ГЛАВА 13

Дэн вышел в сад. Сквозь листву деревьев и кустов вдалеке виднелась стена, высокая, как у средневекового замка. Помня направление, он направился к ней.

На первый взгляд в увитой плющом стене не было никакой калитки. Но, приглядевшись, Дэн нашел дверь. Она была такая же серая и шершавая, как окружавшие камни, и увидеть ее было непросто. Дверь не была заперта. Дэн уже заметил, что практически никакие двери во дворце не запираются. А эту, очевидно, запирать не было вообще никакого смысла. Кто в здравом уме и твердой памяти добровольно пойдет в пустыню?

Никто, кроме Дэна.

Да и он не сразу вышел за калитку. Сначала удивился, куда мог Амирджан увести Алену через эту дверь? В пустыне негде укрыться от палящего солнца. Разве что у калитки снаружи их ждал вездеход. Тогда искать бесполезно, следы от вездехода уже загладил ветер. Приглядевшись, Дэн заметил одинокую скалу недалеко от стены. Может, там есть пещера?

Он решил проверить, открыл калитку, вышел в пустыню и направился к скале.

В оазисе, обнесенном высокой стеной, был свой микроклимат, и в саду было не очень жарко. Выйдя за пределы оазиса, Дэн сразу ощутил горячее дыхание пустыни. Словно оказался в сауне. Ему стало жарко, несмотря на удобную легкую одежду геологов — свободные светло-серые рубашка, брюки из хлопкового трикотажа и кожаные сапоги. К костюму прилагался головной убор — кепи, но ее захватить Дэн не догадался. Но все равно шел, хотя и опасался, что сердце с неработающим кардистимом подведет в самый неподходящий момент.

Не подвело. Дэн даже удивился, что благополучно добрался до скалы. Сердце билось на удивление ровно. Может, все-таки с программой что-то не то? Он обошел скалу, и увидел вход в туннель.

Дэн осторожно пошел вглубь, радуясь желанной прохладе и замечая, что чем дальше, тем больше становится жизни в подземном мире. И почему-то не становилось темнее, разве что чуть-чуть. Здесь росла трава, цвели цветы, летали насекомые, а под ногами иногда прошмыгивали мелкие животные. Дэн поднял глаза к своду пещеры, и увидел множество светящихся жгутов, переплетающихся замысловатым узором. Он понял, что это лианы, у которых светятся стебли.

Дэн был восхищен изобретательностью жизни на Арракисе. Он любовался ею, но не забывал, зачем пришел. Вскоре он увидел рельсы, туннель стал заметно понижаться. Рельсы были в неплохом состоянии, Дэн решил, что этой дорогой часто пользуются, и продолжил путь.

Шел он довольно долго, и остановился, только когда увидел стоящую на рельсах вагонетку. Рельсы продолжались дальше, но были подернуты ржавчиной, значит, вагонетка дальше давно не ездила. Дэн увидел ответвление туннеля, не заметить его благодаря светящимся лианам было невозможно. Он свернул туда.

Туннель разветвлялся еще несколько раз, но Дэн интуитивно выбирал самый широкий и ровный коридор. Он закончился большой пещерой, а в ней стоял настоящий дом. Дэн подошел к двери и постучал.

— Входите, не закрыто! — услышал он знакомый голос.

Голос своей жены.

Дэн открыл дверь, шагнул в прихожую, и нос к носу столкнулся с Амиржданом. Парень стоял посреди небольшого помещения, расставив руки от стены до стены, явно намереваясь не пустить незваного гостя дальше порога.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, как в немой сцене.

— Ты как сюда попал? — спросил, наконец, Амирджан полушепотом. — Следил за нами?

Не мог дождаться вечера?

— Да! Ты же не собирался устраивать мне встречу с ней вечером! — ответил Дэн. — Признайся, ты хотел спрятать ее от меня! Зачем, если утверждаешь, что она — не Алена?

— Потому что она не захотела с тобой встречаться! — прошипел Амирджан, шагнув вперед в попытке оттеснить Дэна к выходу.

— Пусть она сама мне об этом скажет! — Дэн отступил на шаг, чтобы соперник не протаранил его грудью.

— Амир, с кем ты разговариваешь? — послышался женский голос, и дверь одной из комнат приоткрылась.

— Я же сказал тебе, сиди там! — Амирджан бросился к двери и захлопнул ее.

— Не смей ей приказывать! — возмутился Дэн.

— У нас женщины слушаются мужчин, а я у себя дома, — быстро ответил Амирджан. — И тебя сюда не приглашал!

— Я никуда отсюда не уйду, пока не увижу Алену, — возразил Дэн и добавил: — Даю тебе слово уйти и никогда не возвращаться, если она сама попросит об этом. Ты можешь вытолкать меня взашей, запереть дверь, и я не смогу попасть в дом. Но если я не вернусь в оазис к вечеру, мои друзья начнут меня искать, и я уверен, найдут. Тогда дверь точно не устоит.

— Хорошо, иди в сад, она сейчас выйдет, — проговорил Амирджан обреченным тоном.

Дэн вышел из дома и сел на ближайшую к дому скамью. Через минуту дверь открылась, и на пороге показалась девушка.

Она была одета в арабском стиле, закрыто было все, кроме лица и кистей рук. Но он все равно ее узнал. Ее фигура, ее походка. Это его жена, у Дэна не осталось никаких сомнений.

— Алена! — воскликнул он, вскочил и хотел подбежать к ней, но Амирджан быстро вышел из-за спины девушки и встал впереди.

Дэн остановился.

— Амир, отойди, мне не видно, — сказала Фирузи, он шагнул в сторону, и она сама подошла к Дэну почти вплотную.

Амирджан как тень последовал за ней, готовый в любую минуту снова встать между ними.

Девушка с удивлением смотрела на двух таких похожих, и вместе с тем таких разных мужчин, переводя взгляд с одного на другого.

— Амир, ты прав, он поразительно похож на тебя, — сказала она и вежливо обратилась к Дэну: — Как вас зовут?

Он вместо ответа спросил:

— Разве ты не знаешь меня, Алена?

— Нет, я вас не знаю, — искренне ответила девушка. — И меня зовут не Алена. Мое имя Фирузи Женвье. Я сожалею, что здесь вы не нашли свою жену. Я на самом деле так на нее похожа?

Алена говорила серьезно, с выражением глубокого сострадания, и Дэн понял, что она действительно его не знает. То есть не помнит. Он сказал:

— Не похожа. Она и есть ты.

Потом он повернулся к Амирджану, схватил его за грудки и резко встряхнул:

— Подлец! Какой арракийской дрянью ты ее опоил, что она все забыла?

— Не надо, пожалуйста! — Фирузи бросилась к ним, и Дэн неохотно отпустил соперника.

— Фирузи, ты можешь идти в дом, — сказал Амирджан.

Девушка повернулась к двери, сделала шаг, но остановилась и взглянула на Дэна.

— Я сожалею, но я не Алена, — сказала Фирузи, и хотела уйти, но почему-то не могла отвести взгляда от лица этого мужчины, так похожего на ее жениха. Сначала она подумала, что его лицо показалось ей знакомым, потому что он похож на Амирджана. Но теперь она видела в нем что-то, чего никогда не видела у своего жениха, и это казалось ей знакомым.

Дэн готов был заплакать от отчаяния, но еще не сдался. Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга, потом Дэн достал из кармана обручальное кольцо Алены и протянул ей.

— Это твое. Возьми его, Алена, — сказал он по-русски.

До этого момента они разговаривали на интерлинге.

— Меня зовут не Алена, — она машинально ответила на том же языке, и удивилась этому. Она взглянула на Амирджана и спросила на интерлинге: — Почему я понимаю его? Почему говорю с ним на одном языке?

— Вы одной национальности, только и всего, — буркнул Амирджан. Он не предполагал, что Дэн заговорит с Фирузи по-русски, на Эдеме при нем они всегда разговаривали на интерлинге. — На планете Волга живут в основном русские. Твой отец был французом, а мать русская.

— Это неправда, Алена! Он обманывает тебя! — воскликнул Дэн. — Ты родилась на Земле! Твои родители — оба русские!

— Да он просто сумасшедший! — возразил Амирджан. — Фирузи, его жена умерла!

— Нет, она здесь, стоит передо мной! — парировал Дэн.

— Фирузи, ты с ним вообще не знакома! — воскликнул Амирджан.

— Не знакома? Откуда же я тогда знаю, что у нее на левой руке на безымянном пальце шрам? — быстро спросил Дэн.

Фирузи с волнением поднесла руки к глазам. Чуть заметный шрам, который можно было рассмотреть только вблизи, действительно был. Девушка и сама не знала, что он у нее есть.

— Откуда я знаю, что у нее на животе есть родинка в виде птички? — продолжал Дэн.

Фирузи приложила руку к животу. Эту родинку она видела, когда принимала душ или ванну. Она со все возрастающим удивлением смотрела на незнакомца, а он продолжал перечислять ее особенности, которые обычно скрыты одеждой, или не заметны с первого взгляда, пока Амирджан не крикнул:

— Замолчи!

— Нет, пусть он говорит, — возразила заинтригованная Фирузи.

— Я уже сказал достаточно, — ответил Дэн. — Надеюсь, ты поняла, что мы знакомы, и довольно близко. Теперь пусть он расскажет, как ему удалось увезти тебя с Эдема.

— Она поехала со мной по своей воле! — сказал Амирджан. — Скажи ему, Фирузи!

— Да, это правда, — кивнула она.

Долго сдерживаемые слезы все-таки прорвались и потекли по лицу Дэна. Но он не отвел глаз от Алены. Ее взгляд стал изумленным.

— Так это… это вас я видела во сне плачущим, а не Амира! — воскликнула она. — Я могла видеть это наяву?

— Да, — признался Дэн. — Один раз. Очень давно.

— Значит, я действительно знала вас раньше! — сказала Фирузи. — Амирждан, объясни, в чем дело?

Он понял, что совершил большую ошибку, разрешив Дэну встретиться с ней. Теперь ему казалось, что осада убежища группой геологов и скандал в информсети были бы предпочтительнее.

— Я все объясню тебе позже! — сказал он, схватил девушку за руку и потащил в дом, не обращая внимания на ее сопротивление.

Загрузка...