Глава 33

— Как твои люди попадали внутрь? — Дорнан нетерпеливо рассматривал замок, запиравший дверь скромного одноэтажного домика с низеньким чердаком.

Бейран Уорен глубоко вздохнул.

— На твоем месте я бы не смущал его такими… интимными вопросами, — поморщился Тайрис, наклонившись к королю и неловко поправляя висящий на боку явно непривычный для него меч, спешно позаимствованный из дворцовой оружейной. — Лучше поставить четкую задачу, которую Бейран с легкостью выполнит. Дружище, выбей к Отцу — Небу эту треклятую дверь!

Уорен покосился на Дорнана, тот кивнул. Спрыгнув с мышастой кобылы, взятой из королевской конюшни, здоровенный ополченец почти без разбега приложился плечом в створку двери и без особых усилий снес ее внутрь вместе с косяком, на котором держался замок. Спешившись, Тайрис и Дорнан быстро направились к входу.

— Мастер Уорен, останься снаружи встретить гвардейцев и рыцарей, — распорядился король. — Мы осмотрим дом.

Бейран посмотрел на него с некоторым колебанием, однако послушно прислонился к стене напротив дома, подхватив поводья трех лошадей.

— Ваше величество, там еще и второй выход есть, — предостерегающе заметил он. — Позади дома, выходит в переулок.

— Будем иметь в виду, — Дорнан благодарно кивнул и шагнул через порог.

— Стой! — чародей бесцеремонно придержал его за карман куртки. — Я первый.

И успел скользнуть внутрь до того, как ан’Койр прореагировал на такую наглость.

— Может, ты не заметил, но я правлю этой страной! — сердито рявкнул Дорнан, догоняя Тайриса.

— Именно поэтому твоя жизнь для нее гораздо ценней, чем моя, — невозмутимо парировал Морн. — И потом, ты разве никогда не слышал, что королям положено командовать подданными откуда‑нибудь из безопасного места?

— Я еще слышал, что их называют «ваше величество», — язвительно отозвался ан’Койр. — Вообще королям оказывают гораздо больше почтения, чем имеется у тебя!

— Да, мне тоже об этом рассказывали, — ухмылка Тайриса выглядела особенно злодейской из‑за шрама, пересекавшего лицо. — Ну, считай, что со мной тебе не повезло. Я крайне неприятная личность и обычно не придерживаюсь правил. Когда найдем Ильтеру, можешь отправить меня в изгнание или на плаху.

— Размечтался! — проворчал Дорнан, осторожно продвигаясь по дому следом за магом. — Я придумаю нечто гораздо менее милосердное!

— В этом я даже не сомневаюсь, — пробормотал Тайрис в ответ.

В доме оказалось всего три комнаты, включая прихожую. Причем обстановка полностью укладывалась в исчерпывающее описание, полученное от Бейрана Уорна: на кухне на печи обнаружилось несколько кастрюль, а в последней комнате — внушительный сундук, расположенный почему‑то не у одной из стен, а на некотором от нее отдалении.

— Ты можешь почувствовать кейнтар? — вполголоса поинтересовался Дорнан.

— Не в нынешнем своем состоянии, — чародей передернул плечами. — Считай, что по уровню чародейства мы с тобой сейчас примерно равны.

Не очень‑то приятное известие, учитывая, что им противостоят, судя по всему, маги не из последних! Но состояние ан’Койра было таким, что он и против армии чародеев пошел бы с голыми руками, если бы это как‑то могло помочь Ильтере.

— Даллара говорила, что ее кейнтаровая ловушка часто перемещалась из дома в дом, — Тайрис остановился в середине последней комнаты и задумчиво огляделся. — Здесь есть окна, значит — невозможно было бы просто закрыть их пластинами, это обязательно заметили бы соседи, а нашим похитителям ни к чему привлекать лишнее внимание. Для нее должно быть какое‑то другое место, защищенное получше.

— Эта штука должна быть в подвале или на чердаке — туда с улицы без приглашения не заглядывают, — подхватил Дорнан.

— А я смотрю, корона не мешает тебе неплохо соображать! — одобрительно проворчал Тайрис. — Приятно, что мои внучатые племянники смогут получить хорошие мозги не только благодаря наследству по материнской линии!

Дорнан аж поперхнулся, возмущенно уставившись на непрошеного союзника. Но Морн и ухом не повел — кажется, он настолько привык быть вне закона, что нимало не заботился о том, какое впечатление производит на окружающих, включая правящую династию. Можно было сказать, что Тайрис — весь в матушку, которая хоть и называла ан’Койра на людях «ваше величество», но частенько выглядела так, словно колеблется, надрать ему уши или отшлепать. При воспоминании о погибшей Коранне сердце на мгновение уколола печаль. За краткое время чародейка стала ему ближе собственных родственников. Тайрису он о ее смерти пока не сказал…

Тем временем чародей присел на корточки и принялся методично простукивать поскрипывавшие деревянные половицы. Покачав головой, Дорнан к нему присоединился. Не прошло и пяти ударов сердца, как они почти одновременно нашли половицу, из‑под которой шел гулкий звук. Она оказалась совсем рядом с несуразно расположенным сундуком. Переглянувшись, маг и рыцарь подхватили тяжелый короб и переставили его на другое место. Как они и ожидали, под ним обнаружился люк. Тайрис решительно подхватил кольцо крышки и дернул его на себя.

Изнутри пахнуло сыростью и чем‑то странным, острым. Морн, ругнувшись, отшатнулся — лицо его побледнело, и он едва не упал, попятившись и лишь в последний момент наткнувшись спиной на стену.

— Кейнтар! — прошипел чародей.

В подвале было темно, и Дорнан лег на край черного провала, пытаясь рассмотреть, что в нем. Тускло блестевшие стены кейнтаровой ловушки уходили вниз не менее чем на десять шагов. Судя по размерам, короб из смертельного для чародеев металла был достаточно большим.

— Если она там, то скорее всего в середине — девочка не может не знать, что это наиболее безопасно, — пробормотал Тайрис, приближаясь к проему медленно и осторожно, словно перед ним свернулась готовая к броску змея. — Прыгай ближе к стенке.

Дорнан развязал плащ и кинул его чародею.

— Скрути его, — коротко распорядился он. — Ни лестницы, ни веревки я не вижу, и тебе, наверное, придется нас вытаскивать, если я понесу Теру.

Тайрис кивнул. Ан’Койр осторожно сел на край люка в подвал, потом развернулся и соскользнул вниз, повисая на руках. От кейнтара исходила слабая прохлада, и Дорнан почувствовал, как по спине побежали мурашки. Не имея ни малейшего понятия, сколько еще пустоты у него под ногами, он решительно отпустил край люка. Удар сердца — и подошвы его сапог ударились в землю. Подвал, к счастью, оказался не слишком глубок, но внутри был еще темнее. Повернувшись, Дорнан сделал несколько шагов, споткнулся и едва не упал. Присев на корточки, он протянул руку вперед, ощупывая пространство перед собой. Человеческое тело… Женщина… Ильтера!

— Она там?! — голос Тайриса Морна сверху доносился так, словно его останавливал и рассеивал густой воздух.

— Да, — Дорнан судорожно сгреб ее в охапку, с внутренней дрожью ощущая, что женщина ужасно холодна.

Она не двигалась в его руках, никак не отреагировала на то, что он едва не упал на нее, а теперь держал в объятиях. Ан’Койр не слышал ее дыхания, и на мгновение на него накатила настоящая паника.

— Держи ее осторожней, не прислоняй к стенкам, это нечеловечески больно! — безапелляционно распорядился Тайрис, и с одного из краев люка свесился перекрученный плащ. — Давай быстрее наверх! Эй, шевелись шустрее, успеешь еще пообниматься, спаситель!

Голос чародея немного вернул короля к реальности. С трудом поднявшись, Дорнан в два шага преодолел расстояние до стены кейнтаровой ловушки. Одной рукой придерживая Ильтеру — она оказалась на удивление легкой и хрупкой, — второй он ухватился за край плаща и повернулся так, чтобы оказаться между женой и смертоносным металлом. Тайрис потащил их вверх на импровизированной веревке. Когда его голова поднялась над краем люка, Дорнан исхитрился быстро зацепиться локтем за деревянные половицы и передал свою драгоценную ношу Морну, после чего выбрался из подвала сам. Чародей бережно уложил Теру на пол как можно дальше от кейнтара. Король быстро захлопнул крышку люка и на всякий случай рывком надвинул сверху сундук, удостоившись мимолетного одобрительного взгляда от Морна.

— Она?.. — хрипло прошептал Дорнан.

— Жива, — во взгляде Тайриса читалось явственное облегчение. — Очень истощена, вымотана и без сознания, но жива. На полное восстановление девочке понадобится не меньше месяца, но мы все‑таки успели! Еще несколько часов — и было бы поздно… Полагаю, Бейран заслужил королевское прощение!

— Не только его, но еще пламенную благодарность, небольшое состояние, а если пожелает — то и титул, — Дорнан устало опустился на пол рядом с женой.

Теперь он и сам уже чувствовал, что Ильтера жива. Очень — очень слабый отголосок ее боли, слабости и усталости, словно тускло мерцающий огонек, появился в привычном уголке его разума, и Дорнан изо всех сил потянулся туда, где еще несколько мгновений назад зияла пугающая черная пустота. Ему хотелось взять этот комочек в мысленные ладони и, затаив дыхание, бережно баюкать, наслаждаясь тем, как с каждым мгновением усиливается это ощущение. Он окутал узы жены любовью и нежностью. Больше он никогда не позволит им исчезнуть!

Тера выглядела до крайности истощенной, еще хуже, чем тогда, когда он впервые увидел ее у постели умирающего Майрита. Ее лицо осунулось, скулы острыми обломками нависали над запавшими щеками, веки буквально утопали в темных кругах. Запястья, выглядывавшие из ставших слишком широкими рукавов, выглядели сухими и тонкими, словно веточки. Из‑за бледности лица спутанные волосы казались еще более черными. Дорнану было страшно даже коснуться ее, чтобы ставшая невероятно хрупкой Ильтера не рассыпалась под его руками. И все же это была его жена и королева, самая прекрасная женщина на свете!

Сердце колотилось с такой силой, словно готово было выскочить между ребрами. Убедившись, что жена дышит, Дорнан с трудом подавил желание обнять ее покрепче и остаться с ней рядом на пару дней, распорядившись, чтобы их не тревожили. Но Теру еще нужно было доставить во дворец, где о ее здоровье смогут позаботиться лекари, чародеи, прислуга, родственники, гвардия — вообще все, кого ан’Койру удастся задействовать! Он бережно подхватил жену под спину и колени и уже собирался выпрямиться с ней на руках, когда вдруг услышал за спиной шорох.

Задняя дверь! Они с Тайрисом совершенно про нее забыли, несмотря на предупреждение Бейрана Уорена! Двое мужчин одновременно повернулись на звук, и Дорнан мгновенно оказался на ногах, порадовавшись, что не успел подхватить Теру. В проеме открытой двери стояла молодая женщина. Неопределенно — серого цвета волосы, без затей собранные в косу, слишком большой нос и крупный рот, карие глаза с, казалось, навечно застывшим в них раздражением… Раньше Дорнан считал, что это всего лишь горничная, но неожиданно для всех девица оказалась дочерью Даллары. Примерно ровесница королевы, она, наверное, действительно могла бы считаться невзрачной и бесцветной по сравнению со своей младшей сестрой — очаровательной Менестой. Женщина была одета в неяркую блузу и мешковатые штаны, на поясе — ножны с мечом, на плечах — плащ. Просто еще одна воительница, участвовавшая в защите города во время осады. На улице никто не обернулся бы на нее дважды.

— Эллевия Игрен! — проговорил Дорнан.

— Приветствую, ваше величество! — с едкой иронией пропела молодая женщина, делая издевательски правильный реверанс. — А это кто такой? — ее взгляд пренебрежительно прошелся по Тайрису. — Впрочем, не могу сказать, чтобы меня это очень интересовало!

— Именем короны ты арестована! — сжав кулаки, ан’Койр угрожающе шагнул в сторону ухмыляющейся Эллевии.

— Осторожней, она очень сильный маг, — Тайрис положил руку ему на предплечье. — И где‑то здесь у нее, между прочим, имеется сообщник!

— А, так ты тот парень в коконе иллюзии? — девица Игрен приподняла бровь. — В таком случае, попадаться на одну и ту же приманку у тебя уже вошло в привычку, верно?

— На этот раз я могу оказаться подготовленным лучше, — в голосе Морна звучала сталь, глаза из‑под нахмуренных бровей метали молнии.

— Сильно в этом сомневаюсь, — Эллевия шагнула вперед и закрыла за собой дверь. — В тебе ненамного больше магии, чем в королеве или… в короле. Кроме того, однажды я тебя уже победила.

— Мы победили, — знакомый голос из‑за спины раздался так неожиданно, что Дорнан с трудом удержался от того, чтобы не ущипнуть себя.

Он знал, кто стоит в дверях комнаты с другой стороны, даже еще не успев обернуться. Ан’Койр узнал бы этот голос, даже если бы валялся в полубреду и ничего не соображал!

Его здесь быть не могло, и все же он стоял в дверях комнаты. Высокая кряжистая фигура, седые волосы, подхваченные на висках шнурком — такой же когда‑то носил и Дорнан, переняв эту привычку, — широкие плечи, у бедра неизменный меч, казавшийся скорее рукой или ногой воина, нежели посторонним предметом.

— Коттар!.. — выдохнул король.

Бывший глава телохранителей шагнул вперед. Капитан гвардии Коттар Лонк, казалось, совершенно не изменился с тех пор, как Дорнан видел его в последний раз… живым. И его лицо не было ликом покойника, хотя некоторое время назад этот человек определенно был похоронен!

— Ты жив?.. — ан’Койр буквально не верил собственным глазам.

— Зачем ты спустился с чердака, отец? — голос Эллевии звучал недовольно. — Я с легкостью справлюсь с ними и без твоего участия.

— Подожди, малышка, — бывший капитан гвардии поднял руку, делая еще один шаг. — Они заслуживают того, чтобы понимать, что происходит.

Чародейка хмыкнула, но протестовать не стала. Тайрис и Дорнан стояли так, чтобы иметь возможность смотреть и в одну, и в другую сторону, но оба не совсем себе представляли, кто в этом дуэте играет ведущую роль.

— Отец? — сузив глаза, насмешливо переспросил Морн. — Одна дочурка — от королевского телохранителя, другая — от Канара Стелла. Похоже, красотка Даллара погуляла на славу! Помнится, еще Орвин когда‑то жаловался, что эта тварь вроде бы положила на него глаз, да только тогда ни мать, ни мы с Астором не поверили. Бедный старый Краст Игрен — это же надо было под конец жизни так вляпаться с этим браком! Интересно, при дворе вообще остался хоть кто‑нибудь, чью постель она не согрела своим любвеобильным телом? Может, если поискать, у предприимчивой Даллары найдутся и еще детишки?

Дорнан невольно вздохнул. Судя по возрасту, Эллевия Игрен родилась незадолго до того, как в постель Даллары попал он сам. Предприимчивая придворная дама решила променять зрелого телохранителя на юного принца. И неизвестно, сколько еще мужчин ласково называли ее «Далла»! Неужели лорд — камергер до самой смерти не догадывался, что обе дочери его жены — не от него?..

— Мы расстались с Далларой слишком давно, чтобы это могло задеть меня хоть в малейшей степени, — с усмешкой проговорил Коттар Лонк. — Я благодарен ей за то, что она родила мне дочь. Что же до Эллевии, то она не питает особой привязанности к матери — та была не слишком добра к ней. Так что, мальчик, если ты надеялся своей язвительностью выбить кого‑то из нас из равновесия, то просчитался.

— А ты, значит, и есть один из Морнов? — уперев руки в бока, Эллевия сделала скользящий шаг вперед. — Братец так называемого мятежника и родной дядюшка так называемой королевы?

— К услугам миледи, — Тайрис слегка склонил голову, не отрывая взгляда от молодой женщины — теперь казалось, что он старается не выпустить из поля зрения бешеную лисицу, которая уже оскалилась перед прыжком.

— Я же говорил, что это должен быть один из них, — Коттар покачал головой и с мягким укором посмотрел на дочь, потом снова перевел взгляд на Морна. — Мы не собирались убивать тебя.

— Разумеется, нет! — фыркнул Тайрис. — Разве можно отказаться от такого идеального кандидата в виновные?! Вы собирались прикончить короля, а потом подставить меня — прекрасный план, если хотите знать мое мнение! Убийца все из того же славного рода, да еще и дядя королевы! Без поддержки пограничников Тера и суток бы не продержалась — новое правительство мигом отправило бы ее на плаху. А ты, наверное, планировал громко восстать из мертвых и всем рассказать, как пытался уберечь его величество, но не успел, поскольку против тебя играли в четыре руки?..

— Это была заманчивая мысль, — Коттар улыбнулся уголками губ. — Но до сих пор вам троим незаслуженно везло!

В голове Дорнана будто крутилась мозаика, каждый кусочек которой со щелчком вставал на нужное место. Перстень с заклятием в нужный момент мог активировать только человек, находившийся на месте событий. Любой, кто знал Майрита ан’Койра, мог предсказать его поведение при появлении ребенка — фантома, а уж старому другу и телохранителю и вовсе невозможно было ошибиться! Потом это расследование и погибший информатор. Коттар говорил, что к его человеку подкрались сзади, хотя тот был очень осторожен. Кто мог это сделать? Тот, кому полностью доверяли, — тот, кто платил Гейлану Торрану. А его труп и несчастный сгоревший дом, похоже, сделали приманкой в ловушке, в которой должен был погибнуть Дорнан — его поведение тоже должно быть легко предсказуемым для Коттара. Лонк с гвардией пришел тогда им на помощь, но, вероятно, не рассчитал время или же не знал, что с ан’Койром будет Ильтера, они ведь не питали тогда друг к другу особой приязни…

Его не удалось убить до коронации, но после нее попытки покушения продолжились. Кусок мыла в купальне — его мог подменить не только кто‑нибудь из слуг, но и один из гвардейцев караула, который возглавлял Коттар. Он отправил людей смениться, а сам незаметно проскользнул в нужную комнату. Даже если бы его там и застали, Лонк мог сказать, что по долгу службы проверяет безопасность королевской купальни. И смерть того несчастного, которого они похоронили как королевского телохранителя, тоже обретала свое объяснение. Убийце нужно было исчезнуть, а лучше — умереть, и он, видимо, выбрал одного из своих осведомителей, чтобы подменить фигуры, причем сделал это заранее — недаром Микар Рохней утверждал, что покойник умер больше суток назад. Они думали, что кто‑то убил Коттара и провел весь день под его личиной, еще удивлялись его наглости и тому, что не смогли распознать подмену! Но оказалось, что, наоборот, это покойник был окутан иллюзией, прикрывшей заодно и настоящего убийцу во дворце. Все это время он жил в этом скромном домике. Кто мог заподозрить мертвеца?

Письмо, которое кто‑то сжег на столе в кабинете придворного мага, вероятно, было просто листком бумаги — направив его и сделав свидетелем верного Мортона Дигса, Коттар просто подстраховался, чтобы его жертва не сорвалась с «крючка». Неизвестный убийца якобы прикончил главу королевских телохранителей и уничтожил то, что могло на него вывести.

Это в конце концов и привело к поискам неизвестного преступника, которым они считали Эчиелле, во время которых Дорнан снова едва не лишился жизни. Если бы не прикрытие Тайриса, присматривавшего за Ильтерой и заодно за королем, он навсегда остался бы лежать на мостовой неблагополучного квартала. Откуда Лонк узнал о том, куда их направил Маралин Истан? Да Коттар знал все входы и выходы дворца и, использовав какую‑нибудь простую иллюзию, мог в любой момент оказаться рядом с Дорнаном или Ильтерой. Но тогда у идеального «убийцы» — Тайриса Морна — еще не было допуска во дворец, так что невозможно было прикончить короля прямо там и свалить вину на чужака. Теперь все сходилось идеально!..

— Ты убил отца, — тихо произнес Дорнан. — Он всегда верил тебе, как и я. Как и Тера. Почему, Коттар?

— Он нарушил закон, — на мгновение королю показалось, что эти суровые глаза принадлежат незнакомцу. — Он перешагнул через то, что когда‑то помешало мне… занять его место! Я никогда не предал бы Майрита, но он не должен был так поступать! Фактически он собственноручно подписал свой приговор.

— У нас здесь еще пара психов, мечтающих об эрнодарском престоле? — Тайрис попытался усмехнуться, но выглядел слишком напряженным, чтобы у него получилось.

— Это не повод для шуток, мальчик! — похоже, на этот раз его реплика действительно рассердила Коттара Лонка. — Когда Майрит взошел на престол, все казалось правильным. Долгие годы я считал, что сделал верный шаг, отойдя в тень, и верно служил престолу и Дому Койр, не имея права на собственный Дом и герб. Но потом оказалось, что он намерен преступить закон, передав наследование тебе! Мой отец не сделал этого для меня, потому что слишком уважал страну и престол, который занимал! А Майрит решил до конца защищать продолжение своего Дома!

— Твой отец? — у Дорнана голова шла кругом.

— Илиат ан’Болар был моим отцом, — спокойно заявил Коттар. — Я был рожден вне брака, и король никогда не давал мне даже надеяться на то, что трон однажды будет моим. Думаю, он до конца рассчитывал, что у него появится все‑таки законный наследник. Но не случилось. Следующими в череде наследников были лорд Майрит из Дома Койр и лорд Гейрин из Дома Стелл.

— Мои отец и дед, — король кивнул.

— Не совсем, — Лонк наградил его еще одним тяжелым взглядом. — Майрит женился на Диноре Стелл, однако общих детей у них не было.

— Что?! — Дорнан почувствовал себя так, словно в него на полном скаку врезалась колонна конницы.

— Когда твой отец делал предложение леди Стелл, от него уже была беременна другая женщина, на которой он не мог жениться, — глядя ему прямо в глаза, твердо проговорил Коттар. — Он поставил Диноре условие: она станет королевой, если согласится сделать вид, что ребенок — ее. Она согласилась — Стеллы всегда хотели прежде всего власти ради власти, до поры до времени не задумываясь об ее последствиях. Диноре вполне успешно удалось разыграть беременность, и никто не усомнился в том, что именно она — мать голубоглазого малыша, так похожего на Майрита. Даже ее отец и братья некоторое время верили в счастливый королевский брак.

— Это какое‑то безумие! — побелевшими губами пробормотал Дорнан.

— Я и сам не поверил бы, если бы не прочел дневник, в котором Майрит собственноручно описывал всю эту гнусную аферу, — Коттар скривился. — Большая неосторожность с его стороны — доверять такие вещи бумаге! Но он чувствовал себя виноватым после того, как вынужден был обойтись с Морнами, вот и оставил на всякий случай то, что могло бы обелить Орвина хотя бы в твоих глазах!

Ан’Койр чувствовал, что его словно затягивает в водоворот. Его отец в собственном дневнике написал, что он, Дорнан, незаконнорожденный?.. Вдруг ему вспомнилось лицо и слова Коранны Морн. Она знала! Знала, но дала Майриту слово молчать! Коранна ведь ясно говорила, что у Диноры ан’Койр был повод пытаться передать корону брату, отняв у мужа и законного наследника. И она сказала, что «сердцем Майрита завладела сероглазая красавица». У Диноры глаза были карими. Дорнан считал, что пожилая чародейка просто оговорилась или забыла, как выглядела королева. Он хорошо помнил, как Коранна сказала, что его отец до конца жизни так и хранил верность женщине, подарившей жизнь его сыну. Получается, она говорила о его настоящей матери, но не о королеве!

Канар, Роэран и Динора подняли мятеж, который потом приписали Орвину Морну! Вероятно, так называемый «сын» от года к году все больше раздражал королеву, которая хотела, чтобы трон достался ее семейству. Придворный чародей помешал ее величеству и поплатился жизнью, но и она погибла тоже. А у Майрита оказались связаны руки. Он не мог даже наказать мятежный Дом Стелл, потому что тогда правда выплыла бы наружу: королева и ее братья бунтовали против короны, потому что он заставил их признать сыном и племянником своего незаконнорожденного отпрыска. Коранна снова оказалась права: Майрит и Канар долгие годы держали друг друга за горло, сохраняя хрупкое равновесие, балансируя на грани скандальной правды. Лорд Стелл не мог не понимать, что, попытайся он поднять вопрос о законности «племянника», король мигом припомнит ему прошлые «заслуги». А Майрит не трогал «родственника», потому что тот не пощадил бы его единственного сына.

— Где ты взял его дневник? — собственный голос показался Дорнану далеким и каким‑то чужим.

— Он сам отдал его мне, — Коттар покачал головой, словно до сих пор не мог в это поверить. — Майриту казалось, что в последнее время Стеллы снова пытаются подняться против него. Тебя не было рядом, а за жизнь Теры он серьезно опасался — клика Стеллов и Даллара при поддержке остальных придворных съели бы ее, не поперхнувшись. Поэтому он и старался почаще отправлять девочку на границу — там ее могли поддержать Морны, они ведь так и не покинули Эрнодар. Майрит хотел, чтобы после его смерти ей было на кого опереться. Он сказал, что в сложившихся обстоятельствах может доверять только мне. И отдал дневник.

Пожалуй, в этом не было ничего удивительного. В своем окружении Майрит ан’Койр мог положиться только на Ильтеру и Коттара. Но за воспитанницу он боялся и пытался ее защитить, а телохранителя, не раз спасавшего его жизнь, рассматривал как человека, полностью преданного короне. Он таким и был — до того момента, как прочитал дневник Майрита и понял, что отец Дорнана сделал для своего сына то, что Илиат ан’Болар не решился сделать для своего. Это и превратило королевского телохранителя в самого лютого врага собственного подзащитного.

— Он позволил мне прочесть, — глухо продолжал Коттар. — Сказал, что это поможет мне лучше понять, почему он поступил так, как поступил. Сказал после нашего спора об Ильтере. Я пытался отговорить его от глупой мысли о вашем браке. Майрит настаивал, что вы оба перед Морнами в долгу. Прочитав его дневник, я должен был понять, что к чему. После его смерти мне следовало передать записи тебе, чтобы и ты это понял.

Лонк скрестил руки на груди, и его лицо на мгновение исказилось гневом, как будто даже воспоминания о дневнике Майрита ан’Койр вызывали у него неконтролируемую ярость.

— Так я и узнал о том, какую сделку Динора заключила с королем, — мерно продолжил он. — Трон в обмен на признание сына. Сначала, наверное, ей казалось, что она получила выгодный брак. Королева надеялась иметь собственных детей, и, возможно, ей бы удалось рано или поздно отодвинуть тебя от престолонаследия. Только Майрит не дал ей такой возможности. Через несколько лет брака он, судя по дневнику, уже хорошо знал, что представляет из себя Динора, особенно при поддержке братьев. Он боялся, что, если у тебя появится брат или сестра, это немедленно обречет тебя на смерть. Ведь самый простой и быстрый способ передать трон младшему наследнику — убить старшего.

— Майрит был молодец, вот бы моему деду такую решимость! — усмехнулась Эллевия, еще одним плавным шажком приближаясь к центру комнаты. — Но, когда ее величество осознала, что ее планам сбыться не суждено, она решила действовать по — другому. Гейрин Стелл не поддержал бы ее, поэтому она благополучно дождалась смерти почтенного родителя и поведала братьям подробности своего замужества. Понятно, что Канар и Роэран решили исправить несправедливость, допущенную по отношению к их сестре. Майрита, пожалуй, можно назвать честным болваном, он ведь с самого начала не скрывал от жены, что брак с ней заключен только по государственным соображениям. Но такая ситуация Динору не устраивала.

— Им почти удалось захватить власть, но в дело вмешался молодой придворный маг Орвин, — небрежно привалившись к стене, Коттар Лонк положил руку на эфес меча. — Я хорошо помню твоего брата, Морн. Он был очень силен и невероятно наивен. Уж не знаю, как ему удалось узнать, что замыслила Динора, но он ее остановил. А вот Канара не смог, тот ударил первым. Но после смерти сестры лорд Стелл оказался в довольно двусмысленном положении. Официально ведь она так и не отказалась от наследника. Канару и Роэрану оставалось либо распускать неприятные слухи, рискуя головой, либо молчать. Они выбрали второе. Дом Морн, который, как считалось, воспитал мятежника, на которого свалили все грехи, получил довольно мягкое наказание, хотя Стеллы еще некоторое время пытались преследовать родственников Орвина.

— Два старых урода! — презрительно выплюнул Тайрис. — Любой, кто знал моего брата, знал и то, что он скорее отрезал бы себе голову, чем предал доверие короля!

— Тем не менее в его предательство в итоге поверили, — отрезал Коттар. — Даже я долгие годы считал, что Орвин действительно поднял тот мятеж. И никогда не узнал бы правды, если бы не дневник Майрита. Если бы правда тогда выплыла наружу, случилась бы, вероятно, гражданская война — вроде той, которой не удалось избежать в этот раз. До того, как Тера стала королевой, Стелл надеялся, что женой ан’Койра станет Менеста, его дочь. Так или иначе, он мечтал, что трон Эрнодара перейдет если не в его руки, то хотя бы к его внукам.

— У малышки были неплохие шансы, но мне всегда было ее жалко, — Эллевия манерно закатила глаза. — Матушка сначала пыталась подложить ее под Майрита, и Менеста прямо тряслась от этой мысли. В ее возрасте девочки еще думают, что любой человек, перешагнувший порог тридцатилетия, — глубокий старик. Жених, разменявший седьмой десяток, — воплощение ночных кошмаров Менесты, но она бы не посмела ослушаться мать. И, конечно, была нечеловечески счастлива, когда старый король решительно выставил ее из своей спальни. Точнее, это сделала Ильтера, что добавило матушке ненависти к пронырливому Морнову отродью! Тогда леди Игрен решила сменить тактику, тем более что Майрит очень своевременно скончался. Следующим кандидатом в супруги нашей малышки стал его сын, но большого восторга у нее это не вызывало. Правда, на этот раз она серьезно обиделась, когда и тут ее обскакала шустрая королевская воспитанница! Кто бы мог подумать — она всегда так сдержанно отзывалась о… вашем величестве! — пальцы женщины неторопливо двигались, сплетая заклятье, а насмешливый тон не оставлял сомнений: она действительно уверена, что без труда справится с двумя стоящими перед ней мужчинами и королевой в состоянии глубокого беспамятства.

— Как только у Канара и Роэрана исчез сдерживающий фактор, они тут же бросились наверстывать упущенное, — Коттар по — прежнему ласкал рукоять меча, казалось, не совсем отдавая себе отчет в том, что делает. — Выходит, Майрит не зря опасался Дома Стелл, вот только он выбрал не того человека, который бы стал спокойно хранить его тайны и передал их следующему королю. Но Канар и Роэран вместе с Далларой решили, что, если на троне не будет сидеть Менеста, то и Дорнану ан’Койру на нем долго не задержаться, не говоря уже об Ильтере Морн!

— И нельзя сказать, чтобы они были так уж неправы, — хмыкнула Эллевия. — Почему трон Эрнодара должен достаться незаконнорожденному сыну именно этого короля? Почему не предыдущего?

— Мой отец не позаботился о моем будущем так хорошо, как это сделал для тебя твой, — Коттар прямо взглянул в глаза бывшего воспитанника. — Но я намерен, по крайней мере, сделать все, что могу, для своей дочери. Она заслуживает короны гораздо больше, чем, скажем, Менеста.

— Договорились, корона ваша, — быстро сказал Дорнан.

Глаза Коттара Лонка расширились, Эллевия тоже выглядела удивленной.

— Дайте мне добраться до дворца, и я подпишу официальное отречение в пользу Дома Болар, — ан’Койр старался, чтобы его голос звучал так же спокойно, как и слова бывшего наставника и телохранителя. — Это будет справедливо.

— И что взамен? — в глазах Коттара появилась грусть, как будто он уже предполагал, что услышит в ответ.

— Позвольте Ильтере уехать из Эрнодара. О себе я просить не буду — отпустить меня живым для вас слишком опасно, — Дорнан понимающе усмехнулся. — Пусть ее увезет Морн! Она не по своей воле ввязалась в эту игру и не должна платить по чужим долгам! Выпустите мою жену — и трон ваш. По закону.

Несколько мгновений длилось тягучее молчание. Казалось, все присутствующие затаили дыхание. Эллевия тревожно смотрела на отца, тот измерял ан’Койра испытующим взглядом. Лицо Тайриса было напряженным — он ожидал нападения в любой момент. Наконец, Коттар Лонк перевел взгляд на Ильтеру, которая по — прежнему лежала на полу без сознания.

— Я не могу заключить такую сделку, — он медленно покачал головой. — Мне всегда нравилась эта девочка, и мне жаль, что по вине Майрита она попала в самую середину нашего… противостояния, но оставлять ее в живых еще более опасно, чем тебя. Я хорошо знаю Ильтеру, она не сможет просто отступить и уехать. К сожалению, она уже видела нас с Эллевией. Тера — умная женщина и, пока сидела в кейнтаровой ловушке, наверняка, прекрасно поняла, кто стоит за смертью Майрита. Если прибавить к ней еще и твою… кончину, то можно понять, что бывшая королева не отступится, пока не вцепится в горло мне или моей дочери. К сожалению, с того момента, как мы захватили ее, девочка была обречена. Я бы прикончил ее сразу, но Эллевия предложила на всякий случай сохранить ей жизнь еще на некоторое время, чтобы в случае необходимости использовать как приманку в ловушке.

— Отпустите ее! — Тайрис Морн слегка двинулся, чтобы оказаться между племянницей и приближающейся чародейкой. — Убив Ильтеру, вы сделаете большую ошибку. За нее в ваши глотки точно найдется кому вцепиться!

— Ты говоришь о своей матери и последнем брате из Морнов? — насмешливо осведомилась Эллевия. — Благодаря Майриту, у которого не было тайн от главы своих телохранителей, мы хорошо знаем, где они находятся. Как только на троне окажется Коттар ан’Болар, милостью небес законный король Эрнодара, остатки несуществующего Дома Морн будут уничтожены. На этот раз даже лорду Джинесу их не уберечь!

— Дорнан, мне очень жаль, — воскресший покойник снова покачал головой и тяжело вздохнул. — По большому счету ни ты, ни Ильтера не виноваты в том, что случилось. Если бы я отдал тебе дневник, ты убедился бы, что это Майрит совершил подлог.

— Почему же ты не отдал его мне? — ан’Койр вскинул брови. — Может быть, мы действительно пришли бы к мирному соглашению, если бы я все знал.

— Он пропал! — Коттар неожиданно рассмеялся. — Представляешь, какая отменная шутка: дневник Майрита украли прямо во дворце, из кабинета начальника королевской охраны! Теперь доказательств не осталось, только мое слово.

— У меня нет причин усомниться в твоей искренности, — следуя примеру Тайриса, Дорнан повернулся так, чтобы оказаться между Лонком и Ильтерой. — Мы с Терой — последние представители моего Дома. Уничтожь его и отпусти нас — и я даю слово, что моя жена никогда не потревожит тебя, пока я жив.

— Сожалею, но уже слишком поздно, — Коттар махнул дочери рукой. — Убей их!

С кончиков пальцев Эллевии сорвался тонкий белый луч обжигающего света, и Дорнан в бессильной попытке остановить ее выхватил меч, хотя и прекрасно понимал, что оружие сейчас бесполезно. Но на пути убийственного удара встал Тайрис, и яркая стрела вдруг изменила направление, как будто впитавшись в его темно — серую куртку. Женщина взмахнула руками и кинула в чародея мгновенно возникший над ее ладонью оранжевый огненный шар, но он, едва долетев до Морна, распался на маленькие искры, снова не причинив мужчине никакого вреда. Эллевия вздрогнула, пораженно уставившись на Тайриса.

— Что, маленькая крыса, не получается? — хрипло усмехнулся маг. — Посмотрим, так ли ты хороша без своих чудесных штучек!

Неловко выхватив меч, он с отчаянной решимостью кинулся на Эллевию Игрен, и та едва успела парировать удар собственным оружием. В то же мгновение Дорнан, не теряя времени даром, атаковал Коттара Лонка. Тот встретил его магическим ударом — ан’Койр увидел, как ему прямо в лицо летит ком сгущенного воздуха, готовый оглушить и опрокинуть навзничь. Увернуться или пригнуть голову Дорнан уже не успевал, но воздушный шар неожиданно скользнул куда‑то вниз к его ногам и исчез, так и не причинив королю вреда. За первым ударом последовал второй — острая молния света, которая была слабее, чем у Эллевии, но тем не менее достаточно сильна, чтобы прикончить ан’Койра. Однако и она не причинила Дорнану вреда, скользнув куда‑то вправо и словно растворившись в воздухе. Что за шутки? Неужели удары отводит кейнтаровая ловушка, надежно прикрытая люком и сундуком?

Впрочем, размышлять об этом не было времени. Осознав, что чарами на Дорнана воздействовать не удастся, Коттар выхватил меч, и сталь в воздухе встретила сталь. Противники обменялись быстрыми ударами, кружась в смертоносном танце. У каждого из них были свои преимущества. Лонк, несомненно, превосходил Дорнана опытом, несмотря на все навыки, приобретенные во время обучения и службы в Тейллере, но ан’Койр хорошо знал его манеру боя. Король был моложе и сильнее и мог удивить бывшего наставника меча некоторыми ударами, которых тот наверняка не знал, но многодневная накопившаяся усталость замедляла его движения.

Дорнан отвел прямой удар длинного меча и скользнул в сторону, выполняя сложный прием, едва не достигший цели, — Коттар лишь в последний момент успел парировать собственным оружием. В глазах бывшего королевского телохранителя мелькнуло удивление и даже что‑то вроде одобрения.

— Неплохо, мальчик, — проворчал он, почти не сбив дыхания и одновременно делая длинный выпад Дорнану в грудь. — Но ты ведь помнишь, что в былые времена тебе ни разу так и не удалось меня победить!

Ан’Койр уклонился от нацеленного в него лезвия, заставив чужой меч скользнуть вдоль собственного. Все верно: когда более двадцати лет назад он уехал из Эрнодара, Коттар так и остался непобежденным наставником. Но с тех пор многое изменилось. И он ни разу не дрался с Лонком, прикрывая женщину, чья жизнь полностью зависела от исхода поединка. Краем глаза он увидел, как отчаянно и неловко отбивается Тайрис Морн — чародей владел оружием на порядок хуже, чем его противница, которая с видимым удовольствием прижала его к стене и, похоже, забавлялась с ним. Дочь бывшего королевского телохранителя была прекрасно обучена владению оружием. Долго Морну не продержаться, а потом Эллевия сможет добраться до Ильтеры! Дорнан должен успеть ее остановить! Стиснув зубы, он рванулся в атаку.

Мечи встречались в воздухе с громким лязгом. Несмотря на возраст, Коттар по — прежнему был силен. Он легко парировал удары своего бывшего ученика, раз за разом заставляя его самого уходить в оборону. Если бы у Дорнана было больше времени, он бы строил бой по — другому, постаравшись размеренно и плавно довести противника до усталости. Но опасность подталкивала в спину, и ан’Койр вынужден был атаковать. Хорошо понимавший это Лонк, напротив, старался затянуть поединок. Возможно, он тоже рассчитывал, что его едва не падающий с ног от усталости противник вот — вот сделает фатальную ошибку.

Дорнан чувствовал каждую свою незажившую рану — они еще даже не успели затянуться, и некоторые снова начали кровоточить. Руки наливались болезненной тяжестью, едва успевая ворочать не самым тяжелым мечом. Коттар, почти не сдвинувшийся с места, нанес ему несколько ощутимых порезов, лишь благодаря скорости ан’Койра не превратившихся в более серьезные ранения. В глазах Лонка уже светилось торжество победителя. Казалось, он перестал думать о Дорнане как о серьезном противнике и тщательно выбирал время для последнего удара.

— Отец — Небо и три богини! — судорожно выдохнул Тайрис Морн где‑то у дальней стены, и один из мечей с громким звоном загремел по полу.

Дорнану не нужно было оборачиваться, чтобы понять, чье оружие оказалось выбитым из рук поединщика. А вот Коттар Лонк бросил в сторону своей дочери и чародея взгляд, в котором сверкнуло одобрение. Конечно же, он не мог удержаться от гордости за прекрасную ученицу — в этом и заключалась его ошибка. И еще, пожалуй, в том, что он уже сбросил Дорнана со счетов как достойного противника…

В распоряжении ан’Койра был буквально один удар сердца, но именно в этот рывок он вложил остатки сил. Совершенно раскрывшись, он прыгнул, резко выбрасывая вперед руку с мечом. Если бы Коттар не отвлекся, он бы успел ударить первым… По лицу бывшего королевского телохранителя разлилось безграничное удивление. Он был уже настолько уверен в своей победе, что, казалось, даже то, что Дорнан еще в силах ударить, стало для него неожиданностью. Рыцарский меч вошел в левую сторону груди Коттара Лонка почти по самую рукоять. Пошатнувшись, седовласый воин схватился левой рукой за чужое оружие, словно еще надеялся, что может просто вытащить его из своего тела. Изо рта его хлынула кровь, и Коттар упал навзничь, оставляя противника безоружным.

Эллевия Игрен злобно завизжала, отпрыгнув от зажатого у стены Тайриса и резко повернувшись к королю. В ее глазах мелькнуло неприкрытое животное бешенство. Подняв меч, она кинулась к Дорнану. Его собственное оружие по — прежнему торчало из груди Коттара, и не было времени, чтобы поднять то, которое уронил Морн. Ан’Койр молча смотрел на острие приближающейся к нему смерти. Но вдруг в воздухе мелькнул какой‑то предмет, и Эллевия как будто поперхнулась, споткнувшись. В карих глазах сверкнула смесь испуга и удивления. Выронив меч, она подняла обе руки к горлу, но так и не успела дотянуться до рукояти кинжала, воткнувшегося ей слева под подбородок. Рухнув, Эллевия Игрен несколько раз дернулась и замерла. Из‑под ее головы по полу медленно растекалась красная лужа крови.

— Они оставили мне поясной нож, — прошелестел тихий женский голос, — потому что были уверены, что мне уже не придется воспользоваться им. Какая глупая ошибка! Совсем не похоже на Коттара! Наверное, он действительно переживал, что придется меня прикончить…

Дорнан обернулся. Ильтера ан’Койр, покачиваясь, нетвердо сидела, с трудом удерживая равновесие, опираясь левой рукой на пол. Подрагивающую правую ладонь она разглядывала с некоторым удивлением, как будто не ожидала, что она окажется в силах кинуть нож. Устало вздохнув, королева перевела взгляд на двоих мужчин, в молчании застывших перед ней.

— Тайрис, — констатировала она, затем, когда ее глаза скользнули дальше, улыбнулась. — Дорнан. Ты жив. Вы оба живы.

Закрыв глаза, она начала медленно оседать назад, как будто эта фраза лишила ее последних сил. Дорнан одним прыжком оказался рядом с ней, почти рухнув рядом на колени и успев подхватить Ильтеру под спину.

— Очень в духе нашей девочки! — Тайрис, тяжело дыша, оперся плечом о стену. — Она сидела в кейнтаровой ловушке, чувствовала, как медленно умирает, но при этом беспокоилась за жизнь двоих взрослых и вполне здоровых мужчин — своих родственников!

— Понимаю, почему она волновалась за тебя, — не удержался от поддевки Дорнан. — Надо будет отправить тебя на тренировки к капитану Дигсу или Бейрану Уорену — ты мало что знаешь о мече, кроме того, что нужно держаться за рукоять повыше эфеса!

— Да и тебя могло неплохо потрепать, если бы я не принял меры, — в ответ усмехнулся Морн. — Загляни в правый карман куртки.

Король засунул руку в карман и нащупал там странный предмет, похожий на длинную тяжелую полосу, свернутую в кольцо. Вытащив его на свет, Дорнан тут же узнал «подарок» — благо, видел его всего несколько часов назад. Браслет, к которому изнутри крепилась полоса ткани, а два его края крепились с помощью хитроумного замочка, сейчас открытого, тускло блестел при дневном освещении.

— Держи подальше от Ильтеры, — предупредил Тайрис, копаясь в собственном кармане с некоторой неловкостью, — у него сильно кровоточило запястье правой руки, по которому ударила Эллевия, выбивая из рук чародея меч.

— Откуда это у тебя? — Дорнан поспешно отбросил звякнувший кейнтаровый браслет.

— Одолжил у светлейшего, — хмыкнул Морн. — Подумал, что нам они нужнее.

— Но эти штуки лишили тебя магии! — король покачал головой.

— У меня и так ее почти не осталось, — наконец, Тайрис отыскал второй браслет в собственном кармане и, болезненно скривившись, когда пальцы коснулись блестящей поверхности, швырнул его к первому. — Даже на один удар бы не хватило! Вот и я подумал: раз эти штуковины превратили меня из неплохого мага в довольно паршивого, как ты заметил, мечника, пусть хотя бы затруднят жизнь нашим противникам, а может, и спасут пару — тройку жизней!

Усмехнувшись и выдохнув, он перешагнул через труп Коттара Лонка и, баюкая порезанное запястье, с которого капала кровь, вышел из комнаты, а затем и из дома. Откуда‑то с улицы послышался стук копыт и голоса. Наконец‑то прибыло подкрепление! Капитан, вероятно, будет разочарован, узнав, что все благополучно завершилось без него. Жаль, что не удастся скрыть от бывшего сержанта, что прошлый командир королевских телохранителей в конце концов оказался предателем — это наверняка больно ударит не только по Мортону Дигсу, но и по изрядной части гвардии. Дорнану вообще предстоит еще подумать, как представить широкой общественности повторную кончину Коттара Лонка!

Слабые тонкие пальчики провели по его щеке и подбородку, и ан’Койр вздрогнул, поймав взгляд Ильтеры. Из‑под ее полуопущенных век пробивалось знакомое изумрудно — зеленое пламя.

— У тебя борода, — тихо пробормотала королева. — Ты выглядишь… непривычно.

— И очень грозно, — Дорнан слегка сдвинул брови. — Пейлевар Игрен, увидев меня, упал в обморок.

— Тебе не идет, — слабо улыбнулась Тера. — И вообще, мне бородатые мужчины не нравятся…

— Я сегодня же побреюсь, — пообещал Дорнан.

— А я, наверное, выгляжу чудовищно, — вздохнула Ильтера, снова прикрывая глаза.

— Ты прекрасна, сердце мое, — прошептал Дорнан, касаясь губами ее виска и бережно прижимая к себе королеву. — Как всегда, прекрасна! Выходи за меня замуж!

— О, это довольно сложно сделать, — пробормотала Тера, — потому что, если ты не заметил, я уже некоторым образом замужем за тобой.

— На этот раз все будет по — настоящему, — если бы сейчас Дорнана попытались оторвать от жены, ему бы пришлось отрубить руки. — Не потому, что так захотел Майрит ан’Койр, а потому, что таковы наши собственные желания! Я буду за тобой ухаживать, как положено, добьюсь твоей благосклонности и согласия, сколько бы времени это ни заняло, а потом обменяемся клятвами перед лицом Отца — Неба…

— Ты умеешь уговаривать! — в ее слабом голосе проскользнула усмешка. — Просто на случай, если ты еще не знаешь и не позаботишься ни у кого уточнить, скажу, что всем цветам предпочитаю полевые. И, между прочим, перед свадьбой тебе точно придется побриться!..

Загрузка...