн, со светло-седыми волосами, в джинсах и блузке. Увидев их, она расцвела широкой улыбкой.
— Мы ждали вас. Мы рады всем, кто интересуется программой специального обучения обезьян. Я — Рут Стивенс.
Макс пожал протянутую руку и сказал:
— Рут, это Лейси Вест. Она будет сниматься в нашем документальном фильме.
Рут схватила Лейси за руку.
— Мы в восторге, что вы приехали, Лейси. Мы живем здесь одной большой счастливой семьей, даже едим вместе в общей столовой. На церемониях никто не настаивает.
— Это замечательно, — обрадовалась Лейси. Рут ей сразу понравилась. — А какие у вас обязанности?
— По профессии я ветеринар. Ну и, конечно, забочусь о муже — его зовут Дрю, — который многие годы изучает обезьян и основал целый институт.
— Вы заставляете меня чувствовать себя так, словно я ничего в жизни не делаю.
— Я бы не сказала, что снимать фильм про помощь парализованным — это ничего не делать. Это потрясающе важная программа. — Ее взгляд метнулся от Лейси к Максу. — На Дрю произвело огромное впечатление, что вы с вашей международной репутацией готовы нам содействовать, мистер Джарвис.
— Макс, — поправил тот с такой искренней улыбкой, что у Лейси защемило сердце.
— Макс, — засияла в ответ пожилая женщина. — Дрю сказал, что, пока вы здесь, мы обеспечим всяческую поддержку.
— Мы будем благодарны за сотрудничество и постараемся претворить проект в жизнь. Но, говоря по совести, если бы не Лейси, которая показала мне обученную обезьяну по имени Джордж, я никогда не узнал бы о программе. Ее преданность идее привела к тому, что мы оказались здесь.
Его похвала могла бы согреть ей сердце, но слишком уж много обид стояло между ними. Его жестокость до глубины души задевала ее.
Лейси шла за Рут с Максом, держась на несколько шагов позади, пока они не увидели деревянную хижину, приютившуюся среди зелени.
— У нас достаточно места для всех. Лейси, вас я размещу здесь, поскольку это ближе всего к главному зданию, где живем мы с Дрю. Поначалу ночные звуки слегка беспокоят. Если вы любите компанию, выходите когда хотите. Дверь никогда не запирается.
— Спасибо, — сказала Лейси, тронутая заботой пожилой женщины.
— Макс, я так понимаю, вы разместитесь с кем-то из своей группы. Дрю, вероятно, уже показал им, где жить. Идите и располагайтесь, а затем приходите в главное здание. Там находится комната отдыха и душевые. Вас ждет свежий холодный лимонад.
— Звучит божественно, — пробормотала Лейси. — Спасибо за теплый прием. Благодаря вам я чувствую себя как дома.
Рут уперла руки в бедра.
— Ну ладно, может быть, чего-то и не хватает, но все необходимые удобства есть. Еще увидимся.
Рут ушла, и Лейси зашла в приготовленную для нее комнату, уверенная, что Макс идет за ней по пятам. Они вошли в крохотную прихожую бунгало, и он поставил ее сумки на пол.
Лейси окинула взглядом кушетку с сеткой от москитов, туалетный столик и гардероб. Плетеные из натуральных растений коврики покрывали пол, а на окошках висели цветные занавески. Все было безупречно чистым. О большем она не могла и мечтать.
Выражение лица Макса было непонятным.
— Для сведения, я с Майло поселюсь в соседней кабине.
Она гордо вздернула подбородок.
— Хотелось бы знать, ты ставишь себя на путь искушения или это извращенная потребность понаблюдать за моими ночными приключениями?
Его глаза сузились в щелки.
— Я подумал, тебе станет спокойнее, если под рукой будет помощь на случай появления ночью хищника или чего-нибудь столь же смертельно опасного.
— Зная, как работают твои мысли, не сомневаюсь, что ты молишься, чтобы это случилось. И нарушило мои тайные свидания. Но у меня для тебя новость. Меня нелегко напугать. Ложь небрежно вылетела из ее уст.
Только что он нарисовал картины, заставившие ее в ужасе содрогнуться. Она постаралась уверить себя, что никакого несчастья тут не случится, а если и случится, к нему за помощью она обратится в последнюю очередь.
— Посмотрим, посмотрим, — усмехнулся Макс и вышел, тихонько прикрыв за собой дверь. В ярости она бросилась на кушетку.
Лейси приходилось слышать про мужчин и женщин, которые дерутся друг с другом, но для нее всегда являлось загадкой, как подобное случается, пока она не встретилась с Максом, чье поведение было настолько невыносимым, что ей иногда хотелось ударить его по физиономии. Тот, кто сказал, что от любви до ненависти всего один шаг, должно быть, знал Макса Джарвиса!
Лежа на кушетке, Лейси наслаждалась ленивой негой, которую навлекала жара и влажность, и сама не заметила, как задремала. Она проснулась через час, чувствуя себя отдохнувшей, но умирая от жажды.
Быстро собравшись, Лейси направилась в главное здание, которое оказалось прямоугольным строением, сделанным, подобно всём остальным хижинам, из дерева. Было слышно, как работает генератор, примета современной технологии в мире, который, казалось, был таким всегда с начала времен.
Как только она вошла в коридор, ее окликнул мужской голос. Лейси повернула голову и увидела выходящего из столовой красивого испанца примерно ее возраста.
— Вы, наверное, та актриса, про которую рассказывала нам Рут. А я Карлос Ривера, и это моя первая работа ветеринаром.
— Я Лейси Вест, бухгалтер из Солт-Лейк-Сити.
Его улыбка стала шире.
— Ум и красота. Выпьете что-нибудь?
— С удовольствием. Только минут через пять.
Ванная была на удивление современной и чистой. Она ополоснула лицо и как следует расчесала кудри. Наложив свежую губную помаду, она почувствовала себя цивилизованным человеком.
Столовая была одновременно комнатой отдыха. Здесь стояли кресла, большой диван, несколько полок, набитых всевозможными книгами, играми и головоломками. С другой стороны стоял огромный прямоугольный стол и клетка.
— А вот и вы. — Рут вышла из кухни, примыкающей к столовой, вынося напитки. — А я уже собралась идти за вами.
— Жара обессиливает, и я слегка вздремнула. — Лейси сделала большой глоток лимонада и подумала, что вкуснее ничего не пила.
— Вам полезно, — вступил в разговор Карлос. — В первый день вы не должны ничего делать, только отдыхать.
— Карлос? А почему бы тебе не взять с собой Лейси в бассейн сегодня днем? Заводь — лучшее место, чтобы отдохнуть и охладиться. Я отправила туда Макса и всех остальных час назад.
При упоминании имени Макса у Лейси перехватило дыхание.
— Лучше попозже.
Только не хватало, чтобы Макс увидел ее с Карлосом. У Лейси возникло сильное искушение покрасоваться с молодым ветеринаром на глазах у Макса, но Лейси знала, что это вызовет ответный огонь.
Они здесь, чтобы снимать документальный фильм. И раз уж на ближайшие десять дней беспрерывная работа и сотрудничество необходимы, вовсе не стоит обострять их личную вражду.
Карлос сосредоточенно посмотрел на нее.
— Может быть, вы хотите посмотреть лечебницу для зверей, где разместили обезьян?
— С радостью. — Лейси воспрянула духом. Макс не придерется к ней, если она совершит небольшую экскурсию.
Рут забрала у них пустые стаканы.
— Когда вы вернетесь, обед будет готов.
Следующие два часа пролетели незаметно. Карлос показал Лейси удивительную лабораторию, какую она не ожидала здесь увидеть. Более того, больше дюжины обезьянок-капуцинов резвились в огромной, свободной клетке, занимающей пол-акра земли, в которой скопировали привычную им среду обитания.
Обезьянки так напомнили ей Джорджа, что она почувствовала себя как дома. Карлос разбирался в обезьянах. Он объяснил, что не все обезьяны могут быть хорошими компаньонами, особенно если их вводят в программу при сомнительных обстоятельствах.
Он также сказал, что не каждый парализованный может найти контакт с обезьяной. Теперь Лейси поняла, почему Лорейн так настаивала, чтобы обезьян тренировали прямо с рождения. Глаза Лейси раскрылись на всю сложность ситуации, и рассуждения Карлоса дали ей серьезную пищу для размышлений по дороге обратно.
Глубоко занятая своими мыслями, она не заметила, что они оказались в центре внимания, пока, входя в столовую, не почувствовала на себе обвиняющий взгляд Макса.
— А вот и вы, — окликнула их с кухни Рут. — Я сохранила для вас еду горячей.
— Боюсь, мы потеряли счет времени, — сказал Карлос, ни к кому не обращаясь.
Муж Рут поднялся. Он был высоким мужчиной с бугристым шрамом, проходящим от горла к челюсти.
— Мы еще не познакомились. Дрю Стивенс.
Лейси пожала протянутую руку.
— Лейси Вест. Как поживаете?
Он задержал ее руку и тепло улыбнулся, после чего перевел взгляд на Карлоса.
— Я уже говорил, что все, что мы делаем, делаем хорошо. Как вам у нас?
— Это невероятно. Очаровательно. Я никак не могу поверить, что я здесь.
— Мы с Рут знаем, что вы имеете в виду, — дружелюбно сказал он, отпуская ее руку. — Мы приехали сюда тридцать шесть лет назад и с тех пор никуда не уезжали. Садитесь. Рут специально в вашу честь приготовила цыпленка.
Лейси не нужно было предлагать дважды, и она заняла место возле Дрю. Обед проходил оживленно, Стивенсы и Карлос развлекали всех, отвечая на вопросы. Но когда время подошло к восьми, Макс объявил, что пора спать. Ночь в Глейде опускается быстро, и завтра утром они начнут снимать в шесть. Людям надо выспаться.
— Я провожу тебя до хижины, — заявил Макс, хотя Карлос очень просил ее остаться. — В сценарий внесены небольшие изменения, и мне надо их с тобой обсудить, прежде чем начать съемку.
Лейси невольно представила себе, с какими пугающими обвинениями столкнется она, оказавшись наедине с Максом. Пробормотав Карлосу слова сожаления и искренне поблагодарив Стивенсов, она вышла из комнаты вслед за Максом и всеми остальными.
К ее изумлению, он не сказал ни слова по поводу Карлоса, пока, освещая путь фонариком, вел ее к хижине. Только тут он зажег электричество.
— Сегодня днем мы обследовали окрестности в поисках подходящих мест для съемки и нашли, что лучше всего начать с заводи. Деревья над головой усеяны коршунами и черными ястребами. Мы также обнаружили семейство снежно-белых цапель. Место экзотическое, и освещение хорошее. Я набросал вчерне план и оставил его на твоем столе. Посмотри его перед сном.
Теперь Макс был весь в работе. Его прежний гнев, казалось, совсем пропал. Когда он становился таким, Лейси тосковала по той близости и интимности, которая когда-то связывала их. Когда он повернулся, чтобы уйти, она схватила и сжала его руку.
Сразу же его поведение резко изменилось.
Уязвленная его реакцией, она быстро выпустила руку.
— Макс, я не хочу указывать тебе, как делать твою работу, но сегодня днем, когда доктор Ривера показывал мне больных обезьянок в лаборатории, он заставил меня немного по-другому взглянуть на причины, почему обезьяны такие ценные. Я подумала, что можно снять его в главной роли, используя лабораторию как задний план. Эти два часа меня очень просветили.
Макс молчал так долго, что она засомневалась, слышал ли он ее. Или того хуже, собирается высмеять ее идею, обвинив, что она предложила использовать первого попавшегося смазливого мужчину.
И снова он удивил ее, сказав:
— А почему бы тебе не передать мне ваш разговор прямо сейчас, а ночью я поработаю над планом. Не сомневаюсь, Ривера с удовольствием пойдет нам навстречу, раз и ты участвуешь. Я возьму блокнот.
Она в отчаянии глядела на его удаляющуюся спину. Каждый раз, когда она думала, что достигла какого-то прогресса, Макс срезал ее такой репликой, что выбивал почву у нее из-под ног. Она быстро теряла надежду, что он когда-нибудь в нее влюбится.
Он тут же вернулся, пододвинул кресло вплотную к кушетке, уселся и вытянул перед собой длинные мускулистые ноги. Его гибкие движения притягивали ее взгляд. Он был так близко, и она страстно жаждала его прикосновения, улыбки, нежного взгляда…
По его просьбе она присела на кровать и попыталась в точности припомнить, что говорилось в лаборатории. Но ее отвлекали его пышные волосы. Из-за сырости они завились на лбу и шее. У нее возникло непреодолимое желание поиграть с ними.
Ее глаза скользнули по его умному лицу и остановились на твердой линии рта, который зажег в ней такой огонь, когда он впервые ее поцеловал. Ей вновь мучительно захотелось оказаться в его объятиях, забывшись в поцелуях.
Пойманная врасплох очередным вопросом, она попросила его повторить и так старалась найти точный ответ, словно от этого зависела ее жизнь.
— Я вижу, ты устала, а тебе надо еще просмотреть изменения в сценарии на завтра. В другой раз доделаем остальное.
Едва он встал, как она хриплым от страстного желания голосом попросила:
— Не уходи.
Макс ничего не сказал, но она вновь почувствовала перемену в нем. Увидев, как он весь напрягся, она пожалела, что не отрезала себе язык.
— Хижина доктора Риверы в противоположной стороне поселка. Похоже, тебе нужны его услуги. Судя по его поведению, он с самого обеда жаждет тебя. Если хочешь, я могу забежать к нему по пути и попросить его прийти к тебе пообщаться.
Лейси задохнулась от несправедливости этого замечания.
— Я ненавижу тебя, Макс Джарвис.
Наступила зловещая тишина, затем он произнес:
— На ненависть ты способна не более чем на любовь. У тебя есть одно достоинство. Молись, чтобы подольше сохранилась твоя красота. Когда она увянет, у тебя ничего не останется.
Холодность его тона обнажила такую глубину его боли, о которой она лишь догадывалась. Еще долго после того, как он вышел из хижины, Лейси, содрогаясь, лежала на кушетке, вслушиваясь в странные, жуткие звуки Глейда. Это было место, полное живности, созданной для охоты, и здесь охотились.
Пронзительный крик разорвал воздух. Это мог быть ее собственный предсмертный крик.
Как можно скорее надо возвращаться в Солт-Лейк-Сити и уехать из дома сестры. Валери найдет кого-нибудь другого присматривать за домом. Лейси уедет из Флориды и никогда больше не увидит Макса.