15

Хейдэн


Я постоянно подталкивал Джо-зи в первый день путешествия. Чувствовал себя некомфортно с таким количеством следов метлаков, которые я видел вокруг пещеры или на тропах. Это место кишит дикими, непредсказуемыми существами, и чем скорее мы уйдём, тем лучше. Поскольку на снегоступах она идёт медленнее, чем я, я несу её сумку. И по мере того, как утренние часы сменяются вечерними, она идёт всё медленнее и медленнее. Она не протестует против изнурительного темпа, который я установил, но я могу сказать, что она устала.

Таким образом, к концу дня, я нёс и её тоже. Она не хотела, чтобы я это делал, но я проигнорировал её слова и небольшие оплеухи и нагнулся, чтобы она могла взобраться на мою спину. Когда она это сделала, и я подбросил её повыше, она обняла меня за шею, и мы продолжили идти.

В конце концов, следы метлаков исчезли, мы ступили на территорию ша-кхаев. Это участки земель охотников, я знаю эти места. Я знаю, где пещеры и где скрыты тайники, в которых лежат мёрзлые туши, попавшие в многочисленные ловушки. Мы сделали привал, когда близнецы луны взошли на небо, и я привёл свою половинку к ближайшей охотничьей пещере. Она небольшая, но тут есть хороший запас топлива для костра и тёплые меха для постели. Я аккуратно поставил Джо-зи на ноги и скинул сумки, висевшие спереди меня.

— Мне нужно осмотреться вокруг, чтобы убедиться, что мы в безопасности. — сказал я ей. — Но сначала позволь мне развести огонь, чтобы ты была в тепле.

— Я могу сделать это, — ответила она и вытащила зажигалку, которую носит на ремешке на шее. — Ты делай то, что должен делать. Я могу помочь там, где я могу.

Я медленно кивнул, потирая грудь, когда мой кхай завибрировал в ответ. То, что она хочет помочь мне обустроить наш лагерь, не смотря на её усталость, много значит для меня. Это заставило меня прочувствовать, что мы впервые вместе здесь. Т. е., что она признаёт, что мы — единое целое. Я яростно сгрёб её в охапку, обнимая, и поцеловал её макушку ещё раз, прежде чем она бы успела что-нибудь сказать, затем вышел из пещеры на разведку, пока она не стала засыпать меня вопросами.

Я прошёл немного назад по нашей тропе, высматривая признаки метлаков, но ничего не нашёл. Если нас и преследовали, то перестали делать это ещё несколько часов назад. Довольный, я вернулся в пещеру к своей паре, где уже пылал огонь. Я горжусь тем, что она не жалуется, хоть она явно устала. Вместо этого она занята своими делами в пещере и посмотрела поверх огня, когда я вернулся, при этом глаза её просветлели.

Потребовалось так много мучительных ночей, чтоб, наконец, добраться до той, в которую её глаза начали загораться от удовольствия при виде меня, но я бы не выкинул из своей жизни ни одну из тех ночей. Этот момент сделал их все стоящими.

— Всё в порядке? — спросила она, кроша немного высушенной травы в мешочек для чая.

— Никаких следов, — согласился я. — Метлаки не стали преследовать нас как лёгкую добычу. — я вообще не видел тут много потенциальной добычи. Как правило, эти холмы кишат живностью.

— Это здорово. — сказала Джо-зи, улыбаясь. — Завтра мы уже дойдём к пещере Харлоу и Руха?

— Если будем идти весь день, возможно. — Я не сказал ей, что это будет маловероятно.

Она медленно кивнула, разочарование отразилось на её лице.

— Значит, нет. Мне очень жаль, что я замедляю тебя. Трудно идти в ногу с тобой.

Она считает, что я сержусь на неё?

— Не извиняйся. Мы оба не в полной своей силе. — я потёр свою грудь, вспоминая, как кхай стал отравой — и надеждой — моего существования в последнее время. — Мы будем идти так быстро, как сможем, и ни о чём другом не будем беспокоиться.

— Я чувствую себя виноватой за то, что тебе пришлось сегодня нести меня.

— Это потому, что мы были на территории метлаков. Теперь же мы в безопасности. — я наклонился и коснулся её подбородка, приподняв голову так, чтобы она посмотрела на меня. — И я бы нёс тебя в течение нескольких дней подряд, не жалуясь, а радуясь этому.

Она покраснела и покачала головой.

— Будем надеяться, у меня на внутренней стороне бёдер не появятся синяки от того, что я пыталась удержаться на тебе.

Я представил себе её бёдра, обвившие мои, и похоть прошла по телу. Если бы это случилось, я бы не прочь, чтобы её сладкие бёдра сжимались вокруг меня бесконечно. Единственное, что меня беспокоит, это синяки, которые могут появиться на ней.

— Я постараюсь быть более осторожным с тобой.

Джо-зи только покачала головой, развлекаясь.

Оставшуюся часть вечерних часов мы провели в дружеской беседе о погоде, попивая чай. Я кормил Джо-зи самыми лакомыми кусочками мяса, которое предварительно обжарил. Даже если её рукам лучше, мне всё равно нравится кормить её. Она не протестовала против такой заботы, а когда мясо закончилось, зевнула.

— Спи, — сказал я ей. — Завтра нам предстоит долгий путь и тебе понадобятся все твои силы.

Она кивнула и бросила взгляд на одеяла, задрожав.

— Ты присоединишься ко мне? Ты моя меховая грелка.

— Мех-грелка?

— Ты обеспечиваешь тепло, — поддразнила она, во всю улыбаясь.

Я кивнул. С радостью побуду для неё меховой грелкой. Я расположился в мехах, и она подобралась ко мне, устраиваясь своим маленьким телом у меня под плечом. Она слегка вздохнула, прижавшись щекой к моей груди, её кулачок прямо над моим сердцем. Мой кхай приятно напевает, и я закрыл глаза, продолжая игнорировать его требование, отдающееся во всем моём теле, чтобы я овладел своей парой. На данный момент, достаточно и этого.

— Твой кхай так гремит, — тихо пробормотала Джо-зи, и погладила пальцами мою грудь, пройдясь по жёстким уплотнениям над моим сердцем.

Она не ошиблась. Хоть песня и прекрасна, но она звучит громко. Я фыркнул в подтверждение.

— Не обращай на это внимание.

Джо-зи ничего не ответила, но её рука продолжала гладить уплотнения на моей груди, и мой член — уже готовый — стоял, ноя от напряжения. Я держал глаза закрытыми, а тело неподвижным, решив игнорировать его. Если она хочет просто погладить меня без всяких последствий, перед тем, как заснуть, я не стану возражать, лишь приветствуя это. Каждое её прикосновение — подарок.

Минуты проходят, а её пальцы всё также ласкают мою грудь.

Затем её рука скользит ниже, далеко от моего сердца, вдоль моего живота.

Во рту у меня пересохло. Член упёрся в набедренную повязку, искры мерцают в воздухе. Может… она не понимает, что делает? Я жду в оглушительной тишине, моя рука, лежащая сбоку, сжалась в кулак, когда её пальцы, дразня, прошлись по моему животу, вдоль края набедренной повязки. Я вслушался в её дыхание, пытаясь понять, — может, она во сне движет рукой?

Но тогда я услышал запах её возбуждения в воздухе — слабый поначалу, но затем всё усиливающийся.

Я не смог сдержать стон.

— Джо-зи?

— Ничего, если я немного пошалю? — её голос звучит приглушённо и мягко, а пальцы поглаживают, поглаживают, поглаживают лёгкими прикосновениями мой живот. Снова и снова. — Я немного исследую тебя?

Я судорожно кивнул. Словно я мог бы отказаться от этого? Ни один мужчина бы не смог.

Её рука двинулась ниже.

— Я никогда не думала, что ты девственник, — призналась она приглушённым голосом. — Признаю, что это изменило моё мнение о некоторых вещах.

— Как… каким образом? — мой голос скрипит, когда я это произношу, и мне пришлось прочистить горло.

— Это странно, но я чувствую, что понимаю тебя сейчас. Почему ты так боишься того, что я "слабая". И это заставляет меня чувствовать, что, ну, что ты весь мой. Забавно, насколько это привлекательно, не так ли?

Для меня это не странно. Мысль о другом мужчине, касающемся её, наполняет меня бессильной яростью.

— Я не принадлежу никому, только тебе, — произнёс я сквозь зубы.

— Я знаю, — мягко ответила она. — Я, вроде как, тоже.

А потом её рука скользнула по моим штанам и обхватила мой член.

Я поперхнулся своим собственным дыханием, мои кулаки плотно прижаты к моим бокам. Часть меня хочет отодвинуть её руку, чтоб она не мучила меня дальше… а часть меня хочет схватить её тонкое запястье и проводить её рукой вдоль моего члена, пока я не кончу на её пальцы.

— Ты такой твёрдый, — очарованно сказала она, — и большой. Я впечатлена.

— Ты… видела меня… обнажённым… до этого. — трудно подобрать слова, когда она трогает меня. Мой разум не может сосредоточиться ни на чём ином, кроме её руки, нежно поглаживающей меня.

— Да, но видеть и ощущать, две разные вещи, понимаешь? — её голос дрожит от удивления. — И я определённо чувствую себя впечатлённой. — её рука покинула мой член и я чуть не крикнул от отчаяния — но потом почувствовал, как её пальцы двинулись к кромке моих штанов. Потянулся узел на поясе, затем шнуровка ослабла.

И она стянула их немного вниз, освобождая мой член.

— Могу ли я продолжить? — спросила она, принимая сидячее положение.

Дыхание с шумом вырвалось из меня. Как будто я могу её остановить? Капля спермы выступила из головки моего члена и потекла вниз, вдоль ствола. Мои яйца сжались. Я чувствую, что могу взорваться в любой момент. Но, в то же время, я не хочу кончить слишком рано, не раньше, чем она закончит своё исследование.

Она восприняла моё молчание, как разрешение, потому что её рука вернулась к моему члену и она позволила своим пальчикам танцевать по моей длине, исследуя все вены и уплотнения. Это даже лучше того, что я когда-либо представлял, — её рука на моём члене, — и я закрыл глаза и стал думать об охоте и слежке, о метлаках и снеге, — для того, чтобы не потерять контроль.

— Твоя кожа такая тёплая, — голос Джо-зи мягкий. Она наклонилась ниже, и я почувствовал её дыхание на своём члене. — И ты такой толстый.

Стон покинул моё горло. Как я могу думать о метлаках, когда её губы меньше, чем на расстоянии пальца от моего ствола? Как я могу вообще думать о чём-то?

— И эти гребни, — сказала она с лёгким вздохом, пройдясь пальцем по одному из них. — Я думаю, что у тебя идеальный член, Хейдэн. Не могу поверить, что я первая женщина, которая его касается.

— Единственная, — рыкнул я неровным голосом. — Ты единственная женщина, которая когда-либо коснётся меня. — потому что я принадлежу ей, а она мне, навсегда.

Вместо того, чтобы испугаться моих слов, она издала гортанный смешок, от чего мои яйца сжались ещё сильнее.

— Я, — начала она и поддразнивания прозвучало в её голосе. Её пальцы погладили мой член вверх и вниз. — Только я.

Затем она наклонилась и прижалась губами к самому основанию моего живота.

Дыхание с шипением вырвались из моего горла. Я в агонии. Чистая, абсолютная агония, созданная мягкими губами моей пары.

Её язык слегка коснулся моей кожи.

— Хейдэн?

— Что?

— Я хочу попросить об одолжении, — сказала она и снова лизнула низ моего живота. Её рот так близок к моему члену, что непристойные, захватывающие образы встали перед глазами, сменяясь другими, такими же. Но я даже не смею надеяться, что её ротик опустится ниже. Не похоже, что она станет идти вниз. И всё же…

— Всё, что хочешь, — скрипнул я. Она могла бы попросить, чтоб я отрубил себе руку.

— Мне нужен… — поцелуй, — ты… - поцелуй. — Держись… — поцелуй, — не кончи, пока я не закончу с тобой играть, ладно? — поцелуй.

А потом её рот — её мягкий, озорной ротик — приблизился к головке моего члена, и она прижалась к ней лёгким поцелуем.

Огонь вспыхнул внутри меня. Я вцепился в одеяло, пот выступил у меня на лбу. То, о чём она просит, невозможно, но я голоден, я хочу доставить ей удовольствие.

— Я попробую.

Её игривое хихиканье в ответ на мои слова вызвало у меня мурашки по коже. Её дыхание касается моего члена, её рука сжимает мой ствол. Мой живот влажный от прикосновения её губ и языка. Мой кхай интенсивно и ритмично пульсирует, похоже, прямо у меня в члене.

Не кончить? Когда её рот так жестоко, чудесно дразнит? Конечно, сейчас охотник больше похож на того, кого ударило молнией.

Но моя Джо-зи хочет играть, и я всё для неё сделаю.

Так что я лежу неподвижно, мои ногти впились в ладони, когда она опустила голову. Мой хвост яростно стучит о моё бедро, когда она склонилась ещё ближе, а потом ещё раз поцеловала головку моего члена. Другая её рука нашла уплотнение — жёсткое уплотнение поверх моего члена — и она погладила его, скользя пальцами туда-сюда. Удовольствие взрывается внутри меня, и я задерживаю дыхание.

Метлаки.

Метлаки охотятся за пределами пещеры. Джо-зи в опасности.

Метлаки с их рвущими когтями…

Её рот сомкнулся вокруг головки моего члена, и язычок скользит по моему наконечнику.

Дыхание, которое я пытался задерживать, вырывается. Моя рука движется к её волосам, словно я уже не могу контролировать своё тело. Когда она подняла свою голову, чтобы рассмеяться, я толкнул её обратно вниз, умирая от блаженства. Я настолько близок к тому, чтобы кончить, что огонь разливается у меня в животе, и я чувствую, как семя поднимается по члену, биение моего кхая становится невыносимым. И я опять нуждаюсь в её горячем ротике, её язычке, её губах на моём члене.

Она издала довольное урчание и её собственное возбуждение пронзает воздух вокруг меня, когда её рот снова обхватывает мой член. Потом она втянула его глубже в рот, а её пальцы продолжили играть с моими гребнями.

Я толкнулся бёдрами, не в силах удержаться, и ещё глубже вонзился ей в рот. Она поощрительно хмыкнула и стала сосать сильнее, а затем, не смотря на своё обещание, я обильно пролился семенем. Я чувствую, как струя ударила ей в рот, её плотный, горячий рот, — я никогда не испытывал ничего подобного. Всё моё тело дрожит от силы моей разрядки, пока она тихонько урчит и ждёт, когда я полностью изольюсь.

Стыд охватил меня, когда она выпустила мой член и облизнула его в последний раз. Я отпустил её волосы и закрыл глаза, Джо-зи всё так же сидит.

— Я… прости. Я подвёл тебя.

Её сладкий смех наполнил пещеру.

— Хейдэн, я же просто дразнила тебя. Не будь таким серьёзным. — она придвинулась ко мне и прижалась к моему телу. — Я намеренно заставила тебя кончить.

— Но ты говорила… а я схватил твои волосы…

— Что было очень сексуально, — согласилась она и успокоилась рядом со мной. Её рука обвила мою талию. — Неожиданно, но сексуально.

Я совершенно смущён ею. Я оконфузился, но я страшно доволен.

— Значит, я не разочаровал тебя?

— С таким членом? Я была бы сумасшедшей, если бы была разочарована. — она погладила мою грудь. — Мы ещё поработаем над твоей выносливостью. Завтра. — её пальцы гладят мою кожу, и она мне кажется такой нежной, трогательной. Её возбуждённый аромат всё ещё витает в воздухе, и я понимаю, что сама она не кончила. Всё это было для меня.

Я… покорён таким подарком.

— Знаешь, чем ещё я бы хотела заняться? — раздумывает она вслух. — Поцелуями. Хочу целовать твои губы. Давай запланируем это на завтра.

Я хочу угодить ей. Я хочу слышать, как она кончает. Хочу видеть, как она кончает. Хочу пробовать её. Моя рука обвилась вокруг неё, я погладил её плечо и мягкую, нежную кожу.

— Мы можем попрактиковаться в этом сегодня.

— Мой рот устал, — поддразнила она, но я чувствую, как напряглись её бёдра, которые она сжала плотнее.

Мне в голову пришла отличная мысль, и я сел на колени, затем раздвинул её бёдра. Если она сделала это для меня, почему я не могу сделать для неё то же самое?

— К счастью для тебя, у твоего мужчины достаточно сильный рот и ещё более сильный язык.

Она всхлипнула и откинулась на меха, уронив стон.

— Мне везёт.

Её бёдра охотно поддались, и я с удовольствием спрятал своё лицо меж её ног.

Загрузка...